AUX FIAT DUCATO BASE CAMPER 2014 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2014Pages: 367, PDF Size: 19.62 MB
Page 64 of 367

COMMANDESFEUX DE DÉTRESSE
On les allume en appuyant sur
l'interrupteur A fig. 73, quelle que soit la
position de la clé de contact.
Quand le dispositif est activé, les
témoins
et
s'allument sur le
combiné de bord. Pour éteindre,
appuyer de nouveau sur l'interrupteur
A.
ATTENTION L’utilisation des feux de
détresse est réglementée par le code
de la route du pays où l'on circule.
Se conformer aux normes.Freinage d'urgence
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
En cas de freinage d'urgence, les feux
de détresse s'allument
automatiquement et les témoins
et
s'allument simultanément sur le
combiné de bord. La fonction s'éteint
automatiquement dès lors qu'il ne
s'agit plus d'un freinage d'urgence.
Cette fonction obéit à la réglementation
en vigueur.
FEUX ANTIBROUILLARD
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Ils s'allument, lorsque les feux de
position sont allumés, en appuyant sur
le bouton
fig. 74. Le témoin
s'allume sur le combiné de bord.
Ils s'éteignent en appuyant de nouveau
sur le bouton.
L’utilisation des feux antibrouillard est
réglementée par le code de la route du
pays où l'on circule. Se conformer
aux normes.FEU ANTIBROUILLARD
ARRIÈRE
Il s'allume lorsque les feux de
croisement ou les feux de position et
les feux antibrouillard (pour les
versions/marchés qui le prévoient) sont
allumés, en appuyant sur le bouton
fig. 75. Le témoin
s'allume sur le
combiné de bord. Il s'éteint en
appuyant de nouveau sur le bouton ou
en éteignant les feux de croisement
et/ou antibrouillard (si prévus).
L’utilisation des feux antibrouillard
arrière est réglementée par le code de
la route du pays où l'on circule. Se
conformer aux normes.
73
F1A0306
MODE
74
F1A0331
60
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 60
Page 66 of 367

Pour rebrancher la batterie, introduire la
clé de contact et la tourner sur MAR ;
il sera alors possible de démarrer
normalement le véhicule.
Lorsqu'on débranche la batterie, il est
parfois nécessaire de réinitialiser
certains dispositifs électriques (par ex.
heure, date, etc.).
VERROUILLAGE DES
PORTES
Pour effectuer le verrouillage simultané
des portes, appuyer sur le bouton A fig.
79, placé sur la planche dans la
console centrale, indépendamment de
la position de la clé de contact.
En verrouillant les portes, la LED sur le
bouton s'allume.
Sur la platine des lève-vitres se trouve
un bouton D fig. 80 qui commande
le verrouillage/déverrouillage
indépendant du compartiment de
chargement.
INTERRUPTEUR DE
COUPURE DU
CARBURANTLe véhicule est équipé d'un interrupteur
de sécurité qui intervient en cas de
choc pour couper l'alimentation du
carburant et par conséquent éteindre le
moteur.Lorsque l'interrupteur à inertie se
déclenche, en plus de couper
l'alimentation en carburant, il active les
feux de détresse, les feux de position,
les plafonniers, il déverrouille toutes
les portes et affiche le message
correspondant sur le combiné de bord.
Pour les désactiver, appuyer sur le
bouton A. Dans les versions où cela est
prévu, le véhicule est également
équipé d'un relais de sécurité qui se
déclenche en cas de choc et coupe
l'alimentation électrique. Ainsi, on évite
toute fuite de carburant en cas de
rupture des tuyaux et la formation
d'étincelles ou de décharges
électriques suite aux dégâts sur les
composants électriques du véhicule.
29) 30)
ATTENTION Après le choc, ne pas
oublier d'enlever la clé du contact pour
éviter de décharger la batterie. Si après
le choc on ne constate aucune fuite
de carburant ni dommages sur les
dispositifs électriques du véhicule (ex.
les phares) et que le véhicule est en
mesure de reprendre la route, réactiver
l'interrupteur de coupure automatique
du carburant.
79
F1A0303
80
F1A0085
62
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 62
Page 71 of 367

ATTENTION Les deux côtés du
pare-soleil côté passager portent une
étiquette rappelant l'obligation de
désactiver l'airbag si l'on installe un
siège enfant dos à la route. Respecter
les indications figurant sur le pare-soleil
(voir paragraphe « Airbags frontaux »
au chapitre « Sécurité »).
PRISE DE COURANT
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
La prise de courant se trouve sur la
planche de bord centrale, à côté de
l'allume-cigare.
Pour l'utiliser, soulever le couvercle A
fig. 97.TABLETTE/PUPITRE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Au centre de la planche de bord,
au-dessus du compartiment de
l’autoradio, se trouve une tablette A fig.
98. Sur certaines versions, cette
tablette peut être utilisée comme
pupitre, en soulevant sa partie arrière et
en l'appuyant sur la planche de bord
comme l'indique l'illustration.
Sur les versions munies d'un airbag
double côté passager, la tablette est
fixe.
32)
TABLET HOLDER
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Il est situé au centre de la planche de
bord et sert à maintenir une tablette
ancrée.
Pour l’utiliser, procéder comme suit fig.
99 :
❒abaisser le levier A pour ouvrir les
dispositifs de blocage B ;
❒insérer la tablette entre les dispositifs
de blocage B ;
❒soulever le levier A pour assurer le
blocage.
33)
96
F1A0100
97
F1A0308
98
F1A0102
67
3-3-2014 17:35 Pagina 67
Page 73 of 367

32) Ne pas utiliser la tablette en
position verticale quand le
véhicule roule.
33) Afin d'éviter toute situation
dangereuse, le déplacement du
tablet holder et l'utilisation du
dispositif sont interdits pendant la
conduite.
CHRONOTACHYGRAPHEPour le fonctionnement et l'utilisation
du chronotachygraphe, se référer
au manuel d'utilisation fourni par le
Constructeur du dispositif. Le
chronotachygraphe doit obligatoirement
être installé sur le véhicule lorsque le
poids de ce dernier (avec ou sans
remorque) est supérieur à 3,5 tonnes.
ATTENTION Toute modification de
l'instrument de contrôle ou du système
de transmission des signaux ayant
une incidence sur l'enregistrement
effectué par l'instrument de contrôle,
surtout dans un but de fraude,
constitue une infraction de type pénal
ou administratif.
ATTENTION En présence du
chronotachygraphe, après un arrêt
prolongé du véhicule pendant plus de 5
jours, il est conseillé de débrancher la
borne négative de la batterie pour
préserver sa charge.AVERTISSEMENTS
Ne pas utiliser de détergents abrasifs
ou de solvants pour le nettoyage de
l'appareil. Pour le nettoyage externe de
l'appareil, utiliser un chiffon humide
ou éventuellement des produits
spécifiques pour le nettoyage des
matériaux synthétiques.
Le chronotachygraphe est installé et
plombé par le personnel autorisé :
ne jamais tenter d'accéder au dispositif
et à ses câbles d'alimentation et
d'enregistrement. Il incombe au
propriétaire du véhicule sur lequel le
tachygraphe est installé de le faire
contrôler régulièrement.
Le contrôle doit être effectué tous les
deux ans et doit donner lieu à un test
qui confirme son bon fonctionnement.
S'assurer qu'après chaque vérification
la plaquette est bien renouvelée et
que celle-ci reprenne les données
nécessaires.
69
3-3-2014 17:35 Pagina 69
Page 74 of 367

SPEED BLOCK(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Le véhicule est équipé d'un limiteur de
vitesse réglable, sur demande de
l'utilisateur, sur un des 4 seuils prévus :
90, 100, 110, 130 km/h.
Pour activer/désactiver cette fonction,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Après l'intervention, un autocollant
sera apposé sur le pare-brise indiquant
la valeur de vitesse maximum réglée.
ATTENTION Le tachymètre pourrait
indiquer une vitesse maximum
supérieure à celle effective, paramétrée
par le Concessionnaire, conformément
aux réglementations en vigueur.
SUSPENSIONS
PNEUMATIQUES À
ASSIETTE
AUTOMATIQUEGÉNÉRALITÉS
Le système n'intervient que sur les
roues arrière.
Le système maintient l'assiette arrière
du véhicule constante quel que soit
le niveau de charge, ce qui garantit un
excellent confort de conduite. De plus,
quand le véhicule est à l'arrêt, le
système permet de régler la hauteur du
véhicule, en choisissant entre 7
positions différentes afin de faciliter
l'accès au compartiment arrière.
RÉGLAGES DE LA
HAUTEUR
La hauteur libre par rapport au sol peut
être réglée en fonction de 7 niveaux
prédéfinis : de « l'assiette -3»à«
l'assiette 0 » jusqu'à « l'assiette +3 ».
L'écran multifonction, situé en position
centrale sur le combiné de bord permet
d'afficher l'assiette choisie.Réglage automatique
Quand le véhicule roule, le système
replace automatiquement le véhicule
sur l'« assiette0»etlemaintient
constamment à cette hauteur.
Pendant le réglage, la LED, située sur la
touche (A ou B fig. 103) correspondant
à la direction du mouvement, clignote.
Réglage manuel
4)
Lorsque le véhicule est à l'arrêt, que le
moteur soit démarré ou arrêté, il est
possible de régler le niveau de la
hauteur souhaitée.
Quand le moteur est arrêté, le réglage
manuel n'est possible qu'un nombre
limité de fois.103
F1A0170
70
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 70
Page 84 of 367

PHARESORIENTATION DU
FAISCEAU LUMINEUX
L'orientation correcte des phares est
très importante pour le confort et la
sécurité du conducteur et des autres
usagers de la route. Pour garantir
les meilleures conditions de visibilité
lorsqu'on roule feux allumés, l'assiette
des phares du véhicule doit être
correcte. Pour le contrôle et le réglage
éventuel, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
CORRECTEUR
D'ASSIETTE DES
PHARES
Il fonctionne avec clé de contact sur
MAR et feux de croisement allumés.
Un véhicule chargé penche vers
l'arrière, ce qui entraîne le
rehaussement du faisceau lumineux.
Dans ce cas, il est nécessaire de
corriger l'orientation.Réglage de l’assiette
des phares
Pour le réglage, agir sur les boutons
ou
placés sur la platine des
commandes fig. 123.
L'écran du combiné de bord indique
visuellement la position correspondante
au réglage.
ATTENTION Régler l'orientation des
faisceaux lumineux en fonction des
variations du poids transporté.
ORIENTATION DES FEUX
ANTIBROUILLARD
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Pour le contrôle et le réglage éventuel,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.RÉGLAGE DES PHARES À
L'ÉTRANGER
Les feux de croisement sont orientés
pour la circulation dans le pays où
le véhicule a été commercialisé. Dans
les pays avec un système de circulation
opposée, pour ne pas éblouir les
véhicules qui viennent en direction
contraire, il faut modifier l’orientation du
faisceau lumineux en appliquant un
film autocollant, expressément étudié.
Ce film fait partie des accessoires
Lineaccessori Fiat et peut être
commandé auprès du Réseau
Après-vente Fiat.
MODEMODE
123
F1A0326
80
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 80
Page 86 of 367

50) Le système ABS ne peut pas
éviter les accidents, y compris
ceux dus à une vitesse excessive
dans un virage, à une conduite sur
des surfaces à faible adhérence
ou à des aquaplanings.
51) Les capacités du système ABS
ne doivent jamais être essayées
de façon irresponsable et
dangereuse susceptible de mettre
en danger sa sécurité et celle
des autres.
52) Pour que le système ABS
fonctionne correctement, il est
indispensable que les pneus
soient de la même marque et du
même type sur toutes les roues,
en parfaites conditions et surtout
du type et aux dimensions
préconisés.
53) Pendant l'utilisation éventuelle
de la roue compacte de secours
(pour les versions/marchés qui le
prévoient), le système ABS
continue de fonctionner.
Toutefois, ne pas oublier que la
roue compacte de secours, dont
les dimensions sont inférieures
à celles du pneu normal, a une
adhérence moindre par rapport
aux autres pneus
SYSTÈME ESC
(Electronic Stability
Control)(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Le système ESC améliore le contrôle de
la direction et la stabilité du véhicule
dans les différentes conditions de
conduite.
Le système ESC corrige le sous-virage
et le survirage du véhicule, en
appliquant le freinage de la roue
appropriée. Par ailleurs, le couple fourni
par le moteur peut aussi être réduit de
sorte à conserver le contrôle du
véhicule.
Le système ESC utilise des capteurs
installés sur le véhicule pour déterminer
la trajectoire que le conducteur compte
suivre et la compare à la trajectoire
actuelle du véhicule. Lorsque la
trajectoire désirée et celle réelle
s'éloignent, le système ESC intervient
en contrastant le sous-virage ou le
survirage du véhicule.
❒Survirage : il se produit quand le
véhicule tourne plus que ce qu'il
devrait par rapport à l'angle du volant
réglé.❒Sous-virage : il se produit quand le
véhicule tourne moins que ce qu'il
devrait par rapport à l'angle du volant
réglé.
L'ESC comprend à son tour les
sous-systèmes suivants :
❒Hill Holder
❒ASR
❒HBA
❒DST
❒ERM
54) 55) 56)
INTERVENTION DU
SYSTÈME
Elle est signalée par le clignotement du
témoin
sur le tableau de bord, pour
informer le conducteur que le véhicule
est en conditions critiques de stabilité
et d'adhérence.
ACTIVATION DU
SYSTÈME
Le système ESC s'active
automatiquement au démarrage du
moteur et ne peut pas être désactivé.
82
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 82
Page 88 of 367

Sur certaines versions, l'activation du
système est signalée par l'affichage
d'un message sur l'écran.
La désactivation du système est
signalée par l'allumage de la LED sur le
bouton ASR OFF, et sur certaines
versions, par l'affichage d'un message
à l'écran.
Après la désactivation de l'ASR
pendant la conduite, il est réinséré
automatiquement au démarrage suivant
du véhicule.
Sur des chaussées enneigées, avec les
chaînes à neige montées, il peut être
utile de désactiver l’ASR : dans ces
conditions, le patinage des roues
motrices en phase de démarrage
permet d'obtenir une plus forte traction.
SYSTÈME HBA
(Hydraulic Brake Assist)
Le système HBA est conçu pour
optimiser la capacité de freinage du
véhicule pendant un freinage
d'urgence. Le système reconnaît le
freinage d'urgence en contrôlant la
vitesse et la force avec laquelle est
enfoncée la pédale de frein et par
conséquent, il applique la pression
optimale aux freins.Cela peut aider à réduire les distances
de freinage : le système HBA vient
donc compléter le système ABS.
On obtient l'assistance maximale du
système HBA en appuyant très
rapidement sur la pédale de frein. En
outre, pour percevoir les avantages du
système, il est nécessaire d'appuyer
en continu sur la pédale de frein
pendant le freinage, en évitant
d'appuyer dessus par intermittence.
Maintenir la pression sur la pédale
de frein jusqu'à ce que le freinage ne
soit plus nécessaire.
Le système HBA se désactive quand la
pédale de frein est relâchée.
59) 60) 61)
SYSTÈME ÉLECTRONIQUE
ANTI-RETOURNEMENT ERM
(Electronic Rollover Mitigation)
Le système contrôle la tendance au
soulèvement du sol des roues lorsque
le conducteur effectue des manœuvres
extrêmes comme l'évitement brusque
d'un obstacle, surtout quand les
conditions de la route ne sont pas
optimales.
Dans ces conditions, le système limite
la possibilité que les roues ne se
soulèvent du sol en intervenant sur les
freins et la puissance du moteur.Il n'est toutefois pas possible d'éviter la
tendance au retournement du véhicule
si le phénomène est dû à des causes
comme la conduite sur des routes
en dévers, un choc contre un objet ou
un autre véhicule.
62)
HILL DESCENT CONTROL
(HDC) SYSTEM
Il s'agit d'un système qui fait partie
intégrante de l'ESC et a pour but de
maintenir le véhicule à une vitesse
constante pendant une descente, en
agissant de manière autonome et
différenciée sur les freins. Ceci permet
de garantir la stabilité du véhicule et
une conduite en toute sécurité dans
des conditions de faible adhérence
et/ou en cas de fortes pentes.
Pour activer le système, atteindre une
vitesse inférieure à 25 km/h et appuyer
sur la touche dédiée A fig. 125 ; la
LED sur la touche s'allume et l'écran
affiche un message spécifique.
Une fois que la vitesse souhaitée est
atteinte, relâcher complètement les
pédales d'accélérateur et de frein
(la LED sur la touche clignote). Si l'on
souhaite augmenter/réduire la vitesse,
actionner à nouveau les pédales
d'accélérateur et de frein.
84
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 84
Page 89 of 367

ATTENTION Ne pas utiliser le dispositif
avec la boîte de vitesses au point de
mort.
ATTENTION Il est important d'engager
un rapport convenant à la vitesse
réglée, pour éviter que le moteur ne
cale.
Pendant le fonctionnement du système
HDC, il est également possible de
reprendre le contrôle du véhicule en
agissant sur les pédales de frein et
d'accélérateur.
La fonction pourrait ne pas être
disponible quand on appuie sur la
touche, ce qui peut être dû à la
température excessive des freins. Dans
ce cas, attendre quelques minutes
avant de réutiliser la fonction.
ATTENTION Le système est disponible
pour des vitesses inférieures à 25 km/h.ATTENTION Si la vitesse est supérieure
à 25 km/h, le système HDC se
désactive, puis recommence
à fonctionner (la LED sur la touche reste
allumée) lorsque la vitesse descend
au-dessous de 25 km/h. Si la vitesse
du véhicule dépasse les 50 km/h,
le système HDC se désactive
complètement (la LED sur la touche
s'éteint) et chaque action autonome de
la fonction sur les freins est exclue.
Pour réactiver la fonction, il faudra
appuyer à nouveau sur la touche
dédiée, une fois que la vitesse descend
au-dessous de 25 km/h.
7)
ATTENTION
54) Le système ESC ne peut pas
modifier les lois naturelles de
la physique et ne peut pas
augmenter l'adhérence qui
dépend des conditions de la route.
55) Le système ESC ne peut pas
éviter les accidents, y compris
ceux dus à une vitesse excessive
dans un virage, à une conduite sur
des surfaces à faible adhérence
ou à des aquaplanings.56) Les capacités du système ESC
ne doivent jamais être essayées
de façon irresponsable et
dangereuse susceptible de mettre
en danger sa sécurité et celle
des autres.
57) Les performances des systèmes
ESC et ASR ne doivent pas inciter
le conducteur à courir des risques
inutiles et injustifiés. La conduite
doit toujours s'adapter aux
conditions de la chaussée, à la
visibilité et à la circulation. La
responsabilité de la sécurité
routière incombe donc toujours,
et dans tous les cas, au
conducteur.
58) Pour le fonctionnement correct
des systèmes ESC et ASR, les
pneus doivent tous être de la
même marque et du même type
sur toutes les roues, en parfait
état et surtout du type et des
dimensions prescrites.
59) Le système HBA n'est pas en
mesure d'augmenter l'adhérence
des pneus sur la route au-delà des
limites imposées par les lois de la
physique : il est indispensable
de toujours conduire avec
précaution en fonction des
conditions du manteau routier.
125
F1A0300
85
3-3-2014 17:35 Pagina 85
Page 93 of 367

Dans ce cas, arrêter le véhicule au plus
vite, vérifier la pression de gonflage
de chaque pneu et les gonfler à la
valeur de pression à froid préconisée
pour le véhicule. Le système se met
à jour automatiquement et, après
réception de la mise à jour de la
pression des pneus, le témoin de
contrôle de la pression des pneus
s'éteint. Il pourrait s'avérer nécessaire
de conduire le véhicule pendant environ
20 minutes à une vitesse supérieure à
20 km/h pour recevoir cette
information.
Anomalies de
fonctionnement du
système TPMS
L'anomalie de système est signalée par
l'allumage du témoin dédié
, qui
clignote pendant 75 secondes puis
reste allumé de manière fixe ; elle peut
se produire dans une des situations
suivantes :
❒Perturbation provoquée par des
dispositifs électroniques ou par
la proximité à des émissions
de fréquences radio analogues à
celles des capteurs TPM.
❒Application de films obscurcissants
qui interfère avec les signaux des
ondes radio.❒Présence de neige ou de glace sur
les roues ou sur les passages de
roue.
❒Utilisation de chaînes à neige.
❒Utilisation de roues/pneus non dotés
de capteurs TPM.
❒La roue compacte de secours n'est
pas dotée de capteur de contrôle de
la pression du pneu. Par conséquent,
la pression du pneu n'est pas
contrôlée par le système.
❒Si la roue compacte de secours est
montée au lieu d'un pneu avec une
pression inférieure à la limite de
pression insuffisante, un signal
sonore et le témoin
s'activent au
cycle de démarrage suivant.
❒Lorsque le pneu d'origine est réparé
ou remplacé et remonté sur le
véhicule à la place de la roue
compacte de secours, le système
TPMS se met à jour
automatiquement et le témoin
s'éteint, à condition qu'aucun des
quatre pneus montés n'ait une
pression inférieure à la limite de
pression insuffisante. Il pourrait
s'avérer nécessaire de conduire le
véhicule pendant environ 20 minutes
à une vitesse supérieure à 20 km/h
pour permettre au système TPMS de
recevoir cette information.AVERTISSEMENTS
ATTENTION
65) Le système TPMS a été optimisé
pour les pneus et les roues
d'origine de série. Les pressions
et les avertissements TPMS ont
été définis pour la mesure des
pneus montés sur le véhicule. En
cas d'utilisation de pièces de
rechange qui ne sont pas de la
même mesure, du même type
et/ou genre, un fonctionnement
non souhaité du système ou un
endommagement des capteurs
pourraient se produire. Les roues
de rechange n'étant pas d'origine
peuvent endommager le capteur.
Ne pas utiliser de mastic pour
pneus ou de poids d'équilibrage si
le véhicule est équipé du système
TPMS parce qu'ils pourraient
endommager les capteurs.
66) Si le système signale la chute de
pression sur un pneu, veiller à
contrôler la pression de tous les
quatre pneus.
89
3-3-2014 17:35 Pagina 89