AUX FIAT DUCATO BASE CAMPER 2016 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2016, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2016Pages: 387, PDF Size: 20.64 MB
Page 92 of 387

SISTEMA TRACTION
PLUS
(para versões/mercados, se previsto)
O Traction Plus é um auxílio à
condução e ao arranque em percursos
com fraca aderência com superfície
não homegénea (neve/asfalto,
gelo/asfalto, lama/asfalto, etc.), que
permite distribuir a força motriz de
modo ideal na cambota, quando uma
das duas rodas patinar.
O Traction Plus actua travando a roda
que perde aderência (ou patina mais
que as outras) transferindo, assim,
a força motriz para aquela que tem
maior aderência ao terreno.
Esta função é activável manualmente
carregando no botão A situado no
tablier fig. 127 e actua abaixo do limite
de 50 km/h. Ao superar esta
velocidade, desactiva-se
automaticamente (o LED no botão
permanece aceso) e reactiva-se assim
que a velocidade desce abaixo do
limiar dos 30 km/h.
67) 68)
Funcionamento do
Traction Plus
No arranque, o sistema está
desativado. Para ativar o sistema
Traction Plus, carregar no botão A fig.
127: o led no botão acende-se.
A ativação do sistema Traction Plus
comporta a ligação das seguintes
funções:
❒inibição da função ASR, para poder
aproveitar completamente o binário
motor;
❒efeito bloqueio do diferencial no eixo
anterior, através do sistema de
travagem, para optimizar a tração
nos pisos não homogéneos.
Em caso de anomalia do sistema
Traction Plus, no quadro de
instrumentos acende-se a luz avisadora
de modo fixo.Ao viajar em pisos com neve, com as
correntes da neve montadas, pode ser
útil ligar o Traction Plus inibindo deste
modo a funzionalidade ASR: nestas
condições, de facto, a derrapagem das
rodas motrizes em fase de arranque
permite obter uma maior tração.
AVISO
67) O sistema Traction Plus fornece
os benefícios esperados apenas
em estradas com piso não
homogéneo e/ou diferenciado
entre as duas rodas motrizes.
68) Enquanto a manobra de
arranque não estiver terminada, é
necessário carregar a fundo no
pedal do acelerador para
transferir todo o binário motriz à
roda engrenada.
127F1A0325
88
CONHECER O VEÍCULO
Page 96 of 387

DRIVING ADVISOR
(aviso de saída de faixa de
rodagem)
(para versões/mercados, onde previsto)
82) 79) 80)
O Driving Advisor é um sistema de
aviso de saída da faixa de rodagem de
modo a fornecer um auxílio ao
condutor nos momentos de distracção.
Um sensor de vídeo, montado no
pára-brisas próximo do espelho
retrovisor interior, detecta as linhas de
delimitação da faixa de rodagem e a
posição do veículo em relação às
mesmas.
ATENÇÃO Nos veículos equipados
com Driving Advisor, caso seja
necessário substituir o para-brisas, é
aconselhável dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat. Caso a operação seja
realizada num centro especializado
na substituição de vidros, é necessário
dirigir-se o mais rápido possível a um
concessionário da Rede de Assistência
Fiat para a calibragem da câmara.FUNCIONAMENTO
O sistema está activo aquando do
arranque do veículo e pode ser
desactivado ou reactivado premindo o
botão A fig. 128 situado no tablier
(consultar a descrição apresentada de
seguida).
A confirmação da efectiva activação é
comunicada pelo acendimento do
LED situado no botão e por uma
mensagem específica no display.
Com o sistema activo, o led no botão
específico está apagado. Após a
eventual desactivação por parte do
utilizador, a confirmação da efectiva
desactivação é comunicada pelo
acendimento contínuo do LED situado
no botão e por uma mensagem
específica no display.O sistema é habilitado a cada ciclo da
chave do veículo e inicia o
reconhecimento das condições
operativas de funcionamento (condição
assinalada ao condutor pelo
acendimento das 2 luzes avisadoras
direccionaisesituadas no quadro
de instrumentos).
Quando o sistema reconhece as
condições operativas, torna-se activo,
isto é, está em condições de assistir
o condutor com avisos sonoros e
visuais. Daí resulta o apagamento das 2
luzes avisadoras direccionais
e
situadas no quadro de instrumentos,
a fim de evitar excessivas sinalizações
nos centros urbanos ou estradas
tortuosas para trajectos a baixa
velocidade.
ATENÇÃO Caso já não se verifiquem as
condições de funcionamento, o
sistema fica ligado mas não activo. Daí
resulta a sinalização ao condutor com
o acendimento, no modo fixo, das 2
luzes avisadoras direccionais
e
situadas no quadro de instrumentos.
128F1A0322
92
CONHECER O VEÍCULO
Page 98 of 387

ADVERTÊNCIAS
O aviso de saída de faixa não funciona
após uma carga excessiva e não
perfeitamente equilibrada.
O funcionamento do sistema pode ser
influenciado negativamente, em alguns
casos, pela morfologia do território /
troço de estrada que se está a
percorrer (por exemplo, lombas na
estrada), por condições de visibilidade
adversas (por exemplo, nevoeiro,
chuva, neve), por condições de
iluminação extremas (por exemplo,
encandeamento solar, obscuridade) ou
por falta de limpeza ou danos, mesmo
que parciais, do pára-brisas na zona
à frente da câmara.
O aviso de saída de faixa não funciona
após uma avaria dos seguintes
sistemas de segurança ABS, ESP, ASR
e Traction Plus.
O funcionamento do sistema pode ser
influenciado negativamente por
condições de visibilidade adversas (por
exemplo, nevoeiro, chuva, neve), por
condições de iluminação extremas (por
exemplo, encandeamento solar,
obscuridade) por falta de limpeza ou
danos, mesmo que parciais, do
pára-brisas na zona à frente da
câmara.A zona do pára-brisas em
correspondência com a câmara não
deve ser parcialmente ou totalmente
tapada por objectos (por exemplo,
adesivos, películas protectoras, etc...).
AVISO
78) Se a variação da carga provocar
uma forte excursão de inclinação
da câmara. O sistema pode não
funcionar temporariamente, para
permitir uma auto-calibragem
da própria câmara.
79) A assistência à manutenção da
trajectória não constitui um
sistema de piloto automático e
não substitui o condutor no
controlo da trajectória do veículo.
O condutor é pessoalmente
responsável por manter um nível
de atenção adequado às
condições do trânsito e da
estrada e por controlar a
trajectória do veículo de modo
seguro.80) Se as linhas de delimitação da
faixa de rodagem estiverem pouco
legíveis, sobrepostas ou ausentes,
o sistema pode não auxiliar o
condutor: neste caso, o Driving
Advisor ficará inactivo.
94
CONHECER O VEÍCULO
Page 104 of 387

❒Não será visualizado o sinal de limite
de velocidade se engatado ao sinal
suplementar de "tractor".
AVISO
82) Se a variação da carga provocar
uma forte excursão de inclinação
da câmara. O sistema pode não
funcionar temporariamente, para
permitir uma auto-calibragem
da própria câmara.
83) O sistema detecta apenas os
sinais da estrada pré-
estabelecidos e, se não forem
respeitadas as condições mínimas
de visibilidade e distância do
sinal da estrada, todos os sinais
da estrada.
84) O sistema é um auxílio à
condução, ajuda não exime o
condutor da responsabilidade de
conduzir com a atenção e a
diligência devidas respeitando as
normas em vigor.
85) Quando o sistema está activo, o
condutor é responsável pelo
controlo do veículo, pela
monitorização do sistema e deve
intervir oportunamente, se
necessário.
ATENÇÃO
10) Em caso de obstrução do
sensor, o sistema pode deixar de
funcionar.
11) Em caso de baixas temperaturas
e em condições climáticas
particularmente adversas, o
sistema pode não funcionar.
12) A chuva, a neve, os salpicos e
fortes contrastes de luz podem
influir no sensor.
13) Não efectuar reparações na zona
do pára-brisas imediatamente
circundante ao sensor.
14) Se o veículo estiver equipado
com um kit para as suspensões
não original, o sistema pode não
funcionar correctamente.
15) Quando se substituirem as
lâmpadas dos faróis, montar
sempre peças originais. Outras
lâmpadas podem reduzir o
desempenho do sistema.
16) Limpar o pára-brisas de corpos
estranhos, tais como excrementos
de pássaros, insectos e neve ou
gelo.
SISTEMA EOBD
O sistema EOBD (European On Board
Diagnosis) efectua um diagnóstico
contínuo dos componentes
relacionados com as emissões
presentes no veículo.
Além disso, mediante o acendimento
da luz avisadora
no quadro de
instrumentos (juntamente com a
mensagem visualizada no display
multifunções, para versões/mercados,
onde previsto), a condição de
deterioração dos próprios
componentes (consultar o capítulo
“Luzes avisadoras e mensagens”).
O objectivo do sistema é:
❒ter sob controlo a eficiência do
sistema;
❒assinalar um aumento das emissões
devido a um mau funcionamento do
veículo;
❒assinalar a necessidade de substituir
alguns componentes deteriorados.
100
CONHECER O VEÍCULO
Page 106 of 387

SINALIZAÇÕES DE
ANOMALIAS
Eventuais anomalias dos sensores de
estacionamento são assinaladas,
durante o engate da marcha-atrás, pelo
acendimento da luz avisadora
no
quadro de instrumentos ou pelo ícone
no display e pela mensagem
visualizada pelo display multifunções
(para versões/mercados, onde
previsto).
FUNCIONAMENTO COM
ATRELADO
O funcionamento dos sensores é
automaticamente desactivado aquando
da introdução da ficha do cabo
eléctrico do atrelado na tomada do
gancho de reboque do veículo.
Os sensores reativam-se
automaticamente retirando a cavilha do
cabo do atrelado.
17)
86)
ATENÇÃO Caso deseje deixar sempre
montado o gancho de reboque sem
ter um atrelado ligado, é aconselhável
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat
para permitir as operações de
actualização do Sistema, dado que o
gancho de reboque poderá ser
detectado como um obstáculo pelos
sensores centrais.
Nas estações de lavagem que utilizam
aparelhos a jacto de vapor ou de água
a alta pressão, limpar rapidamente
os sensores mantendo o jacto a mais
de 10 cm de distância.
AVISOS GERAIS
❒Não colocar autocolantes nos
sensores.
❒Durante as manobras de
estacionamento, prestar sempre a
máxima atenção aos obstáculos que
se possam encontrar por cima ou
por baixo do sensor.
❒Os objectos colocados a curta
distância, em algumas circunstâncias
não são detectados pelo sistema e
portanto podem danificar o veículo
ou ser danificados.
De seguida, apresentamos algumas
condições que poderão influenciar as
prestações do sistema de
estacionamento:❒Uma sensibilidade reduzida do
sensor e diminuição das prestações
do sistema de auxílio ao
estacionamento, poderão ser
devidas à presença na superfície do
sensor de: gelo, neve, lama, pintura
múltipla.
❒O sensor detecta um objecto não
existente ("interferência de eco")
provocado por interferências de
carácter mecânico, por exemplo:
lavagem do veículo, chuva
(condições extremas de vento),
granizo.
❒As sinalizações enviadas pelos
sensores podem ser igualmente
alteradas pela presença nas
proximidades de sistemas de
ultra-sons (por ex. travões
pneumáticos de veículos pesados ou
martelos pneumáticos).
❒As prestações do sistema de auxílio
ao estacionamento podem também
ser influenciadas pela posição dos
sensores. Por exemplo, variando os
alinhamentos (devido ao desgaste de
amortecedores, suspensões) ou
mudando os pneus, carregando
demasiado o veículo, fazendo tuning
específicos que prevêem baixar o
veículo.
102
CONHECER O VEÍCULO
Page 110 of 387

ARRANQUE DE
EMERGÊNCIA
89)
Em caso de arranque de emergência
fig. 135 com bateria auxiliar, não ligar
nunca o cabo negativo (-) da bateria
auxiliar ao pólo negativo C da bateria
do veículo, mas sim a um ponto de
massa motor/caixa de vel. (seguir
o procedimento de ligação dos cabos
descrito no parágrafo "Arranque com
bateria auxiliar" no capítulo "Em
emergência").ATENÇÃO
18) Se se pretender privilegiar o
conforto climático, é possível
desativar o sistema Start&Stop,
para poder permitir um
funcionamento contínuo do
sistema de climatização.
AVISO
87) O veículo deve ser sempre
abandonado após ter retirado
a chave ou tê-la rodado para
a posição STOP. Durante as
operações de reabastecimento de
combustível, é necessário
certificar-se de que o veículo está
desligado com a chave na posição
STOP.
88) Em caso de substituição da
bateria, dirigir-se sempre à Rede
de Assistência Fiat. Substituir a
bateria por uma do mesmo tipo
(L6 105Ah/850A) e com as
mesmas caraterísticas.
89) Antes de abrir o capot do motor
é necessário certificar-se de que
o veículo está desligado e a chave
na posição STOP. Respeitar
quanto indicado na chapa
aplicada em correspondência com
a travessa anterior. Aconselha-se
a retirar a chave quando no
veículo se encontrarem outras
pessoas.
134F1A0137135F1A0138
106
CONHECER O VEÍCULO
Page 214 of 387

ARRANQUE DO
MOTOR
Se a luz avisadorano quadro de
instrumentos permanecer acesa de
modo fixo, contactar imediatamente a
Rede de Assistência Fiat.
ARRANQUE COM
BATERIA AUXILIAR
Se a bateria estiver descarregada, é
possível ligar o motor utilizando uma
outra bateria, com capacidade igual ou
pouco superior em relação à
descarregada.
É aconselhável dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat para o controlo/
substituição da bateria.
145)
Para efectuar o arranque proceder
como indicado a seguir:❒levantar a tampa A fig. 177 para
poder aceder à ligação ao pólo
positivo da bateria.
❒ligar os bornes positivos (sinal + em
proximidade do borne) das duas
baterias com um cabo adequado;
❒ligar com um segundo cabo o
terminal negativo (–) da bateria
auxiliar ao ponto de massa tal como
ilustrado na fig. 178;
❒pôr o motor a trabalhar;
❒quando o motor estiver ligado, retirar
os cabos, seguindo a ordem
contrária em relação à anterior.
Se depois de algumas tentativas o
motor não ligar, não insistir inutilmente,
mas, dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat.ATENÇÃO Não ligar directamente os
bornes negativos das duas baterias:
eventuais faíscas podem incendiar
o gás detonante que poderia sair da
bateria. Se a bateria auxiliar estiver
instalada noutro veículo, é necessário
evitar que entre este e o veículo com a
bateria descarregada existam partes
metálicas em contacto.
ARRANQUE COM
MANOBRAS DE INÉRCIA
Evitar totalmente o arranque por
empurrão, reboque ou tirando partido
das descidas. Estas manobras podem
provocar o afluxo de combustível à
panela catalítica e danificá-la
irremediavelmente.
177F1A0351
178F1A0352
210
EM EMERGÊNCIA
Page 240 of 387

Centralina do painel de instrumentos
fig. 225 - fig. 226
DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSÍVEL AMPÉRES
Luz de médios direita F12 7,5
Luz de médios esquerda F13 7,5
Relé da centralina do vão do motor, relé da centralina do porta-instrumentos
(+chave)F31 5
Iluminação do plafonier interno do habitáculo (+bateria) F32 7,5
Sensor de monitorização da bateria versões Start & Stop (+bateria) F33 7,5
Luzes internas Minibus (emergência) F34 7,5
Auto-rádio, Comando do climatizador, Alarme, Tacógrafo, Centralina do
seccionador da bateria, Temporizador webasto (+bateria), TPMS, Estabilizador
de corrente para pré-instalação do rádio (S&S)F36 10
Comando das luzes de paragem (principal), Quadro de instrumentos (+chave),
Gateway (para transformadores)F37 7,5
Bloqueio das portas (+bateria) F38 20
Limpa-pára-brisas (+chave) F43 20
Elevador de vidro lado condutor F47 20
Elevador de vidro lado do passageiro F48 20
Centralina de sensores de estacionamento, Auto-rádio, Comandos no volante,
painel de comandos central, painel de comandos esquerdo, painel auxiliar,
centralina do seccionador da bateria (+chave), Gancho de reboque, Sensor de
chuva, Estabilizador de corrente (para S&S)F49 5
236
EM EMERGÊNCIA
Page 242 of 387

Centralina do vão do motor
fig. 227 - fig. 229
DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSÍVEL AMPÉRES
Comutador de ignição (+bateria) F03 30
Filtro aquecidoF04 40
Vaporizador motorização Puma/Ventilação do habitáculo com webasto, bomba
da caixa robotizada (+bateria)F05 20/50
Ventilador de alta velocidade de refrigeração do motor (+bateria) F06 40/60/20 (*)
Ventilador de baixa velocidade de refrigeração do motor (+bateria) F0740/50/60/Disponível
(*)
Ventilador do habitáculo (+chave) F08 40
Tomada de corrente posterior (+bateria) F09 15
Avisador acústico F10 15
Tomada de corrente (+bateria) F14 15
Isqueiro (+bateria) F15 15
Centralina de controlo do motor, centralina da caixa robotizada (+bateria) F18 7,5
Compressor do condicionador F19 7,5
Limpa pára-brisas F20 30
Painel de comandos auxiliar, movimentação e rebatimento dos espelhos
(+chave)F24 7,5
Desembaciamento espelhos F30 15
(*) Versões 2.3 multijet Euro 6
238
EM EMERGÊNCIA
Page 383 of 387

ÍNDICE
ALFABÉTICO
A
bastecimento do veículo ............. 110
Abastecimentos ............................. 339
ABS ............................................... 82
Air bags frontais ............................. 180
– Air bag frontal lado condutor ..... 180
– Air-Bag frontal lado
passageiro ................................ 181
– Desactivação manual do
airbag frontal e lateral ................ 181
Airbags laterais (Side Bags) ............ 185
Alarme electrónico ......................... 14
Alavanca das mudanças ................ 193
Alimentação ................................... 279
Alinhamento das rodas .................. 282
Antepara posterior ......................... 66
Apoios de cabeça
– Anteriores.................................. 24
Aquecedor autónomo
suplementar ................................. 43
Aquecedor suplementar ................. 43
Aquecimento adicional posterior
(Panorama/Combinato) ................ 47
Aquecimento do motor logo
após o arranque........................... 190
Aquecimento e ventilação .............. 29
Arranque com bateria auxiliar ......... 210
Arranque com manobras de
inércia .......................................... 210
Arranque do motor ................. 190-210ASR (sistema) ................................ 84
Atril ................................................ 68
Auto-rádio ...................................... 107
Banco amortecido ........................ 17
Banco base rotativo ....................... 17
Banco posterior Flex Flor ............... 21
Banco rotativo com cintos de
segurança .................................... 18
Bancos com apoios de braços
reguláveis ..................................... 17
Bancos .......................................... 16
Bancos (versão Panorama) ............ 20
Bancos (versões Combi) ................ 20
Bateria
– Substituição .............................. 263
Bateria (recarga) ............................. 242
Bateria (seccionador) ..................... 62
Bloqueio das portas ....................... 63
Bolsas das portas .......................... 66
Cadeirinhas Isofix
(pré-instalação para
montagem)
– Montagem da cadeirinha nos
bancos do veículo ..................... 175
Caixa de velocidades ..................... 193
Câmara posterior ........................... 97
Capot do motor ............................. 79
Capucha ........................................ 69
Carroçaria– Conselhos para a
conservação da carroçaria ........ 268
– Garantia do exterior e da
parte inferior da carroçaria......... 268
– Protecção contra agentes
atmosféricos ............................. 268
chapa de identificação da
pintura da carroçaria .................... 274
chapa resumida dos dados de
identificação ................................. 274
Cintos de segurança
– Emprego ................................... 164
Cinzeiro.......................................... 67
Climatizador adicional posterior
(Panorama/Combinato) ................ 48
Climatizador manual....................... 33
Códigos do motor .......................... 276
Comandos de aquecimento e
ventilação..................................... 30
Comandos ..................................... 61
Condições de utilização ................. 197
Conselhos para a carga ................. 194
Conselhos para prolongar a
duração da bateria ....................... 263
Consumo de combustível .............. 346
Conta-rotações .............................. 121
Controlo e restabelecimento da
pressão ........................................ 219
Corrector de focagem dos faróis .... 81
Correntes de neve.......................... 206
Crianças (transporte em
segurança)
– Cadeirinhas para crianças ......... 168