stop start FIAT DUCATO BASE CAMPER 2015 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2015, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2015Pages: 371, PDF Size: 19.44 MB
Page 13 of 371
A JÁRMŰ MEGISMERÉSE
Itt kezdődik az Ön új gépkocsijával való
közelebbi ismerkedés.
Ez az útmutató egyszerűen és
közvetlenül tájékoztatja Önt a gépkocsi
felépítéséről és működéséről.
Ezért azt tanácsoljuk Önnek, hogy
helyezkedjen el kényelmesen a
gépkocsiban, hogy közvetlenül
ellenőrizhesse az olvasottakat.SZIMBÓLUMOK.............................. 11
A FIAT CODE RENDSZER ............... 11
A KULCSOK ................................... 12
ELEKTRONIKUS
RIASZTÓBERENDEZÉS .................. 14
GYÚJTÁSKAPCSOLÓ ..................... 15
ÜLÉSEK .......................................... 16
FEJTÁMLÁK .................................... 24
KORMÁNYKERÉK .......................... 25
VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK ............ 25
FŰTÉS ÉS SZELLŐZTETÉS ............ 28
LEVEGŐNYÍLÁSOK......................... 29
FŰTÉS ÉS SZELLŐZTETÉS
KEZELŐSZERVEK .......................... 29
MANUÁLIS LÉGKONDICIONÁLÓ .... 32
AUTOMATA LÉGKONDICIONÁLÓ ... 35
KIEGÉSZÍTŐ FŰTŐBERENDEZÉS... 41
ÖNÁLLÓ KIEGÉSZÍTŐ
FŰTŐBERENDEZÉS ....................... 42
KÜLSŐ VILÁGÍTÁS.......................... 48
ABLAKTÖRLŐ ÉS -MOSÓ .............. 52
CRUISE CONTROL
(SEBESSÉGTARTÓ AUTOMATIKA) . 54
BELSŐ VILÁGÍTÁS .......................... 58
KEZELŐSZERVEK .......................... 60
ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ
KAPCSOLÓ ................................... 62
BELSŐ BERENDEZÉSEK ............... 63TACHOGRÁF .................................. 69
SPEED BLOCK ............................... 69
AUTOMATIKUS
SZINTSZABÁLYOZÁSÚ
PNEUMATIKUS
KERÉKFELFÜGGESZTÉS ............... 70
AJTÓK ............................................ 71
ABLAKEMELŐK .............................. 77
MOTORHÁZTETŐ ........................... 78
TETŐCSOMAGTARTÓ/SÍLÉCTARTÓ.79
FÉNYSZÓRÓK ................................ 80
ABS RENDSZER ............................. 81
ESC RENDSZER (ELECTRONIC
STABILITY CONTROL) .................... 82
TRACTION PLUS RENDSZER......... 87
TPMS RENDSZER (TYRE
PRESSURE MONITORING
SYSTEM) ........................................ 88
DRIVING ADVISOR ......................... 91
TOLATÓKAMERA (PARKVIEW®
REAR BACK UP CAMERA) ............. 96
TRAFFIC SIGN RECOGNITION ....... 98
EOBD RENDSZER .......................... 99
PARKOLÁS-ÉRZÉKELŐK................100
START&STOP RENDSZER..............102
AUTÓRÁDIÓ ...................................106
UTÓLAG VÁSÁROLT
TARTOZÉKOK.................................107
9
Page 96 of 371
MŰKÖDÉSI FELTÉTELEK
A BEKAPCSOLÁSHOZ
A bekapcsolás után a rendszer
kizárólag az alábbi feltételek fennállása
esetén válik aktívvá:
❒előrefelé haladás (nincs hátramenet
kapcsolva);
❒a rendszer nem észlel hibákat;
❒kalibrálás folyamatban;
❒a jármű sebessége 60 km/h és a
gépkocsi maximális sebessége
közötti;
❒látható, nem lekopott állapotú, sávot
határoló útburkolati jelek jelenléte
mindkét oldalon;
❒megfelelő látási viszonyok;
❒egyenes útszakasz vagy nagy sugarú
kanyar;
❒megfelelő látótér (biztonságos
követési távolság az előttünk haladó
jármű mögött);
❒nem működnek a sávelhagyás
irányának megfelelő oldalon az
irányjelzők (pl. jobbra történő
sávelhagyás és bekapcsolt jobb oldali
irányjelzők);
❒a gépkocsi állandó távolságra halad a
sávot határoló útburkolati jelektől (a
jármű nyomvonala összhangban van
a sávot határoló útburkolati jelekkel);❒a sávot határoló vonalhoz képest a
jármű helyzete nem állandó.
A RENDSZER
BE-/KIKAPCSOLÁSA
Amikor a rendszer aktív, és a jármű a
sávot határoló útburkolati jelek
egyikéhez vagy a két határoló sáv
egyikéhez közelít, a vezetőt egy
hangjelzés figyelmezteti (rádiós-
navigátor rendszer jelenléte esetén a
sávelhagyás irányából érkezik), amit az
iránynak megfelelő irányjelző
figyelmeztető lámpa (
vagy)
felgyulladása kísér.
Abban az esetben, ha a vezető a
szándékos sávváltás vagy előzés
végrehajtás jelzésére bekapcsolja az
irányjelzőt, a rendszer felfüggeszti
a vezető figyelmeztetését.
Ha a vezető folytatja a szándékos
sávváltási műveletet, a rendszer
felfüggeszti a figyelmeztetést, de
bekapcsolt marad, ha a működési
feltételek nem kielégítőek, illetve aktív
marad, ha a működési feltételek
teljesülnek (lásd alább az erre
vonatkozó részt).A RENDSZER
KIKAPCSOLÁSA
Kézi működtetési mód
A rendszer kikapcsolásához nyomjuk
meg a műszerfalon elhelyezkedő
gombot A ábra 128.
A rendszer kikapcsolásának
bekövetkezését a gombon lévő LED
felgyulladása és a kijelzőn megjelenő
üzenet erősíti meg.
Automatikus mód
A rendszer automatikusan kikapcsol,
amikor a Start&Stop funkció bekapcsol.
A gépkocsi beindítása és elindulása
után a rendszer újraindul, és ismét
ellenőrzi a működési feltételeit.
A RENDSZER
MEGHIBÁSODÁSA
Működési rendellenesség esetén a
rendszer a kijelzőn megjelenő üzenettel,
hangjelzéssel és a kijelzőn az
ikon
felgyulladásával (azoknál a
változatoknál/piacoknál ahol van ilyen)
figyelmezteti a vezetőt.
92
A JÁRMŰ MEGISMERÉSE
Page 106 of 371
FIGYELMEZTETÉS
17) A parkolást segítő rendszer
megfelelő működése érdekében
elengedhetetlen, hogy az
érzékelők mindig tiszták, sártól,
portól, hótól, jégtől mentesek
legyenek. Az érzékelők
tisztításakor feltétlenül ügyeljünk
arra, hogy meg ne sértsük vagy
karcoljuk meg azokat; ennek
érdekében tehát ne használjunk
száraz, kemény, durva
textildarabot. Az érzékelőket
tiszta, esetleg autósamponos
vízzel kell lemosni.
FIGYELMEZTETÉS
86) A parkolási és egyéb veszélyes
manőverek esetén a felelősség
mindig a gépkocsivezetőt terheli.
Az ilyen manőverek végrehajtása
során mindig győződjünk meg
arról, hogy személyek (főleg
gyermekek) vagy állatok
nincsenek a manőver területén. A
parkolás-érzékelők a vezető
számára csupán hasznos
segítségnek tekintendők, ezért
még kis sebesség mellett is,
mindig a legnagyobb
körültekintéssel kell az ilyen
veszélyes manővereket végezni.
START&STOP
RENDSZER
RÖVIDEN
Az Start&Stop berendezés
automatikusan leállítja a motort
minden alkalommal, amikor a jármű
áll, és újraindítja, amikor a
gépkocsivezető folytatni kívánja a
haladást. Így csökken a fogyasztás, a
káros gázok kibocsátása és a
zajkibocsátás, ami növeli a jármű
hatékonyságát.
MŰKÖDÉSI MÓDOK
A motor leállítási módja
KÉZI VÁLTÓ ESETÉN
Álló járműnél a motor leáll, ha a
sebességváltó üresben és a
tengelykapcsoló pedál elengedett
állapotban van.
MegjegyzésA motor automatikus
leállítása akkor engedélyezett, ha a kb.
10 km/h sebesség túllépése
megtörtént, mert így elkerülhető a
motor ismételt leállítása, amikor
a gépkocsi lépésben halad.
102
A JÁRMŰ MEGISMERÉSE
Page 107 of 371
A motor leállását a kijelzőn azikon
jelzi.
A motor újraindításának
módjai
KÉZI VÁLTÓ ESETÉN
A motor újraindításához nyomjuk meg a
tengelykapcsoló pedált.
A RENDSZER MANUÁLIS
AKTIVÁLÁSA ÉS
KIIKTATÁSA
A rendszer manuális be-/
kikapcsolásához nyomjuk meg a
műszerfali kezelőpanelen található
ábra 133 gombot.
A Start&Stop rendszer
bekapcsolása
A Start&Stop rendszer bekapcsolását a
kijelzőn megjelenő üzenet jelzi. Ilyen
esetben a gomb
fölött lévő LED nem
világít.
Start&Stop rendszer
kikapcsolása
A Start&Stop rendszer kikapcsolását a
kijelzőn megjelenő üzenet jelzi.
A rendszer kikapcsolt állapotában a
gomb
fölött lévő LED világítAZOK A KÖRÜLMÉNYEK,
AMIKOR NEM ÁLL LE A
MOTOR
18)
Bekapcsolt berendezés esetén, a
kényelem, a károsanyag kibocsátás
korlátozása és a biztonság érdekében
az alábbi körülmények között a motor
nem áll le:
❒a motor még hideg;
❒különösen alacsony külső
hőmérséklet, amennyiben a
vonatkozó jelzés rendelkezésre áll;
❒az akkumulátor töltöttségi szintje nem
megfelelő;
❒a részecskeszűrő regenerálása
folyamatban van (csak Diesel-
motorok esetén)
❒a vezetőajtó nincs becsukva;❒a vezető biztonsági öve nincs
becsatolva;
❒kapcsolt hátrameneti fokozatnál
(például parkolási manővereknél);
❒automata légkondicionáló esetén,
amennyiben a hőmérséklet még
nem érte el a kívánt szintet, vagy a
MAX-DEF bekapcsolásakor;
❒a gépjármű használatának első,
bejáratási periódusában a rendszer
alapbeállításakor;
❒abban az esetben, ha a Hill Descent
Control aktív.
AZ ÚJRAINDÍTÁS
FELTÉTELEI
A kényelem, a károsanyag kibocsátás
korlátozása és a biztonság érdekében
az alábbi körülmények között a motor
automatikusan újraindulhat a vezető
beavatkozása nélkül:
❒az akkumulátor töltöttségi szintje nem
megfelelő;
❒alacsony vákuumérték a
fékberendezésben, például a
fékpedál ismételt megnyomása
esetén
❒mozgó járműnél, például lejtős úton
való haladáskor
MODEMODE
133F1A0332
103
Page 108 of 371
❒ha a Start&Stop rendszer kb. három
percnél hosszabb időre állította le a
motort.
❒Automata légkondicionáló, a
hőmérséklet kívánt komfort-
szintjének beállítására vagy a
MAX-DEF bekapcsolása
Kapcsolt fokozatban a motor
automatikus újraindítása csak teljesen
benyomott tengelykapcsoló-pedál
esetén lehetséges.
MegjegyzésA motor nem kívánt
leállása esetén, például a
tengelykapcsoló-pedál hirtelen
felengedésekor kapcsolt fokozatban, ha
a Start&Stop rendszer aktív, a motor
újraindítása a tengelykapcsoló-pedál
teljes lenyomásával vagy a
sebességváltó üresbe kapcsolásával
lehetséges.
MegjegyzésHa a tengelykapcsoló
pedált nem nyomjuk be, a motor
leállítása utáni kb. három perc eltelte
után a motor újraindítása csak a
gyújtáskulccsal lehetséges.BIZTONSÁGI FUNKCIÓK
Ha a motort a Start&Stop rendszer
leállította, és ha a vezető kikapcsolja a
biztonsági övét, valamint kinyitja a
vezető vagy az utas oldali ajtót, a motor
újraindítása csak gyújtáskulccsal
lehetséges. Erre a körülményre
hangjelzés figyelmezteti a vezetőt, a
műszercsoporton a figyelmeztető lámpa
villogásával (
ábra), valamint egyes
változatoknál a kijelzőn megjelenő
információs üzenettel együtt.
“ENERGY SAVING”
(energiatakarékos)
FUNKCIÓ
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Ha a motor automatikus újraindítását
követően a vezető három percnél
tovább nem végez semmilyen
beavatkozást a járművön, a Start&Stop
rendszer véglegesen leállítja a motort,
elkerülve így a felesleges
üzemanyag-fogyasztást. Ilyen
esetekben a motor újraindítása csak a
gyújtáskulccsal lehetséges.
MegjegyzésA Start&Stop rendszer
kikapcsolásával mindenesetre a motor
járó állapota továbbra is fenntartható.MŰKÖDÉSI
RENDELLENESSÉG
Meghibásodás esetén a Start&Stop
rendszer kikapcsol. A vezetőt a
rendellenességről egy ikon felgyulladása
, valamint a kijelzőn egy üzenet
megjelenése tájékoztatja. Ebben az
esetben lépjünk kapcsolatba egy Fiat
márkaszervizzel.
GÉPKOCSI LEÁLLÍTÁSA
HOSSZABB IDŐRE
A gépkocsi hosszabb időre történő
leállítása esetén fordítsunk különösen
nagy gondot az áramellátás lekötésére
az akkumulátorról. Az eljárást az
akkumulátor negatív pólusára (D) szerelt
töltöttségi állapot érzékelő (C)
csatlakozójának (A ábra 134) (a B
gomb megnyomásával történő)
lekötésével kell végrehajtani. Ezt az
érzékelőt az akkumulátorcsere esetét
kivéve soha sem szabad lekötni a
pólusról.
87) 88)
FIGYELMEZTETÉS Az elektromos
áramellátás akkumulátorról való
lekötése előtt várjunk legalább 1 percet
a gyújtáskulcs STOP állásba fordítása
után.
104
A JÁRMŰ MEGISMERÉSE
Page 109 of 371
SZÜKSÉGINDÍTÁS
89)
Szükséghelyzeti indítás esetén ábra
135 segédakkumulátor használatakor
soha ne kössük a segédakkumulátor
negatív (-) kábelét a jármű
akkumulátorának C negatív pólusára,
hanem a motor/váltó test egy pontjára
(kövessük a „Vészhelyzet” fejezet
„Indítás pótakkumulátorral”
bekezdésében leírtak szerint a kábelek
csatlakoztatási eljárását).
FIGYELMEZTETÉS
18) Ha előnyben részesítjük a
klimatikus komfortot, a
Start&Stop rendszer
kikapcsolható a légkondicionáló
berendezés folyamatos
működésének lehetővé tétele
érdekében.
FIGYELMEZTETÉS
87) A gépkocsi elhagyásakor mindig
ki kell húzni, vagy STOP állásba
kell fordítani a gyújtáskulcsot.
Üzemanyag feltöltése során meg
kell győződni arról, hogy a
gépkocsi motorja áll, és a
gyújtáskulcs STOP állásban van.
88) Az akkumulátor cseréjét mindig
Fiat márkaszervizben végeztessük
el. Az akkumulátort egy
ugyanolyan típusúval (L6
105Ah/850A) és ugyanolyan
jellemzőkkel, rendelkezővel
cseréljük ki.
89) A motorháztető felnyitása előtt
győződjünk meg arról, hogy a
gépkocsi motorja áll, és a
gyújtáskulcs STOP állásban van.
Kövessük az első zárhídra szerelt
táblán megadottakat. Ajánlatos
kihúzni a gyújtáskulcsot, ha a
gépkocsiban több személy is
tartózkodik.
134F1A0137135F1A0138
105
Page 115 of 371
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL
Az útmutatónak ebben a részében
tanulmányozhatja a műszercsoport
megismerésével, értelmezésével és
használatával kapcsolatos valamennyi
hasznos információt.MŰSZERCSOPORT ÉS
MŰSZEREK ....................................112
KIJELZŐ ........................................116
TRIP COMPUTER ...........................126
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK .....................................129
- ALACSONY FÉKFOLYADÉKSZINT /
BEHÚZOTT KÉZIFÉK .......................... 129
- EBD ÜZEMZAVAR ............................ 130
- LÉGZSÁK ÜZEMZAVAR ................... 130
- BIZTONSÁGI ÖV NINCS
BECSATOLVA ..................................... 131
- MOTOR HŰTŐFOLYADÉK
TÚLMELEGEDETT .............................. 132
- AKKUMULÁTOR TÖLTÉS NEM
MEGFELELŐ ...................................... 133
- ALACSONY MOTOROLAJ-NYOMÁS
............................................................ 134
-ELHASZNÁLÓDOTT MOTOROLAJ ... 134
-AZ AJTÓK / A RAKTÉR ROSSZUL
VANNAK BECSUKVA ......................... 135
- A SZERVOKORMÁNY
ÜZEMZAVARA .................................... 135
-KIEGYENLÍTŐ FELFÜGGESZTÉSEK
MEGHIBÁSODÁSA ............................. 136
- EOBD/BEFECSKENDEZŐ
RENDSZER ÜZEMZAVARA ................ 138
- ABS ÜZEMZAVAR ............................ 139
-TARTALÉK ÜZEMANYAG .................. 139
- GYERTYÁK ELŐFŰTÉSE/
GYERTYÁK ELŐFŰTÉSI
MEGHIBÁSODÁS ............................... 140
- VÍZ A GÁZOLAJSZŰRŐBEN ............ 140
-FIAT CODE VÉDELMI RENDSZER
ÜZEMZAVARA .................................... 141
- HÁTSÓ KÖDLÁMPÁK ...................... 141
-ÁLTALÁNOS HIBAJELZÉS ................ 142-DPF (RÉSZECSKESZŰRŐ) TISZTÍTÁS
FOLYAMATBAN .................................. 143
-ELKOPOTT FÉKBETÉTEK ................. 144
-DRIVING ADVISOR ........................... 145
- T.P.M.S. RENDSZER ........................ 146
- TOMPÍTOTT FÉNYSZÓRÓK ............. 147
- FOLLOW ME HOME ........................ 147
- BAL OLDALI IRÁNYJELZŐ ............... 147
- JOBB OLDALI IRÁNYJELZŐ ............ 148
-KÖDFÉNYSZÓRÓK ........................... 148
- SEBESSÉGTARTÓ AUTOMATIKA
(CRUISE CONTROL) .......................... 148
-SPEED LIMITER ................................ 148
- AUTOMATIKUS REFLEKTOROK ...... 149
- TÁVOLSÁGI FÉNYSZÓRÓK ............. 149
-KÜLSŐ VILÁGÍTÁS ÜZEMZAVAR ...... 150
-FÉKLÁMPÁK ÜZEMZAVARA ............. 150
-FÉNYSZÓRÓ-AUTOMATIZMUS
RENDELLENESSÉG ........................... 151
-JEGESEDÉS VESZÉLYE AZ
ÚTFELÜLETEN ................................... 151
-SEBESSÉGHATÁR TÚLLÉPÉSE ........ 151
-KARBANTARTÁSI TERV .................... 151
-DRIVING ADVISOR RENDSZER
RENDELLENESSÉGE ......................... 152
-TRAFFIC SIGN RECOGNITION
RENDELLENESSÉG ........................... 152
-KORLÁTOZOTT HATÓTÁVOLSÁG .... 153
-START&STOP RENDSZER
BEKAPCSOLÁSA/KIKAPCSOLÁSA .... 153
-A START&STOP RENDSZER
MEGHIBÁSODÁSA ............................. 153
111
Page 157 of 371
Mit jelent Mit kell tenni
KORLÁTOZOTT HATÓTÁVOLSÁG
A kijelzőn figyelmeztető üzenet jelenik meg,
amikor a jármű hatótávolsága 50 km-nél
kevesebbre csökken.
START&STOP RENDSZER BEKAPCSOLÁSA/
KIKAPCSOLÁSA
(bizonyos változatok/piacok esetében)
A Start&Stop rendszer bekapcsolása
A Start&Stop rendszer bekapcsolását a kijelzőn
megjelenő üzenet jelzi. Ebben az esetben a gomb
fölötti LED
nem ég (lásd a „Start&Stop
Rendszer” bekezdést „Ismerkedés a gépkocsival”
fejezetben).
Start&Stop rendszer kikapcsolása
A Start&Stop rendszer kikapcsolását a kijelzőn
megjelenő külön üzenet jelzi.
A rendszer kikapcsolt állapotában a gomb
fölött lévő LED világít.
A START&STOP RENDSZER
MEGHIBÁSODÁSA
A Start&Stop rendszer rendellenes működése
esetén a kijelzőn felgyullad a
szimbólum, és
megjelenik egy megfelelő üzenet.
153
Page 229 of 371
Műszerfal biztosítéktábla
ábra 224 - ábra 225
VÉDETT FOGYASZTÓ BIZTOSÍTÉK AMPER
Jobb oldali tompított fényszóró F12 7,5
Bal oldali tompított fényszóró F13 7,5
Motortér biztosítéktábla relék, műszerfali biztosítéktábla relé (gyújtás+) F31 5
Utastér mennyezeti lámpatest (akkumulátor+) F32 7,5
Akkumulátor töltöttségi állapot érzékelő Start & Stop változatoknál
(akkumulátor+)F33 7,5
Minibusz belső világítás (vészvilágítás) F34 7,5
Autórádió, Légkondicionáló vezérlés, Riasztóberendezés, Tachográf,
Akkumulátor leválasztó vezérlőegység, Webasto időzítő (akkumulátor+)F36 10
Féklámpa vezérlés (fő), Harmadik féklámpa, Műszercsoport (gyújtás+) F37 7,5
Központi zár (akkumulátor+) F38 20
Szélvédőtörlő (gyújtás+) F43 20
Vezető oldali ablakemelő F47 20
Utas oldali ablakemelő F48 20
Parkolás-érzékelő vezérlőegység, autórádió, kormánykeréken lévő
kezelőszervek, középső kezelőpanel, bal oldali kezelőpanel, kiegészítő
kezelőpanel, akkumulátor leválasztó vezérlőegység (gyújtás+)F49 5
Légkondicionáló vezérlés, kormányrásegítés vezérlőegység, tolatólámpák, víz a
gázolajszűrőben érzékelő, légmennyiség-mérő, tachográf (gyújtás+)F51 5
Műszercsoport (akkumulátor+) F53 7,5
225
Page 233 of 371
AZ AKKUMULÁTOR
TÖLTÉSE
FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátor
feltöltésének alábbi leírása csupán
tájékoztatásul szolgál. A művelet
végrehajtása érdekében ajánlatos egy
Fiat márkaszervizhez fordulni.
FIGYELMEZTETÉS Az elektromos
áramellátás akkumulátorról való
lekötése előtt várjunk legalább egy
percet a gyújtáskulcs STOP állásba
fordítása és a vezető oldali ajtó
becsukása után. Az elektromos
áramellátás akkumulátorra való
visszakötésekor győződjünk meg arról,
hogy a gyújtáskulcs STOP állásba
van, és a vezető oldali ajtó becsukott
állapotú.
Az akkumulátor feltöltését ajánlatos
lassan, alacsony áramerősséggel, kb.
24 órán át végezni. A túl hosszú ideig
tartó töltés az akkumulátor
károsodásához vezethet.
169) 170)
START&STOP RENDSZER
NÉLKÜL
A töltést az alábbiak szerint végezzük:
❒kössük le az akkumulátor negatív
pólusáról a sarut;
❒csatlakoztassuk a töltőberendezés
töltőkábeleit az akkumulátor
kivezetéseihez, ügyelve a helyes
polaritásra;
❒kapcsoljuk be az akkumulátortöltőt;
❒a töltés befejezésekor először a
töltőberendezést kapcsoljuk ki,
és csak azután vegyük le a
töltőkábeleket az akkumulátorról;
❒csatlakoztassuk ismét az
akkumulátor negatív pólusára a sarut.
START&STOP
RENDSZERREL
A töltést az alábbiak szerint végezzük:
❒kössük le az A csatlakozót (a B gomb
megnyomásával) az akkumulátor D
negatív pólusára szerelt, az
akkumulátor állapotát felügyelő C
érzékelőről;
❒kössük az akkumulátortöltő pozitív
pólusát az E akkumulátor pozitív
pólusához és a negatív pólust az F
érzékelő pólusához, az ábrán (ábra
230) látható módon;
❒kapcsoljuk be az akkumulátortöltőt;❒a töltés befejezésekor kapcsoljuk ki a
berendezést;
❒az akkumulátortöltő lekötése után az
ábrán (ábra 230) látható módon
ismét csatlakoztassuk az A
csatlakozót a C érzékelőhöz.
FIGYELMEZTETÉS
169) Az akkumulátor elektrolitja
mérgező és korrozív, ezért
óvakodjunk a szembe vagy a bőrre
kerülésétől. Az akkumulátor
töltését mindig jól szellőzött
helyiségben, nyílt lángtól,
szikraforrásoktól távol végezzük,
hogy elkerüljük a tűz- és
robbanásveszélyt.
230F1A0219
229