radio FIAT FIORINO 2019 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2019Pages: 236, PDF-Größe: 6.37 MB
Page 12 of 236
ARMATURENBRETT
Die Anwesenheit und die Position der Bedienelemente, Instrumente und Anzeigen können je nach Ausführung variieren.
1. Luftverteiler zu den seitlichen Scheiben – 2. Einstellbare und ausrichtbare Luftdüse – 3. Linker Hebel: Bedienung der Außenbeleuchtung – 4.
Instrumententafel und Kontrollleuchten – 5. Rechter Hebel: Bedienungen der Front- und Heckscheibenwischer, des Trip-Computers – 6. Autoradio
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) – 7. Warnlichtschalter, Heckscheibenheizung, Ein/Aus-Schalter System ASR/Traction Plus (für Versionen/
Märkte, wo vorgesehen), Entriegelungstaste der Heckflügeltüren (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen), Ausschalttaste system Start&Stop (für
Versionen/Märkte, wo vorgesehen) – 8. Airbag Beifahrerseite (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) – 9. Handschuhfach/ Ablagefach (für
Versionen/Märkte, wo vorgesehen) – 10. Einstellbare und ausrichtbare Luftdüsen – 11. Bedienungen der Heizung/Lüftung/Klimaanlage – 12.
Ablagefach – 13. Startvorrichtung – 14. Fahrerairbag – 15. Hebel zum Öffnen der Motorhaube – 16. Bedienfeld:
Nebelscheinwerfer/Nebelschlussleuchte/Scheinwerfereinstellung/Display
1F0T0070
10
KENNTNIS DES FAHRZEUGES
Page 15 of 236
ZUR BEACHTUNG
1)Die Taste B nur dann drücken, wenn
sich der Schlüssel weit genug vom Körper
entfernt befindet, insbesondere von Augen
und Gegenständen, die beschädigt
werden könnten (z.B. Kleidung). Den
Schlüssel nicht unbeaufsichtigt lassen,
damit keine Unbefugten, insbesondere
Kinder, mit dem Schlüssel spielen und
unabsichtlich die Taste drücken können.
2)Mit der Aktivierung des Dead-Lock ist es
nicht mehr möglich, die Türen von innen
zu öffnen, vergewissern Sie sich deshalb
vor dem Aussteigen, dass keine Personen
mehr im Fahrzeug sind.
3)Wenn die Batterie im Schlüssel mit
Fernbedienung entladen ist, kann
die Vorrichtung nur mit dem Metalleinsatz
des Schlüssels am Türschloss wie zuvor
beschrieben eingeschaltet werden: in
diesem Fall ist die Vorrichtung nur an den
hinteren Türen eingeschaltet.
ZUR BEACHTUNG
1)Leere Batterien sind schädlich für die
Umwelt. Sie müssen, wie vorgeschrieben,
in den eigens dafür vorgesehenen
Behältern entsorgt werden oder können
beim Fiat-Kundendienstnetz zur
entsprechenden Entsorgung abgegeben
werden.
ANLASS-
VORRICHTUNG
Der Schlüssel hat 3 verschiedene
Stellungen Abb. 5:
STOP: Motor ausgeschaltet,
Schlüssel abziehbar, Lenkrad blockiert.
Einige elektrische Vorrichtungen (z.B.
Autoradio, Zentralverriegelung der
Türen, Alarmanlage usw.) sind
funktionsfähig.
MAR: Fahrtposition. Alle elektrischen
Geräte sind funktionsfähig.
AVV: Anlassen des Motors. Die
Anlassvorrichtung ist mit einem
Sicherheitsmechanismus versehen, der
den Fahrer bei einem nicht erfolgten
Motorstart zwingt, den Schlüssel zuerst
auf STOP zu drehen, bevor der
Anlassvorgang wiederholt werden kann.LENKRADSPERRE
Aktivierung
Wenn die Anlassvorrichtung auf STOP
steht, den Schlüssel abziehen und
das Lenkrad bis zum Einrasten drehen.
Deaktivierung
Das Lenkrad leicht bewegen, während
der Schlüssel auf MAR gedreht wird.
4)
ZUR BEACHTUNG
4)Ziehen Sie niemals den Schlüssel
während der Fahrt ab. Das Lenkrad würde
automatisch beim ersten Lenkversuch
blockieren. Dies gilt immer, auch dann,
wenn das Fahrzeug abgeschleppt wird.
Jegliche Maßnahmen im Aftermarket
mit daraus folgenden Beschädigungen der
Lenkung oder der Lenksäule (z. B.
Montage einer Diebstahlanlage), die außer
zur Verschlechterung der Leistungen des
Systems und zum Verfall der Garantie auch
zu schweren Sicherheitsproblemen sowie
einem nicht zur Zulassung konformen
Fahrzeug führen können, sind strengstens
verboten.
5F0T0039
13
Page 53 of 236
Das Menü besteht aus folgenden
Optionen:
BELEUCHTUNG
SUMMER GESCHWINDIGKEIT
DATEN TRIP B
UHRZEIT EINSTELLEN
DATUM EINSTELLEN
SIEHE RADIO
AUTOCLOSE
MASSEINHEIT
SPRACHE
LAUTSTÄRKE MELDUNGEN
LAUTST. TAST.
SUMMER SICHERHEITSGURTE
SERVICE
BEIFAHRERAIRBAG
VERLASSEN DES MENÜS
HINWEIS Aus Sicherheitsgründen kann
bei fahrendem Fahrzeug nur auf das
reduzierte Menü (Einstellung von „Beep
Geschwindigkeit”) zugegriffen werden.
Bei stillstehendem Fahrzeug kann
auf das vollständige Menü zugegriffen
werden.
TRIP COMPUTER
Allgemeines
Der „Trip-Computer” ermöglicht die
Anzeige der Daten über den
Betriebszustand des Fahrzeugs, wenn
sich der Startvorrichtung auf MAR
befindet. Diese Funktion besteht aus
zwei getrennten Teilen mit den
Bezeichnungen „Trip A” und „Trip B”,
die in der Lage sind, die „gesamte
Fahrt” des Fahrzeugs (Reise)
unabhängig voneinander zu
überwachen. Beide Funktionen können
auf Null gestellt werden (Reset - Beginn
einer neuen Fahrt).
Der „Trip A” erlaubt die Anzeige
folgender Werte:
Außentemperatur (für Natural
Power-Fahrzeuge mit
Temperatursensor)
Reichweite
Fahrleistung
Durchschnittlicher Verbrauch
Momentanverbrauch
Durchschnittsgeschwindigkeit
Reisezeit (Fahrzeit).
Der „Trip B”, der nur auf dem
Multifunktionsdisplay vorhanden ist,
ermöglicht die Anzeige der folgenden
Werte:
Gefahrene Strecke - B
Durchschnittlicher Verbrauch B
Durchschnittsgeschwindigkeit B
Reisezeit B (Fahrzeit)
Natural Power-Versionen
HINWEIS Die Angaben zu Reichweite,
Durchschnittlicher Verbrauch und
Aktueller Verbrauch des Trip-
Computers stehen bei diesen Versionen
nicht zur Verfügung.
8)
Bedientaste TRIP
Die Taste TRIP oben auf dem rechten
Hebel Abb. 80 ermöglicht, bei
Startvorrichtung auf MAR, den Zugang
zur Anzeige der vorher beschriebenen
Werte sowie die Rücksetzung dieser
Werte, um eine neue Fahrstrecke zu
beginnen:
Kurzer Druck für den Zugang zu den
Anzeigen der verschiedenen Werte
Langer Druck für das Rücksetzen
(Reset) und damit der Beginn einer
neuen Fahrt.
51
Page 156 of 236
GESCHÜTZTE VORRICHTUNG - Abb. 168 SICHERUNG AMPERE
Abblendlicht (Beifahrerseite)
F12(*)7,5
Abblendlicht (Fahrerseite)/Leuchtweitenregler F13
7,5 / 5
(*)
INT/A Relaisspulen SCMF31 5
Zeitgesteuerte Innenbeleuchtung
F32
(*)7,5
Knoten Radio/Steuergerät
Bluetooth®/KnotenBlue&Me™/Diagnosesteckdose EOBD-
System/Steuergerät volumetrische Alarmanlage/Steuergerät AlarmsireneF36 10
Knoten Instrumententafel/Ansteuerung Bremslichter (NA) F37 5
Türschloss-/Kofferraumschloss-Steller
(*)F38 20
Zweirichtungspumpe Front-/Heckscheibenwaschanlage F43 15
Scheibenheber vorne (Fahrerseite)
(*)F47 20
Scheibenheber vorne (Beifahrerseite)
(*)F48 20
Beleuchtung der Bedienungen/Steuerung der Parksensoren/Ansteuerung elektrische
Außenspiegel/Steuerung volumetrische AlarmanlageF49 5
INT Knoten Radio/ Steuerung
Bluetooth®/KnotenBlue&Me™/ Bewegung der elek-
trischen Außenspiegel/Kupplungsschalter/
Ansteuerung Bremslichter (NC)F51 7,5
Knoten InstrumententafelF53 5
AußenspiegelentfrostungF41 7,5
freiF45 -
freiF46 -
freiF90 -
freiF91 -
freiF92 -
freiF93 -
(*)Für Versionen/Märkte, wo vorgesehen
154
IM NOTFALL
Page 208 of 236
MULTIMEDIA
In diesem Kapitel werden die
wichtigsten Funktionen des Autoradios
beschrieben, mit denen das Fahrzeug
ausgestattet werden kann.AUTORADIO ...................................207
MOPAR® CONNECT ......................219
MINISTERIELLE ZULASSUNGEN ....220
206
MULTIMEDIA
Page 209 of 236
AUTORADIO
(für Versionen / Märkte, wo vorgesehen)
Das Autoradio wurde unter
Berücksichtigung der spezifischen
Eigenschaften des
Fahrzeuginnenraums mit einem
individuellen Design entwickelt, um sich
in den Stil der Instrumententafel zu
integrieren.
NÜTZLICHE HINWEISE
Verkehrssicherheit
Wir empfehlen, sich schon vor dem
Losfahren mit den verschiedenen
Funktionen des Autoradios (z.B.
Speichern der Sender) vertraut zu
machen.
Empfangsbedingungen
Die Empfangsbedingungen verändern
sich während der Fahrt ständig. Der
Empfang kann in Gebirgen, in der Nähe
von Gebäuden oder Brücken
insbesondere dann gestört sein, wenn
die Senderstation weit entfernt ist.
ZUR BEACHTUNG Während des
Empfangs von Verkehrsinformationen
kann es zu einer Erhöhung der
Lautstärke im Vergleich zur normalen
Wiedergabe kommen.
161)
Pflege und Wartung
Die Blende nur mit einem weichen und
antistatischen Tuch reinigen.
Reinigungs- und Politurmittel könnten
die Oberfläche beschädigen.
DIEBSTAHLSICHERUNG
Das Autoradio ist mit einem
Diebstahlschutzsystem ausgestattet,
das auf dem Datenaustausch zwischen
dem Autoradio und dem elektronischen
Steuergerät (Body Computer) im
Fahrzeug beruht.
Dieses System garantiert die maximale
Sicherheit und vermeidet die Eingabe
des Geheimcodes nach jedem Trennen
der Stromversorgung des Autoradios.
Hat die Kontrolle ein positives Ergebnis,
beginnt das Autoradio zu funktionieren.
Sind die verglichenen Codes
stattdessen nicht gleich, oder wird das
elektronische Steuergerät (Body
Computer) ausgetauscht, informiert das
System den Benutzer über die
Notwendigkeit, den Geheimcode
gemäß dem im folgenden Abschnitt
beschriebenen Verfahren einzugeben.
Eingeben des Geheimcodes
Beim Einschalten des Autoradios wird
die Code-Eingabe verlangt. Auf dem
Display erscheint etwa 2 Sekunden
lang die Meldung „Code"; danach
erscheinen vier Striche: „----".Der Geheimcode besteht aus vier
Ziffern von 1 bis 6, wobei jede Ziffer
einem der Striche entspricht.
Zur Eingabe der ersten Zahl des Codes
die entsprechende Taste der
vorgewählten Sender (von 1 bis 6)
drücken. Geben Sie auf die gleiche
Weise die anderen Ziffern des Codes
ein.
Werden die vier Zahlen nicht innerhalb
20 Sekunden eingegeben, zeigt das
Display die Mitteilung „Enter code---
-”. Dies wird nicht als Falscheingabe
des Codes angesehen.
Nach Eingabe der 4. Ziffer (innerhalb
von 20 Sekunden) beginnt das Radio
zu funktionieren.
Bei Eingabe eines falschen Codes
erzeugt das Autoradio einen Signalton
und auf dem Display erscheint die
Mitteilung „Radio blocked/wait”, um
den Benutzer auf die Notwendigkeit der
Eingabe des richtigen Codes
hinzuweisen.
207
Page 210 of 236
Immer wenn ein falscher Code
eingegeben wird, erhöht sich die
Wartezeit (1 Min., 2 Min., 4 Min., 8 Min.,
16 Min., 30 Min., 1 Std., 2 Std., 4
Std., 8 Std., 16 Std., 24 Std.) bis zum
Erreichen der Höchstdauer von 24 Std.
Die Wartezeit wird auf dem Display
durch die Meldung „Radio
blocked/wait” angezeigt. Nach dem
Erlöschen der Meldung kann der
Vorgang zur Codeeingabe erneut
ausgeführt werden.
Radiopass
Dieses Dokument bescheinigt den
Besitz des Autoradios. Auf dem
Radiopass sind das Modell des
Autoradios, die Seriennummer und der
Geheimcode angegeben.
ZUR BEACHTUNG Den Radiopass
sorgfältig aufbewahren, um bei
Diebstahl des Autoradios die Daten der
Polizei mitzuteilen.
Bei Anfragen nach Duplikaten des
Radiopasses wenden Sie sich unter
Vorlage eines Ausweises und den
Fahrzeugpapieren an das
Fiat-Kundendienstnetz.VORRÜSTUNG
Bauteile der Anlage:
Stromversorgungskabel für das
Autoradio;
Kabel für die Lautsprecher in den
Paneelen der Vordertüren;
Kabel für die hinteren Lautsprecher
(befinden sich seitlich der Hutablage)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen);
Aufnahmegehäuse für Autoradio
Antennenkabel.
TECHNISCHE
EIGENSCHAFTEN DER
ANLAGE
Bauteile der Anlage:
Stromversorgungskabel für das
Autoradio;
Kabel für die Lautsprecher in den
Paneelen der Vordertüren;
Kabel für die hinteren Lautsprecher
(befinden sich seitlich der Hutablage)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen);
2 Hochtöner an der Blende des
Rückspiegels;
2 Mid-Woofer Ø130 mm in der Tür;
Lautsprecher hinten (auf Anfrage
für die Versionen/Märkte wo
vorgesehen);
2 Full-Range-Lautsprecher Ø100
mm in der Hutablage;
Diebstahlsicherung;
Antenne;
Autoradio mit CD MP3-Leser.
208
MULTIMEDIA
Page 212 of 236
Allgemeine Funktionen
Taste Funktionen Modus
ON/OFFEinschalten Kurzes Drücken der Taste/Drehtaste
Ausschalten Langes Drücken der Taste/Drehtaste
Lautstärkeregelung Drehgriff nach links/rechts drehen
MUTEEin-/Ausschalten der Lautstärke (Mute/Pause) Kurzer Druck der Taste
FM ASAuswahl des Radioquelle FM1, FM2, FM Autostore Kurzer, wiederholter Druck der Taste
AMWahl der Radioquelle MW1, MW2 Kurzer, wiederholter Druck der Taste
CDAuswahl Audioquellen Radio/CD/CD-Wechsler Kurzer, wiederholter Druck der Taste
AUDIOAudio-Einstellungen: Tieftöne (BASS), Hochtöne
(TREBLE), Ausgleich links/rechts (BALANCE), Ausgleich
vorne/hinten (FADER)Aktivierung des Menü:
kurzer Tastendruck
Wahl der Regulierungsart:
Drücken der Tasten
oder.
Einstellen der Werte:
Drücken der Tasten
oder.
MENÜEinstellen der erweiterten FunktionenAktivierung des Menü:
kurzer Tastendruck
Wahl der Regulierungsart:
Drücken der Tasten
oder.
Einstellen der Werte:
Drücken der Tasten
oder.
210
MULTIMEDIA
Page 213 of 236
Radio-Funktionen
Taste Funktionen Modus
Radiosendersuche:
Automatische Suche
Manueller SuchlaufAutomatischer Suchlauf:
Druck der Tasten
oder(längeres Drücken für
schnellen Vorlauf)
Manueller Suchlauf:
Druck der Tasten
oder(längeres Drücken für
schnellen Vorlauf)
123456Speicherung des aktuellen SendersLängeres Drücken der Tasten für Voreinstellung
Speicherplätze von 1 bis 6
Aufruf eines gespeicherten SendersKurzer Tastendruck entsprechend für Preset Speicher
von 1 bis 6
.
CD-Funktion
Taste Funktionen Modus
CD Auswurf Kurzer Druck der Taste
Wiedergabe des vorhergehenden/nächsten Titels Kurzer Druck der Tastenoder
Schneller Rücklauf/Vorlauf des CD-Titels Längerer Druck der Tastenoder
Wiedergabe voriger/nächster Ordner
(für MP3-CD)
Wiedergabe vorheriger/nächster Ordner
(für CD CHANGER)Kurzer Druck der Tasten
oder
211
Page 215 of 236
Taste Funktionen Modus
Ein-/Ausschalten AudioMute (Betriebsart Radio) oder
Funktion Pause (Betriebsart MP3)Kurzer Druck der Taste
+Lautstärke erhöhen Tastendruck
—Lautstärke verringern Tastendruck
SRCFrequenzauswahl Radio (FM1, FM2, FMT, FMA, MW)
und Wahl der Audioquellen (Radio, CD, MP3,
CD-CHANGER)Tastendruck
Aufrufen der Vorwahlsender (von 1 bis 6) CD/CD
MP3/CD CHANGER: Wahl des nächsten TitelsTastendruck
Aufrufen der Vorwahlsender (von 6 bis 1)CD/CD
MP3/CD CHANGER: Wahl des vorherigen TitelsTastendruck
213