airbag FIAT FIORINO 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2009, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2009Pages: 210, PDF Size: 3.51 MB
Page 6 of 210

5
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
PAINEL DE INSTRUMENTOS
A presença e a posição dos comandos, dos instrumentos e indicadores podem variar de acordo com as versões.
1.Difusor para o envio de ar para os vidros laterais - 2.Difusor de ar regulável e orientável - 3.Alavanca esquerda: comando das lu-
zes externas - 4.Painel de instrumentos e luzes avisadoras - 5.Alavanca direita: comandos do limpa pára-brisas, limpa-vidro traseiro,
trip computer - 6.Auto-rádio (se previsto) - 7.Interruptor das luzes de emergência, óculo traseiro térmico, interruptor activação/de-
sactivação sistema ASR se previsto), botão de trancagem das portas de batente traseiras (se previsto) - 8.Airbag do lado do passagei-
ro (se previsto) - 9.Porta-luvas/compartimento porta-objectos (se previsto) - 10.Difusores de ar reguláveis e orientáveis - 11.Co-
mandos de aquecimento/ventilação/climatização - 12.Porta-luvas - 13.Dispositivo de accionamento - 14.Airbag do lado do condu-
tor - 15.Alavanca de abertura do capot do motor - 16.Mostrador de comandos: faróis de nevoeiro/farolim de nevoeiro/regulação
do alinhamento dos faróis/display
F0T0070m
fig. 1
001-035 CombiCargo POR 1ed 21-10-2008 14:40 Pagina 5
Page 21 of 210

20
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Definição da unidade de medida
(Unit)
Esta função permite a regulação da uni-
dade de medida.
Para efectuar a regulação, proceder como
indicado a seguir:
– premir o botão MENU ESCcom
pressão breve, o display visualiza a indi-
cação (Unit) e a unidade de medida ante-
riormente definida (km) ou (mi);
– premir o botão +ou –para seleccio-
nar a unidade de medida desejada.
– premir o botão MENU ESCcom
pressão breve para voltar ao ecrã menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.Activação/Desactivação
dos airbags do lado do passageiro
frontal e lateral de protecção
torácica/pélvica (side bag)
(se previsto) (BAG P)
Esta função permite de activar/desactivar
o air bag lado passageiro.
Proceder como indicado a seguir:
❒premer o botão MENU ESCe, depois
de ter visualizado no display a mensa-
gem (BAG P OFF) (para desactivar) ou
a mensagem (BAG P On) (para activar)
através da pressão dos botões +ou –,
premer novamente o botão MENU
ESC;
❒no display é visualizada a mensagem de
pedido de confirmação;
❒através da pressão dos botões +ou –
seleccionar (YES) (para confirmar a ac-
tivação/desactivação) ou (no) (para re-
nunciar);
❒premir o botão MENU ESC com
pressão breve, é visualizada uma men-
sagem de confirmação da escolha e se
retorna ao ecrã do menu ou premir o
botão com pressão prolongada para re-
gressar ao ecrã standard, sem memo-
rizar.
MENU ESC
MENU ESC
MENU ESC
– +
– +
– +
– +
F0T1014p
F0T1015pF0T1016p F0T1018p
F0T1017p F0T1020p
F0T1019p
001-035 CombiCargo POR 1ed 21-10-2008 14:40 Pagina 20
Page 30 of 210

29
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Activação/Desactivação
dos airbags do lado do passageiro
frontal e lateral de protecção
torácica/pélvica (side bag)
(se previsto) (Bag passageiro)
Esta função permite de activar/desactivar
o air bag lado passageiro.
Proceder da seguinte forma:
❒premir o botão MENU ESCe, depois
de visualizada no display a mensagem
(Bag pass: Off) (para desactivar) ou a
mensagem (Bag pass: On) (para activar)
através da pressão dos botões +e –,
premir novamente o botão MENU
ESC;
❒no display é visualizada a mensagem de
pedido confirmação;
❒através da pressão dos botões +ou –
seleccionar (Sim) (para confirmar a ac-
tivação/desactivação) ou (Não) (para
renunciar);
❒premir o botão MENU ESCcom
pressão breve, é visualizada uma men-
sagem de confirmação da escolha e se
regressar ao ecrã do menu ou premir
o botão com pressão prolongada para
regressar ao ecrã standard, sem me-
morizar.
MODE
MODE
MODE
– +
– +
F0T1009p F0T1003p
F0T1004p F0T1008p
F0T1009p F0T1011p F0T1010p
F0T1012pF0T1013p
– +
– +
001-035 CombiCargo POR 1ed 21-10-2008 14:40 Pagina 29
Page 84 of 210

83
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
CINTOS DE SEGURANÇA............................................... 84
SISTEMA S.B.R...................................................................... 85
PRÉ-TENSORES.................................................................... 86
TRANSPORTAR CRIANÇAS
COM SEGURANÇA............................................................ 89
PRÉ-INSTALAÇÃO PARA A MONTAGEM
DE CADEIRINHAS ISOFIX............................................... 93
AIRBAGS FRONTAIS......................................................... 96
AIRBAGS LATERAIS (Side bag) ........................................ 98
SS S
E E
G G
U U
R R
A A
N N
Ç Ç
A A
083-100 CombiCargo POR 1ed 21-10-2008 14:39 Pagina 83
Page 91 of 210

90
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
GRAVE PERIGO: Caso o air-
bag frontal do lado do pas-
sageiro esteja activado, não
colocar cadeirinhas no banco
da frente, viradas ao contrá-
rio do sentido de andamento. A acti-
vação do airbag, em caso de colisão,
pode produzir lesões mortais nas
crianças transportadas. Recomenda-
se que as crianças sejam sempre
transportadas no banco traseiro, uma
vez que esta é a posição mais prote-
gida em caso de colisão. Assim, as ca-
deirinhas para criança não devem ser
nunca montadas no banco dianteiro
de veículos equipados com airbag do
passageiro, que ao insuflar-se, pode-
ria provocar lesões, por vezes mortais,
independentemente da gravidade do
acidente que cause a activação. Em
caso de necessidade, as crianças po-
dem ser instaladas no banco diantei-
ro de veículos equipados com desac-
tivação do airbag dianteiro do pas-
sageiro. Neste caso, é essencial cer-
tificar-se, através da respectiva luz
avisadora
“no painel de instrumen-
tos, de que ocorreu a desactivação
(consultar “Airbag dianteiro do pas-
sageiro” no parágrafo “Airbags fron-
tais”). Além disso, o banco do passa-
geiro deve ser regulado para posição
mais afastada, para evitar possíveis
contactos do banquinho para
crianças com o tablier.
AVISO
GRUPO 0 e 0+
As crianças até 13 kg devem ser trans-
portados virados para trás numa cadei-
rinha tipo berço que, segurando a cabeça,
não força o pescoço em caso de travagens
bruscas.
O berço é segurado pelos cintos de se-
gurança do veículo fig. 7e deve por sua
vez, segurar a criança com os cintos in-
corporados.GRUPO 1
A partir de 9 até 18 kg de peso as crianças
podem ser transportadas viradas para a
frente, com as cadeirinhas equipadas com
almofada dianteira, através da qual o cin-
to de segurança do veículo mantém jun-
tos a criança e a cadeirinha fig. 8.
fig. 7F0T0006mfig. 8F0T0007m
As ilustrações são apenas in-
dicativas para a montagem.
Montar a cadeirinha de acordo com
as instruções obrigatoriamente ane-
xas à mesma.
AVISO
083-100 CombiCargo POR 1ed 21-10-2008 14:39 Pagina 90
Page 94 of 210

93
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
A seguir recapitulam-se as principais
normas de segurança que devem ser
respeitadas para o transporte de
crianças:
❒instalar as cadeirinhas para criança no
banco traseiro, uma vez que esta é a
posição mais protegida em caso de aci-
dente;
❒em caso de desactivação do airbag fron-
tal do passageiro, verificar sempre, atra-
vés do acendimento permanente da
respectiva luz avisadora
“no quadro
de instrumentos, que ocorreu a desac-
tivação;
❒respeitar escrupulosamente as ins-
truções fornecidas com a própria ca-
deirinha, que o fornecedor deve obri-
gatoriamente fornecer. Conservar no
veículo, juntamente com os documen-
tos e o presente manual. Não utilizar
cadeirinhas usadas, sem instruções de
utilização;❒verificar sempre com uma tracção no
cinto, o efectivo engate dos cintos;
❒cada sistema de retenção tem rigorosa-
mente um lugar; nunca transportar duas
crianças ao mesmo tempo;
❒verificar sempre se os cintos não estão
apoiados no pescoço da criança;
❒durante a viagem, não permitir que a
criança assuma posições anormais ou
desaperte os cintos;
❒nunca transportar crianças nos braços,
nem em caso de recém-nascidos. Nin-
guém consegue reter uma criança em
caso de acidente;
❒em caso de acidente, substituir a ca-
deirinha por uma nova.
Em presença de airbag do
passageiro, não posicionar
no banco dianteiro cadeirinhas para
criança, uma vez que as crianças nun-
ca devem viajar no banco dianteiro.
AVISO
PRÉ-INSTALAÇÃO
PARA A MONTAGEM
DE CADEIRINHAS
ISOFIX (se previsto)
Em algumas versões, o veículo está pre-
parado para a montagem das cadeirinhas
Isofix Universal, um novo sistema unifica-
do europeu para o transporte de crianças.
É possível efectuar a montagem mista de
cadeirinhas tradicionais e Isofix.
A título indicativo na fig. 11é apresenta-
do um exemplo de cadeirinha. A cadeirin-
ha Isofix Universal abrange o grupo de pe-
so: 1.
Os outros grupos de peso são abrangidos
pela cadeirinha Isofix específica que pode
ser utilizada apenas se especificamente
concebida, experimentada e homologada
para este veículo (consultar a lista de ve-
ículos anexada à cadeirinha).
083-100 CombiCargo POR 1ed 21-10-2008 14:39 Pagina 93
Page 97 of 210

96
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
AIRBAGS FRONTAIS
O veículo está equipado com airbags fron-
tais para o condutor e o passageiro (se
previstos).
AIRBAGS FRONTAIS
Os airbags frontais do condutor/passagei-
ro (se previstos) protegem os ocupantes
dos lugares dianteiros em colisões fron-
tais de gravidade médio-alta, mediante a
interposição da almofada entre o ocupan-
te e o volante ou o tablier porta-instru-
mentos.
A não activação dos airbags nos outros ti-
pos de impacto (lateral, traseiro, rebati-
mento, etc.) não é portanto sinónimo de
funcionamento irregular do sistema.
Em caso de colisão frontal, uma centrali-
na electrónica activa, quando necessário,
o enchimento da almofada.
A almofada enche instantaneamente, ser-
vindo de protecção entre o corpo dos
ocupantes do banco dianteiro e as estru-
turas que possam causar lesões. Imedia-
tamente a seguir, a almofada esvazia.
Os airbags frontais do condutor/passagei-
ro (se previstos) não são substituíveis, mas
complementares ao uso dos cintos de se-
gurança, cuja utilização é sempre reco-
mendável, como prescrito pela legislação
na Europa e na maior parte dos países ex-
tra-europeus.Em caso de colisão, uma pessoa que não
utilize os cintos de segurança avança, e po-
de embater na almofada ainda em fase de
enchimento. Nesta situação, a protecção
proporcionada pela almofada é reduzida.
Os air bag frontais podem não activar-se
nos seguintes casos:
❒nos impactos frontais contra objectos
muito deformáveis, que não afectam a
superfície frontal do veículo (por exem-
plo, impacto do pára-lamas contra o
guard rail);
❒introdução do veículo sob outros veí-
culos ou barreiras de protecção (por
exemplo, sob autocarros ou guard rail);
uma vez que poderiam não oferecer pro-
tecção adicional relativamente aos cintos
de segurança e, por isso, a respectiva ac-
tivação revelar-se-ia inoportuna. A não ac-
tivação, nestes casos, não indica uma ava-
ria do sistema.Não aplicar autocolantes ou
outros objectos no volante,
no tablier na zona do airbag do lado
do passageiro e nos bancos. Não co-
locar objectos no tablier no lado do
passageiro (por exemplo, telemóveis)
uma vez que poderiam interferir com
a correcta abertura do airbag do pas-
sageiro e, por outro lado, causar gra-
ves lesões aos ocupantes do veículo.
AVISO
Os airbags frontais do condutor e do pas-
sageiro foram estudados e calibrados para
oferecer uma melhor protecção aos ocu-
pantes dos lugares dianteiros que utilizam
o cinto de segurança.
O respectivo volume no momento do má-
ximo enchimento abrange a maior parte
do espaço entre o volante e o condutor e
entre o tablier e o passageiro.
Em caso de colisões frontais de baixa gra-
vidade (para as quais é suficiente a acção
de retenção exercida pelos cintos de se-
gurança), os airbags não se activam. Assim,
é sempre necessário utilizar os cintos de
segurança, que em caso de colisão fron-
tal garantem o correcto posicionamento
do ocupante.
083-100 CombiCargo POR 1ed 21-10-2008 14:39 Pagina 96
Page 98 of 210

97
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
AIRBAG FRONTAL DO LADO
DO CONDUTOR fig. 14
É constituído por uma almofada de enchi-
mento instantâneo contida num apropria-
do compartimento localizado no centro
do volante.
fig. 14F0T0052m
fig. 15F0T0033m
AIRBAG FRONTAL
DO LADO DO PASSEGGERO
(se previsto) fig. 15
É constituído de uma almofada com en-
chimento instantâneo contida num ade-
quado compartimento situado no tablier
porta-instrumentos e com almofada de
maior volume em relação aquela do lado
condutor.
Caso o airbag do lado do
passageiro esteja activado,
não colocar cadeirinhas no
banco da frente, viradas ao
contrário do sentido de an-
damento. A activação do airbag, em
caso de colisão, pode produzir lesões
mortais nas crianças transportadas.
Em caso de necessidade, desactivar
sempre o airbag do lado do passa-
geiro, quando a cadeirinha para
crianças for colocada no banco dian-
teiro. Além disso, o banco do passa-
geiro deve ser regulado para posição
mais afastada, para evitar possíveis
contactos do banquinho para
crianças com o tablier. Também na
ausência de uma obrigatoriedade por
lei, recomenda-se, para uma melhor
protecção dos adultos, reactivar ime-
diatamente o airbag, quando o trans-
porte das crianças já não for neces-
sário.
AVISO
DESACTIVAÇÃO MANUAL DOS
AIRBAGS DO LADO DO
PASSAGEIRO FRONTAL E
LATERAL DE PROTECÇÃO
TORÁCICA/PÉLVICA (Side Bag)
(se previsto)
Sempre que seja absolutamente necessá-
rio transportar uma criança no banco
dianteiro, é possível desactivar os airbags
do lado do passageiro frontal e lateral de
protecção torácica (Side Bag) (se previs-
to).
A luz avisadora
“no quadro de instru-
mentos permanece acesa de modo fixo
até à reactivação dos airbags do lado do
passageiro frontal e lateral de protecção
torácica (Side Bag) (se previsto).
AISO Para a desactivação manual dos air-
bags do lado do passageiro frontal e late-
ral de protecção torácica (side bag) (se
previsto) consultar o capítulo “Tablier e
comandos” nos parágrafos “Display digi-
tal” e “Display multifuncional”.
083-100 CombiCargo POR 1ed 21-10-2008 14:39 Pagina 97
Page 99 of 210

98
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
AIRBAGS LATERAIS
(Side bag)
(se previsto)
Em algumas versões, o veículo pode es-
tar equipado com airbags laterais diantei-
ros de protecção torácico-pélvica (side
bags dianteiros) do lado do condutor e do
passageiro.
Os airbags laterais protegem os ocupan-
tes nas colisões laterais de gravidade mé-
dia-alta, através da interposição da almo-
fada entre o ocupante e as partes internas
da estrutura lateral do veículo.
A falha na activação dos air bag laterais nas
outras tipologias de colisão (frontal, tra-
seira, inclinação, etc...) não é síntoma de
funcionamento irregular do sistema.
Em caso de colisão lateral, uma centrali-
na electrónica activa, quando necessário,
o enchimento das almofadas. As almofa-
das enchem-se instantaneamente, servin-
do de protecção entre o corpo dos ocu-
pantes e as estruturas que possam cau-
sar lesões; imediatamente a seguir as al-
mofadas esvaziam-se.Os airbag laterais não se podem substituir,
mas são complementares ao uso dos cin-
tos de segurança, cuja utilização é sempre
recomendável, como prescrito pela legis-
lação na Europa e na maior parte dos pa-
íses extra-europeus.
Assim, é sempre necessário utilizar os cin-
tos de segurança, que em caso de colisão
lateral garantem o posicionamento co-
rrecto do ocupante, evitando a expulsão
em caso de colisões muito violentas.SIDE BAG fig. 16 (se previsto)
É constituído por uma almofada de enchi-
mento instantâneo, presente no encosto
dos bancos dianteiros e destina-se a pro-
teger o tórax e a bacia dos ocupantes em
caso de colisão lateral de gravidade mé-
dio-alta.
AVISO A melhor protecção por parte do
sistema em caso de colisão lateral obtém-
se mantendo uma correcta posição no
banco, permitindo deste modo um co-
rrecto desdobramento do side bag.
AVISO Não lavar os bancos com água ou
vapor sob pressão (à mão ou em estações
de lavagem automática de estofos).
fig. 16F0T0180m
083-100 CombiCargo POR 1ed 21-10-2008 14:39 Pagina 98
Page 100 of 210

Se tiver de mandar o veículo para a suca-
ta, é necessário dirigir-se à Rede de As-
sistência Fiat para desactivar o sistema,
além disso, em caso de troca de proprie-
dade do veículo é indispensável que o no-
vo proprietário tenha conhecimento dos
modos de utilização e avisos acima indi-
cados e tenha acesso ao “Manual de Uso
e Manutenção”.
A activação dos pré-tensores, airbags fron-
tais e airbags laterais dianteiros é efectua-
da de modo diferenciado, com base no ti-
po de colisão. A não activação de um ou
mais airbags não indica uma avaria do sis-
tema.
99
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
Se, a luz avisadora ¬não se
acender ao rodar a chave
para a posição MAR ou permanecer
acesa durante a marcha (em algumas
versões acompanhada de uma men-
sagem visualizada no display) é pos-
sível que esteja presente uma ano-
malia nos sistemas de retenção; nes-
te caso, os airbags ou os pré-tensores
podem não se activar em caso de aci-
dente ou, num mais limitado núme-
ro de casos, activar-se de modo erra-
do. Antes de prosseguir, contactar a
Rede de Assistência Fiat para efec-
tuar a verificação imediata do siste-
ma.
AVISO
Os limites relativos à carga
pirotécnica e ao contacto re-
vestido são indicados na etiqueta co-
locada no interior do suporte porta-
objectos. Quando os limites se esti-
verem a aproximar, contactar a Re-
de de Assistência Fiat para proceder
a substituições.
AVISO
Não viajar com objectos no
colo, em frente ao tórax e
muito menos mantendo na boca um
cachimbo, lápis, etc. Em caso de co-
lisão com activação dos airbags po-
dem sofrer-se graves danos.
AVISO
AVISOS GERAIS
A activação dos airbags frontais e/ou la-
terais (se previstos) é possível sempre que
o veículo seja submetido a fortes colisões
que afectem a zona na parte inferior do
chassis, como por exemplo colisões vio-
lentas contra degraus, passeios ou ressal-
tos fixos do solo, quedas do veículo em
grandes buracos ou poços nas estradas.
A activação dos airbags liberta uma pe-
quena quantidade de pó. Estes pós não são
nocivos e não indicam um princípio de
incêndio. Além disso, a superfície da al-
mofada libertada e o interior do veículo
podem ficar cobertos por um resíduo em
pó: este pó pode irritar a pele e os olhos.
No caso de exposição, lavar com sabão
neutro e água.
No caso de um acidente em que tenha si-
do activado qualquer um dos dispositivos
de segurança, dirigir-se à Rede de As-
sistência Fiat para substituir os dispositi-
vos activados e para verificar a integrida-
de do sistema.
Todas as intervenções de controlo, repa-
ração e substituição relativas aos airbags
devem ser efectuadas na Rede de As-
sistência Fiat.
083-100 CombiCargo POR 1ed 21-10-2008 14:39 Pagina 99