tow bar FIAT FIORINO 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2019Pages: 240, PDF Size: 6.43 MB
Page 22 of 240

UWAGA
5)Przed otwarciem drzwi należy upewnić
się, czy czynność ta zostanie wykonana
w warunkach bezpiecznych.
6)Podczas tankowania z otwartą pokrywą
wlewu paliwa nie jest możliwe otwarcie
drzwi przesuwnych po prawej stronie.
7)W samochodzie zaparkowanym
na drodze pochyłej nie należy pozostawiać
odblokowanych do otwarcia drzwi
przesuwnych: niezamierzone uderzenie
mogłoby spowodować odczepienie się
drzwi i zaczęłyby się niebezpiecznie
przesuwać.
8)Przed opuszczeniem samochodu na
parkingu z drzwiami przesuwnymi
otwartymi należy sprawdzić zawsze
włączenie blokady.
9)Należy zawsze używać tego urządzenia
przy przewożeniu dzieci.
10)System sprężynowy jest tak
skonstruowany, aby zapewnić jak najlepszy
komfort użycia, silne uderzenie lub silny
podmuch wiatru mogłyby odblokować
sprężyny i spowodować nagłe zamknięcie
skrzydeł drzwi.
11)W trakcie zamykania należy całkowicie
zamknąć drzwi skrzydłowe po prawej
stronie 2 rys. 13, a następnie drzwi
skrzydłowe po lewej stronie 1 rys. 13.
Nigdy nie należy zamykać jednocześnie
obojgu drzwi.
UWAGA
2)Przed tankowaniem należy upewnić się
czy drzwi boczne przesuwne po prawej
stronie są całkowicie zamknięte; w
przeciwnym razie otwarta klapka wlewu
paliwa mogłaby spowodować uszkodzenie
drzwi i systemu blokowania przesuwu.
SIEDZENIA
12)
SIEDZENIA PRZEDNIE
Regulacja wzdłużna
Podnieść dźwignię A rys. 19 i
przesunąć siedzenie do przodu lub do
tyłu: w pozycji do jazdy ręce powinny
trzymać koło kierownicy.
13)
Regulacja pochylenia oparcia
Obracać pokrętłem B rys. 19.
Regulacja wysokości siedzenia
kierowcy
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Poruszając dźwignią C rys. 19 można
podnieść lub obniżyć cześć tylną
poduszki siedzenia w celu uzyskania jak
najbardziej komfortowej pozycji do
jazdy.
B
D
C
A
19F0T0153
20
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 34 of 240

KLIMATYZACJA
MANUALNA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
2)
ELEMENTY STEROWANIA
Poniżej przedstawiono listę głównych
elementów sterowania ogrzewaniem
i wentylacją rys. 42:
Apokrętło regulacji temperatury
powietrza (mieszanie powietrza
ciepłego/zimnego);
Bsuwak włączania/wyłączania
recyrkulacji powietrza wewnętrznego;
Cpokrętło aktywacji wentylatora i
włączania/wyłączania klimatyzacji;
Dpokrętło rozdziału powietrza.KOMFORT KLIMATYCZNY
Pokrętło D umożliwia nawiew powietrza
do wnętrza samochodu, docierając
do wszystkich jego stref, zgodnie z 5
poziomami rozdziału:
przesłanie powietrza z wylotów
środkowych i bocznych;
umożliwia ogrzanie stóp i
jednoczesne odczuwanie
świeżego powietrza na twarzy
(funkcja „bilevel”)
umożliwia szybkie ogrzanie kabiny;
w celu ogrzania wnętrza nadwozia
i równocześnie odparowania szyby
przedniej;
umożliwia odparowywanie i
odmrażanie szyby przedniej i
szyb przednich bocznych.
DODATKOWA
NAGRZEWNICA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Urządzenie to umożliwia bardzo szybkie
ogrzanie kabiny w warunkach
klimatycznych zimnych i przy niskiej
temperaturze płynu chłodzącego silnik.
Nagrzewanie dodatkowe uaktywnia
się automatycznie przy uruchamianiu
silnika, po obróceniu pokrętła A na
ostatni zakres czerwony i po
uruchomieniu wentylatora ustawiając
(pokrętło C) co najmniej na pierwszą
prędkość.Wyłączenie nagrzewnicy następuje
automatycznie, gdy osiągnięte zostaną
warunki komfortu.
OSTRZEŻENIE Działanie nagrzewnicy
zostanie przerwane jeżeli napięcie
akumulatora nie jest wystarczające.
UWAGA
2)W układzie klimatyzacji zastosowano
czynnik chłodniczy zgodny z przepisami
obowiązującymi w krajach sprzedaży
poszczególnych samochodów: R134a lub
R1234yf. W razie konieczności
uzupełnienia poziomu czynnika należy
stosować wyłącznie gaz podany na
tabliczce umieszczonej w komorze silnika.
Stosowanie innych czynników chłodzących
może niekorzystnie wpłynąć na
skuteczność działania oraz stan ogólny
układu. Również środek smarny stosowany
w sprężarce jest ściśle powiązany z typem
gazu chłodniczego. Należy konsultować
się z ASO marki Fiat.
42F0T0029
32
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 43 of 240

W związku z tym konieczne jest, aby w
zbiorniku znajdowała się zawsze
benzyna (przynajmniej 1/4 objętości),
aby nie zakłócać funkcjonowania
pompy paliwa.
Z tego powodu konieczne jest, aby
zawsze była benzyna w zbiorniku.
Przełącznik benzyna/metan rys. 65
znajduje się wśród elementów
sterowania na desce rozdzielczej,
umożliwia wybór trybu zasilania
benzyną. Nie przerwiduje się
automatycznego przechodzenia na tryb
zasilania metanem w przypadku
wyczerpania się benzyny.
OSTRZEŻENIE W razie wyczucia
zapachu gazu należy zmienić tryb
zasilania metanem na tryb benzynowy i
udać się natychmiast do Sieci
Serwisowej Fiata w celu wykonania
kontroli mających na celu
wyeliminowanie usterek układu.BUTLE
Samochód wyposażony jest w dwie
butle (pojemność całkowita około
77 litrów) umieszczone pod podłogą i
chronione przy użyciu dwóch
specyficznymi osłon.
Butle rys. 66 i rys. 67 stanowią zbiornik,
który zawiera metan w stanie
gazowym sprężonym (ciśnienie 200
barów przy 15 °C).
Metan, zmagazynowany w butlach pod
wysokim ciśnieniem, przepływa
odpowiednim przewodem do
reduktora/regulatora ciśnienia, który
zasila 4 wtryskiwacze metanu pod
niskim ciśnieniem (około 6 barów).
Pojemność butli: około 13 kg. Ilość
metanu zależna jest od temperatury
zewnętrznej, ciśnienia napełniania,
jakości gazu i typu układu napełniania.
Objętość całkowita butli wynosi około
77 litrów.Certyfikacja butli
Butle na metan certyfikowane są
zgodnie z Rozporządzeniem
europejskim EKG 110.
Zgodnie z procedurą
Rozporządzenia EKG nr 110 butle
podlegają inspekcji co 4 lata
począwszy od daty rejestracji
samochodu lub zgodnie ze
specyficznymi przepisami w
poszczególnych krajach.
PRZEŁĄCZNIK
BENZYNA/METAN
Silnik funkcjonuje normalnie przy
zasilaniu Metanem, za wyjątkiem
uruchomienia, przy którym działa na
Benzynę. Przełączenie na metan
odbywa się automatyczne i wówczas
na wyświetlaczu w zestawie
wskaźników gaśnie symbol
.
65F0T0343
66F0T0345
67F0T0356
41
Page 45 of 240

Ponadto przy uruchamianiu w
temperaturze zewnętrznej niższej od
około –10°C czas przełączania z
benzyny na metan wydłuża się, aby
możliwe było wystarczające nagrzanie
reduktora/regulatora ciśnienia.
OSTRZEŻENIE Jeśli przełączenie
nastąpi w fazie przyspieszania, można
dostrzec krótki spadek mocy.
UWAGA
31)Fiat Fiorino Natural Power wyposażony
jest w instalację metanu pod wysokim
ciśnieniem, zaprojektowaną do działania
pod ciśnieniem 200 barów. Praca przy
wyższych wartościach ciśnienia jest
niebezpieczna. W razie holowania lub
podnoszenia samochodu, aby uniknąć
uszkodzenia elementów układu metanu,
należy przestrzegać instrukcji podanych w
głównej Instrukcji obsługi w rozdziale:
„Holowanie samochodu”. W przypadku
awarii układu metanu należy zwracać
się wyłącznie do ASO marki Fiat. Nie należy
modyfikować układu ani komponentów
instalacji metanu; zostały one
zaprojektowane wyłącznie do modelu Fiat
Fiorino Natural Power. Zastosowanie
innych elementów może spowodować
nieprawidłowe działanie oraz obniżyć
bezpieczeństwo.32)W przypadku lakierowania w komorze
butle muszą być wymontowane z
samochodu, a następnie odpowiednio
zamontowane przez ASO marki Fiat.
Pomimo, że układ metanu wyposażony jest
w wiele zabezpieczeń, zaleca się zamykać
zawór ręcznie na każdej butli za każdym
razem, gdy samochód nie będzie używany
przez dłuższy czas, transportowany na
innym pojeździe lub przemieszczany w
przypadkach awaryjnych z powodu
uszkodzeń lub kolizji.
33)W razie wyczucia zapachu gazu należy
zmienić tryb zasilania metanem na tryb
benzynowy i udać się natychmiast do ASO
marki Fiat w celu wykonania kontroli
mających na celu wyeliminowanie usterek
układu.
UWAGA
5)Niezależnie od rodzaju zasilania, z
którego korzystano podczas ostatniego
użycia samochodu, przy kolejnym
uruchomieniu go, po fazie początkowej
zasilania benzyną nastąpi automatyczne
przełączenie na metan.
6)Po wykonaniu wymaganego
przełączenia słychać metaliczny dźwięk
pochodzący z zaworów ustalających
ciśnienie w układzie (bardziej wyraźny, gdy
kluczyk znajduje się w położeniu MAR).
Jeśli chodzi o powyżej opisane tryby
przełączania, normalne jest, że występuje
opóźnienie pomiędzy stukiem zaworu a
zgaśnięciem wskazania w zestawie
wskaźników.7)Nie należy przełączać pomiędzy dwoma
trybami działania w trakcie fazy
uruchamiania silnika.
43
Page 85 of 240

SYSTEM ABS
Jest to system stanowiący integralną
część układu hamulcowego, który
zapobiega - niezależnie od powierzchni
drogi i intensywności naciskania na
pedał hamulca - blokowaniu się, a tym
samym poślizgowi jednego lub więcej
kół, zapewniając w ten sposób kontrolę
nad samochodem nawet podczas
hamowania awaryjnego.
Uzupełnieniem układu jest system EBD
(Electronic Braking Force Distribution),
który umożliwia rozdział siły hamowania
pomiędzy koła przednie i tylne.
OSTRZEŻENIE W celu uzyskania
maksymalnej skuteczności układu
hamulcowego wymagany jest przebieg
około 500 km: podczas tego okresu
wskazane jest nie hamować
gwałtownie, często i długo.
INTERWENCJA SYSTEMU
Interwencja systemu ABS wyczuwalna
jest przez lekkie pulsowanie pedału
hamulca, któremu towarzyszy
specyficzny hałas: oznacza to, że
konieczne jest dostosowanie prędkości
do typu drogi, po której się podróżuje.MECHANICAL BRAKE
ASSIST (wspomaganie
hamowania awaryjnego)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
System, którego nie można wyłączyć,
rozpoznaje hamowanie awaryjne (na
podstawie prędkości nacisku na pedał
hamulca) i zapewnia zwiększenie
ciśnienia hydraulicznego hamowania,
pomagając kierowcy, dzięki czemu
możliwe są szybsze i bardziej
skuteczne interwencje układu
hamowania.
OSTRZEŻENIE W momencie
interwencji Mechanical Brake Assist
możliwe jest dostrzeżenie hałasu
dobywającego się z systemu.
Zachowanie takie należy uważać za
normalne. W trakcie hamowania należy
więc utrzymać dobrze wciśnięty pedał
hamulca.
41) 42) 43)
SYGNALIZOWANIE
ANOMALII
Awaria systemu ABS
Świadczy o niej zaświecona w zestawie
wskaźników lampka sygnalizacyjna
, a jednocześnie w niektórych
wersjach na wyświetlaczu pojawia się
komunikat (patrz sekcja „Lampki
sygnalizacyjne i komunikaty” w
rozdziale „Znajomość zestawu
wskaźników”).
W takiej sytuacji układ hamulcowy
zachowuje swoją skuteczność, ale bez
potencjalnie oferowanej przez system
ABS. Należy jechać dalej ostrożnie
do najbliższej ASO marki Fiat, aby
sprawdzić układ.
Awaria EBD
Świadczą o niej zaświecone w zestawie
wskaźników lampki sygnalizacyjne
i, a jednocześnie w niektórych
wersjach na wyświetlaczu pojawia się
komunikat (patrz sekcja „Lampki
sygnalizacyjne i komunikaty” w
rozdziale „Znajomość zestawu
wskaźników”).
83
Page 92 of 240

SYSTEM TRACTION
PLUS
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Traction Plus jest to system
wspomagający jazdę oraz ruszanie na
nawierzchniach o niskiej przyczepności
(śnieg, lód, błoto itp.), umożliwiając
rozdział siły napędowej w optymalny
sposób w ramach przedniej osi, gdy
jedno z kół zaczyna się ślizgać.
Traction Plus hamuje kołami, które tracą
przyczepność (lub ślizgają się bardziej
od pozostałych), a tym samym przenosi
siłę napędową na te, które lepiej
trzymają się podłoża.
Tą funkcję włącza się ręcznie,
naciskając przycisk T+ na bocznym
panelu elementów sterowania rys. 82, a
działa ona poniżej prędkości
wynoszącej 50 km/h. Po przekroczeniu
tej prędkości funkcja ta wyłącza się
automatycznie (dioda w przycisku
pozostaje zaświecona) i uaktywnia się
ponownie, gdy tylko prędkość
samochodu spadnie poniżej prędkości
progowej 50 km/h.
Działanie Traction Plus
W momencie uruchomienia pojazdu
system ten jest nieaktywny. W celu
uaktywnienia systemu Traction Plus
należy nacisnąć przycisk T+ rys. 82:
dioda w przycisku zaświeci się.Aktywacja systemu Traction Plus
powoduje włączenie następujących
funkcji:
zablokowanie działania ASR w celu
całkowitego wykorzystania momentu
napędowego silnika;
efekt zablokowania mechanizmu
różnicowego na przedniej osi, poprzez
system hamulcowy, w celu
zoptymalizowania napędu na
niejednolitych nawierzchniach.
W razie usterki systemu Traction Plus w
zestawie wskaźników będzie świecić
się lampka sygnalizacyjna
.
SYSTEMY
ZABEZPIECZAJĄCE
PASAŻERÓW
Jednym z najważniejszych elementów
wyposażenia zapewniającego
bezpieczeństwo w samochodzie są
następujące systemy zabezpieczające:
pasy bezpieczeństwa;
system SBR (Seat Belt Reminder);
zagłówki;
systemy chroniące dzieci;
poduszki powietrzne przednie,
boczne (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano).
Należy zwrócić szczególną uwagę na
informacje podane na następnych
stronach.
Niezwykle ważne jest bowiem, aby
systemy zabezpieczające stosowane
były w sposób prawidłowy, zapewniając
możliwie jak największe
bezpieczeństwo kierowcy i pasażerom
samochodu.
W celu zapoznania się z opisem
regulacji zagłówków, patrz sekcja
„Zagłówki” w rozdziale „Poznawanie
samochodu”.
82F0T0506
90
BEZPIECZEŃSTWO
Page 93 of 240

PASY
BEZPIECZEŃSTWA
UŻYWANIE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Wszystkie miejsca na siedzeniach
samochodu wyposażone są w
trzypunktowe pasy bezpieczeństwa ze
zwijaczem.
Mechanizm zwijacza interweniuje
poprzez blokowanie taśmy w razie
nagłego hamowania lub silnego
zwalniania samochodem
spowodowanego uderzeniem.
Dzięki temu w normalnych warunkach
możliwe jest swobodne przesuwanie
taśmy pasa, co pozwala na idealne
dopasowanie się jej do ciała pasażera.
W razie wypadku pas bezpieczeństwa
zablokuje się, ograniczając ryzyko
uderzenia ciałem o elementy wnętrza
samochodu lub wypadnięcia na
zewnątrz pojazdu. Kierowca (jak i
wszyscy pasażerowie samochodu),
powinien (powinni) przestrzegać
wszystkich lokalnych przepisów
prawnych dotyczących sposobu użycia
pasów bezpieczeństwa.
Przed rozpoczęciem podróży należy
zapiąć zawsze pasy bezpieczeństwa.
Pas bezpieczeństwa należy zapinać
przy wyprostowanej klatce piersiowej i
plecach przylegających do oparcia
siedzenia.W celu zapięcia pasa bezpieczeństwa
należy wsunąć klamrę A rys. 83 do
gniazda zatrzasku B, aż do usłyszenia
dźwięku zatrzaśnięcia blokady.
Jeżeli podczas wyciągania pas
bezpieczeństwa zablokuje się, należy
puścić taśmę pasa, aby zwinęła się na
krótkim odcinku i ponownie ją
wyciągnąć, unikając gwałtownych
ruchów.
Aby odpiąć pas bezpieczeństwa, należy
nacisnąć przycisk C. Przy zwijaniu
pasa należy podtrzymywać go, aby się
nie poskręcał.
66)
W samochodzie zaparkowanym na
bardzo pochyłej drodze zwijacz może
się zablokować; jest to normalne.
Ponadto mechanizm zwijacza blokuje
taśmę za każdym razem przy jej
szybkim wyciągnięciu lub w przypadku
nagłego hamowania, zderzenia i jazdy
na zakręcie z dużą prędkością.
67)
Pasy bezpieczeństwa dla miejsc tylnych
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano),
muszą być zapinane zgodnie ze
schematem pokazanym na rys. 84 lub
rys. 85.
OSTRZEŻENIE O prawidłowym
zablokowaniu oparcia świadczy
zniknięcie „czerwonego paska”
znajdującego się na dźwigniach A rys.
86 do składania oparcia. „Czerwony
pasek” świadczy o braku zablokowania
oparcia siedzenia.
83F0T0147
84F0T0193
91
Page 100 of 240

DOSTOSOWANIE SIEDZEŃ PASAŻERÓW DO UŻYCIA FOTELIKÓW
UNIWERSALNYCH
Samochody przeznaczone do transportu osób (homologacja M1) są zgodne z nową Dyrektywa Europejską 2000/3/WE, która
reguluje montowalność fotelików dla dzieci na różnych miejscach w samochodzie zgodnie z poniższą tabelą:
Grupa Przedziały wagowe Siedzenie pasażera przedniego Siedzenie pasażera
tylnego
Poduszka powietrzna
aktywnaPoduszka powietrzna
nieaktywna
Grupa 0, 0+ Do 13 kgXUU
Grupa 1 9-18 kgXUU
Grupa 2 15-25 kgUUU
Grupa 3 22-36 kgUUU
X Miejsce siedzące nieodpowiednie dla dzieci z tej kategorii wagowej.
U odpowiednie dla systemów zabezpieczeń kategorii „Uniwersalnej”, zgodnie z Rozporządzeniem Europejskim EKG-R44 dla wskazanych „Grup”.
UWAGA
73)POWAŻNE NIEBEZPIECZEŃSTWO: Foteliki dla dzieci, które montuje się w kierunku przeciwnym do ruchu samochodu, NIE powinny być
montowane na siedzeniu przednim, gdy poduszka powietrzna po stronie pasażera jest aktywna. Aktywacja poduszki powietrznej w przypadku
zderzenia może spowodować śmiertelne obrażenia przewożonego dziecka, niezależnie od siły zderzenia. Dlatego zaleca się przewozić
zawsze dziecko w odpowiednim foteliku na siedzeniu tylnym, gdyż jest to położenie najbardziej bezpieczne w przypadku zderzenia.
74)W razie konieczności przewożenia dziecka na siedzeniu przednim po stronie pasażera, w foteliku ustawionym przeciwnie do kierunku
jazdy, poduszki powietrzne po stronie pasażera, przednią i boczną (Side bag - dla wersji/rynków, gdzie przewidziano), należy wyłączyć
za pomocą Menu ustawień i upewnić się, czy dezaktywacja nastąpiła, o czym informuje świecąca się w zestawie wskaźników lampka
sygnalizacyjna
. Ponadto siedzenie pasażera powinno być przesunięte jak najdalej do tyłu, aby uniknąć ewentualnego kontaktu fotelika z
dzieckiem z deską rozdzielczą.
75)O obowiązku wyłączenia poduszki powietrznej, jeśli instalowany jest fotelik dla dziecka odwrócony tyłem do kierunku jazdy, świadczy
odpowiedni symbol podany na etykiecie przyklejonej do daszka przeciwsłonecznego. Należy zawsze postępować zgodnie ze wskazówkami
podanymi na daszku przeciwsłonecznym (patrz opis w sekcji „Uzupełniający system bezpieczeństwa biernego (SRS) - Poduszki powietrzne”).
98
BEZPIECZEŃSTWO
Page 107 of 240

Poniżej podsumowano
główne przepisy
dotyczące
bezpiecznego
przewożenia dzieci:
Podstawowe uwagi, jakich należy
przestrzegać, aby bezpiecznie
przewozić dzieci:
Foteliki dla dzieci należy instalować
na siedzeniu tylnym, gdyż jest to
położenie najbardziej chronione w
przypadku zderzenia.
Należy pozostawić możliwie jak
najdłużej fotelik w pozycji przeciwnej do
kierunku jazdy, w miarę możliwości do
wieku 3-4 lat dziecka.
W przypadku wyłączenia przedniej
poduszki powietrznej po stronie
pasażera należy zawsze sprawdzić, czy
dezaktywacja nastąpiła
, o czym
informuje świecąca na desce
rozdzielczej lampka sygnalizacyjna rys.
98.
Należy ściśle przestrzegać instrukcji
przekazanych przez producenta
fotelika. Należy przechowywać ją w
samochodzie wraz z innymi
dokumentami i instrukcją obsługi
samochodu. Nie należy używać fotelika
w sposób niezgodny z instrukcjami
użycia.
Każdy system ochronny
przeznaczony jest wyłącznie dla
jednego dziecka: nie należy nigdy
przewozić równocześnie dwoje dzieci.
Należy sprawdzać zawsze, czy
pas bezpieczeństwa nie uciska szyi
dziecka.
Należy zawsze sprawdzać, przez
pociągnięcie za taśmę, czy pas
bezpieczeństwa jest prawidłowo
zapięty.
Podczas jazdy nie powinno się
zezwalać, aby dziecko zmieniło pozycję
lub rozpięło pas bezpieczeństwa.
Nie należy pozwalać dziecku na
umieszczanie części poprzecznej pasa
bezpieczeństwa pod ramionami lub
za plecami.
Nie należy nigdy przewozić dziecka,
trzymając je w objęciach, nawet
niemowlęcia. W razie zderzenia nikt
bowiem nie jest w stanie utrzymać
dziecka.
Jeśli samochód brał udział w
wypadku drogowym, fotelik dziecięcy
należy wymienić na nowy. Ponadto
należy wymienić, w zależności od typu
instalowanego fotelika, mocowania
Isofix lub pas bezpieczeństwa, do
którego umocowano fotelik.
W razie konieczności można wyjąć
zagłówek tylny, aby ułatwić instalację
fotelika. Zagłówek powinien być zawsze
obecny w samochodzie i zamontowany,
jeśli miejsce siedzące zajmuje pasażer
dorosły lub dziecko w foteliku bez
oparcia.
UWAGA
82)Fotelik należy montować tylko w
samochodzie na postoju. Fotelik
jest poprawnie zamocowany w obejmach
wówczas, gdy słychać dźwięki
zatrzaśnięcia, które potwierdzają
prawidłowe zamocowanie. W każdym
wypadku należy przestrzegać instrukcji
montażu, demontażu i ustawienia fotelika,
którą producent zobowiązany jest do niego
dołączyć. Jeśli fotelik ISOFIX typu
uniwersalnego nie jest umocowany
wszystkimi trzema mocowaniami, nie
będzie on w stanie w prawidłowy sposób
zabezpieczyć dziecka. W razie wypadku
dziecko mogłoby odnieść poważne, a
nawet śmiertelne obrażenia.
83)Nie należy używać tego samego
mocowania dolnego do instalacji kilku
systemów ochronnych dla dzieci.
98F0T0505
105
Page 112 of 240

UWAGA
84)Nie należy naklejać taśm
samoprzylepnych lub innych przedmiotów
na kierownicę, deskę rozdzielczą w strefie
poduszki powietrznej po stronie pasażera
lub boczne poszycie dachu i na siedzenia.
Nie należy umieszczać przedmiotów na
desce rozdzielczej po stronie pasażera (np.
telefonów komórkowych), gdyż mogą
one utrudnić prawidłowe rozłożenie się
poduszki powietrznej pasażera, a ponadto
spowodować poważne obrażenia osób
siedzących w samochodzie.
85)POWAŻNE NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Gdy poduszka powietrzna po stronie
pasażera jest aktywna, foteliki dla dzieci,
które montuje się w kierunku przeciwnym
do kierunku jazdy, NIE powinny być
montowane na siedzeniu pasażera
przedniego. Aktywacja poduszki
powietrznej w przypadku zderzenia może
spowodować śmiertelne obrażenia
przewożonego dziecka, niezależnie od siły
uderzenia. Dlatego należy wyłączać zawsze
poduszkę powietrzną po stronie pasażera,
gdy na siedzeniu pasażera przedniego
instalowany jest fotelik dla dziecka
zwrócony tyłem do kierunku jazdy. Ponadto
siedzenie pasażera przedniego powinno
być wyregulowane w pozycji jak najdalej do
tyłu, aby uniknąć ewentualnego kontaktu
fotelika z dzieckiem z deską rozdzielczą.
Gdy tylko fotelik dla dziecka zostanie zdjęty
z siedzenia, poduszkę powietrzną pasażera
przedniego należy ponownie włączyć.
BOCZNE PODUSZKI
POWIETRZNE (Side
bags)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Niektóre wersje pojazdu mogą być
wyposażone w przednie boczne
poduszki powietrzne chroniące okolice
klatki piersiowej/miednicy (przednie
boczne poduszki powietrzne) kierowcy i
pasażera.
Poduszki powietrzne boczne chronią
pasażerów w przypadku zderzeń
bocznych o średniej-dużej energii,
oddzielając ich poduszką od bocznych
elementów konstrukcyjnych
samochodu.
Brak aktywacji poduszek powietrznych
bocznych w przypadku innego rodzaju
zderzeń (przednie, tylne, wywrócenie
się samochodu itp.), nie oznacza
nieprawidłowego działania systemu.
W przypadku zderzenia czołowego
centralka elektroniczna uaktywnia, gdy
jest to konieczne, napełnianie
poduszek. Poduszki napełniają się
natychmiast, stanowiąc ochronę
pomiędzy pasażerami i elementami
samochodu, które mogłyby
spowodować obrażenia; natychmiast
potem poduszki opróżniają się.Boczne poduszki powietrzne nie
zastępują lecz uzupełnią użycie pasów
bezpieczeństwa, które zalecamy
zawsze zapinać, jak przewidują
przepisy w Europie oraz w większości
krajów poza Europą.
Dlatego zawsze konieczne jest
używanie pasów bezpieczeństwa, które
w razie zderzenia bocznego mimo
wszystko zapewniają pasażerom
prawidłową pozycję, zapobiegając
wysunięciu się ciała w przypadku
bardzo silnego uderzenia.
BOCZNA PODUSZKA
POWIETRZNA (SIDE BAG)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Składa się z poduszki, wypełniającej
się natychmiast, umieszczonej w
oparciach siedzeń przednich rys. 104 i
ma za zadanie zabezpieczenie klatki
piersiowej pasażera w przypadku
zderzeń bocznych o średnio-dużej
energii.
104F0T0180
110
BEZPIECZEŃSTWO