radio FIAT FIORINO 2016 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2016, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2016Pages: 210, PDF Size: 4.83 MB
Page 5 of 210
4
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOSPAINEL DE INSTRUMENTOS .......................................... 5
QUADRO DE INSTRUMENTOS .................................... 6
SÍMBOLOS ............................................................................. 7
O SISTEMA FIAT CODE .................................................... 7
AS CHAVES ........................................................................... 8
ALARME ................................................................................. 11
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ....................................... 13
INSTRUMENTOS DE BORDO ........................................ 14
DISPLAY DIGITAL ............................................................... 16
DISPLAY MULTIFUNCIONAL ......................................... 21
TRIP COMPUTER ................................................................ 30
BANCOS ................................................................................ 33
ANTEPARAS .......................................................................... 36
APOIO DE CABEÇA............................................................ 38
VOLANTE ............................................................................. 39
ESPELHOS RETROVISORES ............................................. 39
SISTEMA DE AQUECIMENTO
E VENTILAÇÃO.................................................................... 41
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO ................................. 43
CLIMATIZADOR MANUAL ............................................. 46
LUZES EXTERNAS .............................................................. 49LIMPEZA DOS VIDROS ..................................................... 51
PLAFONIER ........................................................................... 52
COMANDOS ....................................................................... 55
EQUIPAMENTOS INTERNOS .......................................... 56
PORTAS ................................................................................. 59
VIDROS ELÉCTRICOS ....................................................... 63
BAGAGEIRA ......................................................................... 64
CAPOT DO MOTOR ......................................................... 68
BARRA PORTA-TUDO/PORTA-ESQUIS ...................... 69
FARÓIS ................................................................................... 70
SISTEMA ABS ........................................................................ 71
SISTEMA ESP ......................................................................... 72
SISTEMA TRACTION PLUS .............................................. 75
SISTEMA EOBD .................................................................... 76
SPEED BLOCK ..................................................................... 76
SENSORES DE ESTACIONAMENTO ............................ 77
AUTO-RÁDIO ...................................................................... 79
INSTALAÇÃO DE DISPOSITIVOS
ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS....................................... 80
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO ................................... 80
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE ............................ 82
T T
A A
B B
L L
I I
E E
R R
E E
C C
O O
M M
A A
N N
D D
O O
S S
001-035 Fiorino P 1ed:001-035 Fiorino POR 3-12-2009 10:02 Pagina 4
Page 6 of 210
5
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
PAINEL DE INSTRUMENTOS
A presença e a posição dos comandos, dos instrumentos e indicadores podem variar de acordo com as versões.
1.Difusor para o envio de ar para os vidros laterais - 2.Difusor de ar regulável e orientável - 3.Alavanca esquerda: comando das lu-
zes externas - 4.Painel de instrumentos e luzes avisadoras - 5.Alavanca direita: comandos do limpa pára-brisas, limpa-vidro traseiro,
trip computer - 6.Auto-rádio (para versões/mercados, se previsto) - 7.Interruptor das luzes de emergência, óculo traseiro térmico,
interruptor activação/desactivação sistema ASR / Traction Plus (para versões/mercados, se previsto), botão de trancagem das portas
de batente traseiras (para versões/mercados, se previsto) - 8.Airbag do lado do passageiro (para versões/mercados, se previsto) -
9.Porta-luvas/compartimento porta-objectos (para versões/mercados, se previsto) - 10.Difusores de ar reguláveis e orientáveis -
11.Comandos de aquecimento/ventilação/climatização - 12.Porta-luvas - 13.Dispositivo de accionamento - 14.Airbag do lado do
condutor - 15.Alavanca de abertura do capot do motor - 16.Mostrador de comandos: faróis de nevoeiro/farolim de nevoeiro/regulação
do alinhamento dos faróis/display
F0T0070m
fig. 1
001-035 Fiorino P 1ed:001-035 Fiorino POR 3-12-2009 10:02 Pagina 5
Page 14 of 210
13
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
fig. 9F0T0039m
Nunca retirar a chave com
o veículo em movimento.
O volante bloquear-se-ia automati-
camente na primeira curva. Isto é
sempre válido, mesmo que o veículo
esteja a ser rebocado. É estritamente
proibida qualquer intervenção depois
da compra, com conseguintes viola-
ções da direcção ou da coluna da di-
recção (por ex. montagem de anti-
roubo), que podem causar, além da
perda das prestações do sistema e da
garantia, graves problemas de segu-
rança, e a não conformidade homo-
logativa do veículo.
AVISODISPOSITIVO
DE ARRANQUE
A chave pode rodar para 3 diferentes po-
sições fig. 9:
❒STOP: motor desligado, chave extraí-
vel, direcção bloqueada. Alguns dispo-
sitivos eléctricos (por exemplo, auto-
rádio, fecho centralizado das portas,
alarme, etc.) podem funcionar.
❒MAR: posição de marcha. Todos os
dispositivos eléctricos podem funcio-
nar.
❒AVV: arranque do motor.
O dispositivo de arranque está equipado
com um mecanismo de segurança que
obriga, em caso de falha no arranque do
motor, a repor a chave na posição STOP
antes de repetir a manobra de arranque.TRAVA DA DIRECÇÃO
Activação
Com o dispositivo na posição STOP, ex-
trair a chave e rodar o volante até que se
bloqueie.
Desactivação
Mover ligeiramente o volante enquanto se
roda a chave para a posição MAR.
001-035 Fiorino P 1ed:001-035 Fiorino POR 3-12-2009 10:02 Pagina 13
Page 17 of 210
16
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
BOTÕES DE COMANDO fig. 14
+Para percorrer o ecrã e as respecti-
vas opções, para cima ou para au-
mentar o valore visualizado.
MENUPressão breve para ter acesso
ESCno menu e/ou passar ao ecrã se-
guinte ou confirmar a escolha
desejada.
Pressão prolongada para voltar
ao ecrã standard.
–Para percorrer o ecrã e as respecti-
vas opções, para baixo ou para dimi-
nuir o valor visualizado.
NotaOs botões +e –activam diferentes
funções de acordo com as seguintes si-
tuações: Regulação da iluminação interna
do veículo
– quando está activo o ecrã standard, per-
mitem regular a intensidade luminosa do
painel de instrumentos e do auto-rádio.
Menu de setup
– no interno do menu permitem o escor-
rimento para cima ou para baixo;
– durante as operações de definição per-
mitem o aumento ou a diminuição.
DISPLAY DIGITAL
ECRÃ STANDARD fig. 13
O ecrã standard é capaz de visualizar as
seguintes indicações:
APosição de alinhamento dos faróis (so-
mente com os faróis de médios ace-
sos).
BConta-quilómetros (visualização dos
quilómetros ou milhas percorridos).
CHora (sempre visualizada, também
com a chave extraída e as portas dian-
teiras fechadas).
NotaCom a chave extraída (ao abrir pe-
lo menos uma das portas dianteiras) o dis-
play acende-se, apresentando por alguns
segundos a hora e a indicação de quiló-
metros, ou milhas, percorridos.
fig. 13F0T0017mfig. 14F0T0025m
001-035 Fiorino P 1ed:001-035 Fiorino POR 3-12-2009 10:02 Pagina 16
Page 22 of 210
21
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
DISPLAY
MULTIFUNCIONAL
(para versões/mercados, se previsto)
O veículo pode estar equipado com um
display multifuncional em grau de ofere-
cer informações úteis ao utente, em fun-
ção daquilo anteriormente definido, du-
rante a condução do veículo.
ECRÃ “STANDARD” fig. 16
O ecrã standard é capaz de visualizar as
seguintes indicações:
AData.
BConta-quilómetros (visualização dos
quilómetros ou milhas percorridos).
CHora (sempre visualizada, também
com a chave extraída e as portas dian-
teiras fechadas).
DTemperatura externa.
EPosição de alinhamento dos faróis (so-
mente com os faróis de médios ace-
sos).
NotaAo abrir uma porta dianteira o dis-
play activa-se visualizando por alguns se-
gundos a hora e os quilómetros ou milhas
percorridos.
fig. 16F0T0019mfig. 17F0T0025m
BOTÕES DE COMANDO fig. 17
+Para percorrer o ecrã e as respecti-
vas opções, para cima ou para au-
mentar o valore visualizado.
MENUPressão breve para ter acesso ao
ESCmenu e/ou passar ao ecrã se-
guinte ou confirmar a escolha
desejada.
Pressão prolongada para voltar
ao ecrã standard.
–Para percorrer o ecrã e as respecti-
vas opções, para baixo ou para dimi-
nuir o valor visualizado.
Nota Os botões +e –activam funções
diversas a segunda das seguintes situações: Regulação da iluminação interna
do veículo
– quando está activo o ecrã standard, per-
mitem regular a intensidade luminosa do
painel de instrumentos e do auto-rádio.
Menu de setup
– no interno do menu permitem o escor-
rimento para cima ou para baixo;
– durante as operações de definição per-
mitem o aumento ou a diminuição.
001-035 Fiorino P 1ed:001-035 Fiorino POR 3-12-2009 10:02 Pagina 21
Page 24 of 210
23
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Dia
AnoMês
Deutsch
Português
English
Español
Français
Italiano
Nederland
Turkçe Exemplo:
fig. 18 Exemplo:
A partir do ecrã standard para aceder à navegação, pre-
mir brevemente o botão MENU ESC. Para navegar no
menu, premir os botões +ou –.
NotaQuando o veículo está em movimento, por mo-
tivos de segurança, apenas é possível aceder ao menu re-
duzido (definição “Beep Velocida.”). Quando o veículo
está parado, é possível aceder ao menu completo.
F0T1000p
MENU ESC
pressão breve
do botão
+
– +
–
– +
+
–
+–
–
– +
+++ ––––
++ +
– +
–
SAÍDA MENUBEEP VELOCIDA.
ACERTAR HORA
REGULAR DATA
VER RÁDIO
AUTOCLOSE
UNID.MEDIDA
IDIOMA VOL. AVISOS VOL. TECLAS BUZZ. CINTOS (
*) SERVICEBAG PASSAGEIRO
(*) Função visualizável apenas depois de verificada a desactivação do sistema S.B.R. por parte da Rede de Assistência Fiat.
–+
DADOS TRIP B
MENU ESC
pressão breve
do botão
001-035 Fiorino P 1ed:001-035 Fiorino POR 3-12-2009 10:02 Pagina 23
Page 27 of 210
26
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Fecho centralizado automático
com o veículo em movimento
(Autoclose)
Esta função, prévia activação (On), per-
mite a activação do trancamento automá-
tico das portas ao ultrapassar a velocida-
de de 5 km/h.
Para activar (On) ou desactivar (Off) es-
ta função, proceder como indicado a se-
guir:
– premir o botão MENU ESCcom pres-
são breve, o display visualiza um submenu;
– premir o botão MENU ESCcom pres-
são breve, o display visualiza de modo in-
termitente (On) ou (Off) (em função do an-
teriormente definido);
– premir o botão +ou –para efectuar a
escolha;
– premir o botão MENU ESCcom pres-
são breve para voltar ao ecrã do subme-
nu ou premir o botão com pressão pro-
longada para voltar ao ecrã do menu prin-
cipal sem memorizar;
– premir novamente o botão
MENU ESCcom pressão longa para vol-
tar ao ecrã standard ou ao menu princi-
pal, de acordo com o ponto em que se en-
contra no menu. Repetição das informações áudio
(Ver rádio)
Esta função permite de visualizar no dis-
play informações relativas ao auto-rádio.
– Rádio: frequência ou mensagem RDS da
estação de rádio seleccionada, activação
da busca automática ou AutoSTore;
– CD áudio, CD MP3: número da faixa;
– Carregador de CD: número do CD e
número da faixa;
Para visualizar (On) ou eliminar (Off) as
informações auto-rádio no display, pro-
ceder como indicado a seguir:
– premir o botão MENU ESCcom pres-
são breve, o display visualiza de modo in-
termitente (On) ou (Off) (em função do
definido anteriormente);
– premir o botão +ou –para efectuar a
escolha;
– premir o botão MENU ESCcom pres-
são breve para voltar ao ecrã menu ou
premir o botão com pressão prolongada
para voltar ao ecrã standard sem memo-
rizar.Regulação da unidade de medida
(Unid. Medida)
Esta função permite a definição das unida-
des de medida através de três submenu:
“Distância”, “Consumos” e “Temperatura”.
Para definir a unidade de medida desejada,
proceder como indicado a seguir:
– premir o botão MENU ESCcom pres-
são breve, o display visualiza os três sub-
menu;
– premir o botão +ou –para deslocá-los
entre os três submenu;
– depois de ter seleccionado o submenu
que se deseja modificar, premir o botão
MENU ESCcom pressão breve;
– caso se entre no submenu “Distância”: ao
premir o botão MENU ESCcom pressão
breve, o display visualiza de modo intermi-
tente “km” ou “mi” (em função do definido
anteriormente);
– premir o botão +ou –para efectuar a es-
colha;
– caso se entre no submenu “Consumos”: ao
premir o botão MENU ESCcom pressão
breve, o display visualiza de modo intermi-
tente “km/l”, “l/100km” ou “mpg” em fun-
ção do definido anteriormente;
001-035 Fiorino P 1ed:001-035 Fiorino POR 3-12-2009 10:02 Pagina 26
Page 59 of 210
58
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
fig. 66F0T0134m
fig. 67
A
F0T0135m
PALAS PÁRA-SOL fig. 64
As palas pára-sol do lado do condutor e
passageiro podem ser orientadas frontal e
lateralmente.
Atrás da pala pára-sol do lado do condu-
tor existe uma sede para guardar cartões.
Em algumas versões a pala pára-sol do la-
do do passageiro pode estar dotada de um
espelho de cortesia.SUPORTE PLANA/SUPORTE
(para versões/mercados, se previsto)
Ao centro do tablier, acima do comparti-
mento do auto-rádio, encontra-se uma su-
perfície plana A-fig. 65; em algumas ver-
sões essa superfície plana pode ser utili-
zada como suporte, subindo da parte tra-
seira e apoiando-se no tablier como ilus-
trado na figura.
fig. 64F0T0188m
VIDROS LATERAIS TRASEIROS
COM A ABERTURA
“A COMPASSO”
(versões Combi) fig. 66
Para abri-los, proceder como indicado a
seguir:
❒deslocar a alavanca A-fig. 67para fora
até obter a abertura completa do vidro.
❒empurrar para trás a alavanca até ouvir
o estalido do bloqueio.
Para fechá-los agir no modo inverso até
ouvir o estalido devido ao correcto re-
posicionamento da alavanca.
fig. 65F0T0204m
Não utilize a escrivaninha na
posição vertical com o veí-
culo em movimento.
AVISO
036-082 Fiorino P 1ed:036-082 Fiorino POR 3-12-2009 10:25 Pagina 58
Page 80 of 210
79
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
AUTO-RÁDIO
(para versões/mercados, se previsto)
Por quanto concerne o funcionamento do
auto-rádio com leitor de Compact
Disc/Compact Disc MP3 (para versões/
mercados, se previsto) consulte o Suple-
mento anexado ao presente Manual de
Uso e Manutenção.
PREDISPOSIÇÃO LIGEIRA
O sistema é constituído de:
❒cabos de alimentação do auto-rádio;
❒cabos dos altifalantes dianteiros (situa-
dos na guarnição dos espelhos retro-
visores externos);
❒cabos dos altifalantes dos painéis das
portas dianteiras;
❒cabos dos altifalantes traseiros (situa-
dos na lateral da chapeleira) (para ver-
sões/mercados, se previsto);
❒compartimento para o auto-rádio;
❒cabo da antena;PREDISPOSIÇÃO PESADA
O sistema é constituído de:
❒cabos de alimentação do auto-rádio;
❒cabos dos altifalantes dianteiros (situa-
dos na guarnição dos espelhos retro-
visores externos);
❒cabos dos altifalantes dos painéis das
portas dianteiras;
❒cabos dos altifalantes traseiros (situa-
dos na lateral da chapeleira) (para ver-
sões/mercados, se previsto);
❒n° 2 tweeters nas guarnições dos es-
pelhos retrovisores externos;
❒n° 2 midwoofers na parte inferior das
portas dianteiras;
❒n° 2 altifalantes traseiros (situados na
lateral da chapeleira) (para versões/
mercados, se previsto);
❒compartimento para o auto-rádio;
❒cabo da antena;
❒antena.INSTALAÇÃO DO AUTO-RÁDIO
O auto-rádio deve ser instalado no lugar do
compartimento central: esta operação tor-
na acessíveis os cabos da predisposição.
Para extrair o compartimento deve pre-
mir a lingueta A-fig. 105.
fig. 105F0T0032m
Para a ligação na predispo-
sição presente no veículo,
contactar a Rede de Assistência Fiat
de modo a prevenir qualquer incon-
veniente que possa comprometer a
segurança do veículo.
AVISO
036-082 Fiorino P 1ed:036-082 Fiorino POR 3-12-2009 10:26 Pagina 79
Page 81 of 210
80
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ABASTECIMENTO
DO VEÍCULO
MOTORES A GASOLINA
Utilizar exclusivamente gasolina sem
chumbo, com um número de octanas
(R.O.N.) não inferior a 95.
AVISO A panela catalítica ineficiente com-
porta emissões nocivas no escape com a
conseguinte poluição do ambiente.
AVISO Nunca introduzir no depósito,
nem mesmo em casos de emergência, uma
mínima quantidade de gasolina com chum-
bo; a panela catalítica ficaria danificada, fi-
cando irreparavelmente avariada.
INSTALAÇÃO
DISPOSITIVOS
ELÉCTRICOS/
ELECTRÓNICOS
Os dispositivos eléctricos/electrónicos ins-
talados após a aquisição do veículo e no
âmbito do serviço pós-venda devem pos-
suir um número de identificação:
A Fiat Auto S.p.A. autoriza a montagem de
dispositivos de recepção e transmissão des-
de que as instalações sejam devidamente
efectuadas, respeitando as indicações do fa-
bricante, num centro especializado.
AVISO A montagem de dispositivos que
comportem modificações das caracterís-
ticas do veículo, podem determinar a
apreensão da guia de trânsito por parte
das autoridades competentes e a eventual
anulação da garantia relativamente aos da-
nos causados pelas referidas modificações,
quer directa ou indirectamente.
A Fiat Auto S.p.A. declina todas as res-
ponsabilidades por danos resultantes da
instalação de acessórios não fornecidos ou
recomendados pela Fiat Auto S.p.A. e ins-
talados em não conformidade com as in-
dicações fornecidas.TRANSMISSORES DE RÁDIO
E TELEMÓVEIS
Os aparelhos radiotransmissores (tele-
móveis veiculares, CB, radioamadores e
semelhantes) não podem ser utilizados no
interior do veículo, a menos que se utili-
zar uma antena separada montada exter-
namente ao veículo.
AVISO O uso destes dispositivos no in-
terior do habitáculo (sem antena externa)
pode causar, além de potenciais danos pa-
ra a saúde dos passageiros, funcionamen-
tos irregulares nos sistemas electrónicos
presentes no veículo, comprometendo a
segurança do veículo.
Além disso, a eficiência de transmissão e
de recepção destes aparelhos pode ser
prejudicada pelo efeito de blindagem da
carroçaria do veículo.
Por quanto concerne o uso dos telemóveis
(GSM, GPRS, UMTS) equipados de homo-
logação oficial CE, se recomenda de res-
peitar sempre as instruções fornecidas pe-
lo fabricante do telemóvel.
036-082 Fiorino P 1ed:036-082 Fiorino POR 3-12-2009 10:26 Pagina 80