airbag off FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018Pages: 308, veľkosť PDF: 14.71 MB
Page 119 of 308
106)Nikdy necestujte s predmetmi v
náručí, pred hrudníkom ani nemajte
v ústach fajku, ceruzku a pod. V prípade
nárazu a zásahu airbagu by ste sa mohli
vážne zraniť.
107)Jazdite s rukami stále na kruhu
volantu tak, aby sa v prípade zásahu
airbagu mohol tento nafúknuť bez
narazenia na prekážky. Nejazdite s telom
ohnutým dopredu, ale držte opierku chrbta
vo vzpriamenej polohe a dobre sa o ňu
opierajte.
108)S kľúčom v spínacej skrinke v polohe
MAR, aj pri vypnutom motore, sa airbagy
môžu aktivovať, a to aj keď je vozidlo
zastavené, ak do neho narazí iné vozidlo.
Preto, aj keď vozidlo stojí, detské sedačky
namontované proti smeru jazdy sa NESMÚ
nainštalovať na predné sedadlo, pokiaľ je
aktívny predný airbag spolujazdca.
Aktivácia airbagu by v prípade nárazu
mohla prevážanému dieťaťu spôsobiť
smrteľné zranenia. Preto vždy vypnite
airbag spolujazdca, keď na sedadlo
spolujazdca namontujete detskú sedačku,
ktorá sa montuje proti smeru jazdy. Okrem
toho treba nastaviť predné sedadlo
spolujazdca dozadu, aby sa zabránilo
prípadnému kontaktu detskej sedačky s
prístrojovou doskou. Ihneď po
odmontovaní sedačky airbag spolujazdca
opäť aktivujte. Nakoniec pripomíname,
že keď je kľúč zasunutý a otočený v polohe
STOP, následkom nárazu sa neaktivuje
žiadne bezpečnostné zariadenie (airbag ani
napínače pásov); v týchto prípadoch sa
nezasiahnutie zariadení nepovažuje za
poruchu systému.109)Ak došlo ku krádeži vozidla alebo k
pokusu o krádež, ku vandalským útokom,
záplave alebo ponoreniu vozidla do vody,
dajte systém airbagov skontrolovať v
Asistenčnej sieti Fiat.
110)Otočením štartovacieho kľúča do
pozície MAR sa kontrolka na tlačidle
na
prístrojovom paneli rozsvieti na niekoľko
sekúnd (interval rozsvietenia sa môže líšiť v
závislosti od trhu), čím sa umožní overenie
správneho fungovania kontrolky na tlačidle.
111)Neumývajte sedadlá vodou alebo
parou pod tlakom (ručne alebo v
automatických umývačkách sedadiel).
112)Zásah čelného airbagu sa
predpokladá v prípade nárazu silnejšieho,
než pre ktorý sú nastavené napínače
bezpečnostných pásov. Pre nárazy v
intervale medzi dvoma hranicami aktivácie
je preto normálne, že sa spustia iba
napínače.
113)Na držiaky na strope a na háčiky na
odevy nevešajte tuhé predmety.
114)Airbagy nenahradzujú bezpečnostné
pásy, iba zvyšujú ich účinnosť. Okrem toho,
keďže predné air bagy nezasiahnu v
prípade predných nárazov pri nízkej
rýchlosti, bočných nárazov, zrážok alebo
prevrátení, v týchto prípadoch sú cestujúci
chránení iba bezpečnostnými pásmi, ktoré
je preto potrebné mať stále zapnuté.115)Pri niektorých verziách sa v prípade
poruchy kontrolky
OFF(na paneli
palubnej dosky) sa rozsvieti kontrolka
na prístrojovej doske a airbagy
na strane spolujazdca sa deaktivujú. Pri
niektorých verziách sa v prípade poruchy
kontrolky
ON(na paneli palubnej
dosky) sa rozsvieti kontrolkana
prístrojovej doske.
117