display FIAT DUCATO BASE CAMPER 2015 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2015, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2015Pages: 336, PDF Size: 20.77 MB
Page 140 of 336

ADVARSEL
25)Tilstedeværelsen av vann i forsyningskretsen kan forårsake alvorlige skader på innsprøytningssystem og uregelmessigheter i motorens
funksjon. Hvis symboletikke tennes (på noen versjoner med en melding som blir vist på displayet), henvend deg så snart som mulig til
Fiats servicenett for å få systemet luftet. Hvis de ovennevnte indikasjonene kommer på umiddelbart etter tanking, er det mulig at vann har
strømmet inn i tanken: i dette tilfellet, må motoren stoppes umiddelbart og du må kontakte Fiats servicenett.
136
BLI KJENT MED INSTRUMENTPANELET
Page 143 of 336

S.B.R-SYSTEM
Kjøretøyet er utstyrt med et system kalt
SBR (Seat Belt Reminder), som består
av en buzzer som sammen med
varsellyset
som på
instrumentpanelet, advarer føreren om
at hans eller hennes bilbelte ikke er
festet.
Lydalarmen kan kobles midlertidig ut (til
motoren blir slått av igjen) ved å gå frem
som følger:
fest bilbeltet på førersiden;
vri startnøkkelen til posisjonen MAR;
vente mer enn 20 sekunder, deretter
skal du løsne et av bilbeltene.
For deaktivering, henvend deg til Fiats
servicenett.
Med digitalt display er det kun mulig å
koble SBR-systemet inn igjen hos Fiats
servicenettverk.
Med multifunksjonsdisplay kan man
også koble SBR-systemet inn igjen via
oppsettmenyen.
BELTESTRAMMERE
For en høyere effektivitet er kjøretøyet
utstyrt med beltestrammere for
setebeltene foran som ved kraftig
frontsammenstøt trekker beltene
bakover noen centimeter for å sørge for
at beltene sitter helt stramt til
passasjerens kropp. Dette skjer før
holdeeffekten starter.
Den vellykkede aktiveringen av
beltestrammere er gjenkjennelig ved å
låse rullmekanismen; setebeltet kan
ikke trekkes tilbake selv når du følger
med i bevegelsen med hånden.
ADVARSEL For at beltestrammeren skal
gi best mulig beskyttelse, skal bilbeltet
sitte tett inntil overkroppen og
hoftepartiet.
Under strammernes inngrep, kan det
oppstå en liten mengde av røyk; denne
røyken er ikke skadelig og indikerer ikke
brann.
Beltestrammeren trenger verken
vedlikehold eller smøring. Ethvert
inngrep eller endring på opprinnelige
tilstand vil oppheve dens beskyttende
virkning. Dersom utstyret har blitt utsatt
for naturskade (oversvømmelser, kraftig
uvær) og mekanismen kan ha blitt
skadet av vann eller gjørme, må det
skiftes ut.
107)
26)
LASTBEGRENSERE
For å gi passasjerene ytterligere
beskyttelse ved en kollisjon, har rullen
blitt utstyrt med en innvendig
mekanisme som justerer trykket som
utøves på brystet og skuldrene når
sikringsmekanismen i beltene utløses
ved frontsammenstøt.
GENERELLE ADVARSLER
VED BRUK AV
SIKKERHETSBELTENE
Føreren skal overholde (og sørge for at
passasjerene overholder) alle lokale
lovbestemmelser som gjelder påbud
om bruk av sikkerhetsbelter og måten
de skal brukes på. Fest alltid
sikkerhetsbeltene før du begynner å
kjøre.
Bilbeltene skal også brukes av gravide.
Risikoen for at de selv eller fosteret skal
bli skadet ved et sammenstøt er
betydelig mindre når sikkerhetsbeltet er
festet. Gravide skal plassere det
nederste beltet langt nede, slik at det
går over hoftepartiet og under magen
(som vist i fig. 154 ).
109) 110) 111)
139
108)
112)
Page 155 of 336

FRONTKOLLISJONSPUTE
PÅ PASSASJERSIDEN OG
BILBARNESTOLER
120)
FølgALLTIDanbefalingene på etiketten
som er plassert på solskjermen på
passasjersiden.
Manuell deaktivering av
kollisjonsputen foran på
passasjersiden og
sidekollisjonsputen for
beskyttelse av
brystkasse/bekkenet
(Side Bag)
(for versjoner/markeder hvor dette
finnes)
Skulle det være helt nødvendig å
transportere et barn i forsetet, dersom
det skal sitte på setet vendt bakover,
kan du slå av passasjerens
kollisjonsputer og sidebrystbeskyttelse
(Side Bag) foran (for versjoner/markeder
hvor dette finnes).
ADVARSEL Ved den manuelle
deaktiveringen av kollisjonsputen på
passasjersiden foran og på siden for
brystkassens beskyttelse (Side Bag) (for
versjoner/markeder hvor dette finnes),
se avsnittet "Display" i kapittelet "Bli
kjent med instrumentpanelet". I tilfelle
deaktivering av lysdioden på knappen
tennes.
Lysdioden ved symbolet
fig. 166 plassert på dashbordet viser
status for passasjerbeskyttelsen. Hvislysdioden er av, er vernet på den fremre
passasjersiden aktivert.
Ved aktiveringen av kollisjonsputen på
passasjersiden foran og på siden for
brystkassens beskyttelse (Side Bag) (for
versjoner/markeder hvor dette finnes),
slokker lysdioden.
Etter et forsøk til å starte kjøretøyet
(startnøkkelen på MAR), forutsatt at
minst 5 sekunder har gått siden den
forrige slokkingen, tennes lysdioden i 8
sekunder. Dersom dette ikke skjer, må
man kontakte Fiats servicenett.
Det er mulig at lysdioden forblir slukket
hvis manøvrene med å slå fra/starte om
kjøretøyet varer mindre enn 5 sekunder.
I dette tilfellet skal du kontrollere at
lysdiodene fungerer korrekt ved å slå av
kjøretøyets tenning, vente minst 5
sekunder og tenne den igjen.
I de åtte første sekundene av
tenningen, indikerer LED-lampen som
lyser ikke faktisk status for
passasjerbeskyttelsen, men er ment å
kontrollere at beskyttelsen fungerer som
den skal.
Selv i markeder som ikke krever
funksjonen for deaktivering av
passasjervernet, blir en testing utført på
lysdioden som skal tennes i minst 1
sekund når du vrir startnøkkelen til
MAR, og deretter slokke igjen.
Varsellyset kan tennes med ulik
intensitet, avhengig av kjøretøyets
tilstand. Intensiteten kan også variere i
samme nøkkelsekvens.
166F1A0374
151
Page 158 of 336

sidebekledningen på taket og er dekket
av spesielle dekninger fig. 169.
De har oppgaven å beskytte hodene på
passasjerer foran i tilfelle en
sidekollisjon, takket være sin store
utviklingsflate.
ADVARSEL Systemet beskytter best
ved sidekollisjoner hvis man sitter
korrekt på setet, slik at
sidekollisjonsputen får brettet seg ut på
riktig måte.
ADVARSEL Front- og/eller
sidekollisjonsputene kan bli utløst når
kjøretøyets understell støter kraftig mot
f.eks. kantstein, fortauskanter eller
forhøyninger i bakken, eller hvis
kjøretøyet faller ned i store hull eller ved
huller i veidekket.
ADVARSEL Når kollisjonsputen utløses,
frigjøres en liten mengde kruttstøv.
Dette støvet er ikke skadelig ogindikerer ikke en brann; videre er
overflaten på puten som blitt utviklet og
kjøretøyets innside bli dekket med et
pulveraktig rest: dette støv kan irritere
huden og øynene. Ved eksponering,
vask deg med mild såpe og vann.
ADVARSEL Hvis én av
sikringssystemene har blitt utløst etter
en kollisjon, må man henvende seg til
Fiats Servicenett som vil sørge for at de
utløste mekanismene blir skiftet ut, og
kontrollerer at systemet fungerer.
Alle inngrep som kontroll, reparasjon og
utskiftinger av kollisjonsputene må
utføres av Fiats servicenett.
Ved kassering av kjøretøyet bør du
kontakte Fiats servicenett for å få
systemet deaktivert, også i tilfelle
endring av eierskap av bilen er det viktig
at den nye eieren blir oppmerksom på
bruket og de ovennevnte advarslene og
får denne "Betjenings- og
vedlikeholdshåndbok".
ADVARSEL Beltestrammerne, front- og
sidekollisjonsputene utløses på
forskjellig grunnlag, avhengig av typen
sammenstøt. At én av dem ikke blir
utløst, betyr derfor ikke at systemet ikke
fungerer.
FORSIKTIG
121)Ikke hvil hodet, armene eller albuene
på dørene, vinduene eller i området hvor
hodekollisjonsputen (Window Bag) ligger.
Det kan medføre risiko for skader hvis
kollisjonsputen plutselig skulle utløses.
122)Stikk aldri hodet, armene eller albuene
ut av vinduet.
123)Hvis kontrollampen
ikke tennes når
man vrir tenningsnøkkelen til MAR, eller
fortsetter å lyse når man kjører (sammen
med meldingen som blir vist på
multifunksjonsdisplayet, på berørte
versjoner og markeder), er det mulig at det
har oppstått et problem med
sikringssystemet. I slike tilfeller kan det skje
at kollisjonsputene eller beltestrammerne
ikke utløses ved kollisjon eller, i sjeldnere
tilfeller, kan det skje at de feilutløses. Før du
fortsetter, ta kontakt med Fiats servicenett
for å få systemet kontrollert umiddelbart.
124)Ikke dekk seteryggene på for- og
baksetene med trimmer eller deksler som
ikke er egnet for bruk med
sidekollisjonsputer.
125)Ikke reis med objekter i fanget, foran
brystet, og ha aldri en pipe eller blyant
mellom leppene. Ved sammenstøt med
airbagen kan det føre til alvorlige skader.
126)Ha alltid hendene på rattets kant slik
at kollisjonsputen kan blåses opp uten
hindringer i hendelse av kollisjon. Ikke kjør
med kroppen bøyd forover, uten hold
seteryggen i oppreist stilling og lene ryggen
godt.
169F1A0333
154
SIKKERHET
Page 331 of 336

ALFABETISK
INNHOLDSFORTEGNELSE
-motorskilt med kjøretøydata. . . .222
“Follow me home”-enhet........46
ABS.....................72
ABS-system................72
Askebeger.................59
ASR (system)................73
ASR-system................73
Automatisk klimakontroll.........35
Bagasjegrind...............70
Bakdør med to dørdeler.........66
Bakre rampe................67
Bakre takbelysning (bytte lyspære). .188
Bakseter Flex Floor............23
Bakspeiler..................26
Barn (transportere i sikkerhet)
Barneseter..............141
Mulighet å montere barneseter . .143
Sikkerhetsnormer..........144
Batteri
Utskifting................214
Batteri (ladning)..............198
Batteria (frakopling)............54
Batterifrakobling..............54
Beltestrammere.............139
Belysningsenhet foran (bytte
lyspære)................187Bestemmelser for behandling av
bilen når dens levetid er slutt. . . .321
Bevegelig rampe..............66
Bilradio....................91
Blinklys................45,184
Blinkninger.................45
Bremser
egenskaper..............229
Bremsevæske..............212
Bruk av kjøretøyet under vanskelige
forhold.................206
Bruksvillkor................161
Bryter for drivstoffkutt...........55
Buksere tilhenger............161
Bytte av vindruteviskerbladene. . . .217
Bytte en lyspære.............179
Capucine..................61
Chassisets merking...........222
Clutch...................227
CO2-utslipp................305
Cruise control...............49
Dead lock-enhet.............65
Dekk....................231
Dekktrykk.................234
Dimensjoner................236
Display
Standardskjerm...........104
DPF (partikkelfilter)............97
DPF partikkelfilter.............97Dreibar setebas..............19
Driving Advisor (system).........79
Drivstofforbruk..............293
Drivstofftankmåler............102
Drivstofftilførsel..............226
Drivstofføkonomi.............160
Dyser.....................30
Dører.....................63
Dørlommer.................58
Dørsikring..................55
Eksterne lyseenheter..........44
Ekstra autonom varmeapparat.....40
Ekstra klimaanlegg bak
(Panorama/Combi)...........43
Ekstra varme bak
(Panorama/Combi)...........43
Ekstra varmeapparat...........39
Elektriske vindusheiser..........68
Elektronisk alarm.............16
EOBD-system...............86
ESC (system)................73
Fartsskriver.................61
Feil på Fiat CODE.............14
Felger og dekk...........216 ,231
Fjernlys................45,183
Follow me home..............46
For å slå av motoren..........157
Frontkollisjonsputer...........150
Frontkollisjonspute på førersiden......................150
Page 332 of 336

Frontkollisjonspute på
passasjerside.............150
Manuell deaktivering av
kollisjonsputene foran og på
siden..................151
Gear Shift Indicator...........104
Girkasse...............159 ,227
Girspak...................159
Gummislanger..............217
HBA (system)...............74
HBA-system (Hydraulic Brake
Assist)...................74
Hette for drivstofftanken.........94
Hill Descent.................74
Hill Descent-systemet..........74
Hill Holder (system)............73
Hill Holder-system.............73
Hjul.....................231
Hjulinnstilling...............231
Hjuloppheng...............228
Hurtigdekkreparasjonssett Fix&Go
automatic.........175 ,176 ,177
Hvis kjøretøyet ikke blir brukt på
lang tid.................168
Iparkering................158
Identifikasjonsdata............222
identifikasjonsskilt for karosserilakk .222
Indikator for kjølevæsketemperatur .102
Installasjon av elektriske/
elektroniske enheter...........5Instrumentbord..............100
Instrumenter i bilen...........100
Interiør...................220
Isofix barnesete (klargjøring for
montering)
Mulighet å montere barnesetet
på kjøretøyets seter.........146
Justeringsanordning lyktinnstilling. . .71
Karosseri
Beskyttelse mot vær og vind . . .218
Garanti for eksteriør og
understell...............218
Tips for å pleie karosseriet.....218
Karosseriversjon.............224
Kjølerom...................56
Kjørekomputer..............114
Kjørelys...................44
Klaff på benken............21,61
Klargjøring for montering av Isofix
barnesete...............144
Kontroller..................53
Kontroller for oppvarming og
ventilasjon................30
Kontrollere og gjenopprette trykket .177
Kurv under setet..............21
Lamper
type lamper..............180
Lesstøtte..................60
Luftfilter...................214
Lysav ....................44Lyskastere
Justeringsanordning
lyktinnstilling..............71
Lysstrålens retning..........71
Lyskasterspylere..........48,218
Lysstrålens retning............71
Løfte kjøretøyet..............199
Manuell deaktivering av
kollisjonsputene foran og på
siden..................151
Manuelt klimaanlegg...........32
Merking av motor............223
Miljøvern...................97
Motor....................225
Motorens kjøleanleggsvæske.....211
Motorkoder................224
Motorolje..................211
Motoroljens nivåsensor.........102
MSR (system)...............72
MSR-system................72
Mulighet å montere Isofix
Universal-barnesetet på
kjøretøyets seter...........146
Multifunksjonsdisplay
Betjeningsknapper.........104
Innstillingsmeny............105
Nakkestøtte
Foran...................25
Nummerskiltlys..............187
ALFABETISK INNHOLDSFORTEGNELSE