Lumiere FIAT FIORINO 2013 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2013Pages: 210, PDF Size: 4.83 MB
Page 54 of 210

53
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
PLAFONNIER AR
AVEC TRANSPARENT
BASCULANT
(pour versions/marchés, où il est prévu)
La lampe s’allume automatiquement lors
de l’ouverture d’une portière avant et el-
le s’éteint lors de sa fermeture.
Lorsque les portières sont fermées, la lam-
pe s’allume/s’éteint en appuyant sur le
transparent A-fig. 53à gauche, comme
illustré sur la figure.PLAFONNIER AR
AVEC INTERRUPTEUR
(pour versions/marchés, où il est prévu)
La lampe s’allume automatiquement lors
de l’ouverture des portières latérales cou-
lissantes (pour versions/marchés, où il est
prévu) et de celles à battant arrière, puis
elle s’éteint à leur fermeture.
Lorsque les portières sont fermées, la lam-
pe s’allume/s’éteint en appuyant sur l’in-
terrupteur A-fig. 54.
L’interrupteur Apeut être placé selon 3
positions différentes:
❒avec l’interrupteur en position centra-
le (position 0), la lumière s’allume à l’ou-
verture d’une portière;
❒avec l’interrupteur enfoncé vers la haut
(position 1), la lumière reste toujours
allumée;
❒avec l’interrupteur enfoncé vers le bas
(position 2 – AUTO OFF), la lumiè-
re reste toujours éteinte.
fig. 54
AU
TO
AUTOOFF
F0T0116m
L’interrupteur Bassure la fonction spot;
si le plafonnier est éteint, il allume indivi-
duellement:
❒la lampe Csi actionné à gauche;
❒la lampe Dsi appuyé à droite.
ATTENTION Avant de descendre du vé-
hicule, s’assurer que les deux interrup-
teurs sont en position centrale; en fermant
les portières les lumières s’éteignent en
évitant ainsi de décharger la batterie. En
tout cas, si l’on oublie l’interrupteur en po-
sition toujours allumée, le plafonnier
s’éteint automatiquement après 15 mi-
nutes à partir de l’extinction du moteur.
fig. 53F0T0114m
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 53
Page 55 of 210

54
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
PLAFONNIER AMOVIBLE
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Il est situé sur le côté droit du coffre. Il
fonctionne aussi bien comme lumière fixe
que comme lampe électrique amovible.
Pour utiliser la torche mobile A-fig. 55il
faut presser le bouton Bet l’extraire en
agissant selon le sens indiqué par la flèche.
Appuyer ensuite sur l’interrupteur Cpour
allumer/éteindre la lumière.
Lorsque le plafonnier mobile est relié au
support fixe, la batterie de la lampe élec-
trique est rechargée automatiquement.
La recharge du plafonnier d’un véhicule à
l’arrêt, avec la clé de contact en position
STOPou retirée, est limitée à 15 mi-
nutes.
fig. 55
A
UT
O
B
A
C
F0T0115m
ALLUMAGE/EXTINCTION DES
LAMPES DU PLAFONNIER
Versions Cargo
Les lumières du plafonnier s’allument/
s’éteignent selon les modalités suivantes:
Allumage du plafonnier sans verrouillage des
portières
Plafonnier avant: il s’allume à l’ouverture
des portières avant.
Plafonnier arrière: allumage manuel.
Plafonnier amovible (en alternative au pla-
fonnier arrière): allumage manuel pour la
partie fixe.
Extinction du plafonnier avec le verrouillage
des portières
Plafonnier avant et arrière (avec également
option plafonnier mobile): ils s’éteignent
(avec amortissement) en fermant les por-
tières latérales coulissantes, les portières
à battant arrière ou les portières avant.
Fonctionnement avec un coffre indépendant
Plafonnier avant: il s’éteint (avec atténua-
tion) en fermant les portières avant.
Plafonnier arrière (avec option plafonnier
amovible): il s’éteint (avec atténuation) en
fermant les portières arrière.Versions Combi
Les lumières du plafonnier s’allument/
s’éteignent selon les modalités suivantes:
Allumage du plafonnier sans verrouillage des
portières
Plafonnier avant: il s’allume à l’ouverture
des portières avant.
Plafonnier arrière: allumage manuel.
Extinction du plafonnier avec le verrouillage
des portières
Plafonnier avant et arrière (avec également
option plafonnier mobile): ils s’éteignent
(avec amortissement) en fermant les por-
tières latérales coulissantes, les portières
à battant arrière ou les portières avant.
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 54
Page 74 of 210

73
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ACTIVATION DU SYSTEME
Le système ESP s’active automatiquement
lors du démarrage de la voiture et ne peut
pas être désactivé.
SIGNALISATIONS
D’ANOMALIES
En cas d’anomalie éventuelle, le système
ESP se désactive automatiquement et sur
le tableau de bord s’allume à lumière fixe
le témoin á, en même temps que le mes-
sage visualisé par l’affichage multifonction
(pour versions/marchés, où il est prévu)
(voir chapitre “Témoins et signalisations”)
et que l’allumage du voyant sur le bouton
ASR OFF. Dans ce cas, s’adresser, dès que
possible, au Réseau Après-vente Fiat.
Les performances du systè-
me ESP ne doivent pas pous-
ser le conducteur à prendre des
risques inutiles et non justifiés. La
conduite doit toujours être appro-
priée aux conditions de la chaussée,
à la visibilité et à la circulation. La
responsabilité pour la sécurité rou-
tière revient toujours et, en tout cas,
au conducteur.
ATTENTION
SYSTEME HILL HOLDER
C’est une partie intégrante du système
ESP facilite le démarrage de côte.
Il s’active automatiquement lorsque les
conditions suivantes se produisent:
❒en côte: voiture à l'arrêt sur une rou-
te avec pente supérieure à 5%, moteur
tournant, pédale de frein actionnée et
boîte de vitesses au point mort ou vi-
tesse engagée autre que la marche ar-
rière;
❒en descente: voiture arrêtée sur une
route avec pente supérieure à 5%, mo-
teur tournant, pédale de frein action-
née et marche arrière engagée.
En phase de démarrage, la centrale du sys-
tème ESP maintient la pression de freina-
ge sur les roues jusqu’à atteindre le couple
moteur nécessaire au démarrage ou quand
même pendant 2 secondes maximum, en
permettant ainsi de déplacer aisément le
pied droit de la pédale de frein sur l’ac-
célérateur.
Après 2 secondes, sans que le démarrage
ait eu lieu, le système se désactive auto-
matiquement en diminuant graduellement
la pression de freinage.
Pendant cette phase, on peut entendre un
bruit typique de décrochage mécanique
des freins, indiquant le mouvement immi-
nent de la voiture.Signalisations d’anomalies
Une anomalie éventuelle du système est
signalée par l’allumage du témoin *sur le
tableau de bord avec affichage digital et du
témoin
ásur le tableau de bord avec af-
fichage multifonction (pour versions/mar-
chés, où il est prévu) (voir chapitre “Té-
moins et signalisations”).
ATTENTION Le système Hill Holder
n’est pas un frein de stationnement; par
conséquent, il ne faut pas abandonner la
voiture sans avoir serré le frein à main,
coupé le moteur et engagé la première vi-
tesse.
Pour le fonctionnement cor-
rect des systèmes ESP et ASR
les pneus doivent être de la même
marque et du même type sur toutes
les roues, en conditions parfaites et
surtout du même type, de la marque
et des dimensions prescrites.
ATTENTION
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 73
Page 98 of 210

97
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
AIRBAG FRONTAL CÔTÉ
CONDUCTEUR fig. 14
Il est formé d’un coussin à gonflage ins-
tantané placé dans un logement approprié
placé au centre du volant.
fig. 14F0T0052m
fig. 15F0T0033m
AIRBAG FRONTAL
CÔTÉ PASSAGER fig. 15
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Il est formé d’un coussin à gonflage ins-
tantané placé dans un logement approprié
dans la planche de bord, avec un coussin
ayant un volume plus important par rap-
port à celui du côté conducteur.
Lorsqu’un airbag frontal côté
passager est activé, ne jamais
placer des sièges enfants sur la
place AV avec le berceau tour-
né contre la marche du véhi-
cule. L’activation de l’airbag,
en cas d’accident, pourrait provoquer
des lésions mortelles à l’enfant trans-
porté. En cas de nécessité de posi-
tionnement d’un siège enfant sur la
place avant, désactiver toujours l’air-
bag passager. En outre, le siège pas-
sager doit être reculé jusqu’en butée,
pour éviter tout contact du siège en-
fant avec la planche. Même si la loi ne
l’impose pas, il est recommandé de ré-
activer immédiatement l’airbag dès
que sa désactivation n’est plus néces-
saire pour la sécurité de l’enfant, pour
une meilleure protection de l’adulte.
ATTENTION
DÉSACTIVATION MANUELLE
DES AIRBAGS CÔTÉ
PASSAGER FRONTAL
ET LATERAL PROTECTION
TORACIQUE/PELVIENNE
(Side Bag)
(pour versions/marchés, où il est prévu)
S’il était nécessaire de transporter un en-
fant sur le siège avant, on peut désactiver
les airbags frontal côté passager et la pro-
tection toracique latérale (Side Bag) (pour
versions/marchés, où il est prévu).
Le témoin
“reste allumé au combiné de
bord à lumière fixe jusqu’à la réactivation
des airbags côté passager frontal et latéral
protection buste (Side Bag) (pour ver-
sions/marchés, où il est prévu).
ATTENTION Pour la désactivation ma-
nuelle des airbags côté passager frontal et
latéral protection buste (Side Bag) (pour
versions/marchés, où il est prévu) consul-
ter le chapitre “Planche de bord et com-
mandes” aux paragraphes “Afficheur nu-
mérique” et “Afficheur multifonctionnel”.
083-100 Fiorino FR 1ed:083-100 Fiorino FR 1ed 1-12-2009 8:46 Pagina 97
Page 114 of 210

113
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TEMOINS ETSIGNALISATION
ANOMALIE AIRBAG
(rouge)
En tournant la clé en position MARle té-
moin s’allume, mais il doit s’éteindre après
quelques secondes.
L’allumage du témoin de manière perma-
nente indique une anomalie au système
airbag.
Sur certaines versions, le message concer-
né apparaît sur l’afficheur.AIRBAG CÔTÉ
PASSAGER/AIRBAGS
LATERAUX
DESACTIVES
(jaune ambre)
Le témoin “s’allume en désactivant l’air-
bag frontal côté passager et l’airbag laté-
ral (pour versions/marchés, où il est pré-
vu). Les airbags frontaux côté passager en-
clenchés, en tournant la clé sur MAR, le
témoin “s’allume à lumière fixe pendant
environ 4 secondes, il clignote encore pen-
dant 4 autres secondes, puis il doit
s’éteindre.
¬“
Si le témoin ¬ne s’allume
pas lorsqu’on tourne la clé
sur MAR ou qu’il reste allumé pen-
dant la marche, il s’agit peut-être
d’une anomalie des systèmes de
maintien; si tel est le cas, les airbags
ou les prétensionneurs pourraient ne
pas s’activer en cas d’accident ou,
plus rarement, s’activer intempesti-
vement. Avant de continuer, contac-
ter le réseau d’Après-Vente Fiat pour
faire immédiatement contrôler le sys-
tème.
ATTENTION
L’anomalie du témoin ¬est
signalée par un clignotement
dépassant les 4 secondes habituelles
du témoin “, qui signale un airbag
frontal passager désactivé. De plus, le
système airbag désactive automati-
quement les airbags côté passager
(frontal et latéral, pour versions/mar-
chés, où il est prévu). Dans ce cas, le
témoin ¬pourrait ne pas signaler
les anomalies éventuelles des sys-
tèmes de maintien. Avant de conti-
nuer, contacter le réseau d’Après-
Vente Fiat pour faire immédiatement
contrôler le système.
ATTENTION
L’anomalie du témoin “est
signalée par l’allumage du
témoin ¬. De plus, le système airbag
désactive automatiquement les air-
bags côté passager (frontal et latéral,
pour versions/marchés, où il est pré-
vu). Avant de continuer, contacter le
réseau d’Après-Vente Fiat pour faire
immédiatement contrôler le système.
ATTENTION
111-122 Fiorino FR 1ed:111-122 MiniCargo FR 2-12-2009 15:56 Pagina 113
Page 118 of 210

117
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TEMOINS ETSIGNALISATION
ANOMALIE
DU SYSTÈME
D’INJECTION
(versions Multijet)
(jaune ambre)
ANOMALIE DU
SYSTÈME DE
CONTRÔLE MOTEUR
EOBD (versions essence)
(jaune ambre)
Anomalie du système d’injection
En conditions normales, en tournant la clé
de contact en position MAR, le témoin
s’allume, mais il doit s’éteindre dès que le
moteur est lancé.
Si le témoin reste allumé ou s’il s’allume
pendant la marche, cela indique un fonc-
tionnement imparfait du système d’injec-
tion avec une perte possible de perfor-
mances, une mauvaise maniabilité et des
consommations élevées.
Sur certaines versions, le message concer-
né apparaît sur l’afficheur.
Dans ces conditions on peut continuer à
rouler en évitant toutefois de demander
au moteur de trop lourds efforts ou des
vitesses élevées. Contacter, en tout cas,
le Réseau Après-vente Fiat.Anomalie du système de contrôle
du moteur EOBD
En conditions normales, en tournant la clé
de contact en position MAR, le témoin
s’allume, mais il doit s’éteindre dès que le
moteur est lancé.
L’allumage initial indique le bon fonction-
nement du témoin. Si le témoin demeure
allumé ou s’allume pendant la marche:
❒à lumière fixe: il signale un fonctionne-
ment défectueux du système d’alimen-
tation/allumage qui pourrait provoquer
des émissions élevées à l’échappement,
des pertes de performances, une mau-
vaise maniabilité et des consommations
élevées.
Sur certaines versions, le message
concerné apparaît sur l’afficheur.
Dans ces conditions on peut continuer
à rouler en évitant toutefois de de-
mander au moteur de trop lourds ef-
forts ou des vitesses élevées. L’utilisa-
tion prolongée du véhicule avec témoin
allumé peut provoquer des dommages.
Contacter au plus vite le Réseau Après-
vente Fiat.
Le témoin s’éteint si l’anomalie dispa-
raît, mais le système mémorise systé-
matiquement le signal.❒à lumière clignotante: signale la possibili-
té d’un endommagement du catalyseur
(voir “Système EOBD” au chapitre “Ta-
bleau de bord”).
En cas de témoin allumé à lumière cli-
gnotante, il faut relâcher la pédale de
l’accélérateur, revenir au bas régime,
jusqu’à ce que le témoin ne clignote
plus; poursuivre la marche à une vites-
se modérée, en essayant d’éviter des
conditions de conduite qui peuvent
provoquer des clignotements ultérieurs
et s’adresser le plus tôt possible au Ré-
seau Après-vente Fiat.
Si, en tournant la clé sur MAR,
le témoin Une s’allume pas
ou si, pendant la marche, il
s’allume en mode fixe ou cli-
gnotant (accompagné, sur certaines
versions, d’un message affiché à
l’écran), s’adresser le plus tôt possible
au Réseau Après-vente Fiat. Le fonc-
tionnement du témoin Upeut être vé-
rifié au moyen d’appareils spéciaux des
agents de contrôle de la circulation. Se
conformer aux normes en vigueur dans
le Pays concerné.
U
111-122 Fiorino FR 1ed:111-122 MiniCargo FR 2-12-2009 15:56 Pagina 117
Page 120 of 210

119
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TEMOINS ETSIGNALISATION
PRÉSENCE D’EAU
DANS LE FILTRE
À GAZOLE
(versions Multijet)
(jaune ambre)
En tournant la clé en position MARle té-
moin s’allume, mais il doit s’éteindre après
quelques secondes.
Le témoin cs’allume en présence d’eau
dans le filtre à gazole.
Sur certaines versions, le message concer-
né apparaît sur l’afficheur.ANOMALIE DU
SYSTÈME DE
PROTECTION DU
VÉHICULE - FIAT
CODE (jaune ambre)
AVARIE ALARME
(jaune ambre)
(pour versions/marchés, où il est prévu)
TENTATIVE D’EFFRACTION
(jaune ambre)
Défaillance système de protection
véhicule Fiat CODE.
Le témoin allumé à lumière fixe, la clé en
position MAR, indique une possible ava-
rie (voir “Le système Fiat Code” au cha-
pitre “Tableau de bord et commandes”).
Sur certaines versions, le message concer-
né apparaît sur l’afficheur.
ATTENTION L’allumage simultané des té-
moins Uet Yindique l’anomalie du sys-
tème Fiat CODE.
Si, le moteur tournant, le témoin Ycli-
gnote, cela signifie que le véhicule n’est pas
protégé par le dispositif de coupure du
moteur (voir “Le système Fiat Code” au
chapitre “Tableau de bord et com-
mandes”).
S’adresser au Réseau Après-vente Fiat
pour effectuer la mémorisation de toutes
les clés.Avarie de l’alarme
L’allumage du témoin (ou du symbole sur
l’écran) signale une anomalie au système
d’alarme. S’adresser dès que possible au-
près du Réseau Après-vente Fiat.
L’affichage visualise le message réservé.
Tentative d’effraction
Le témoin (ou le symbole sur l’écran) s’al-
lume lorsqu’une tentative d’effraction a été
décelée. S’adresser dès que possible au-
près du Réseau Après-vente Fiat.
L’affichage visualise le message réservé.
La présence d’eau dans le cir-
cuit d’alimentation peut en-
dommager gravement le sys-
tème d’injection et créer des
problèmes de fonctionnement du mo-
teur. Si le témoin cs’allume (sur cer-
taines versions, avec le message affiché
à l’écran), contacter au plus vite le Ré-
seau Après-vente Fiat pour procéder à
la purge. Lorsque cet avertissement ap-
paraît aussitôt après un ravitaillement,
il est possible que de l’eau soit pénétrée
dans le réservoir: si tel est le cas, arrê-
ter immédiatement le moteur et contac-
ter le Réseau d’Après-Vente Fiat.
cY
111-122 Fiorino FR 1ed:111-122 MiniCargo FR 2-12-2009 15:56 Pagina 119
Page 125 of 210

124
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
EN URGENCE
DÉMARRAGE
DU MOTEUR
DÉMARRAGE D’URGENCE
Si le témoin Yreste allumé sur le tableau
de bord à lumière fixe, s’adresser immé-
diatement au Réseau Après-vente Fiat.
DÉMARRAGE AVEC
BATTERIE AUXILIAIRE
Si la batterie est déchargée, il est possible
de démarrer le moteur en utilisant une
autre batterie, ayant une capacité égale ou
à peine supérieure par rapport à la batte-
rie déchargée.
Pour effectuer le démarrage, voici com-
ment procéder fig. 1:
❒brancher les bornes positives (signe +
à proximité de la borne) des deux bat-
teries à l’aide d’un câble spécial;
❒brancher à l’aide d’un deuxième câble
la borne négative (–) de la batterie d’ap-
point à un point de masse Esur le mo-
teur ou sur la boîte de vitesses du vé-
hicule à démarrer;
❒démarrer le moteur;
❒le moteur démarré, enlever les câbles
en suivant l’ordre inverse par rapport à
la procédure de branchement.Si après quelques tentatives le moteur ne
démarre pas, ne pas insister inutilement,
mais s’adresser au Réseau Après-vente
Fiat.
ATTENTION Ne jamais brancher direc-
tement les bornes négatives des deux bat-
teries: d’éventuelles étincelles peuvent in-
cendier le gaz détonant qui pourrait se dé-
gager de la batterie. Si la batterie d’appoint
est installée sur un autre véhicule, il faut
éviter tout contact accidentel de parties
métalliques entre le véhicule en question
et la batterie déchargée.DÉMARRAGE PAR
MANOEUVRES À INERTIE
Éviter absolument le démarrage par pous-
sée, par remorquage ou en utilisant les
pentes. Ces manoeuvres pourraient cau-
ser une arrivée de carburant dans le pot
catalytique et l’endommager définitive-
ment.
ATTENTION Il faut se rappeler qu’aussi
longtemps que le moteur n’est pas lancé,
le servofrein et la direction assistée élec-
trique ne sont pas actifs, par conséquent
il est nécessaire d’exercer un effort plus
grand sur la pédale du frein et sur le vo-
lant. Éviter absolument d’utiliser
un chargeur de batterie rapi-
de pour le démarrage d’ur-
gence: les systèmes électro-
niques et les centrales d’allumage et
d’alimentation moteur pourraient être
endommagés.
Cette procédure de démarra-
ge doit être confié à des opé-
rateurs experts, parce que des ma-
noeuvres incorrectes pourraient pro-
voquer des décharges électriques de
forte intensité. Par ailleurs, le liquide
contenu dans la batterie étant toxique
et corrosif, éviter tout contact avec la
peau et les yeux. Ne jamais s’appro-
cher de la batterie avec des flammes
nues ou des cigarettes allumées et
veiller à ne jamais provoquer d’étin-
celles.
ATTENTION
fig. 1F0T0189m
123-154 Fiorino FR 1ed:123-154 MiniCargo FR 2-12-2009 15:54 Pagina 124
Page 135 of 210

134
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
EN URGENCE
REMPLACEMENT
D’UNE AMPOULE
INDICATIONS GÉNÉRALES
❒Avant de remplacer une ampoule, vé-
rifier que les contacts ne soient pas
oxydés;
❒les lampes grillées doivent être rem-
placées par d’autres du même type et
ayant la même puissance;
❒après avoir remplacé une ampoule des
phares, vérifier toujours l’orientation
pour des raisons de sécurité;
❒lorsqu’une lampe ne fonctionne pas,
avant de la remplacer, vérifier le bon
état du fusible correspondant: pour
l’emplacement des fusibles, se référer
au paragraphe «Remplacement des fu-
sibles» dans ce chapitre.ATTENTION Sur la surface extérieure du
phare, un léger ternissement peut appa-
raître: il ne s’agit pas d’une anomalie, mais
d’un phénomène naturel dû à la basse tem-
pérature et au degré d’humidité de l’air;
il disparaît rapidement lorsqu’on allume les
feux. En revanche, la présence de gouttes
à l’intérieur du phare indique une infiltra-
tion d’eau: dans ce cas, s’adresser au ré-
seau d’Après-Vente Fiat.
Des modifications ou des ré-
parations du circuit électrique
effectuées de manière non correcte et
sans tenir compte des caractéristiques
techniques du système, peuvent pro-
voquer des anomalies de fonctionne-
ment avec risques d’incendie.
ATTENTION
Les ampoules à halogène
contiennent du gaz sous pres-
sion, en cas de rupture, la projection
de fragments de verre est possible.
ATTENTION
Ne manipuler les lampes ha-
logènes qu’en le prenant par
la partie métallique. Si l’on
touche des doigts le bulbe
transparent, l’intensité de la lumière
baisse et la durée de vie de la lampe
risque d’être réduite. En cas de contact
accidentel, frotter le bulbe avec un
chiffon trempé dans l’alcool, puis lais-
ser sécher.
Il est conseillé de faire rem-
placer les lampes, si possible,
auprès du réseau d’Après-
Vente Fiat. Le bon fonction-
nement et l’orientation correcte des
feux extérieurs sont essentiels pour une
conduite en toute sécurité et pour évi-
ter les sanctions prévues par la loi.
123-154 Fiorino FR 1ed:123-154 MiniCargo FR 2-12-2009 15:54 Pagina 134