ABS FIAT DUCATO BASE CAMPER 2016 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2016, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2016Pages: 387, tamaño PDF: 20.57 MB
Page 13 of 387
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Aquí empezará a conocer de cerca su
nuevo vehículo.
En el manual que está leyendo se
explica de forma fácil y directa cómo
está hecho y cómo funciona.
Por este motivo le recomendamos
consultarlo sentado cómodamente a
bordo, a fin de poder comprobar
directamente todo el contenido.SIMBOLOGÍA .................................. 11
EL SISTEMA FIAT CODE ................. 11
LAS LLAVES ................................... 12
ALARMA ELECTRÓNICA ................ 14
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ........ 15
ASIENTOS ...................................... 16
REPOSACABEZAS ......................... 25
VOLANTE........................................ 25
ESPEJOS RETROVISORES ............ 26
CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN ..... 29
DIFUSORES .................................... 30
MANDOS CALEFACCIÓN Y
VENTILACIÓN ................................. 30
CLIMATIZADOR MANUAL ............... 33
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO ....... 36
CALEFACTOR AUXILIAR ................. 43
CALEFACTOR AUXILIAR
AUTÓNOMO ................................... 43
LUCES EXTERIORES ...................... 49
LIMPIEZA DE LOS CRISTALES ....... 53
CRUISE CONTROL (REGULADOR
DE VELOCIDAD CONSTANTE)........ 55
PLAFONES ..................................... 59
MANDOS ........................................ 61
INTERRUPTOR DE BLOQUEO DEL
COMBUSTIBLE .............................. 63
EQUIPAMIENTOS INTERIORES ..... 64
TACÓGRAFO .................................. 70SPEED BLOCK ............................... 70
SUSPENSIONES NEUMÁTICAS
AUTONIVELANTES ......................... 71
PUERTAS........................................ 72
ELEVALUNAS ................................. 78
CAPÓ ............................................. 79
PORTAEQUIPAJES/PORTAESQUÍS. 80
FAROS ............................................ 81
SISTEMA ABS................................. 82
SISTEMA ESC (ELECTRONIC
STABILITY CONTROL) .................... 83
SISTEMA TRACTION PLUS ............ 88
SISTEMA TPMS (TYRE PRESSURE
MONITORING SYSTEM) ................. 89
DRIVING ADVISOR ......................... 92
CÁMARA TRASERA (PARKVIEW®
REAR BACK UP CAMERA) ............. 98
TRAFFIC SIGN RECOGNITION .......100
SISTEMA EOBD ..............................102
SENSORES DE APARCAMIENTO ...102
SISTEMA START&STOP .................105
ADITIVO PARA EMISIONES DIÉSEL
ADBLUE (UREA)..............................108
AUTORRADIO .................................109
ACCESORIOS ADQUIRIDOS POR
EL USUARIO ...................................110
REPOSTADO DEL VEHÍCULO.........111
9
Page 21 of 387
Para bajar el asiento: estando
sentados, mover hacia arriba la palanca
B (parte delantera del asiento) o la
palanca C (parte trasera del asiento) y
cargar el peso del cuerpo de la parte
del asiento que debe bajarse.
Regulación de la
inclinación del respaldo
Girar el mando D fig. 11.
8)
Regulación lumbar
Para la regulación, utilizar el mando E
fig. 12.ASIENTO AMORTIGUADO
Dispone de un sistema de suspensión
con resorte mecánico y amortiguador
hidráulico que garantiza el máximo
confort y seguridad. El sistema de
suspensión con resorte absorbe
perfectamente los golpes provocados
por firmes irregulares.
Para efectuar las regulaciones en
sentido longitudinal, de la altura, del
respaldo, de la posición lumbar y del
apoyabrazos, ver lo indicado
anteriormente en el apartado
"Asientos".
Regulación peso
amortiguador
Con el mando de regulación A fig. 13
se puede regular el asiento en función
del peso corporal, entre 40 kg y 130
kg.ASIENTOS CON
APOYABRAZOS
REGULABLES
El asiento del conductor puede llevar
un apoyabrazos que se levanta y de
altura regulable. Para ajustarlo, mover
la rueda A fig. 14.
9) 10)
ASIENTO DE BASE
GIRATORIA
(para versiones/países donde esté
previsto)
Se puede girar 180° hacia el asiento del
lado contrario. Para girar el asiento
mover el mando A fig. 15. Antes de
girar el asiento hay que moverlo hacia
delante y luego ajustarlo
longitudinalmente fig. 16.
12F1A0022
13F1A0023
14F1A0024
17
Page 28 of 387
ADVERTENCIA
6) Toda regulación debe ser
efectuada únicamente con el
vehículo detenido.
7) Al soltar la palanca de regulación,
comprobar siempre que el asiento
esté bloqueado en las guías,
intentando desplazarlo hacia
delante y hacia atrás. Si no está
bien bloqueado, el asiento podría
desplazarse repentinamente y
provocar la pérdida de control del
vehículo.
8) Para asegurar la máxima
protección, el respaldo debe
permanecer en posición vertical,
la espalda del ocupante debe
estar bien apoyada y el cinturón
bien adherido al troncoyala
pelvis.
9) Antes de abrocharse el cinturón
de seguridad, los ocupantes de
los asientos delanteros deben
comprobar que los apoyabrazos
estén en posición vertical (ver
el apartado "Cinturones de
seguridad").10) Antes de quitarse el cinturón y
bajar del vehículo, asegurarse de
que el apoyabrazos exterior (lado
puerta) esté completamente
levantado.
11) Toda regulación debe ser
efectuada únicamente con
el vehículo detenido. En concreto,
girar el asiento con cuidado para
que no interfiera con la palanca
del freno de mano.
12) Comprobar que el asiento esté
bloqueado en posición de
conducción antes de poner en
marcha el vehículo.
13) No poner objetos pesados en la
mesa abatible cuando el vehículo
está en marcha porque en caso de
frenadas bruscas o golpes
podrían salir disparados y causar
graves lesiones a los ocupantes.
14) No viajar con pasajeros sentados
en la 3ª fila con el banco de la 2ª
fila abatido. No dejar ningún
objeto sobre el respaldo del banco
de la 2ª fila abatido: en caso de
impacto o frenada brusca podrían
salir disparados y causar graves
lesiones a los ocupantes. Para
más información, ver la etiqueta
adhesiva situada debajo del
banco.15) Al volver a montar el banco,
comprobar que quede bien
bloqueado en las guías presentes
en el piso.
ADVERTENCIA
2) La tapicería del vehículo está
preparada para resistir el
desgaste provocado por el uso
normal durante mucho tiempo. A
pesar de ello, es absolutamente
necesario evitar roces
prolongados y/o capaces de
provocar daño causados
por accesorios de vestir –como
hebillas metálicas, tachas, cierres
de Velcro y similares– ya que los
mismos, al localizar la acción y
presionar mucho los tejidos,
podrían provocar la rotura de
algunos hilos con el consecuente
daño de la funda.
24
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 61 of 387
❒solicitando un cambio de marcha con
el cambio automático en modalidad
secuencial;
❒con velocidad del vehículo inferior al
límite establecido;
❒pisando el pedal del acelerador (en
este caso el sistema no se desactiva
realmente pero la petición de
aceleración tiene preferencia sobre el
sistema; el Cruise Control permanece
activo, sin la necesidad de pulsar el
botón CANC/RES para volver a
las condiciones anteriores tras
finalizar la aceleración).
El dispositivo se desactiva
automáticamente en los siguientes
casos:
❒si los sistemas ABS o ESP
intervienen;
❒en caso de avería en el sistema.
27) 28)
LIMITADOR DE
VELOCIDAD
Es un dispositivo que permite limitar la
velocidad del vehículo a valores
programables por el conductor.
Se puede programar la velocidad
máxima con el vehículo parado y en
movimiento. La velocidad mínima que
se puede programar es 30 km/h.Cuando el dispositivo está activo, la
velocidad del vehículo depende de
la presión del pedal del acelerador,
hasta que se alcanza la velocidad límite
programada (ver lo descrito en el
apartado "Programación del límite de
velocidad").
En caso de necesidad (por ejemplo en
caso de adelantamiento), pisando a
fondo el pedal del acelerador se puede
superar en cualquier caso el límite de
velocidad programado.
Reduciendo gradualmente la presión en
el pedal del acelerador, la función
vuelve a activarse en cuanto la
velocidad del vehículo desciende por
debajo de la velocidad programada.Activación del
dispositivo
Para activar el dispositivo, girar la
corona A fig. 68 a la posición
.
La activación del dispositivo se indica
con el encendido del testigo
en
el cuadro de instrumentos y, en algunas
versiones, con la visualización de un
mensaje en la pantalla y con el último
valor de velocidad memorizado.
Programación del límite
de velocidad
El límite de velocidad puede
programarse sin activar necesariamente
el dispositivo.
Para memorizar un valor de velocidad
más alto que el valor que se visualiza,
mover la palanca A hacia arriba (+).
Cada vez que se acciona la palanca se
produce un aumento de la velocidad
de aproximadamente 1 km/h, sin
embargo manteniéndola hacia arriba se
obtiene un aumento de 5 km/h.
68F1A0363
57
Page 86 of 387
REGULACIÓN DE LOS
FAROS EN EL
EXTRANJERO
Las luces de cruce están orientadas
para circular en el país donde se
comercializa el vehículo por primera
vez. En los países con circulación
opuesta, para no deslumbrar a los
vehículos que avanzan en dirección
contraria, es necesario modificar la
orientación del haz luminoso aplicando
una película autoadhesiva,
específicamente estudiada. Este
adhesivo está disponible en la
Lineaccessori Fiat y se encuentra en la
Red de Asistencia Fiat.SISTEMA ABS
Es un sistema que forma parte del
sistema de frenos y que evita, sobre
cualquier tipo de firme de carretera
y con cualquier intensidad de la acción
de frenado, el bloqueo y el consiguiente
deslizamiento de una o varias ruedas,
garantizando el control del vehículo
incluso en las frenadas de emergencia.
El sistema interviene en frenada cuando
las ruedas están a punto de
bloquearse, en condiciones de frenada
de emergencia o de baja adherencia,
cuando los bloqueos pueden ser más
frecuentes.
El ABS permite mantener la dirección
del vehículo durante la frenada y
optimizar las distancias de frenado.
El sistema también aumenta la
capacidad de control y la estabilidad
del vehículo cuando se frena en una
superficie con diferentes tipos de
adherencia entre las ruedas del lado
derecho e izquierdo o en curva.
Completa el sistema el EBD (Electronic
Braking force Distribution) que
distribuye la acción de frenado entre las
ruedas delanteras y traseras.ADVERTENCIA Para obtener el máximo
rendimiento del sistema de frenos, es
necesario recorrer 500 km
aproximadamente para su ajuste:
durante este período no se debe frenar
de manera brusca, continua o
prolongada.
50)
INTERVENCIÓN DEL
SISTEMA
La intervención del ABS se indica a
través de una ligera pulsación del pedal
del freno y un ruido: esto indica que
es necesario adaptar la velocidad
al tipo de carretera en la que se está
viajando.
51) 52) 52) 53) 54) 55) 56) 57)
SISTEMA MSR
(Motor Schleppmoment Regelung)
Forma parte del ABS y actúa en caso
de cambio brusco de marcha durante
el cambio a una relación inferior,
devolviendo par al motor, evitando el
arrastre excesivo de las ruedas
motrices que, sobre todo en
condiciones de baja adherencia,
pueden conllevar la pérdida de la
estabilidad del vehículo.
82
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 87 of 387
ADVERTENCIA
50) El ABS aprovecha toda la
adherencia disponible pero no
puede aumentarla, por lo que se
debe prestar atención sobre
firmes resbaladizos para no correr
riesgos injustificados.
51) Cuando el ABS está actuando y
se notan las pulsaciones en el
pedal del freno, no disminuir
la presión y seguir pisando el
pedal; de este modo, el vehículo
se detendrá en el menor espacio
posible permitido por el estado de
la calzada.
52) Si el ABS interviene, significa
que se está alcanzando el límite
de adherencia entre los
neumáticos y la calzada: será
necesario disminuir la velocidad
para adaptar la marcha a la
adherencia disponible.
53) El sistema ABS no puede
contrariar las leyes naturales de la
física ni aumentar la adherencia
permitida por el estado de la
calzada.54) El sistema ABS no puede evitar
los accidentes, incluidos aquellos
debidos a una velocidad excesiva
en curva, al conducir sobre
superficies con baja adherencia o
en caso de aquaplaning.
55) Las funciones del sistema ABS
nunca deben probarse de manera
irresponsable y peligrosa,
comprometiendo la seguridad del
conductor y de los demás
ocupantes.
56) Para el funcionamiento correcto
del sistema ABS es indispensable
que los neumáticos sean de la
misma marca y del mismo tipo en
todas las ruedas, que estén en
buen estado y sobre todo que
respeten el tipo y las dimensiones
indicadas.
57) En caso de utilizar la rueda de
repuesto (para versiones/países
donde esté previsto), el sistema
ABS sigue funcionando. De todos
modos, hay que tener en cuenta
que la rueda de repuesto, al
disponer de una dimensión
inferior a la normal, posee una
menor adherencia respecto a los
demás neumáticos del vehículo.
SISTEMA ESC
(Electronic Stability
Control)
(para versiones/países donde esté
previsto)
El sistema ESC mejora el control de la
dirección y la estabilidad del vehículo
en diferentes condiciones de
conducción.
El sistema ESC corrige el subviraje y el
sobreviraje del vehículo frenando las
ruedas adecuadas. Además, el par
suministrado por el motor puede
reducirse para mantener el control del
vehículo.
El sistema ESC utiliza sensores
instalados en el vehículo para
determinar la trayectoria que el
conductor desea seguir actuando en el
volante y la compara con la trayectoria
real del vehículo. Cuando la trayectoria
deseada y la real son diferentes, el
sistema ESC interviene contrarrestando
el subviraje o el sobreviraje del
vehículo.
❒Sobreviraje: se produce cuando el
vehículo gira más de lo debido para
el ángulo del volante realizado.
❒Subviraje: se produce cuando el
vehículo gira menos de lo debido
para el ángulo del volante realizado.
83
Page 89 of 387
Activación/desactivación del
sistema ASR
El ASR se activa automáticamente al
arrancar el motor.
Durante la marcha se puede desactivar
y, a continuación, volver a activar el
ASR pulsando el botón ASR OFF fig.
125.
61)
En algunas versiones, la activación del
sistema se indica con la visualización
de un mensaje en la pantalla.
Cuando se desactiva el sistema, se
enciende el LED en el botón ASR OFF
y, en algunas versiones, se visualiza
un mensaje en la pantalla.
Después de la desactivación del ASR
durante la marcha, se vuelve a activar
automáticamente en el siguiente
arranque del vehículo.Durante la marcha sobre un firme
nevado y con las cadenas para la nieve
montadas, puede ser útil desactivar el
ASR: en estas condiciones el hecho de
que las ruedas motrices patinen en
fase de aceleración permite obtener
una mayor tracción.
SISTEMA HBA
(Hydraulic Brake Assist)
El sistema HBA se ha diseñado para
optimizar la capacidad de frenado
del vehículo durante una frenada de
emergencia. El sistema detecta la
frenada de emergencia monitorizando
la velocidad y la fuerza con la que se
pisa el pedal del freno y aplica, en
consecuencia, la presión óptima en los
frenos.
Esto puede ayudar a reducir la
distancia de frenado: el sistema HBA
complementa así el sistema ABS.
Se logra la máxima asistencia
del sistema HBA al pisar muy
rápidamente el pedal del freno.
Asimismo, para beneficiarse de las
ventajas del sistema, es necesario pisar
continuamente el pedal del freno
durante la frenada, evitando pisarlo
intermitentemente.
No reducir la presión en el pedal del
freno hasta que ya no sea necesario
frenar.El sistema HBA se desactiva cuando se
suelta el pedal del freno.
63) 64) 65)
SISTEMA ELECTRÓNICO
ANTIVUELCO ERM
(Electronic Rollover Mitigation)
El sistema controla la tendencia a la
elevación de las ruedas del suelo en
caso de que el conductor efectúe
maniobras extremas como al evitar
repentinamente un obstáculo, sobre
todo en carreteras en malas
condiciones.
Si se producen estas condiciones, el
sistema, interviniendo en los frenos y en
la potencia del motor, reduce la
posibilidad de que las ruedas se
levanten del suelo.
Sin embargo no se puede evitar la
tendencia al vuelco del vehículo si el
fenómeno se debe a causas como
la conducción en pendientes laterales
elevadas o el impacto contra objetos
u otros vehículos.
66)
125F1A0324
85
Page 98 of 387
APAGADO DEL SISTEMA
Modalidad manual
El sistema puede apagarse pulsando el
botón A fig. 128 situado en el
salpicadero.
La confirmación del apagado del
sistema se señala con el encendido del
LED en el botón y con la visualización
de un mensaje en la pantalla.
Modalidad automática
Si la función Start&Stop está activa, el
sistema se desactiva de manera
automática. El sistema se reiniciará y
comprobará de nuevo sus condiciones
de funcionamiento tras el arranque
del vehículo y su arranque en marcha.
AVERÍA DEL SISTEMA
En caso de un funcionamiento
incorrecto, el sistema informa al
conductor sobre la anomalía mediante
un mensaje en la pantalla, una señal
acústica y el encendido del icono
en
la pantalla (para versiones/países
donde esté previsto).ADVERTENCIAS
El aviso de superación de carril no
puede funcionar debido a la presencia
de una carga excesiva y no
perfectamente equilibrada.
El funcionamiento del sistema puede
verse influido negativamente, en
algunos casos, por la morfología del
territorio/tramo de la carretera que
se está recorriendo (por ejemplo, en
presencia de baches en la carretera),
por condiciones de visibilidad adversa
(por ejemplo, niebla, lluvia y nieve),
por condiciones de iluminación
extremas (deslumbramiento por el sol u
oscuridad), o por la suciedad o
desperfecto, incluso parcial, del
parabrisas en la zona delante de la
cámara.
El aviso de cambio de carril no puede
funcionar si se produce un
funcionamiento incorrecto en los
siguientes sistemas de seguridad: ABS,
ESP, ASR y Traction Plus.El funcionamiento del sistema puede
verse influido negativamente por
condiciones de visibilidad adversa (por
ejemplo, niebla, lluvia y nieve), por
condiciones de iluminación extremas
(deslumbramiento por el sol u
oscuridad), por la suciedad o
desperfecto, incluso parcial, del
parabrisas en la zona delante de la
cámara.
La zona del parabrisas en
correspondencia de la cámara no debe
estar tapada parcial ni totalmente por
objetos (como adhesivos, películas
protectoras, etc.).
ADVERTENCIA
78) Si la variación de la carga
provoca una fuerte inclinación de
la cámara el sistema podría dejar
de funcionar temporalmente
para permitir que la cámara se
autocalibre.
94
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 112 of 387
ADVERTENCIA
87) Sólo se debe salir del vehículo
después de haber sacado la llave
o haberla girado a la posición
de STOP. Durante el repostado de
combustible, es necesario
comprobar que el vehículo esté
apagado y con la llave en STOP.
88) En caso de sustitución de la
batería, acudir siempre a la Red
de Asistencia Fiat. Sustituir la
batería por otra del mismo tipo (L6
105 Ah/850 A) y con las mismas
características.
89) Antes de abrir el capó, es
necesario asegurarse de que el
vehículo está apagado y con la
llave en STOP. Seguir las
instrucciones que figuran en la
placa aplicada en el travesaño
delantero. Se recomienda extraer
la llave cuando haya otras
personas a bordo.
ADITIVO PARA
EMISIONES DIÉSEL
ADBLUE (UREA)
El vehículo incorpora un sistema de
Reducción Catalítica Selectiva que
ayuda a respetar los estrictos
estándares de emisiones diésel
impuestos por la agencia de protección
del medioambiente.
La función del sistema de Reducción
Catalítica Selectiva es reducir los
niveles de óxido de nitrógeno que
emiten los motores debido a que son
elementos nocivos para la salud y el
medioambiente incluso cuando se trata
de niveles mínimos. Se inyecta una
pequeña cantidad de aditivo para
emisiones Diésel Adblue (UREA) línea
arriba del escape del catalizador
donde, al transformarse en gas,
convierte los óxidos de nitrógeno
contaminantes en simple nitrógeno y
vapor de agua, dos componentes
naturales presentes en el aire
que respiramos. Puede utilizar su
vehículo con la tranquilidad de saber
que está contribuyendo para que
las próximas generaciones disfruten de
un entorno más limpio y saludable.Descripción del sistema
El vehículo incorpora un sistema de
inyección de UREA y un catalizador con
Reducción Catalítica Selectiva para
respetar los estándares de emisiones.
Estos dos sistemas permiten respetar
los requisitos previstos para las
emisiones diésel y, al mismo tiempo,
mantener los niveles de ahorro de
carburante, facilidad de conducción,
par y potencia.
Para más información sobre los
mensajes y los avisos de sistema,
consular la sección "Conocimiento del
cuadro de instrumentos" capítulo
"Testigos y mensajes".
Notas
❒Al parar el vehículo es posible que se
oiga claramente un clic proveniente
de la parte inferior del vehículo y
generado por el sistema de inyección
de UREA. Es absolutamente normal.
❒Después de apagar el motor, la
bomba del sistema de inyección de
UREA sigue funcionando durante
un breve periodo para purgar el
circuito. Es absolutamente normal y
puede generar ruido debajo del
vehículo.
108
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 118 of 387
❒si el nivel de AdBlue de la botella no
desciende durante el repostaje,
quiere decir que el depósito está
lleno. Tirar de la botella hacia fuera
para bloquear su válvula de
seguridad y desenroscar la botella de
la boca de llenado (fig. 142, ref. 3);
❒una vez extraída la botella, colocar el
tapón C fig. 141 en la boca de
llenado de urea y girarlo hacia la
derecha hasta el final de carrera;
❒girar la llave de contacto hacia ON
(no es necesario arrancar el motor);
❒esperar a que la señal del cuadro de
instrumentos se apague antes de
mover el vehículo. El testigo puede
permanecer encendido hasta medio
minuto. Si el conductor arranca el
motor y mueve el vehículo, el testigo
permanecerá encendido durante más
tiempo sin que ello afecte al
funcionamiento del motor;
❒en caso de repostaje de UREA con el
depósito vacío, es necesario esperar
2 minutos antes de arrancar el
vehículo.NotaLas condiciones de circulación
(altitud, velocidad del vehículo, carga,
etc.) influyen en el consumo de urea del
vehículo. Para utilizar de manera
correcta el Aditivo para Emisiones
Diésel (UREA), consultar el apartado
"Líquidos y lubricantes" de la sección
"Datos técnicos".
ATENCIÓN
❒Superar el nivel máximo de
llenado del depósito de UREA
puede dañar el depósito y
provocar el vertido de UREA. No
rellenar el depósito cuando ya
está lleno.
❒NO SUPERAR EL NIVEL MÁXIMO.
La UREA se congela a -11 °C.
Aunque el sistema se ha
diseñado para funcionar por
debajo del punto de congelación
de la UREA, se recomienda no
superar el nivel máximo del
depósito debido a que, si la UREA
se congela, el sistema podría
dañarse.
❒Si la UREA se derrama sobre una
superficie pintada o de aluminio,
limpiar inmediatamente el área
afectada con agua y material
absorbente para recoger el
líquido vertido en el suelo.❒No intentar arrancar el motor
cuando, por error, se ha llenado
el depósito de combustible diésel
con UREA; puede provocar
daños graves en el motor. Acudir
a la Red de Asistencia.
❒Utilizar exclusivamente AdBlue
conforme con las normas DIN
70 070 e ISO 22241-1. Otros
fluidos podrían causar daños en
el sistema; además, las
emisiones en la descarga no se
adecuarían a las disposiciones
legales. Las empresas de
distribución son responsables de
la conformidad del producto.
Respetar las precauciones de
almacenamiento y conservación
para garantizar las propiedades
originales. El fabricante del
vehículo no reconoce ningún tipo
de garantía por los defectos de
funcionamiento y los daños
causados al vehículo por el uso
de urea (AdBlue) no conforme
con las normas.
❒La introducción de gasóleo en el
depósito de AdBlue daña de
forma irreversible la bomba del
circuito de AdBlue.
114
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO