sensor FIAT DUCATO 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2018Pages: 320, tamaño PDF: 14.77 MB
Page 19 of 320
7)Antes de dejar el vehículo aparcado con
las puertas corredizas abiertas, comprobar
siempre que el bloqueo se haya activado.
8)Utilizar siempre este dispositivo cuando
viajen niños en el vehículo.
9)No desplazar el vehículo con las puertas
laterales abiertas.
10)Las fuerzas del sistema de resorte han
sido estudiadas para mejorar el confort.
Un impacto accidental o un golpe fuerte de
viento podrían desbloquear los muelles
provocando el cierre involuntario de las
hojas de la puerta.
11)Cuando están abiertas a 180 grados
las hojas no cuentan con ningún sistema
de bloqueo. No utilizar esta apertura si
el vehículo está aparcado en una
pendiente o si hace viento.
12)Está prohibido conducir el vehículo con
la plataforma extendida.
13)No utilizar la plataforma en posición
retraída para subirse o bajarse del
compartimento de carga.
14)Asegurarse de que antes, durante y
después del uso la plataforma esté
correctamente bloqueada en las fijaciones.
Una apertura o cierre incompleto puede
causar un movimiento indebido de la
plataforma con riesgos para el usuario y
para las personas situadas en el exterior.
15)Antes de continuar la marcha o de
mover de cualquier forma el vehículo,
comprobar que la plataforma ha entrado
completamente. El movimiento de la
plataforma está vinculado al de la puerta
lateral corredera, por lo cual, si la
plataforma no entra del todo o no se cierra
alguna puerta trasera, se enciende el
testigo
en el cuadro de instrumentos.16)La plataforma, incluso cuando está
retraída, sobresale ligeramente del
vehículo, por lo cual el radio de acción de
los sensores de aparcamiento traseros
(si se incluyen) está ligeramente reducido.
ADVERTENCIA
2)La presencia de la plataforma puede
reducir los ángulos de ataque para afrontar
las rampas. En caso de pendiente
pronunciada, se recomienda realizar las
maniobras con prudencia para no dañar la
plataforma.
ASIENTOS
17)
3)
Regulación en sentido longitudinal
Levantar la palanca A fig. 18 y empujar
el asiento hacia delante o hacia atrás:
en posición de conducción, las manos
deben estar apoyadas en la corona
del volante.
18)
Regulación de la altura
Para levantar el asiento: estando
sentados, mover hacia arriba la palanca
B fig. 18 (parte delantera del asiento)
o la palanca C fig. 18 (parte trasera del
asiento) y descargar el peso del cuerpo
en la parte del asiento que debe
levantarse.
18F1A0021
17
Page 33 of 320
El testigo se enciende al accionar por
primera vez la palanca y permanece
encendido hasta que la función se
desactiva automáticamente.
Cada accionamiento de la palanca
aumenta el tiempo de encendido de las
luces.
Desactivación
Mantener la palanca tirada hacia el
volante fig. 55 durante más de 2
segundos.
SENSOR DE LOS FAROS
AUTOMÁTICOS (sensor
crepuscular)
(para versiones/países donde esté
previsto)
Detecta las variaciones de la intensidad
luminosa exterior del vehículo según
la sensibilidad programada a la luz:
cuanto mayor es la sensibilidad, menor
es la cantidad de luz exterior necesaria
para encender las luces exteriores.
La sensibilidad del sensor crepuscular
se regula desde el "Menú de Setup" de
la pantalla.
Activación
Girar la corona a la posición
fig. 56:
automáticamente, y al mismo tiempo,
se encienden las luces de posición y las
luces de cruce, en función de la
luminosidad exterior.Desactivación
Cuando el sensor acciona el apagado
se produce la desactivación de las
luces de cruce y, unos 10 segundos
después, de las luces de posición.
El sensor no puede detectar la
presencia de niebla; por lo tanto, en
tales condiciones, seleccionar
manualmente el encendido de las
luces.
ADVERTENCIA
31)Las luces diurnas son una alternativa a
las luces de cruce durante la marcha
diurna cuando deben utilizarse por norma,
y están permitidas cuando no es
obligatorio. Las luces diurnas no sustituyen
las luces de cruce durante la marcha en
galería o por la noche. El uso de las luces
diurnas está regulado por el código de
circulación vial del país en el que se
circula. Respetar la normativa.32)El sistema se basa en un
reconocimiento efectuado por una cámara.
Condiciones ambientales determinadas
pueden afectar el reconocimiento de
las condiciones de tráfico. Por lo tanto, el
conductor siempre es responsable del uso
correcto de la función luces de carretera
en cumplimiento de las normativas
vigentes. Para desactivar la función
automática, girar la corona a la posición
fig. 51.
33)Si la variación de la carga provoca una
fuerte inclinación de la cámara el sistema
podría dejar de funcionar temporalmente
para permitir que la cámara se autocalibre.
56F1A0070
31
Page 38 of 320
Para restablecer la conexión de la
batería introducir la llave de contacto y
girarla a la posición MAR, entonces
se podrá arrancar el vehículo con
normalidad.
Al desconectar la batería podría ser
necesario volver a configurar algunos
dispositivos eléctricos (por ejemplo:
reloj, fecha, etc.).
BLOQUEO DE PUERTAS
Para bloquear simultáneamente todas
las puertas, pulsar el botón A fig. 67,
ubicado en la consola central del
salpicadero, independientemente de la
posición de la llave de contacto.
Al bloquear las puertas, se enciende el
LED del botón.En la moldura elevalunas hay un botón
D fig. 68 que dirige el desbloqueo/
bloqueo independiente del
compartimiento de carga.LIMPIEZA DE LOS
CRISTALES
EN BREVE
La palanca derecha fig. 69 acciona el
limpia/lavacristales y,donde esté
previsto, los lavafaros y el sensor de
lluvia.
Sólo funcionan con la llave de
contacto en posición MAR.
LIMPIAPARABRISAS/
LAVAPARABRISAS
La palanca derecha fig. 69 puede
adoptar cinco posiciones diferentes:
Alimpiaparabrisas en reposo;
Bfuncionamiento intermitente.
Con palanca en posición B, girando la
corona F se pueden seleccionar cuatro
velocidades de funcionamiento posibles
en modo intermitente:
intermitencia baja.
--intermitencia lenta.
---intermitencia media.
----intermitencia rápida.
Cfuncionamiento continuo lento.
Dfuncionamiento continuo rápido.
Efuncionamiento rápido temporal
(posición inestable).
67F1A0303
68F1A0085
36
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 39 of 320
El funcionamiento en posición E se
mantiene mientras se sujete
manualmente la palanca en esta
posición. Al soltarla, la palanca regresa
a la posición A y automáticamente se
para el limpiaparabrisas.
4)
ADVERTENCIA Se recomienda cambiar
las escobillas una vez al año
aproximadamente.Función "Lavado inteligente"
Tirando de la palanca hacia el volante
(posición inestable) se acciona el
pulverizador del lavaparabrisas fig. 70.
Mantener accionada la palanca durante
más de medio segundo para activar
automáticamente el pulverizador del
lavaparabrisas y el limpiaparabrisas con
un solo movimiento.
La acción del limpiaparabrisas se
detiene tres barridos después de soltar
la palanca.
El ciclo termina con un barrido del
limpiaparabrisas aproximadamente 6
segundos después.SENSOR DE LLUVIA
(para versiones/países donde esté
previsto)
El sensor de lluvia está detrás del
espejo retrovisor interior, en contacto
con el parabrisas y permite adecuar
automáticamente, durante el
funcionamiento intermitente, la
frecuencia de los barridos del
limpiaparabrisas según la intensidad de
la lluvia.
ADVERTENCIA Mantener limpio el
cristal en la zona del sensor.
Activación fig. 69
Mover la palanca derecha una posición
hacia abajo (posición B).
La activación del sensor se indica con
un "barrido" de recepción del
comando.
Girando la corona F aumenta la
sensibilidad del sensor de lluvia.
El incremento de la sensibilidad del
sensor de lluvia se indica con un
"barrido" de recepción y actuación del
comando.
Accionando el lavaparabrisas con el
sensor de lluvia activado se efectúa el
ciclo normal de lavado, tras el cual
el sensor retoma su funcionamiento
automático normal.
69F1A0071
70F1A0072
37
Page 40 of 320
Desactivación fig. 69
Mover la palanca desde la posición B o
girar la llave de contacto a la posición
OFF. Cuando se vuelva a arrancar el
motor (llave en posición ON), el sensor
no se reactiva aunque la palanca se
haya quedado en posición B. Para
activar el sensor mover la palanca a la
posiciónAoCydespués a la posición
B, o bien girar la corona para regular
la sensibilidad. La reactivación del
sensor se indica por lo menos con un
"movimiento de limpieza" del
limpiaparabrisas, incluso con el
parabrisas seco.
El sensor de lluvia es capaz de
reconocer y adaptarse
automáticamente a la diferencia entre
día y noche.
34)
LAVAFAROS
(para versiones/países donde esté
previsto)
Son escamoteables, es decir, que no
se ven. Están ubicados dentro del
parachoques delantero del vehículo y
se ponen en marcha cuando se
acciona el lavaparabrisas con las luces
de cruce encendidas.
ADVERTENCIA Controlar la integridad y
la limpieza de los pulverizadores con
regularidad.
ADVERTENCIA
34)Las estrías de agua pueden provocar
movimientos indeseados de las escobillas.
ADVERTENCIA
4)No utilizar el limpiaparabrisas para
eliminar restos de nieve o hielo del
parabrisas. En esas condiciones, si el
limpiaparabrisas se somete a un esfuerzo
excesivo, interviene la protección de
sobrecarga del motor, que inhibe el
funcionamiento durante unos segundos. Si
a continuación no se restablece el
funcionamiento, acudir a la Red de
Asistencia Fiat.
38
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 56 of 320
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE
INSTRUMENTOS
Este capítulo del manual contiene toda
la información útil para conocer,
interpretar y utilizar correctamente el
cuadro de instrumentos.CUADRO E INSTRUMENTOS DE A
BORDO........................................... 56
PANTALLA ..................................... 58
TRIP COMPUTER ........................... 60
TESTIGOS Y MENSAJES ................ 62
-LÍQUIDO DE FRENOS
INSUFICIENTE/FRENO DE MANO
ACCIONADO ....................................... 62
-AVERÍA EBD ...................................... 63
-AVERÍA AIRBAGS .............................. 63
-CINTURONES DE SEGURIDAD
DESABROCHADOS ............................ 64
-TEMPERATURA EXCESIVA LÍQUIDO
DE REFRIGERACIÓN MOTOR............. 65
-INSUFICIENTE RECARGA BATERÍA... 65
-PRESIÓN INSUFICIENTE DEL
ACEITE MOTOR .................................. 66
-ACEITE MOTOR DEGRADADO .......... 66
-PUERTAS/COMPARTIMENTO DE
CARGA MAL CERRADOS ................... 67
-AVERÍA DIRECCIÓN ASISTIDA .......... 67
-AVERÍA SUSPENSIONES
AUTONIVELANTES ............................. 67
-AVERÍA SISTEMA
EOBD/INYECCIÓN .............................. 69
-AVERÍA EN EL SISTEMA DE
INYECCIÓN DE UREA ......................... 70
-AVERÍA ABS ...................................... 70
-RESERVA DE COMBUSTIBLE ........... 71
-PRECALENTAMIENTO BUJÍAS /
AVERÍA PRECALENTAMIENTO
BUJÍAS................................................ 71
-AVISO DE NIVEL DE ADITIVO BAJO
PARA EMISIONES DIÉSEL (UREA) ...... 72
-AVERÍA SISTEMA DE PROTECCIÓN
DEL VEHÍCULO - FIAT CODE .............. 72-LUCES ANTINIEBLA TRASERAS ....... 72
-SEÑALIZACIÓN AVERÍA GENERAL.... 73
-LIMPIEZA DPF (FILTRO DE
PARTÍCULAS) EN CURSO ................... 74
-DESGASTE PASTILLAS DE FRENO ... 75
-DRIVING ADVISOR ............................ 75
-SISTEMA TPMS ................................. 76
-LUCES DE CRUCE ............................ 77
-FOLLOW ME HOME .......................... 77
-INTERMITENTE IZQUIERDO .............. 77
-INTERMITENTE DERECHO ................ 77
-LUCES ANTINIEBLA DELANTERAS ... 77
-CRUISE CONTROL ............................ 78
-SPEED LIMITER ................................. 78
-LUCES DE CARRETERA
AUTOMÁTICAS ................................... 78
-LUCES DE CARRETERA .................... 78
-FUNCIÓN "UP" .................................. 79
-AVERÍA LUCES EXTERIORES ............ 80
-TESTIGO INSUFICIENTE PRESIÓN
DEL ACEITE MOTOR .......................... 80
-AVERÍA LUCES DE FRENO ................ 80
-AVERÍA LUCES DE CARRETERA
AUTOMÁTICAS ................................... 80
-POSIBLE PRESENCIA DE HIELO EN
LA CALZADA....................................... 81
-VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA........ 81
-MANTENIMIENTO PROGRAMADO .... 81
-ACTUACIÓN DEL INTERRUPTOR
INERCIAL DE BLOQUEO DEL
COMBUSTIBLE ................................... 82
-SEÑALIZACIÓN DE AVERÍA DEL
SISTEMA COMFORT–MATIC .............. 82
-AVERÍA SENSORES DE
APARCAMIENTO ................................. 82
54
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 62 of 320
NOTA Los botonesy
activan distintas funciones según las
siguientes situaciones:
Regulación de la iluminación
interna del vehículo
- con las luces de posición encendidas
y la vista estándar activa, se puede
ajustar la intensidad luminosa del
habitáculo.
Menú de configuración
- dentro del menú permiten moverse
hacia arriba o hacia abajo;
- durante las operaciones de
configuración permiten aumentar o
reducir.
MENÚ DE
CONFIGURACIÓN
Funciones del menú de
Configuración
El menú de configuración puede
activarse con una presión corta del
botón MODE.
El menú se compone de las siguientes
funciones:
Menú
Iluminación
Corrector de orientación de faros
Bip velocidad
Sensor faros
Luces cornering
Sensor de lluvia
Activación Trip B
Traffic Sign
Ajustar hora
Ajustar fecha
Autoclose
Unidades de medida
Idioma
Volumen avisos
Service
Airbag del pasajero
Luces diurnas
Luces de carretera automáticas
Salir del menú
Con presiones cortas de los botones
oes posible desplazarse
por la lista del menú de configuración.
En este punto, los modos de gestión se
diferencian entre sí en función de la
característica de la opción
seleccionada.
TRIP COMPUTER
EN BREVE
El ordenador de viaje muestra, con la
llave de contacto en posición MAR,
los datos relativos al estado de
funcionamiento del vehículo. Esta
función incorpora dos trips
separados denominados "Trip A" y
"Trip B" que se encargan de
monitorizar por separado el "viaje" del
vehículo. Ambas funciones pueden
ponerse a cero (reset - comienzo de
un nuevo viaje).
El "Trip A" permite visualizar las
siguientes magnitudes:
Temperatura externa
Autonomía
Distancia recorrida A
Consumo medio A
Consumo instantáneo
Velocidad media A
Tiempo de viaje A (tiempo de
conducción)
Reset Trip A
60
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 75 of 320
Qué significa Qué hacer
ámbarSEÑALIZACIÓN AVERÍA GENERAL
(Versiones con pantalla multifunción)
El testigo se enciende en los siguientes casos:
Intervención del interruptor inercial de bloqueo del
combustible
Avería luces (antiniebla traseras, intermitentes, de
freno, de marcha atrás, de la matrícula, de posición,
diurnas, de carretera automáticas, intermitentes del
remolque, de posición del remolque)La anomalía referida a la avería de las luces podría
deberse a una o varias lámparas fundidas, el fusible de
protección correspondiente fundido o la interrupción
en la conexión eléctrica.
Avería testigo airbag (testigo de avería genérica
intermitente)En este caso, el testigo podría no indicar posibles
anomalías en los sistemas de sujeción. Antes de
continuar la marcha, acudir a un taller de la Red de
Asistencia Fiat para que comprueben el sistema
inmediatamente.
Avería en el sensor de lluvia
Avería sensor filtro de gasóleo
Avería conexión remolque
Avería sistema de audio
Avería del sensor de presión del aceite motor
Avería sensores de aparcamiento
Presencia de agua en el filtro de gasóleoAcudir lo antes posible a un taller de la Red de
Asistencia Fiat para que corrijan la anomalía.
EN LAS VERSIONES CON PANTALLA
MULTIFUNCIÓN, EL TESTIGO TAMBIÉN SE
ENCIENDE EN CASO DE:
Avería en el sensor de nivel de aceite motor
Nivel bajo de aceite motor
73
Page 84 of 320
Qué significa Qué hacer
SEÑALIZACIÓN DE AVERÍA DEL SISTEMA
COMFORT–MATIC
(Para las versiones/países donde esté previsto)
El símbolo se enciende, junto con un mensaje
específico, para indicar una avería en el sistema
Comfort–matic.Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat.
AVERÍA SENSORES DE APARCAMIENTO
(Versiones con pantalla multifunción reconfigurable)
El símbolo se enciende, junto con un mensaje
específico, para indicar una avería en los sensores de
aparcamiento.
AVERÍA SISTEMA DRIVING ADVISOR
(Versiones con pantalla multifunción reconfigurable)
El símbolo se enciende en la pantalla junto con los dos
testigos direccionales
y, también se emite una
señal acústica y se muestra un mensaje específico.
AVERÍA TRAFFIC SIGN RECOGNITION
El símbolo se enciende en la pantalla, al mismo tiempo
que aparece un mensaje específico, para indicar una
avería en el sistema Traffic Sign Recognition.
AUTONOMÍA LIMITADA
En la pantalla se visualiza un mensaje específico para
informar al usuario de que el vehículo tiene menos de
50 km de autonomía.
82
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 91 of 320
54)El sistema ABS no puede evitar los
accidentes, incluidos aquellos debidos a
una velocidad excesiva en curva, al
conducir sobre superficies con baja
adherencia o en caso de aquaplaning.
55)El funcionamiento del sistema ABS no
debe probarse de manera irresponsable
y peligrosa, comprometiendo la seguridad
del conductor y de las demás personas.
56)Para el funcionamiento correcto del
sistema ABS es indispensable que los
neumáticos sean de la misma marca y del
mismo tipo en todas las ruedas, que estén
en buen estado y sobre todo que respeten
el tipo y las dimensiones indicadas.
57)En caso de utilizar la rueda de repuesto
(para versiones/países donde esté
previsto), el sistema ABS sigue
funcionando. De todos modos, hay que
tener en cuenta que la rueda de repuesto,
al ser más pequeña que la normal, tiene
menor adherencia que los demás
neumáticos del vehículo.SISTEMA ESC
(Electronic Stability
Control)
(para versiones/países donde esté
previsto)
El sistema ESC mejora el control de la
dirección y la estabilidad del vehículo
en diferentes condiciones de
conducción.
El sistema ESC corrige el subviraje y el
sobreviraje del vehículo aplicando los
frenos de la rueda adecuada. Además,
el par suministrado por el motor puede
reducirse para mantener el control
del vehículo.
El sistema ESC utiliza sensores
instalados en el vehículo para
determinar la trayectoria que el
conductor desea seguir mediante la
dirección y la compara con la
trayectoria actual del vehículo. Cuando
la trayectoria deseada y la real son
diferentes, el sistema ESC interviene
contrarrestando el subviraje o el
sobreviraje del vehículo.
Sobreviraje: se produce cuando el
vehículo gira más de lo debido para
el ángulo del volante realizado.
Subviraje: se produce cuando el
vehículo gira menos de lo debido para
el ángulo del volante realizado.El ESC incluye, a su vez, los siguientes
subsistemas:
Hill Holder
ASR
HBA
ERM
HDC
58) 59) 60)
ACTUACIÓN DEL
SISTEMA
El testigo
parpadea en el cuadro de
instrumentos para informar al
conductor de que el vehículo está en
condiciones críticas de estabilidad
y adherencia.
ACTIVACIÓN DEL
SISTEMA
El sistema ESC se activa
automáticamente al arrancar el motor y
no puede desactivarse.
89