instrument panel FIAT DUCATO BASE CAMPER 2017 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2017Pages: 296, PDF Size: 14.51 MB
Page 177 of 296

146)Reservhjulet (berörda versioner och
marknader) är specifikt för fordonet.
Använd det inte på andra modeller och
använd inte reservhjul från andra modeller
på ditt fordon. Hjulskruvarna är specifika för
fordonet. Montera dem inte på andra
bilmodeller. Använd inte heller hjulskruvar
för andra bilmodeller på din bil.
147)Reparera och återmontera hjulet som
har bytts ut så fort som möjligt. Smörj
inte in gängorna på bultarna innan
de monteras eftersom de då kan skruvas
ur av sig själva.
148)Domkraften ska endast användas för
att byta ut hjulet på fordonet eller på fordon
av samma modell. Alla andra användningar
är absolut förbjudna som till exempel att
använda domkraften till andra bilmodeller.
Under inga omständigheter ska den
användas för att utföra reparationer under
fordonet. En felaktig placering av
domkraften kan göra att det upplyfta
fordonet faller ner. Använd inte domkraften
för en högre last än den som anges på
etiketten som sitter på domkraften.
149)Gör absolut ingen åverkan på
däckventilen. För inte in verktyg av något
slag mellan fälgen och däcket. Kontrollera
regelbundet däcktrycket och reservhjulets
tryck och håll dig till de värden som anges i
kapitlet “Tekniska data”.
150)Man får inte använda något annat
verktyg än den medlevererade veven för att
driva reservhjulets lyftanordning. Veven får
endast aktiveras manuellt.151)För versioner försedda med
självnivellerande pneumatiska fjädringar, vi
rekommenderar att man aldrig sätter in
händerna eller huvudet i hjulhuset, annars
kan fordonet höjas eller sänkas automatiskt
vid eventuella temperatur- eller
lastförändringar.
152)Anordningen ska endast vridas för
hand, utan hjälp av något annat verktyg än
den medlevererade veven. Pneumatiska
eller elektriska skruvdragare får inte
användas.
153)Även domkraftens delar i rörelse
(skruvar och leder) kan orsaka
kroppsskador: undvik all kontakt. Tvätta dig
noggrant om du smutsar ner dig med
smörjfett.
154)Efter manövern att lyfta/blockera
reservhjulet och då du har kontrollerat att
hjulet sitter riktigt under vagnsgolvet (det
finns en gul färgmarkering i fönstret på
anordningen), ska du ta ut
tändningsnyckeln och vara noga med att
inte vrida den i motsatt riktning (som i
bild 166) för att underlätta utdragningen av
nyckeln, för att undvika att fästanordningen
lossnar och att hela hjulet riskerar att falla
ner.
155)Kontrollera att hjulet sitter korrekt på
plats under vagnsgolvet varje som
reservhjulet sätts tillbaka. Om hjulet inte
sitter korrekt på plats kan säkerheten
äventyras.
156)Reservhjulets lyftenhet är försett med
ett säkerhetssystem för kopplingen för att
skydda enheten och det kan utlösas om
man applicerar en för stor kraft på
manöverskruven.SNABBREPARATIONS-
SATS TILL DÄCK FIX
& GO AUTOMATIC
(berörda versioner och marknader)
Snabbreparationssatsen till däck Fix &
Go automatic är placerad i
fordonskupéns främre del och omfattar
bild 171:
En flaska A som innehåller
tätningsvätska med:
– Genomskinlig påfyllningsslang B.
– Svart tryckåterställningsslang E.
– Självhäftande etikett C med texten
“max. 80 km/h”, som ska klistras väl
synligt för föraren (på
instrumentpanelen) efter att däcket
reparerats.
171F1A0180
175
Page 180 of 296

NÖDSTART
Om varningslampanfortsätter att
lysa på instrumentpanelen, vänd dig
omedelbart till Fiats servicenät.
STARTA MED
HJÄLPBATTERI
Om batteriet är urladdat går det att
starta motorn med ett annat batteri
som har minst samma kapacitet som
eller något högre kapacitet än det
urladdade.
Det rekommenderas att kontakta Fiats
servicenät för kontroll eller byte av
batteriet.
167)
Gör så här för att starta bilen:
Lyft luckan A bild 176 för att göra
anslutningen till batteriets pluspol
tillgänglig.
koppla pluspolerna (markering + vid
polen) på de två batterierna med en
lämplig kabel.
Koppla minuspolen (–) på
extrabatteriet med en andra kabel till
jordpunkt så som visas i bild 177.
Starta motorn.
När motorn startats, avlägsna
kablarna genom att utföra ovanstående
procedur i omvänd ordning.
Om motorn inte startar efter några
försök, fortsätt inte i onödan utan
kontakta Fiats servicenät.
OBSERVERA! Koppla inte de två
batteriernas minuspoler direkt.
Eventuella gnistor kan antända gasen
som kan komma ut ur batteriet. Om det
extra batteriet är installerat i ett annat
fordon, undvik all kontakt med
metalldelar mellan detta och fordonet
med det urladdade batteriet.START GENOM ATT
SKJUTA ELLER
BOGSERA IGÅNG BILEN
Undvik absolut att skjuta eller bogsera
igång fordonet eller att utnyttja
nedförsbackar. Dessa manövrer kan
orsaka ett bränsleflöde i katalysatorn
och oåterkallerligen skada den.
VARNING
167)Denna startprocedur ska utföras av
erfaren personal, eftersom felaktiga
manövrar kan orsaka elektriska stötar med
en avsevärd kraft. Utöver detta är vätskan
i batteriet är giftig och frätande. Undvik
en kontakt med huden och ögonen. Vi
rekommenderar att inte komma för nära
batteriet med öppna lågor eller tända
cigarretter och att inte skapa gnistor.
176F1A0351
177F1A0352
178
I NÖDLÄGE
Page 182 of 296

VARNING
168)Vätskan i batteriet är giftig och
frätande. Undvik kontakt med huden och
ögonen. Laddningen av batteriet skall
utföras i ett ventilerat område och långt
från fria lågor eller möjliga gnistor, för
att undvika fara för explosion och brand.
169)Försök inte att ladda om ett batteri
som har frusit: det måste först värmas upp
för att undvika risk för explosion. Om
batteriet har frusit ska det kontrolleras av
specialiserad personal före laddningen.
Kontrollen ska säkerställa att de invändiga
delarna inte är skadade och att behållaren
inte har spruckit med risk för läckage av
giftig och frätande syra.
BRÄNSLELÅSETS
BRYTARE
Fordonet är försett med en
säkerhetsbrytare som ingriper vid krock
och avbryter tillförseln av bränsle,
vilket gör att motorn stannar.
När tröghetsbrytaren löser ut, förutom
att avbryta tillförseln av bränsle,
aktiveras även varningsljusen,
positionsljusen, belysningsenheterna,
alla dörrar låses upp och på
instrumentpanelen visas ett
meddelande. Dessa inaktiveras genom
att trycka på knapp A. På utföranden
där så förutses, finns det dessutom ett
extra säkerhetsrelä som ingriper vid
en krock och avbryter elförsörjningen.
På detta sätt undviks bränslespill efter
att rören gått sönder och att det skapas
gnistor eller elektriska urladdningar
efter att elektriska komponenter i
fordonet skadats.
170) 171)
OBSERVERA! Efter krocken ska
tändningsnyckeln dras ut för att undvika
att batteriet laddas ur. Om inget
bränsleläckage eller skador på
fordonets elsystem (t ex. strålkastarna)
upptäcks efter krocken och om
fordonet kan köra vidare, ska du
återaktivera brytaren för det
automatiska bränslelåset.Omaktivering av bränslelåsets
brytare
För att aktivera om bränslelåsets
brytare, tryck på knapp A bild 179.
VARNING
170)Om du känner lukten av bränsle efter
krocken eller om du lägger märke till läckor
från bränslesystemet, ska du inte aktivera
brytaren för att undvika risken för brand.
171)Innan du återaktiverar brytaren för
bränslelåset, ska du noga kontrollera
att det inte finns bränsleläckor eller skador
på fordonets elektriska anordningar (t ex.
strålkastarna).
179F1A0086
180
I NÖDLÄGE
Page 188 of 296

UNDERHÅLLSSCHEMA
Mil i hundratal 48 96 144 192 240
År 2 4 6 8 10
Kontroll av batteriets laddningsstatus och eventuell laddning●●●●●
Kontroll av däckens skick/slitage och eventuell tryckjustering samt kontroll
av förfallodatum för däcklagningssatsen “Fix & Go Automatic" (berörda
versioner och marknader)●●●●●
Kontroll av belysningssystemets funktion (strålkastare, körriktningsvisare,
varningslampor, bagageutrymme, passagerarutrymme, handskfack,
kontrollampor på instrumentpanelen osv.)●●●●●
Kontroll av spolar- och torkarsystemets funktion och eventuell justering av
vindrutespolarna●●●●●
Kontroll av placering/slitage på vindrutetorkarbladen och
bakrutetorkarbladen (berörda versioner och marknader)●●●●●
Kontroll att huvens och bakluckans låsanordningar är rena samt rengöring
och smörjning av mekanik●●●●●
Visuell kontroll av skick och helhet: karosseriets utsida, skyddet under
karossen, de stela och böjbara ledningarna (avgaser, bränsletillförsel,
bromsar) och gummidelarna (damasker, rörmuffar, bussningar osv.)●●●●●
Kontroll av skick och slitage på skivbromsbeläggen fram och kontroll av
signaleringsfunktionen för slitna belägg●●●●●
Kontroll av tillstånd och slitage på gejdskor på skivbromsar bak samt
kontroll av funktionen för enheten som signalerar slitna gejdskor (berörda
versioner och marknader).●●●●●
186
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
Page 189 of 296

Mil i hundratal 48 96 144 192 240
År 2 4 6 8 10
Kontroll och eventuell påfyllning till rätt vätskenivå i motorrummet (1) (2)●●●●●
Kontroll av oljenivån i hydraulsystemet för styrning av COMFORT-MATIC-
växellådan (3) (*)●●●●●
Oljekontroll i det hydrauliska ställdonssystemet i kopplingen (för versioner
med COMFORT-MATIC-växellåda) (3) (*)●●●●●
Oljebyte i det hydrauliska ställdonssystemet i kopplingen (för versioner med
COMFORT-MATIC-växellåda) (4) (*)●●
Visuell kontroll av skicket på tillbehörens drivrem/-remmar (versioner utan
automatisk spännare) (version 130 - 150 - 180 Multijet 2)●●
Kontroll av remspänning för tillbehörsdrift (versioner utan automatisk
spännanordning) (5)●●
Kontroll av remspänningen på tillbehörens drivrem (versioner utan
automatisk remspännare) (versioner 115 Multijet 2) (5)●●●
Kontroll av skicket på den tandade transmissionsremmen (version 130-150-
180 Multijet 2)●●
(1) Eventuella påfyllningar ska utföras med vätskorna som anges i fordonsdokumentationen och endast efter att ha kontrollerat att anläggningen är hel.
(2) Förbrukningen av tillsatsmedlet för utsläpp (UREA) beror på fordonets användningsförhållanden och signaleras med varningslampan som tänds eller
meddelandet som visas på instrumentpanelen (berörda versioner och marknader)
(3) Kontroll som ska utföras en gång om året om man använder bilen i länder med kallt klimat.
(*) OBS! (för COMFORT-MATIC-versioner): för kontroll av växellådans oljenivå och för kontroll/byte av hydrauloljan för styrning av kopplingen, kontakta endast Fiats
servicenät.
(4) Eller en gång vartannat år
(5) När du byter motorolja för första gången, ska du kontrollera spänningen hos remmen för tillbehörsdrift.
187
Page 191 of 296

Mil i hundratal 48 96 144 192 240
År 2 4 6 8 10
Byta motorolja och motoroljefilter(9)
Byta
bromsvätska(10)
Byta filter i passagerarutrymmet●●●●●
(9) Det faktiska intervallet för byte av motoroljan och oljefiltret beror på användningsvillkoren för fordonet och signaleras med en varningslampaeller ett meddelande
(i förekommande fall) på instrumentpanelen (se kapitlet "Varningslampor och meddelanden"). Bytet måste dock göras minst vartannat år. Om fordonetanvänds
mest för stadskörning ska motorolja och filter bytas var 12:e månad.
(10) Oavsett körsträcka ska bromsvätskan bytas ut minst vartannat år.
189
Page 192 of 296

Natural Power-versioner
Mil i hundratal 40 80 120 160 200
År 246810
Kontroll av batteriets laddningsstatus och eventuell laddning●●●●●
Kontroll av däckens skick och slitage samt eventuell tryckjustering●●●●●
Kontroll av belysningssystemets funktion (strålkastare, körriktningsvisare,
varningslampor, bagageutrymme, passagerarutrymme, handskfack,
kontrollampor på instrumentpanelen osv.)●●●●●
Kontroll av spolar- och torkarsystemets funktion och eventuell justering av
vindrutespolarna●●●●●
Kontroll av vindrutetorkarens/bakrutetorkarens placering och slitage●●●●●
Kontroll att huvens och bakluckans låsanordningar är rena samt rengöring
och smörjning av mekanik●●●●●
Visuell kontroll av skick och helhet: karosseriets utsida, skyddet under
karossen, de stela och böjbara ledningarna (avgaser, bränsletillförsel,
bromsar) och gummidelarna (damasker, rörmuffar, bussningar osv.)●●●●●
Okulär besiktning av skick och slitage på bromsbeläggen fram på
skivbromsarna och kontroll av signaleringsfunktionen för slitna belägg●●●●●
Okulär besiktning av skick och slitage på gejdskorna på skivbromsar bak
samt kontroll av funktionen för enheten som signalerar slitna gejdskor
(berörda versioner och marknader).●●●●●
Kontroll och eventuell påfyllning av vätskenivå (motorkylning, bromsar/
hydraulisk koppling, spolarvätska, batteri etc.).●●●●●
Okulär besiktning av tillbehörens drivrem/-remmar tillstånd (versioner utan
automatisk remspännare)●●
190
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
Page 209 of 296

INREDNING
Kontrollera regelbundet att det inte finns
vattensamlingar under mattorna (som
beror på droppar från skor, paraplyer
osv.) som kan orsaka oxidation av
bilplåten.
201) 202)
SÄTEN OCH ANDRA
DELAR AV TYG
Avlägsna damm med mjuk borste eller
med dammsugare. Fukta gärna borsten
något för att bättre kunna rengöra
tygklädseln.
Torka av sätena med en svamp som
fuktats med vatten och neutralt
rengöringsmedel.
PLASTDELAR
Vi rekommenderar dig att rengöra de
inre plastdelarna med en trasa som har
fuktats med vatten och en neutral
tvållösning utan slipmedel. För
borttagning av fettfläckar och andra
svåra fläckar bör man använda
specialprodukter utan lösningsmedel för
att komponentens utseende och färg
inte ska förändras.
OBSERVERA! Använd inte alkohol,
bensin och derivat av sådana medel för
att göra rent glasytorna på
instrumentpanelen.RATT/
VÄXELSPAKSKNOPP/
HANDBROMS SOM
BEKLÄTTS MED ÄKTA
SKINN
(berörda versioner och marknader)
Rengöringen av dessa komponenter får
endast göras med vatten och neutral
tvål. Använd aldrig alkohol eller
alkoholbaserade produkter.
VARNING
201)Använd aldrig brandfarliga produkter
som petroleumeter eller rektifierad bensin
för att göra rent de invändiga delarna.
Statisk elektricitet som skapas vid gnidning
under rengöringsproceduren kan orsaka
brand.
202)Förvara inte aerosolbehållare i bilen.
De kan explodera. Aerosolbehållarna
får inte utsättas för temperaturer som
överstiger 50° C. Temperaturen överstiger
detta värde betydligt inuti ett fordon som är
parkerat i solen.
GUMMISLANGAR
För underhåll av gummislangarna i
broms- och bränslesystemen, ska du
noga följa indikationerna i
“Underhållsschema” i detta kapitel.
Ozon, höga temperaturer och
vätskebrist under längre tid i systemen
kan orsaka förhårdning av och
bristningar på slangarna som kan leda
till läckage. En noggrann kontroll av
slangarna är alltså nödvändig.
207
Page 263 of 296

UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
Följ nedanstående försiktighetsåtgärder
för att garantera systemets fullständiga
effektivitet:
undvik att stöta åt displayens glasyta
med vassa eller hårda föremål som
kan skada den. Under rengöringen ska
du använda en mjuk, torr antistatisk
trasa och undvika att trycka på
displayen.
Använd inte alkohol, bensin och
dessas derivat för att göra rent glasen
på instrumentpanelen.
Undvik att eventuella vätskor tränger
in i systemet: de kan skada systemet
ohjälpligt.
61) 62)
STÖLDSKYDD
Systemet har försetts med en
stöldskyddsanordning baserad på
informationsutbytet mellan den
elektroniska styrenheten
(bodycomputer) som finns i fordonet.
Detta garanterar maximal säkerhet och
gör att man inte behöver mata in den
hemliga koden varje gång som
eltillförseln kopplas ifrån.Om kontrollen ger ett positivt resultat,
börjar systemet att fungera. Om
jämförelsekoderna inte är identiska eller
om den elektroniska fordonsdatorn
(Body Computer) byts ut, uppmanar
systemet användaren att ange den
hemliga koden enligt proceduren i
följande avsnitt.
Inmatning av den hemliga koden
Om denna begäran om inmatning
av koden visas när systemet sätts på,
visas texten "Please Enter Anti-Theft
Code" på displayen följt av skärmen
med det grafiska siffertangentbordet för
att du ska kunna mata in den hemliga
koden.
Den hemliga koden består av fyra siffror
från 0 till 9.
Uconnect™3" Radio:
Den hemliga koden består av fyra siffror
från 0 till 9. Vrid den högra
manöverratten "BROWSE/ENTER" för
att mata in kodens siffror och tryck
på den för att bekräfta.
Uconnect™5" Radio –Uconnect™
5" Radio NAV
Den hemliga koden består av fyra siffror
mellan 1 och 9. Tryck på motsvarande
knapp på displayen för att mata in
den första siffran. Mata på samma sätt
in kodens övriga siffror.Efter inmatningen av den fjärde siffran,
flytta markören till "OK" och tryck på
den högra manöverratten
"BROWSE/ENTER", så börjar systemet
fungera.
Om en felaktig kod matas in, visar
systemet texten "Incorrect Code" för att
indikera att du måste ange rätt kod.
Efter tre misslyckade försök att mata in
koden, visar systemet texten ”Incorrect
Code”. Radio Locked. Wait 30
minutes". Efter att texten försvunnit går
det att börja om proceduren för
inmatning av koden.
Radiopass
Det är det dokument som certifierar
innehavet av systemet. På radiopasset
anges systemets modell, serienummer
och hemliga kod.
Om du skulle tappa bort radiopasset,
ska du vända dig till Fiats servicenät
och ta med dig ett ID-kort samt
fordonets registreringsbevis.
OBSERVERA! Förvara ditt radiopass på
en säker plats för att kunna överlämna
uppgifterna till berörd myndighet vid
en eventuell stöld av systemet.
261
Page 292 of 296

Extra uppvärmning bak
(Panorama och Kombi)................. 39
Farthållare
..................................... 120
Fiat CODE-system ......................... 8
Fjädrat säte .................................... 16
Flerfunktionsdisplay
– Inställningsmeny ........................ 54
– Styrknappar .............................. 53
Follow me home-anordning............ 26
Främre lampgrupper ...................... 147
Fälgar och däck ............................. 217
Färdskrivare ................................... 44
Fönsterhissar ................................. 41
Förberedelse montering av
bilbarnstolen Isofix ....................... 102
Gateway fms module
.................... 166
Gummislangar................................ 207
Halvljus
......................................... 24
Hastighetsspärr.............................. 122
HBA (system) ................................. 84
HBA-systemet (Hydraulic Brake
Assist) .......................................... 84
Helljus ............................................ 24
Hill Descent .................................... 85
Hill Descent-systemet .................... 85
Hill Holder (system) ........................ 83
Hill Holder-system .......................... 83
Hjul ................................................ 217
Hjul och däck ................................. 203Hjulinställning ................................. 217
Huvudstöd
– Fram ......................................... 43
Identifieringsuppgifter
.................... 209
Indikator för motoroljenivå .............. 53
Inredning ........................................ 207
Inriktning av ljuskäglan ................... 27
Inspektion av anläggningen ............ 210
Instrument i bilen ............................ 50
Instrumentpanel ............................. 50
Invändig utrustning ......................... 44
Karosseri
– Råd för att bevara karossen ...... 206
– Skydd mot väder och vind......... 206
Karosseriversion............................. 211
Körning med släp ........................... 136
Körriktningsvisare ........................... 25
Körstil ............................................ 135
Lampor
– typer av lampor ......................... 145
Lastningstips.................................. 134
Luftfilter .......................................... 200
Lyfta fordonet ................................. 203
Manuell inaktivering av airbagen
fram och sidoairbagarna
.............. 109
Manuell klimatanläggning ............... 34
Motor ............................................. 213
Motorhuv ....................................... 42Motorkoder .................................... 211
Motormärkning............................... 210
Motorolja ........................................ 197
MSR (system)................................. 82
MSR-systemet ............................... 82
Mått ............................................... 222
Märkning ........................................ 4
Märkning av chassit ....................... 209
Märkning på gasbehållarna ............ 210
Märkskylt för karossens lack .......... 209
Märkskylt med
identifieringsuppgifter ................... 209
Nivåkontroll
................................... 193
Nummerplåtsbelysning................... 151
Nödstart......................................... 178
Om fordonet står oanvänt under
en lång tid
.................................... 142
Parkeringsljus
............................... 25
Parkeringssensorer ........................ 123
Pneumatiska fjädringar ................... 45
Pollenfilter ...................................... 200
Positionsljus ................................... 24
Positionsljus på sidan ..................... 151
Prestanda ...................................... 232
Pumpningsprocedur....................... 176
Rain Sensing Wipers
..................... 32
Ratten ............................................ 21
Reglage ......................................... 28