camera FIAT DUCATO 2018 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2018Pages: 320, PDF Size: 14.8 MB
Page 33 of 320

Désactivation
Maintenir le levier tiré vers le volant fig.
55 pendant plus de 2 secondes.
CAPTEUR DE PHARES
AUTOMATIQUES (capteur
de luminosité)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Il détecte les variations de l'intensité
lumineuse extérieure du véhicule en
fonction de la sensibilité à la lumière
programmée : plus la sensibilité est
importante, moins la quantité de
lumière externe nécessaire pour
l'allumage des feux extérieurs est
importante.
La sensibilité du capteur de luminosité
peut être réglée grâce au « Menu de
configuration » de l'écran.
Activation
Tourner le sélecteur sur
fig. 56 : de
cette façon on obtient en même temps
l'allumage automatique des feux de
position et des feux de croisement en
fonction de la lumière extérieure.
Désactivation
Lorsque le capteur commande
l'extinction, les feux de croisement sont
désactivés, puis environ 10 secondes
après, c'est le tour des feux de
position.Le capteur n’est pas en mesure de
détecter la présence de brouillard,
donc, dans de telles conditions, régler
manuellement l’allumage des feux.
ATTENTION
31)Les feux de jour sont une alternative
aux feux de croisement en conduite de
jour, quand ces derniers sont obligatoires
ou quand ils ne sont pas obligatoires
mais simplement autorisés. Les feux de
jour ne remplacent pas les feux de
croisement la nuit ou dans les tunnels.
L’utilisation des feux de jour dépend du
code de la route en vigueur dans le pays
où l'on circule. Se conformer aux normes.32)Le système se base sur une
reconnaissance effectuée par une caméra.
Des conditions environnementales
particulières peuvent influencer
négativement la correcte reconnaissance
des conditions de la circulation. Par
conséquent, le conducteur est toujours
responsable de la correcte utilisation de la
fonction des feux de route, conformément
aux normes en vigueur. Pour désactiver
la fonction automatique, il est possible de
tourner la bague sur
fig. 51.
33)Si la variation de la charge entraîne une
forte inclinaison de la caméra, le système
pourrait ne pas fonctionner
momentanément afin de permettre un
auto-calibrage de la caméra.56F1A0070
31
Page 99 of 320

DRIVING ADVISOR
(dispositif de surveillance de la
trajectoire latérale)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
78) 79) 80)
Le Driving Advisor est un système de
surveillance de la trajectoire latérale
destiné à aider le conducteur lorsqu'il
est distrait.
Un capteur vidéo, monté sur le
pare-brise à proximité du rétroviseur
d'habitacle, détecte les lignes de
délimitation de la voie et la position du
véhicule par rapport à ces dernières.
ATTENTION S'il fallait remplacer le
pare-brise de véhicules équipés de
Driving Advisor, il est conseillé de
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Si l’intervention est effectuée auprès
d’un centre spécialisé dans le
remplacement des vitres, il faudra
néanmoins s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour le calibrage de la
caméra.FONCTIONNEMENT
Le système est toujours actif au
démarrage du véhicule et peut être
désactivé ou réactivé en appuyant sur
le bouton A fig. 102 situé sur la planche
de bord (voir description ci-après).
La confirmation de l'activation est
attestée par l'éclairage de la LED,
située sur le bouton, et par un message
dédié à l'écran.
Lorsque le système est actif, la LED sur
le bouton est éteinte. Si l'utilisateur
désactive le système, la confirmation
est signalée par l'allumage continu de la
LED située sur le bouton et par un
message dédié sur l'écran.Le système est activé à chaque cycle
de clé du véhicule et lance la
reconnaissance des conditions de
fonctionnement (condition signalée au
conducteur par l'allumage des 2
témoins directionnels
etsitués sur
le combiné de bord).
Lorsque le système reconnaît les
conditions opérationnelles, il devient
actif, c'est-Ã -dire qu'il est en mesure
d'aider le conducteur par des
avertissements sonores et visuels. Par
conséquent, les 2 témoins directionnels
etsitués sur le combiné de bord
s'éteignent, pour éviter de trop
nombreux signaux en centre-ville ou sur
des routes sinueuses lors de trajets Ã
faible allure.
ATTENTION Si les conditions
opérationnelles ne sont plus présentes,
le système reste activé mais il n'est
pas actif. Cette condition est donc
signalée au conducteur par l'allumage
fixe des 2 témoins directionnels
et
situés sur le combiné de bord.
102F1A0322
97
Page 101 of 320

Le fonctionnement du système peut
être compromis dans certains cas, par
la configuration du territoire / section de
route que l'on parcourt (par exemple
face à des ralentisseurs), par de
mauvaises conditions de visibilité (par
exemple, brouillard, pluie, neige), par
des conditions de luminosité extrêmes
(par exemple, éblouissement du soleil,
obscurité) ou par la saleté du pare-brise
ou une détérioration, même partielle,
de ce dernier dans la zone située
devant la caméra.
Le dispositif de surveillance de la
trajectoire latérale ne peut pas
fonctionner si un des systèmes suivants
de sécurité ABS, ESC, ASR et Traction
Plus est hors service.
Le fonctionnement du système peut
être compromis par de mauvaises
conditions de visibilité (par ex.
brouillard, pluie, neige), par des
conditions d'éclairage extrêmes (par ex.
éblouissement solaire, obscurité), ou
par la saleté ou l'endommagement,
même partiel, du pare-brise dans
la zone devant la caméra.
Ne jamais placer dans la zone du
pare-brise au niveau de la caméra
quelque objet que ce soit (étiquettes,
films de protection, etc.).
ATTENTION
78)Si la variation de la charge entraîne
une forte inclinaison de la caméra, le
système pourrait ne pas fonctionner
momentanément afin de permettre un
auto-calibrage de la caméra.
79)Le dispositif de surveillance de la
trajectoire latérale n'est pas un système de
conduite automatique et ne remplace
pas le conducteur dans le contrôle de la
trajectoire du véhicule. Le conducteur est
personnellement responsable du maintien
du niveau d'attention nécessaire aux
conditions de circulation et il est tenu de
contrôler la sécurité de la trajectoire du
véhicule.
80)Quand les lignes de délimitation des
voies sont peu visibles, superposées
ou absentes, il est possible que le système
ne soit pas très efficace. Dans ce cas, le
Driving Advisor est désactivé.
99
Page 102 of 320

TABLEAU RÉCAPITULATIF DES SIGNALISATIONS PENDANT L'UTILISATION DU
DRIVING ADVISOR
État de la LED sur
le boutonMessage à l'écranÉtat du symbole Ã
l'écranSignal sonore Signification
Éteint – – –système activé (automatiquement
à chaque cycle de clé)
Éteint Driving Advisor Activétémoins
et
allumés de manière fixe-système activé mais sans
conditions opérationnelles réunies
Éteint Driving Advisor Activé - -système activé et conditions
opérationnelles réunies : le
système est en mesure de fournir
les avertissements sonores et
visuels.
Éteint -témoin
clignotantouile système est actif et reconnaît
les conditions opérationnelles : il
signale l'éloignement de la ligne
gauche
Éteint -témoin
clignotantouile système est actif et reconnaît
les conditions opérationnelles : il
signale l'éloignement de la ligne
droite
AlluméDriving Advisor
désactivé- nonLe système a été désactivé
manuellement
AlluméDriving Advisor non
disponible - voir Noticetémoin d'anomalie
ouile système est en panne :
s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat
AlluméDriving Advisor non
disponible - nettoyer la
caméra avanttémoin d'anomalie
ouile système est en panne : nettoyer
le pare-brise
100
SÉCURITÉ
Page 125 of 320

DÉMARRAGE ET CONDUITE
Entrons au « cœur » de la voiture :
voyons comment exploiter au mieux
tout son potentiel.
Voici comment la conduire en toute
sécurité quelle que soit la situation pour
faire de votre voiture la compagne de
voyage qui respecte votre confort
et votre portefeuille.DÉMARRAGE DU MOTEUR ............124
À L'ARRÊT ......................................126
BOÃŽTE DE VITESSES
MANUELLE .....................................128
BOÃŽTE DE VITESSES
COMFORT-MATIC ...........................129
SYSTÈME START&STOP ................131
CRUISE CONTROL (RÉGULATEUR
DE VITESSE CONSTANTE) .............132
SPEED BLOCK ...............................134
CAPTEURS DE
STATIONNEMENT ...........................135
CAMÉRA DE RECUL
(PARKVIEW® REAR BACK UP
CAMERA) ........................................137
TRAFFIC SIGN RECOGNITION .......138
ÉCONOMIE DE CARBURANT .........139
RAVITAILLEMENT DU VÉHICULE....140
ADDITIF POUR EMISSIONS DE
DIESEL ADBLUE (URÉE) .................146
VERSION AVEC CIRCUIT AU
MÉTHANE (NATURAL POWER) ......147
CONSEILS POUR LE
CHARGEMENT ...............................149
TRACTAGE DE REMORQUES ........150
INACTIVITÉ PROLONGÉE DU
VÉHICULE.......................................157
123
Page 139 of 320

CAMÉRA DE RECUL
(PARKVIEW® REAR
BACK UP CAMERA)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
124)
27)
Le véhicule peut être équipé d'une
caméra de recul ParkView® Rear Back
Up Camera qui permet au conducteur,
chaque fois que le levier de vitesses
est positionné sur la marche arrière ou
que le hayon est ouvert, d'afficher
une image à l'écran de la zone arrière
entourant le véhicule fig. 133.
AFFICHAGES ET
MESSAGES À L'ÉCRAN
Lorsqu'elle est affichée à l'écran, la
grille à lignes statiques indique la
largeur du véhicule.
La grille visualise des zones séparées
qui permettent d'identifier la distance
par rapport à l'arrière du véhicule.Le tableau suivant montre les distances
approximatives pour chaque zone :
Zone
(repère fig. 133 )Distance par
rapport à l'arrière
du véhicule
Rouge (A) 0 ÷ 30 cm
Jaune (B) 30 cm÷1m
Vert (C) 1 m ou plus
AVERTISSEMENTS
ATTENTION Dans certaines
circonstances, comme par exemple en
présence de glace, de neige ou de
boue sur la surface de la caméra, sa
sensibilité pourrait être réduite.
ATTENTION Si, suite à une réparation, il
s'avère nécessaire de repeindre les
portes arrière, s'assurer que la peinture
ne vienne pas en contact avec le
support de la caméra.
ATTENTION Pendant les manœuvres
de stationnement, toujours faire très
attention aux obstacles qui pourraient
se trouver au-dessus ou au-dessous du
champ d'action de la caméra.
ATTENTION
124)La responsabilité du stationnement et
des autres manœuvres incombe en tout
cas au conducteur. Lorsque l'on effectue
de telles manœuvres, toujours s'assurer de
l'absence de personnes (enfants
notamment) et d'animaux dans l'espace
en question. Bien que la caméra constitue
une aide pour le conducteur, celui-ci doit
toujours rester attentif pendant les
manœuvres potentiellement dangereuses
même à faible vitesse. Toujours conduire
à une vitesse modérée de sorte à pouvoir
freiner à temps en cas de détection d'un
obstacle.
133F1A0360
137
Page 140 of 320

ATTENTION
27)Pour qu'elle fonctionne correctement, il
est indispensable que la caméra soit
toujours propre et ne présente aucune
trace de boue, de saleté, de neige ou de
glace. Pendant le nettoyage de la caméra,
veiller surtout à ne pas la rayer ou
l'endommager ; éviter d'utiliser des
chiffons secs, rêches ou durs. La caméra
doit être lavée à l'eau claire, en ajoutant
éventuellement du savon pour voiture.
Dans les stations de lavage qui utilisent
des hydro-nettoyeurs à jets de vapeur ou Ã
haute pression, nettoyer rapidement la
caméra en tenant le gicleur à plus de 10
cm de distance. Ne pas apposer
d'adhésifs sur la caméra.
TRAFFIC SIGN
RECOGNITION
(pour versions/marchés qui le prévoient)
125) 126) 127) 128)
28) 29) 30) 31) 32) 33) 34)
Le système détecte automatiquement
les panneaux de signalisation routière
reconnaissables : les indications de
limitations de vitesse, les interdictions
de dépasser et les panneaux indiquant
la fin des interdictions mentionnées
ci-dessus.
La caméra est montée derrière le
rétroviseur d'habitacle. Le capteur
contrôle les signaux routiers en
permanence pour indiquer la limitation
de vitesse actuelle et les éventuelles
interdictions de dépasser.
AVERTISSEMENT Le système est
conçu pour lire les panneaux
conformes aux prescriptions de la
convention de Vienne.UTILISATION DE LA
RECONNAISSANCE DES
SIGNAUX ROUTIERS
Allumage et extinction du système
Le système peut être activé et
désactivé au moyen du menu sur
l'écran. Se reporter au paragraphe «
Écran » du chapitre « Connaissance du
combiné de bord ».
Remarque : l'état et les configurations
du système restent inchangés pendant
les différents cycles d'allumage.
ATTENTION
125)Si la variation de la charge entraîne
une forte inclinaison de la caméra, le
système pourrait ne pas fonctionner
momentanément afin de permettre un
auto-calibrage de la caméra.
100
134F1A0373
138
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 173 of 320

Centrale de la planche de bord
Dispositif protégéFusible Ampères
Feu de croisement droitF12 7,5
Feu de croisement gaucheF13 7,5
Relais de la centrale du compartiment moteur, relais de la centrale de la planche de bord (+ clé) F31 5
Éclairage des plafonniers d'habitacle (+ batterie) F32 7,5
Capteur de contrôle de la batterie versions Start&Stop (+ batterie) F33 7,5
Éclairage d'habitacle Minibus (détresse) F34 7,5
Autoradio, commande de climatisation, alarme, chronotachygraphe, centrale coupe-batterie,
temporisateur webasto (+batterie), TPMS, stabilisateur de courant pour radio (S&S)F36 10
Commande feux de stop (principale), combiné de bord (+clé), Gateway (pour transformaterurs) F37 7,5
Verrouillage des portes (+ batterie)F38 20
Essuie-glace (+ clé)F43 20
Lève-vitre côté conducteurF47 20
Lève-vitres côté passagerF48 20
Centrale des capteurs de stationnement, autoradio, commandes au volant, platine centrale de
commandes, platine gauche de commandes, platine auxiliaire, centrale coupe-batterie (+ clé), crochet
d'attelage, capteur de pluie, stabilisateur de courant (S&S)F49 5
Commande de climatisation, centrale direction assistée, feux de recul, chronotachygraphe (+ clé),
prédisposition TOM TOM, Lane Departure Warning, caméra de recul, correcteur d'assiette des pharesF51 5
Combiné de bord (+ batterie)F53 7,5
AbsenteF89 -
Feu de route gaucheF90 7,5
Feu de route droitF91 7,5
Feu antibrouillard gaucheF92 7,5
Feu antibrouillard droitF93 7,5
171
Page 315 of 320

INDEX
ALPHABETIQUE
3
ème feu de stop..................166
ABS (Système).....................88
ADDITIF POUR ÉMISSIONS DE
DIESEL ADBLUE (URÉE).........146
Airbags frontaux...................116
Airbag frontal côté
conducteur....................117
Airbag frontal côté
passager......................117
Désactivation manuelle de
l'airbag frontal et latéral.........117
Airbags latéraux (Side bag).........120
Alarme électronique.................11
Ampoules
types de lampes...............160
Appels de phares...................29
Appuie-tête
Avant...........................50
ASR (système)......................90
Autoradio..........................278
Bac sous le siège...................21
Banquette 4 places (versions
Fourgon Double Cabine)..........24
Batterie
Vidange........................216
Batterie (recharge)..................194
Batterie (sectionneur)................35
Boîte de vitesses...................128Boîte de vitesses
Comfort-Matic...................129
Bouchon du réservoir de
carburant.......................141
Caméra de recul..................137
Capot moteur.......................48
Capteur de phares
automatiques.....................31
Capteur de pluie....................37
Capteurs de stationnement.........135
Cargo space........................20
Carrosserie
Conseils pour la bonne
préservation de la
carrosserie.....................222
Protection contre les agents
atmosphériques................222
Ceintures de sécurité
Utilisation......................101
Chaînes à neige....................221
Chauffage et ventilation..............39
Chauffage supplémentaire...........43
Chauffage supplémentaire arrière
(Panorama/Combi)................46
Chauffage supplémentaire
autonome........................43
Chronotachygraphe.................52
Clignotants..........................30
Climatiseur automatique.............41
Climatiseur manuel..................40Climatiseur supplémentaire
arrière (Panorama/Combi).........47
Codes moteur.....................228
Combiné de bord...................56
Commandes........................33
Commandes de chauffage et
ventilation........................40
compartiment sous le siège côté
passager.........................50
Conditions d'utilisation.............140
Conseils pour le chargement.......149
Conseils pour prolonger la durée
de vie de la batterie..............216
Conseils, commandes et
informations générales...........278
Consommation de carburant.......263
Contrôle des niveaux...............208
Correcteur d'assiette des phares
..................................32
Cruise control......................132
Démarrage avec batterie
d'appoint.......................193
Démarrage d'urgence..............193
Démarrage du moteur..............124
Démarrage par manÅ“uvres Ã
inertie...........................193
Démarreur..........................10
Désactivation manuelle de
l'airbag frontal et latéral..........117
Dimensions........................239
Direction...........................233