ad blue FIAT DUCATO BASE CAMPER 2016 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2016, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2016Pages: 387, PDF Size: 20.64 MB
Page 13 of 387
CONHECER O VEÍCULO
Começa aqui o conhecimento
aproximado do seu novo automobile.
O manual que está a ler explica de
forma simples e directa como é feito e
como funciona.
Por isso, é aconselhável consultá-lo
estando comodamente sentado a
bordo, de modo a permitir verificar em
directo o que está ilustrado.SÍMBOLOS ..................................... 11
O SISTEMA FIAT CODE .................. 11
AS CHAVES .................................... 12
ALARME ELECTRÓNICO ................ 14
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ........ 15
BANCOS......................................... 16
APOIOS DE CABEÇA...................... 24
VOLANTE........................................ 25
ESPELHOS RETROVISORES .......... 26
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO..... 29
DIFUSORES .................................... 30
COMANDOS DE AQUECIMENTO E
VENTILAÇÃO .................................. 30
CLIMATIZADOR MANUAL .............. 33
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO ....... 36
AQUECEDOR SUPLEMENTAR ....... 43
AQUECEDOR AUTÓNOMO
SUPLEMENTAR .............................. 43
LUZES EXTERNAS.......................... 49
LIMPEZA DOS VIDROS................... 53
CRUISE CONTROL (REGULADOR
DE VELOCIDADE CONSTANTE) ..... 55
PLAFONIERES ................................ 59
COMANDOS ................................... 61
INTERRUPTOR DE CORTE DE
COMBUSTÍVEL .............................. 63
EQUIPAMENTOS INTERNOS ......... 64
CRONOTACÓGRAFO ..................... 70SPEED BLOCK ............................... 70
SUSPENSÕES PNEUMÁTICAS
AUTONIVELANTES ......................... 71
PORTAS.......................................... 72
ELEVADORES DE VIDROS.............. 78
CAPOT DO MOTOR........................ 79
PORTA-BAGAGENS /
PORTA-ESQUIS .............................. 80
FARÓIS ........................................... 81
SISTEMA ABS................................. 82
SISTEMA ESC (ELECTRONIC
STABILITY CONTROL) .................... 83
SISTEMA TRACTION PLUS ............ 88
SISTEMA TPMS (TYRE PRESSURE
MONITORING SYSTEM) ................. 89
DRIVING ADVISOR ......................... 92
CÂMARA POSTERIOR
(PARKVIEW® REAR BACK UP
CAMERA) ........................................ 97
TRAFFIC SIGN RECOGNITION ....... 99
SISTEMA EOBD ..............................100
SENSORES DE
ESTACIONAMENTO........................101
SISTEMA START&STOP .................103
ADITIVO PARA EMISSÕES DIESEL
ADBLUE (UREIA) .............................107
AUTO-RÁDIO ..................................107
ACESSÓRIOS COMPRADOS
PELO UTILIZADOR .........................108
9
Page 111 of 387
ADITIVO PARA
EMISSÕES DIESEL
ADBLUE (UREIA)
O veículo está equipado com um
sistema de Redução Catalítica
Selectiva para respeitar as rigorosas
normas de emissões Diesel exigidas
pela Agência para a protecção do
ambiente.
O objectivo do sistema de Redução
Catalítica Selectiva é reduzir os níveis
de óxidos de azoto emitidos pelos
motores, elementos nocivos para
a nossa saúde e para o ambiente
mesmo a níveis mínimos. Uma
pequena quantidade de aditivo para
emissões Diesel Adblue (UREIA) é
injectada a montante do escape do
catalisador onde, quando se
transforma em gás, converte os óxidos
de azoto que criam o smog em simples
azoto e vapor de água, dois
componentes naturais do ar que
respiramos. Pode utilizar o seu veículo
com a tranquilidade de saber que
está a contribuir para um ambiente
mais limpo e saudável para as
próximas gerações.Descrição do sistema
O veículo está equipado com um
sistema de injecção da UREIA e um
catalisador de Redução Catalítica
Selectiva para respeitar as normas
sobre as emissões.
Estes dois sistemas permitem respeitar
os requisitos para as emissões diesel
conseguindo, ao mesmo tempo,
manter níveis de poupança de
combustível, guiabilidade, binário e
potência.
Para as mensagens e os avisos de
sistema, consultar a secção
"Conhecimento do quadro de
instrumentos" capítulo "Luzes
avisadoras e mensagens".
Notas
❒Quando se pára o veículo, pode
ouvir-se um distinto clique
proveniente de debaixo do veículo
devido ao sistema de injecção da
UREIA - isto é absolutamente
normal.
❒A bomba do sistema de injecção da
UREIA continuará a funcionar
durante um breve período de tempo
após desligar o motor para purgar
o circuito. Isto é absolutamente
normal, e é possível ouvir um ruído
proveniente de debaixo do veículo.
AUTO-RÁDIO
(para versões/mercados, onde
previsto)
No que respeita ao funcionamento dos
auto-rádio consultar o Suplemento
anexo ao presente Manual de Uso e
Manutenção.
SISTEMA DE
PRÉ-INSTALAÇÃO
(para versões/mercados, onde previsto)
O sistema é constituído por:
❒cabos de alimentação do auto-rádio;
❒cabos de ligação dos altifalantes
anteriores;
❒cabos de alimentação da antena;
❒2 tweeters A localizados nos pilares
anteriores (potência 30W máx cada
um) fig. 136;
❒2 mid-woofers B localizados nas
portas anteriores (diâmetro 165 mm,
potência 40W máx cada um) fig.
137;
❒2 full-range situados nos flancos
posteriores (diâmetro de 40W máx.
cada um) (para versões Panorama);
❒cabo da antena rádio;
❒antena.
107
Page 115 of 387
REABASTECIMENTO
Para garantir o reabastecimento
completo do depósito, efectuar duas
operações de abastecimento após
o primeiro estalido da pistola de
abastecimento. Evitar posteriores
operações de abastecimento
que possam provocar anomalias no
sistema de alimentação.
TAMPA DO DEPÓSITO DE
COMBUSTÍVEL
Para efectuar o abastecimento de
combustível, abrir a tampa A fig. 141
situada no lado esquerdo do veículo e,
de seguida, desapertar o tampão B
fig. 141 rodando-o no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio.
Para versões / mercados, onde
previsto, inserir a chave de ignição na
fechadura do tampão. Rodar a chave
no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio e remover o tampão
segurando-o pela chave. Não remover
a chave do tampão no decurso da
operação de abastecimento. No
decurso da operação de
abastecimento, o tampão pode ser
pendurado na respectiva sede situada
na tampa A (fig. 141).O fecho hermético pode determinar um
ligeiro aumento da pressão no
depósito. Um eventual ruído de respiro
enquanto se desaperta o tampão é
normal.
Em caso de perda ou danos do
tampão do depósito de combustível,
certifique-se de que o tampão
sobresselente é do tipo adequado ao
veículo.
Apertar o tampão do bocal de
abastecimento de combustível até ouvir
um "estalido". Este estalido indica que
o tampão do bocal de abastecimento
de combustível está apertado
correctamente.Para versões / mercados, onde
previsto, rodar a chave no sentido dos
ponteiros do relógio até ao fim de
curso. Não é necessário aplicar uma
carga adicional na chave para
completar o aperto do tampão. Apenas
se o tampão tiver sido apertado
correctamente, será possível remover a
chave de ignição do tampão.
Após cada abastecimento, certifique-se
de que o tampão do bocal de
abastecimento de combustível está
apertado a fundo.
ATENÇÃO
❒Quando a pistola do distribuidor de
combustível "dispara" ou interrompe
a distribuição, o depósito está quase
cheio e é possível efectuar mais
dois abastecimentos após o disparo
automático.
92) 93) 94)
Abastecimento de aditivo para
emissões de Diesel AdBlue (UREIA)
96)
Para efectuar o abastecimento do
Aditivo para Emissões Diesel AdBlue
(UREIA) com pistola distribuidora:
❒estacionar o veículo em terreno
plano;
141F1A5004
111
Page 116 of 387
❒desligar o motor rodando a chave
para a posição OFF;
❒abrir a tampa de combustível A fig.
141 e, de seguida, desapertar e
remover o tampão C fig. 141 do
bocal de enchimento da UREIA;
❒inserir a pistola distribuidora para o
abastecimento da UREIA no bocal
de enchimento;
❒interromper imediatamente o
abastecimento do depósito da
UREIA se se constatar um dos casos
elencados de seguida:
- se se derramar AdBlue fora do bocal
de enchimento, voltar a limpar bem
a área e proceder novamente ao
enchimento;
- se, durante o enchimento, a pistola
distribuidora disparar, indica que o
depósito de UREIA está cheio. Não
proceder ao abastecimento para evitar
derramamentos de AdBlue (UREIA).
❒No final da operação de
abastecimento, montar novamente o
tampão C fig. 141 no bocal de
enchimento de UREIA, rodando-o no
sentido contrário até ao fim do curso;
❒rodar a chave, no canhão de
arranque, para a posição ON (não é
necessário ligar o motor);❒aguardar que a sinalização no
quadro de instrumentos se apague
antes de movimentar o veículo; a luz
avisadora pode permanecer acesa
de poucos segundos a cerca de
meio minuto. No caso de arranque
do motor e movimentação do
veículo, a luz avisadora permanecerá
acesa por um período de tempo
mais longo, mas não existem
problemas no funcionamento do
motor. Se o abastecimento for feito
com o depósito de UREIA vazio,
é necessário aguardar 2 minutos
antes de ligar o veículo.
Para efectuar o abastecimento do
Aditivo para Emissões Diesel AdBlue
(UREIA) com garrafa:
❒estacionar o veículo em terreno
plano;
❒desligar o motor rodando a chave
para a posição OFF;
❒abrir a tampa de combustível A fig.
141 e, de seguida, desapertar e
remover o tampão C fig. 141 do
bocal de enchimento da UREIA;
❒apertar a garrafa de AdBlue (UREIA)
no bocal de enchimento até bloquear
(fig. 142, ref. 1);❒actuando no fundo da garrafa,
pressionar a fundo o bocal; desta
forma, a válvula de segurança da
garrafa desbloqueia e começa o
abastecimento (fig. 142 ref. 2);
112
CONHECER O VEÍCULO
142F1A5005
Page 117 of 387
❒se, durante o abastecimento, o nível
de AdBlue na garrafa não descer,
significa que se atingiu o pleno do
depósito; de seguida, proceder
puxando a garrafa para si de modo a
bloquear novamente a válvula de
segurança da garrafa e desapertar a
garrafa do bocal (fig. 142, ref. 3);
❒depois de ter removido a garrafa,
montar novamente o tampão C
fig. 141 no bocal de enchimento de
ureia, rodando-o no sentido dos
ponteiros do relógio até ao fim do
curso;
❒rodar a chave, no canhão de
arranque, para a posição ON (não é
necessário ligar o motor);
❒aguardar que a sinalização no
quadro de instrumentos se apague
antes de movimentar o veículo; a luz
avisadora pode permanecer acesa
de poucos segundos a cerca de
meio minuto. No caso de arranque e
movimentação do veículo, a luz
avisadora permanecerá acesa por
um período de tempo mais longo,
mas não existem problemas no
funcionamento do motor;
❒se o abastecimento for feito com o
depósito de UREIA vazio, é
necessário aguardar 2 minutos antes
de ligar o veículo;NotaAs condições de condução
(altitude, velocidade do veículo, carga,
etc.) determina a quantidade de UREIA
utilizada pelo veículo. Para a utilização
do Aditivo para Emissões Diesel
(UREIA) correcto, consultar "Fluidos e
lubrificantes" na secção "Dados
técnicos".
ATENÇÃO
❒Ultrapassar o nível máximo de
enchimento do depósito de
UREIA pode provocar danos no
depósito e derramamentos da
UREIA. De seguida, evitar os
abastecimentos após o
enchimento do depósito.
❒NÃO ULTRAPASSAR O NÍVEL
MÁXIMO. A UREIA congela
abaixo dos -11°C. Mesmo que o
sistema seja concebido para
funcionar abaixo do ponto de
congelação da UREIA, convém
não encher o depósito para além
do nível máximo porque se a
UREIA congelar o sistema pode
sofrer danos.❒Em caso de derramamento de
UREIA em superfícies pintadas
ou de alumínio, voltar a limpar
imediatamente a área com água
e usar material absorvente para
recolher o fluido que foi
derramado no solo.
❒Não tentar ligar o motor se a
UREIA tiver sido adicionada
acidentalmente ao depósito de
combustível Diesel; isto pode
provocar graves danos ao motor.
Dirigir-se à Rede de Assistência.
❒Utilizar apenas AdBlue conforme
com a norma DIN 70 070 e ISO
22241-1. Outros fluidos podem
criar danos no sistema: além
disso, as emissões no escape já
não estariam em conformidade
com as normas legais. As
empresas distribuidoras são
responsáveis pela conformidade
do seu produto. Respeitar as
precauções de armazenamento e
manutenção, a fim de conservar
as qualidades iniciais. O
fabricante do veículo não
reconhece qualquer garantia em
caso de defeitos de
funcionamento e de danos
provocados no veículo a seguir à
utilização de ureia (AdBlue) não
conforme com as normas.
113
Page 118 of 387
❒A eventual introdução de gasóleo
no interior do depósito AdBlue
provoca danos irreversíveis do
módulo de bombagem do circuito
AdBlue.
❒Não adicionar aditivos ao AdBlue.
Não diluir AdBlue com água da
torneira: isto pode danificar o
sistema de depuração do gás de
escape.
❒Em caso de danos no sistema de
depuração dos gases de escape
resultantes da utilização de
aditivos/água da torneira,
aquando da introdução de
gasóleo ou, em todo o caso, do
não cumprimento das
prescrições, a garantia é anulada.
Abastecimento do
depósito de AdBlue
(UREIA) em climas frios
Dado que o AdBlue (UREIA) começa a
congelar em torno dos -11°C, o veículo
está equipado com um sistema
automático de aquecimento da UREIA
que permite ao sistema funcionar
correctamente a temperaturas
inferiores a -11°C.
Se o veículo permanecer inactivo
durante um longo período a
temperaturas inferiores a -11°C, a
UREIA no depósito pode congelar.Se o depósito de UREIA tiver sido
atestado para além do nível máximo e
congelar, pode sofrer danos; por este
motivo, convém não ultrapassar o nível
máximo do depósito.
Prestar particular atenção para evitar
ultrapassar o nível máximo quando
se utilizam recipientes portáteis para o
abastecimento.
Armazenamento de
combustível -
combustível Diesel
95)
No caso de armazenamento de
grandes quantidades de combustível, é
essencial uma boa manutenção do
mesmo. O combustível contaminado
pela água favorece a proliferação de
“micróbios”. Estes micróbios criam uma
“lama” que pode obstruir o sistema de
filtragem do combustível e as tubagens.
Eliminar a água do depósito de
abastecimento e substituir
regularmente o filtro das tubagens.
NotaQuando um motor Diesel esgota
o combustível, é introduzido ar no
sistema de alimentação.Armazenamento do
AdBlue (UREIA)
O AdBlue (UREIA) é considerado um
produto muito estável com uma longa
duração de conservação. Se for
conservado a temperaturas entre os
-12° e os 32°C, pode ser conservado
pelo menos durante um ano.
Como a UREIA pode congelar a
temperaturas iguais ou inferiores a
-11°C, o sistema foi concebido para
funcionar mesmo nestes ambientes
frios, graças a um sistema de
aquecimento automático que intervém
quando o motor é ligado.
NotaQuando for necessário conservar
o AdBlue (UREIA), é importante saber
que:
❒qualquer recipiente ou parte que
entra em contacto com a UREIA
deve ser compatível com a mesma
(plástico ou aço inoxidável). São
de evitar materiais como cobre,
latão, alumínio, ferro ou aço não
inoxidável, pois estão sujeitos a
corrosão por parte da UREIA;
❒em caso de fuga da UREIA de um
recipiente, voltar a limpar
completamente a área.
114
CONHECER O VEÍCULO
Page 119 of 387
ATENÇÃO
19) Utilizar apenas gasóleo para
autotracção, conforme a
especificação Europeia EN590. A
utilização de outros produtos
ou misturas pode danificar
irreversivelmente o motor, com a
consequente anulação da
garantia pelos danos causados.
Em caso de abastecimento
acidental com outros tipos de
combustível, não ligue o motor e
proceda ao esvaziamento do
depósito. Se, pelo contrário, o
motor tiver funcionado mesmo
que por um período brevíssimo, é
indispensável esvaziar, para além
do depósito, todo o circuito de
alimentação.
AVISO
92) Não se aproximar do bocal do
depósito com chamas livres ou
cigarros acesos: perigo de
incêndio. Evitar também
aproximar demasiado o rosto do
bocal para não inalar vapores
nocivos.
93) Para evitar derramamentos de
combustível e a ultrapassagem
do nível máximo, evitar
abastecimentos após o
enchimento do depósito.
94) A eventual bombagem do
combustível para um recipiente
portátil situado numa plataforma
pode ser causa de incêndio.
Perigo de queimaduras. Colocar
sempre o recipiente do
combustível no solo durante o
enchimento. Evitar utilizar
combustível contaminado: um
combustível contaminado por
água ou terra pode provocar
danos graves no sistema de
alimentação do motor. É essencial
uma manutenção correcta do
filtro do combustível do motor e
do depósito do combustível.95) Não abrir o sistema de
alimentação de alta pressão com
o motor ligado. O funcionamento
do motor cria uma alta pressão do
combustível. Um jacto de
combustível a alta pressão pode
provocar lesões graves ou a
morte.
AVISO
96) Se o AdBlue sobreaquecer por
um período prolongado no interior
do depósito a mais de 50°C (por
exemplo, devido a uma irradiação
solar directa), poderá decompor-
se, produzindo vapores de
amoníaco. Os vapores de
amoníaco tem um cheiro forte:
quando se desapertar o tampão
do depósito de AdBlue, prestar
atenção para não inalar eventuais
vapores de amoníaco
provenientes do depósito. De
qualquer forma, nesta
concentração, os vapores de
amoníaco não são nocivos ou
perigosos para a saúde.
115
Page 256 of 387
VERIFICAÇÕES
PERIÓDICAS
Antes de grandes viagens, controlar e
eventualmente restabelecer:
❒nível do líquido de refrigeração do
motor;
❒o nível do líquido dos travões;
❒controlo e restabelecimento do nível
de aditivo para emissões Diesel
AdBlue (UREIA), (para versões
/ mercados, onde previsto);
❒o nível do líquido lava-vidros;
❒pressão e condições dos pneus;
❒o funcionamento do sistema de
iluminação (faróis, indicadores de
mudança de direcção, emergência,
etc.);
❒funcionamento do sistema
limpa/lava-vidros e posicionamento/
desgaste das escovas limpa-vidro/
óculo posterior.Para garantir que o veículo está sempre
eficiente e em boas condições de
manutenção, é aconselhável efectuar
as operações acima mencionadas com
uma frequência regular (em termos
indicativos, é aconselhável a cada 1000
km e a cada 3000 km no que diz
respeito ao controlo e eventual
restabelecimento do nível do óleo do
motor).
UTILIZAÇÃO
PESADA DO
VEÍCULO
Caso o veículo seja utilizado
predominantemente numa das
seguintes condições:
❒reboque de atrelado ou caravana;
❒estradas poeirentas;
❒percursos breves (menos de 7-8 Km)
e repetidos e com temperatura
externa abaixo de zero;
❒motor que gira frequentemente ao
ralenti ou longos percursos a baixa
velocidade ou em caso de longa
inactividade;
é necessário efectuar os seguintes
controlos mais frequentemente que o
indicado no Plano de Manutenção
Programada:
❒controlo das condições e desgaste
das placas dos travões de disco
anteriores;
❒controlo do estado de limpeza das
fechaduras do capot do motor e da
tampa da mala, limpeza e
lubrificação das alavancas;
252
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Page 257 of 387
❒controlo visual das condições: motor,
caixa, transmissão, troços rígidos e
flexíveis das tubagens (escape -
alimentação do combustível -
travões), elementos de borracha
(foles - mangas - casquilhos, etc.);
❒controlo do estado de carga e nível
do líquido da bateria (electrólito);
❒controlo visual das condições das
correias de comando dos
acessórios;
❒controlo e eventual substituição do
óleo do motor e do filtro do óleo;
❒restabelecimento do nível de aditivo
para emissões Diesel AdBlue
(UREIA), (para versões / mercados,
onde previsto), aquando do
acendimento da luz avisadora ou da
mensagem no quadro de
instrumentos;
❒controlo e eventual substituição do
filtro anti-pólen.
253
Page 343 of 387
ABASTECIMENTOS
115 Multijet
(°)110 (°)/130
Multijet150 Multijet180 Multijet
PowerCombustiveis prescritos e
lubrificantes originais
Depósito do combustível
(litros):90 (*) 90 (*) 90 (*) 90 (*)
Gasóleo para autotração
(Especificação EN590)
incluindo uma reserva de
(litros):10/12 10/12 10/12 10/12
Depósito de UREIA (litros)
(para versões/mercados,
onde previsto)- - 15 -AdBlue (solução água-ureia)
norma DIN 70 070 e ISO
22241-1
207),208)
Sistema de refrigeração do
motor (litros):8 (**) 9,6 (**) 9,6 (**) 10 (**)Mistura de água destilada e
líquido PARAFLUUPa 50% (***)
(°)Versão para mercados específicos
(*) Em todas as versões é possível pedir um depósito com capacidade de 120 litros (com reserva de 12 litros). Nos equipamentos "Tempo livre" é possivel pedir um depósito
com capacidade de 60 litros (com reserva de 10 litros).
(**) Com Webasto: + 1/4 litro - Aquecedor por baixo do banco 600 cc: + 1 litro - Aquecedor posterior 900cc: + 1,5 litros
(***) Para condições climatéricas particularmente severas, recomenda-se uma mistura de 60% de PARAFLU
UPe de 40% de água desmineralizada.
339