Ventil FIAT DUCATO 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2018Pages: 308, PDF Size: 14.71 MB
Page 9 of 308
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Počnite odavde da bliže upoznajete vaš
novi automobil.
Priručnik koji čitate, na jednostavan i
direktan način, kazuje vam kako je
napravljen i kako radi.
Zbog toga vam savetujemo da ga
konsultujete udobno smešteni u vozilo,
tako budete u mogućnosti da direktno
proverite sve što je prikazano.FIAT KOD SISTEM .......................... 8
KLJUČEVI ....................................... 9
KONTAKT BRAVA ........................... 10
ELEKTRONSKI ALARM ................... 11
VRATA............................................. 12
SEDIŠTA ......................................... 17
VOLAN............................................ 24
RETROVIZORI ................................. 25
SPOLJAŠNJA SVETLA ................... 27
SVETLA .......................................... 30
ENTERIJER SVETLA ....................... 31
KOMANDE ...................................... 32
ČIŠĆENJE STAKALA ...................... 35
GREJANJE I VENTILACIJA ............. 37
KOMANDE ZA GREJANJE I
VENTILACIJU .................................. 38
RUČNI KLIMA UREĐAJ................... 38
AUTOMATSKI KLIMA UREĐAJ ....... 39
DODATNI GREJAČ ......................... 40
DODATNI NEZAVISNI GREJAČ ....... 41
PODIZAČI STAKALA ....................... 45
POKLOPAC MOTORA..................... 45
NASLONI ZA GLAVU....................... 47
UNUTRAŠNJA OPREMA ............... 47
HRONOTAHOGRAF ........................ 49
PNEUMATSKO VEŠANJE KOJE SE
SAMOSTALNO NIVELIŠE ................ 49DODATNA OPREMA KOJU
KUPUJE KUPAC ............................. 50
7
Page 39 of 308
GREJANJE I VENTILACIJA.
1. Gornji fiksni otvor - 2. Centralni pokretni otvori - 3. Bočni fiksni otvori - 4. Bočni pokretni otvori - 5. Donji otvori za prednja sedišta.
MODE
71F1A0302
37
Page 40 of 308
KOMANDE ZA
GREJANJE I
VENTILACIJU
KOMANDE
Okretni prsten A za podešavanje
temperature vazduha (mešanje
toplog/hladnog vazduha)
Crvena zona = topao vazduh
Plava zona = hladan vazduh
Ručica B za aktivaciju/podešavanje
ventilatora
0 = ventilator je ugašen
1-2-3 = brzina ventilacije
4
= ventilacija na maksimalnoj
brziniOkretni prsten C za distribuciju
vazduha
za izlazak vazduha iz centralnih i
bočnih otvora za ventilaciju;
za slanje vazduha na stopala i za
dobijanje malo niže temperature
na otvorima za ventilaciju na
komadnoj tabli, u uslovima srednje
temperature;
za zagrevanje kada je spoljna
temperatura izuzetno niska: za
dobijanje maksimalnog protoka
vazduha na stopala;
za zagrevanje nogu i istovremeno
odmagljivanje vetrobrana;
za brzo odmagljivanje vetrobrana.
Ručica D za aktivaciju/deaktivaciju
cirkulacije vazduha
Okretanjem ručice D na
aktivira se
cirkulacija unutrašnjeg vazduha.
Okretanjem ručice D na
deaktivira
se cirkulacija unutrašnjeg vazduha.
RUČNI KLIMA
UREĐAJ
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
2)
KOMANDE
Okretni prsten A za podešavanje
temperature vazduha (mešanje
toplog/hladnog vazduha)
Crvena zona = topao vazduh
Plava zona = hladan vazduh
Ručica B za aktivaciju/podešavanje
ventilatora
0 = ventilator je ugašen
1-2-3 = brzina ventilacije
4
= ventilacija na maksimalnoj
brzini
72F1A0048
73F1A0051
38
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 41 of 308
Okretni prsten C za distribuciju
vazduha
za izlazak vazduha iz centralnih i
bočnih otvora za ventilaciju;
za slanje vazduha na stopala i za
dobijanje malo niže temperature
na otvorima za ventilaciju na
komadnoj tabli, u uslovima srednje
temperature;
za zagrevanje kada je spoljna
temperatura izuzetno niska: za
dobijanje maksimalnog protoka
vazduha na stopala;
za zagrevanje nogu i istovremeno
odmagljivanje vetrobrana;
za brzo odmagljivanje vetrobrana.
Ručica D za aktivaciju/deaktivaciju
cirkulacije vazduha
Pritiskom na taster (upaljena led
lampica na tasteru) dolazi do aktivacije
cirkulacije unutrašnjeg vazduha.
Ponovnim pritiskom na taster (ugašena
led lampica na tasteru) dolazi do
deaktivacije cirkulacije unutrašnjeg
vazduha.
Taster E za aktivaciju/deaktivaciju
klima uređaja
Pritiskom na taster (upaljena led
lampica na tasteru) dolazi do aktivacije
klima uređajaPonovnim pritiskom na taster (ugašena
led lampica na tasteru) dolazi do
deaktivacije klima uređaja.
AUTOMATSKI KLIMA
UREĐAJ
2)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
KOMANDE
ATaster AUTO, automatska kontrola
svih funkcija.
BTaster izbora raspodele vazduha.
CDisplej.
DTaster komande funkcije MAX DEF.
ETaster deaktivacije sistema.
FTaster komande uključivanja/
isključivanja kompresora.
GTaster komande cirkulacije vazduha.
HTaster komande smanjivanja/
povećavanja brzine ventilatora.
IRučica komande smanjivanja/
povećavanja temperature.
74F1A0054
39
Page 42 of 308
UPOTREBA SISTEMA
KLIMATIZACIJE
Sistem se može pokrenuti na različite
načine, ali preporučujemo da počnete
pritiskom na taster AUTO i potom
okrenete ručicu za podešavanje željene
temperature na displeju.
Sistem će regulisati temperaturu,
količinu i raspodelu vazduha ubačenog
u kabinu i, upravljajući funkcijom
cirkulacije, uključivanje kompresora
klima uređaja. Pri potpuno
automatskom radu, jedina ručna
intervencija koja je potrebna je
eventualno aktiviranje sledećih funkcija:
cirkulacija vazduha, za
održavanje stalno uključene ili stalno
isključene cirkulacije;
za ubrzavanje odmagljivanja/
odmrzavanja prednjih stakala, zadnjeg
stakla i ogledala spoljnih retrovizora.Tokom potpuno automatskog
funkcionisanja sistema, moguće je
promeniti zadatu temperaturu,
raspodelu vazduha i brzinu ventilatora
pomeranjem, u bilo kom trenutku,
odgovarajućih tastera ili ručica: sistem
će automatski promeniti sopstvena
podešavanja prilagođavajući se novim
zahtevima. Tokom potpuno
automatskog rada (FULL AUTO),
menjanjem raspodele i/ili protoka
vazduha i/ili uključivanjem kompresora
i/ili cirkulacije, nestaje natpis FULL. U
tom režimu funkcije prelaze sa
automatske na ručnu kontrolu sve dok
ne pritisnete ponovo taster AUTO.PAŽNJA
2)Klima uređaj koristi rashladnu tečnost
koja je kompatibilna sa važećim normama
u zemljama u kojima se prodaju vozila
R134a ili R1234yf. Obratite pažnju, u
slučaju punjenja, na isključivu upotrebu
gasa naznačenu na odgovarajućoj pločici u
prostoru motora). Upotreba drugih
rashladnih tečnosti može ugrorziti
efikasnost i celovitost uređaja. Čak i mazivo
koje se koristi za kompresor strogo je
prilagođeno tipu rashladog gasa, obratite
se mreži ovlašćenih servisa za vozila marke
Fiat.
DODATNI GREJAČ
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Osim toga, na nekim verzijama, ispod
sedišta na strani vozača, prisutan je
dodatni grejač, čiji ventilator se aktivira
tasterom F smeštenim na maski
upravljačke table.sl. 75.
MODEF
75F1A0305
40
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 43 of 308
DODATNI NEZAVISNI
GREJAČ
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Na zahtev, vozilo može da bude
opremljeno sa dva različita nezavisna
grejača: jedan potpuno automatski,
a drugi programabilni.
AUTOMATSKA VERZIJA
Dodatni grejač se aktivira na automatski
način kada je motor pokrenut i kad
postoje uslovi vezani sa spoljnu
temperaturu i tečnost motora.
Deaktivacija se uvek vrši na automatski
način.
35)
UPOZORENJE U periodima sa niskim
spoljnim temperaturama u kojima dolazi
do intervencije uređaja, pazite da je
nivo goriva viši od rezerve. U protivnom,
uređaj bi mogao da se blokira i mogla
bi da bude potrebna intervencija
ovlašćenog servisa za vozila marke Fiat.PROGRAMABILNA
VERZIJA
Dodatni grejač, potpuno neovisan od
rada motora, omogućuje:
zagrevanje kabine vozila kada je
motor ugašen
odmrzavanje stakala;
zagrevanje tečnosti za rashlađivanje
motora i stoga i samog motora pre
pokretanja;
Uređaj se sastoji od:
gorionika za dizel gorivo koji zagreva
vodu, sa prigušivačem za ispuštanje
izduvnih gasova sagorevanja;
pumpe za doziranje povezane na
cevi rezervoara, za napajanje gorionika;
izmenjivača toplote povezanog sa
cevima uređaja za hlađenje motora;
kontrolne jedinice povezane sa
sistemom za zagrevanje/ventilaciju
kabine koja joj omogućuje automatski
rad;
elektronske kontrolne jedinice za
kontrolu i podešavanje ugrađenog
gorionika na grejaču;
digitalnog tajmera sl. 76 za ručno
paljenje grejača ili za programiranje
vremena paljenja.UPOZORENJE Grejač je opremljen
graničnikom temperature koji prekida
sagorevanje u slučaju pregrejavanja
usled slabog protoka/gubitka tečnosti
za hlađenje. U tom slučaju, nakon
popravka kvara na sistemu za hlađenje
i/ili nakon dolivanja tečnosti, pritisnite
taster za odabir programa pre nego što
ponovo uključite grejač.
Digitalni tajmer sl. 76
1) Prikaz vremena/tajmera
2) Lampica za ventilaciju
3) Taster za podešavanje vremena
„unapred”
4) Taster za odabir programa
5) Broj za prizivanje prethodno
podešenog sata
6) Taster za uključenje trenutnog
zagrevanja
7) Lampica za podešavanje/čitanje sata
8) Taster za podešavanje vremena
„unazad”
76F1A0057
41
Page 44 of 308
9) Lampica ciklusa grejanja
Trenutno uključenje grejanja
Za ručno uključenje grejanja pritisnite
taster 6 na tajmeru: osvetljava se displej
i lampica 9, koji će ostati osvetljeni
celo vreme rada uređaja.
Trajanje uključenja nestaje nakon 10
sekundi.
Programirano uključenje grejanja
Pre programiranja uključenja uređaja,
neophodno je podesiti vreme.
Podešavanje trenutnog vremena
Držite pritisnut taster 4: pale se
displej i lampica 7;
Istovremeno. u roku od 10 sekundi,
pritisnite tastere 3 ili 8 dok ne
odaberete tačno vreme;
Otpustite taster 4.
Kada se displej ugasi, memoriše se
trenutno vreme.
Stalnim pritiskom na tastere 3 ili 8 cifre
sata se brzo pomeraju unapred ili
unazad.
Podešavanje sata nije moguće kada je
aktivan režim grejanja ili ventilacije.
UPOZORENJE Pazite na podešavanje
letnjeg/zimskog računanja vremena.Programiranje vremena uključenja
Za programiranje vremena uključenja:
pritisnite taster 4: na displeju se
osvetljuje, u trajanju od 10 sekundi,
simbol 10 ili prethodno postavljeno
vreme i broj 5, koji odgovara
prethodnom odabiru kojeg prizivate.
UPOZORENJE Ako želite da prizovete
ostala prethodno postavljena vremena,
pritisnite svaki put taster4urokuod
10 sekundi.
- pritisnite tastere 3 ili8urokuod10
sekundi dok ne odaberete željeno
vreme uključenja.
UPOZORENJE Potvrdu da je vreme
memorisano imaćete:
kada nestane vreme uključenja;
kada se pojavi broj prethodnog
odabira 5:
kada se osvetli displej.
UPOZORENJE Pri uključenju kotla:
na displeju se pali lampica pilot
plamena 9;
gasi se broj prethodnog odabira 5.
Standardne postavke:
Prethodno odabrano vreme 1: 6.00 sati
Prethodno odabrano vreme 2: 16.00
sati
Prethodno odabrano vreme 3: 22.00
sataUPOZORENJE Fabrički postavljene
postavke se poništavaju novim
unošenjem. Prethodno odabrano vreme
ostaje memorisano do sledeće izmene.
Ako se sat odvoji od mreže vozila
(npr. u slučaju odvajanja akumulatora),
uspostavljaju se fabričke postavke.
Deaktivacija programiranog
vremena uključenja
Za poništavanje programiranog
vremena uključenja, kratko pritisnite
taster 4; gasi se osvetljenje displeja
i nestaje broj 5 koji se odnosi na
prethodno odabrano vreme.
Prizivanje jednog od prethodno
odabranog vremena uključenja
Aktivirajte taster4urokuod10sekundi
dok se ne prikaže broj programa sa
željenim prethodno odabranim
vremenom.
Prethodno odabrano vreme koje ste
odabrali kao postavka se aktivira
automatski nakon otprilike 10 sekundi
bez potrebe za dodatnom potvrdom
putem drugog tastera.
Aktivirajte prethodno odabrano vreme
uzimajući u obzir bezbednosne norme
za rad nezavisnog grejanja (u vezi s
tim pogledajte priručnik sa uputstvima
za upotrebu nezavisnog grejanja).
42
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 46 of 308
DODATNO ZAGREVANJE
POZADI (Panorama i
Combinato)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Verzije Panorama i Combinato su
opremljene glavnim sistemom
zagrevanja, plus jednim dodatnim (na
zahtev), sa komandom na oblozi krova
iznad drugog reda sedišta sl. 77.
Za njegovu aktivaciju, potrebno ga je
omogućiti putem tastera F sl. 78 na
maski upravljačke table.Odabirom ručice D u potpuno hladnom
položaju (prsten na plavom sektoru),
izlazi vazduh na temperaturi okoline, iz
zadnjih otvora za noge (smeštenih
ispod sedišta 2. i 3. reda za verzije
Panorama i iz rešetke sa strane levog
potkrila na verzijama Combinato);
Odabirom ručice D u potpuno toplom
položaju (prsten na crvenom sektoru),
izlazi topao vazduh (sa motorom u
radnim uslovima), iz zadnjih otvora za
noge (smeštenih ispod sedišta 2. i
3. reda za verzije Panorama i iz rešetke
sa strane levog potkrila na verzijama
Combinato).
DODATNI KLIMA UREĐAJ
POZADI (Panorama i
Combinato)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Verzije Panorama i Combinato su
opremljene glavnim sistemom
zagrevanja/klima uređajem, plus jednim
dodatnim (na zahtev), sa komandom
na oblozi krova iznad drugog reda
sedišta sl. 77. Za njegovu aktivaciju,
potrebno ga je omogućiti putem tastera
F sl. 78 na maski upravljačke table;
klima uređaj radi samo sa uključenim
glavnim klima uređajem.
Odabirom ručice D u potpuno
hladnom položaju (prsten na plavom
sektoru), izlazi hladan vazduh iz otvora
postavljenih na krovu vozila.
Odabirom ručice D u potpuno
toplom položaju (prsten na crvenom
sektoru), izlazi topao vazduh (sa
motorom u radnim uslovima), iz zadnjih
otvora za noge (smeštenih ispod
sedišta 2. i 3. reda za verzije Panorama
i iz rešetke sa strane levog potkrila na
verzijama Combinato).
Odabirom ručice D na srednjim
položajima, vazduh se raspoređuje
između otvora na krovu i zadnjih otvora
za noge, menjajući temperaturu.
UPOZORENJE U slučaju unošenja
kompresora pod komandu glavnog
klima uređaja (aktiviranje tastera E), čak
i kada je ventilator dodatnog klima
uređaja u položaju 0, automatski se
aktivira 1. brzina, da bi se izbeglo
stvaranje leda, sa mogućim oštećenjem
komponente.
PAŽNJA
35)Iako u maloj količini, grejač sagoreva
gorivo kao i motor, tako da bi se izbeglo
trovanje i gušenje, dodatni grejač nikada ne
treba paliti, ni na kratko, u zatvorenim
prostorijama kao što su garaže i radionice
koje nemaju aspiratore za izduvne gasove.
77F1A0062
MODEF
78F1A0305
44
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 75 of 308
PAŽNJA
48)Brzina vožnje uvek mora odgovarati stanju u saobraćaju i atmosferskim uslovima i pridržavajte se važećih zakona o drumskom saobraćaju.
Pred ostalog signalizira da je moguće gašenje motora čak i sa DPF lampicom upaljenom; ponovljena prekidanja procesa regeneracije mogla
bi, ipak, izazvati preuranjenu degradaciju motornog ulja. Zbog toga, preporučujemo da uvek sačekate gašenje lampice pre nego ugasite
motor, prateći napred data uputstva. Ne preporučuje se dovršavanje regeneracije DPF sa zaustavljenim vozilom.
PAŽNJA
9)Ukoliko, okretanjem ključa u položaj MAR, lampicase ne upali ili ako se, tokom vožnje, upali i svetli konstantno ili trepće (na nekim
verzijama zajedno sa porukom prikazanom na displeju), obratite se, što je pre moguće, ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
10)tokom faze regeneracije moglo bi doći do aktiviranja elektroventila.
73
Page 94 of 308
TPMS koristi bežični uređaj sa
elektronskim senzorima ugrađenim u
felne točkova radi konstantne provere
vrednosti pritiska u pneumaticima.
Senzori, ugrađeni u svaki od točkova
kao deo ventila, prenose različite
informacije o pneumaticima u prijemni
modul, u cilju izvođenja proračuna
pritiska.
UPOZORENJE Redovna kontrola i
održavanje pravilnog pritiska u sva četiri
pneumatika su od posebnog značaja.
Upozorenja na nizak pritisak iz
sistema kontrole pritiska u
pneumaticima
Sistem upozorava vozača u slučaju da
je jedan ili više pneumatika izduvan,
paljenjem lampice
na instrument
tabli (zajedno sa porukom upozorenja i
zvučnim signalom).
U tom slučaju, što pre zaustavite vozilo,
proverite pritisak u svakom pneumatiku
i naduvajte ih do vrednosti na hladno
propisane za vozilo. Sistem se
automatski ažurira i, kad primi
ažuriranje pritiska pneumatika,
kontrolna lampica pritiska u
pneumaticima se gasi. Može se desiti
da je potrebno voziti vozilo oko 20
minuta brzinom većom od 20 km/h da
bi se primila takva informacija.Nepravilnosti u radu Sistema TPMS
Nepravilnost sistema se signalizira
paljenjem za to određene lampice
prvo treptanjem tokom 75 sekundi a
potom konstantnim svetlenjem, a
može se dogoditi u sledećim
slučajevima:
Smetnje uzrokovane elektronskim
uređajima ili blizinom emitovanja na
frekvenciji na kojoj rade TPMS senzori.
Lepljenje folija za zatamnjivanje
koje sprečava signale radio talasa.
Prisustvo snega ili leda na točkovima
i lukovima blatobrana.
Upotreba lanaca za sneg.
Upotreba točkova/pneumatika koji
nisu opremljeni TPMS senzorima.
Rezervni točak nije opremljen
senzorom za kontrolu pritiska u
pneumatiku. U tim slučajevima, pritisak
u pneumaticima ne meri sistem.
Ako se umesto jednog od
pneumatika montira pomoćni rezervni
točak sa pritiskom nižim od granice
nedovoljnog pritiska, prilikom sledećeg
paljenja, čuje se zvučni signal i pali se
lampica
.
Kada se popravi ili zameni originalni
pneumatik i kada se on postavi na
mesto pomoćnog rezervnog točka,
TPMS se automatski ažurira i lampica
se gasi, pod uslovom da nijedan od
četiri montirana pneumatika nema
pritisak niži od granice nedovoljnog
pritiska. Može se desiti da je potrebno
voziti vozilo oko 20 minuta brzinom
većom od 20 km/h da bi se omogućilo
sistemu TPMS da primi takvu
informaciju.
PAŽNJA
69)TPMS je optimiziran za originalne
pneumatike i točkove iz opreme. Pritisci i
TPMS upozorenja su definisani za merenje
u pneumaticima montiranim na vozilo.
Ukoliko se koristi zamenska oprema koja
nije istih mera, tipa i/ili vrste moglo bi
doći do neželjenog rada sistema ili
oštećenja senzora. Zamenski točkovi koji
nisu originalni mogli bi oštetiti senzore. Ne
koristite smese za popravku pneumatika
ili tegove za balansiranje ako je vozilo
opremljno TPMS sistemom, jer bi to moglo
oštetiti senzore.
70)Ukoliko sistem signalizira pad pritiska u
nekom određenom pneumatiku,
preporučujemo da proverite pritisak u sva
četiri.
71)Sistem TPMS ne oslobađa vozača
obaveze da proveri pritisak u pneumaticima
svakog meseca; ne treba ga shvatiti kako
zamenski sistem održavanja ili bezbednosti.
92
BEZBEDNOST