key FIAT FIORINO 2019 Käyttö- ja huolto-ohjekirja (in in Finnish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2019Pages: 216, PDF Size: 6.27 MB
Page 74 of 216

VAROITUS
41)Kun ABS-järjestelmän aktivoituessa
jarrupolkimessa tuntuu pumppausta,
älä kevennä painallusta vaan pidä poljin
tukevasti painettuna. Näin tuloksena on
tienpinnan olosuhteisiin nähden
mahdollisimman lyhyt jarrutusmatka.
42)ABS:n aktivoituessa renkaan ja
tienpinnan pito on äärirajoilla: hidasta tällöin
nopeus asianmukaiselle tasolle.
43)ABS-järjestelmä käyttää pidon hyväksi
mahdollisimman tehokkaasti, se ei
kuitenkaan pysty lisäämään sitä. Liukkailla
alustoilla on oltava varovainen eikä riskejä
kannata ottaa.
44)Jos mittaritaulun merkkivalo
syttyy
(tietyissä malleissa yhdessä näytölle
ilmestyvän viestin kanssa), pysäytä
ajoneuvo välittömästi ja ota yhteyttä
lähimpään Fiat-huoltoverkostoon.
Mahdollinen vuoto hydraulijärjestelmässä
todellakin vaarantaa jarrujärjestelmän
toiminnan, sekä konventionaalisen että
pyörien lukittumisen estävän järjestelmän
kanssa.
ESC-JÄRJESTELMÄ
(Electronic Stability
Control)
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
Ajoneuvon vakaudenhallintajärjestelmä,
joka auttaa säilyttämään suunnan
hallinnan silloin, kun renkaat menettävät
pitonsa. Järjestelmä tunnistaa
ajoneuvon vakauden kannalta
mahdollisesti vaaralliset tilanteet ja
käyttää automaattisesti jarruja
itsenäisesti neljässä pyörässä
vakauttavan väännön tuottamiseksi.
ESC-järjestelmä kytkeytyy päälle
automaattisesti moottorin
käynnistyessä eikä sitä voi kytkeä pois
päältä.
ESC sisältää vuorostaan seuraavat
järjestelmät:
Hill Holder
ASR
MSR
HBA
JÄRJESTELMÄN
AKTIVOITUMINEN
Järjestelmän aktivoitumisesta ilmoittaa
mittaritaulun merkkivalo
, joka
varoittaa kuljettajaa, että ajoneuvon
vakaus- ja pito-ominaisuudet ovat
kriittiset.Järjestelmän kytkeytyminen
ESC-järjestelmä kytkeytyy päälle
automaattisesti kun ajoneuvo
käynnistetään eikä sitä voi kytkeä pois
päältä.
Toimintahäiriöiden ilmoitukset
Mahdollisen häiriön sattuessa,
ESC-järjestelmä kytkeytyy pois
automaattisesti ja mittaritauluun syttyy
kiinteä merkkivalo
yhdessä
monitoiminäytöllä näkyvän viestin
kanssa (tietyissä versioissa/markkina-
alueilla) (katso kappale "Merkkivalot
ja viestit" luvussa "Mittaritaulun
tunteminen"). Kyseisessä tapauksessa
ota yhteyttä Fiat-palveluverkostoon
mahdollisimman pian.
45) 46) 47)
HILL HOLDER-
JÄRJESTELMÄ
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
ESC-järjestelmään kuuluva järjestelmä,
joka avustaa liikkeelle lähtöä ylämäessä.
Se aktivoituu automaattisesti
seuraavissa olosuhteissa:
ylämäessä: ajoneuvo pysähtyneenä
tiellä, jonka kaltevuus on yli 5 %,
moottori käynnissä, jarru painettuna ja
vaihteisto vapaalla tai päällä muu kuin
peruutusvaihde
72
TURVALLISUUS
Page 75 of 216

alamäessä: ajoneuvo pysähtyneenä
tiellä, jonka kaltevuus on yli 5 %,
moottori käynnissä, jarru painettuna ja
peruutusvaihde päällä.
Kiihdyttämisen aikana ESC-järjestelmän
kytkentärasia ylläpitää jarrupainetta
pyörissä, kunnes saavutetaan
liikkeellelähtöön tarvittava vääntö tai
joka tapauksessa maksimissaan 2
sekunnin ajan. Tämän ansiosta oikea
jalka voidaan siirtää helposti
jarrupolkimelta kaasupolkimelle. Kun 2
sekuntia on kulunut eikä ajoneuvolla ole
lähdetty liikkeelle, järjestelmä
deaktivoituu automaattisesti
vapauttamalla asteittain jarrutustehon.
Vapautuksen aikana voidaan kuulla
tyypillinen jarrujen mekaanisen
vapautuksen ääni, joka merkitsee
ajoneuvon välitöntä liikkumista.
Toimintahäiriöiden ilmoitukset
Mahdollinen järjestelmän häiriö
osoitetaan mittaritaulun merkkivalon
syttymisellä digitaalinäytöllä ja
mittaritaulun merkkivalolla
monitoiminäytöllä (tietyissä
versioissa/markkina-alueilla) (katso
kappale "Merkkivalot ja viestit" luvussa
"Mittaritaulun tunteminen").VAROITUS Hill Holder -järjestelmä ei ole
seisontajarru, älä siis koskaan jätä
ajoneuvoa kytkemättä käsijarrua,
sammuttamatta moottoria ja
kytkemättä ensimmäistä vaihdetta.
48)
ASR-JÄRJESTELMÄ
(AntiSlip Regulation)
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
Se on ajoneuvon vedon
hallintajärjestelmä, joka kytkeytyy
automaattisesti yhden tai molempien
vetopyörien luiston yhteydessä.
Luiston olosuhteiden mukaan
käynnistetään kaksi eri
ohjausjärjestelmää:
jos molemmat vetopyörät luistavat,
ASR vähentää moottorin välittämää
tehoa;
jos vain toinen vetopyöristä luistaa,
ASR jarruttaa automaattisesti luistavaa
pyörää.
ASR-järjestelmän toiminta on erityisen
hyödyllinen seuraavissa olosuhteissa:
kaarteessa tapahtuva sisemmän
pyörän luisto, joka johtuu kuorman
dynaamisista vaihteluista tai liiallisesta
kiihdytyksestä;
pyöriin välitetty liiallinen teho, myös
tienpinnan olosuhteiden mukaan;
kiihdytys liukkailla, lumisilla tai jäisillä
pinnoilla;
pitävyyden menetys märällä
tienpinnalla (vesiliirto).
48) 49) 50) 51)
MRS-järjestelmä
(moottorin vedon säätö)
ESC-järjestelmään kuuluva järjestelmä,
joka aktivoituu kytkettäessä pienempi
vaihde päälle äkillisesti tai ABS-
jarrutuksen aikana lisäten moottorin
vääntöä ja välttäen siten vetopyörien
liiallisen laahaamisen, joka erityisesti
liukkailla teillä saattaa aiheuttaa
ajoneuvon hallinnan menetyksen.
ASR-järjestelmän aktivointi/
deaktivointi
ASR kytkeytyy päälle automaattisesti
jokaisen moottorin käynnistyksen
yhteydessä.
Ajon aikana ASR-järjestelmä voidaan
deaktivoida ja myöhemmin taas
aktivoida painamalla painiketta kuva 81
kojelaudalla.
Deaktivointi osoitetaan kojelaudan
merkkivalon
syttymisellä ja
monitoiminäytön viestillä, mikäli
varusteena.
Jos ASR poistetaan käytöstä ajon
aikana, seuraavan käynnistyksen
yhteydessä se aktivoituu
automaattisesti.
73
Page 76 of 216

Kun ajoneuvolla ajetaan lumisella tiellä
käyttäen lumiketjuja, ASR-järjestelmä
voi olla hyödyllistä kytkeä pois päältä:
näissä olosuhteissa vetävien pyörien
luistaminen kiihdytyksen aikana
parantaa vetoa.
52)
TOIMINTAHÄIRIÖIDEN
ILMOITUKSET
Mahdollisen häiriön sattuessa
ASR-järjestelmä kytkeytyy pois
automaattisesti ja mittaritauluun syttyy
kiinteä merkkivalo
yhdessä
monitoiminäytöllä näkyvän viestin
kanssa (tietyissä versioissa/markkina-
alueilla) (katso kappale "Merkkivalot
ja viestit" luvussa "Mittaritaulun
tunteminen"). Tässä tapauksessa ota
mahdollisimman pian yhteyttä
Fiat-palveluverkostoon.HYDRAULIC BRAKE
ASSIST
(hätäjarrutehostin)
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
HBA-järjestelmä kuuluu ESC-
järjestelmään ja se on suunniteltu
optimoimaan ajoneuvon jarrutusteho
hätäjarrutuksen aikana. Järjestelmä
tunnistaa hätäjarrutuksen tarkkailemalla
nopeutta ja voimaa, jolla jarrupoljinta
painetaan, ja säätää jarrutuspaineen
optimaaliseksi. Tämä voi auttaa
lyhentämään jarrutusmatkoja: siten
HBA-järjestelmä täydentää ABS-
järjestelmää.
HBA-järjestelmän paras suorituskyky
saadaan aikaan painamalla hyvin
nopeasti jarrupoljinta; lisäksi
järjestelmän edut saadaan käyttöön
painamalla jarrupoljinta jatkuvasti
välttäen pumppaamista. Älä vähennä
jarrupolkimen painetta ennen kuin
jarrutus ei ole enää tarpeen.
HBA-järjestelmä kytkeytyy pois päältä,
kun jarrupoljin vapautetaan.
53) 54) 55)
VAROITUS
45)ESC-järjestelmä ei voi kumota fysiikan
lakeja eikä se voi lisätä pitoa ottamatta
huomioon vallitsevia tieolosuhteita.
46)ESC-järjestelmä ei voi estää
onnettomuuksia, jotka johtuvat esimerkiksi
liiallisesta kaarreajonopeudesta, ajosta
huonopitoisilla pinnoilla tai vesiliirrosta.
47)ESC-järjestelmän suorituskykyä ei saa
koskaan testata vastuuttomasti ja
vaarallisesti vaarantaen oman ja muiden
turvallisuuden.
48)Jotta ESC- ja ASR-järjestelmät toimivat
oikein, on kaikissa pyörissä olevien
renkaiden oltava saman merkkiset ja
tyyppiset, täydellisessä kunnossa ja ennen
kaikkea määritettyä tyyppiä ja mittoja
vastaavat.
49)ASR-järjestelmä ei pysty kumoamaan
fysiikan lakeja eikä lisäämään tienpinnan
pitoa.
50)ASR-järjestelmä ei pysty välttämään
onnettomuuksia, jotka johtuvat esimerkiksi
liiallisesta kaarreajonopeudesta, ajosta
huonopitoisilla pinnoilla tai vesiliirrosta.
51)ASR-järjestelmän suorituskykyä ei saa
koskaan testata vastuuttomasti ja
vaarallisesti vaarantaen oman ja muiden
turvallisuuden.
52)Järjestelmän suorituskyky ei ole syy
ottaa turhia riskejä. Ajotyyli on
mukautettava aina tienpinnan olosuhteiden,
näkyvyyden ja liikenteen mukaan. Vastuu
liikenneturvallisuudesta on aina ja joka
tapauksella kuljettajalla.
81F0T0504
74
TURVALLISUUS
Page 78 of 216

Toimintaolosuhteet
Järjestelmä aktivoituu, kun nopeus
ylittää 15 km/h. Tietyissä tilanteissa,
kuten urheilullisen ajotavan yhteydessä,
tienpinnan erityisolosuhteissa (esim.
jää, lumi, maasto) merkinanto saattaa
viivästyä tai olla puutteellinen
havaittaessa useamman renkaan
samanaikainen tyhjeneminen. Erityisissä
olosuhteissa (esim. ajoneuvo yhdeltä
puolelta kuormitettuna, perävaunua
hinattaessa, vaurioitunut tai kulunut
rengas, vararenkaan käyttö, Fix&Go
Automatic -korjaussarjan käyttö,
lumiketjujen käyttö, erilaisten renkaiden
käyttö akselilla) järjestelmä saattaa
antaa virheellisiä ilmoituksia tai se
saattaa kytkeytyä pois käytöstä
väliaikaisesti.
Mikäli järjestelmä deaktivoidaan
väliaikaisesti, merkkivalo
vilkkuu noin
75 sekuntia ja jää sen jälkeen
palamaan kiinteästä. Samanaikaisesti
näytölle tulee näkyviin vastaava viesti.
Kyseinen ilmoitus näytetään myös
myöhemmin moottorin sammutuksen ja
sitä seuraavan uudelleenkäynnistyksen
yhteydessä, mikäli ei palauteta oikeita
toimintaolosuhteita.
56) 57) 58) 59) 60) 61) 62) 63) 64) 65)
VAROITUS
56)iTPMS-järjestelmä on optimoitu
toimitukseen kuuluville alkuperäisille pyörille
ja renkaille. iTPMS:n paineet ja ilmoitukset
on määritelty ajoneuvoon asennettujen
renkaiden mittojen mukaisesti. Jos
käytetään korvaavia varusteita, jotka eivät
ole vastaavia kooltaan, tyypiltään ja/tai
lajiltaan, järjestelmä saattaa toimia
epätoivotulla tavalla tai anturit saattavat
vahingoittua. Muut kuin alkuperäiset
vararenkaat saattavat vahingoittaa anturia.
Älä käytä renkaiden tiivistysainetta tai
tasapainotuspainoja, jos ajoneuvo
on varustettu iTPMS-järjestelmällä, koska
nämä saattavat vahingoittaa antureita.
57)Jos järjestelmä osoittaa paineen
putoamisen yhdessä tietyssä renkaassa,
suositellaan tarkistamaan kaikkien neljän
renkaan paine.
58)iTPMS-järjestelmä ei vapauta kuljettajaa
velvollisuudesta tarkistaa rengaspaineet
joka kuukausi; sitä ei ole tarkoitettu huoltoa
tai turvallisuutta korvaavaksi järjestelmäksi.
59)Rengaspaineet on tarkistettava kylmillä
renkailla. Jos paineet tarkistetaan minkä
tahansa syyn vuoksi lämpimillä renkailla, älä
alenna painetta vaikka se ylittäisi sallitun
arvon, vaan toista tarkistus renkaiden
jäähtymisen jälkeen.
60)iTPMS-järjestelmä ei kykene
osoittamaan paineen nopeita putoamisia
(esim. renkaan räjähtäminen). Kyseisessä
tapauksessa pysäytä ajoneuvo jarruttaen
varovasti suorittamatta äkillisiä
ohjausliikkeitä.61)Järjestelmä antaa ainoastaan renkaiden
alhaista painetta osoittavan varoituksen:
se ei kykene täyttämään renkaita.
62)Renkaiden riittämätön paine lisää
polttoaineen kulutusta ja lyhentää
renkaiden käyttöikää. Lisäksi se voi
vaikuttaa ajoneuvon ohjattavuuteen ja siten
turvallisuuteen.
63)Renkaiden paineen tarkistamisen tai
säätämisen jälkeen, muista laittaa aina
venttiilin varren suojahattu. Tämä estää
kosteuden ja lian pääsyn venttiilin varteen
ehkäisten siten niiden aiheuttamia vaurioita
rengaspaineen valvonta-anturissa.
64)Renkaiden korjauspakkaus (Fix&Go),
joka toimitetaan ajoneuvon mukana
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla), on
yhteensopiva iTPMS-järjestelmän anturien
kanssa; jos sen sijaan käytetään muita
kuin alkuperäisen pakkauksen kanssa
vastaavaa tiivistysainetta, saatetaan
vaarantaa toimivuus. Jos paikkaukseen
käytetään alkuperäisestä poikkeavaa
korjausainetta, tarkistuta iTPMS-anturien
toiminta valtuutetussa korjaamossa.
65)Jos järjestelmä osoittaa paineen
putoamisen yhdessä tietyssä renkaassa,
suositellaan tarkistamaan kaikkien neljän
renkaan paine.
76
TURVALLISUUS
Page 79 of 216

TRACTION PLUS
-JÄRJESTELMÄ
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
Traction Plus helpottaa ajoa ja
liikkeellelähtöä huonolla tai epätasaisella
pinnalla (lumi, jää, muta jne.) jakamalla
vetovoiman sopivasti etuakseliin, kun
toinen vetävistä pyöristä luistaa.
Traction Plus -järjestelmä toimii
jarruttaen renkaita, joiden pito
heikkenee (tai jotka luistavat muita
enemmän). Tällöin vetovoima siirtyy
renkaisiin, joissa on paras pito.
Tämä toiminto voidaan käynnistää käsin
painamalla painiketta T+, joka sijaitsee
sivukojelaudassa kuva 82 ja se toimii
nopeuden ollessa alle 50 km/h. Kun
edellä mainittu nopeus ylitetään,
toiminto kytkeytyy automaattisesti pois
päältä (painikkeen merkkivalo jää
palamaan) ja se aktivoituu uudelleen
heti, kun nopeus on alle 50 km/h.Traction Plus -järjestelmän toiminta
Käynnistettäessä järjestelmä on pois
päältä. Kytke järjestelmä Traction Plus
päälle painamalla painiketta T+ kuva
82: painikkeen merkkivalo syttyy.
Traction Plus -järjestelmän aktivointi
aikaansaa seuraavien toimintojen
kytkeytymisen:
ASR-toiminnon esto koko moottorin
momentin hyödyntämistä varten;
etuakselin tasauspyörästö lukittuu
jarrutusjärjestelmän avulla, jotta veto
optimoidaan epäyhtenäisillä ajopinnoilla.
Jos Traction Plus -järjestelmässä
tapahtuu toimintahäiriö, mittaritauluun
syttyy kiinteästi palavana merkkivalo
.
MATKUSTAJIEN
SUOJAUS-
JÄRJESTELMÄT
Ajoneuvon tärkeimpiä turvavarusteita
ovat seuraavat suojausjärjestelmät:
turvavyöt;
SBR-järjestelmä (Seat Belt
Reminder)
päätuki
lasten kiinnitinjärjestelmä
etu- ja sivuturvatyynyt (tietyille
malleille/markkina-alueille).
Lue seuraavien sivujen tiedot erittäin
huolellisesti.
On erittäin tärkeää, että
suojausjärjestelmiä käytetään oikein
parhaan mahdollisen turvallisuuden
takaamiseksi kuljettajalle ja
matkustajille.
Katso päätuen säätäminen kohdasta
"Päätuki" luvussa "Ajoneuvon
tunteminen".
82F0T0506
77
Page 98 of 216

VAROITUS Älä pese istuimia vedellä tai
painehöyryllä (käsin tai istuinten
pesuautomaatissa).
YLEISET VAROITUKSET
Etuturvatyynyt ja/tai sivuturvatyynyt
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
voivat aktivoitua, jos ajoneuvon alustaan
kohdistuu voimakkaita iskuja,
esimerkiksi kun ajoneuvo iskeytyy
voimakkaasti portaisiin, jalkakäytäviin tai
pysyviin kohoumiin, ajoneuvon
pudotessa suuriin kuoppiin tai
vajoamiin.
Kun turvatyynyt aktivoituvat, niistä
pääsee pieni määrä hiukkasia. Kyseiset
hiukkaset eivät ole myrkyllisiä eivätkä
ne aiheuta tulipaloa; lisäksi avautuneen
tyynyn pinta ja ajoneuvon sisätila voivat
peittyä pölyyn, joka saattaa ärsyttää
ihoa ja silmiä. Mikäli altistut pölylle,
peseydy käyttäen mietoa saippuaa ja
vettä.
Mikäli on tapahtunut onnettomuus,
jossa jokin turvajärjestelmä on
aktivoitunut, ota yhteyttä Fiat-
palveluverkostoon sen vaihtamiseksi ja
järjestelmien kunnon tarkistamiseksi.
Kaikki turvatyynyjen tarkistus-, korjaus-
ja vaihtotoimenpiteet tulee antaa
Fiat-palveluverkoston tehtäväksi.Ajoneuvon romutuksen yhteydessä ota
yhteyttä Fiat-palveluverkostoon
turvatyynyjärjestelmän poistamiseksi
käytöstä, lisäksi jos ajoneuvon omistaja
vaihtuu, uuden omistajan on tunnettava
käyttöohjeet ja yllä mainitut varoitukset
ja hänelle on toimitettava ajoneuvon
käyttö- ja huolto-ohjeet.
Esikiristimet, etuturvatyynyt ja
etusivuturvatyynyt aktivoituvat eri tavoin
törmäyksen tyypistä riippuen. Jos yksi
tai useampi niistä ei aktivoidu, se ei
ole merkki järjestelmän
toimintahäiriöstä.
86) 87) 88) 89) 90) 91) 92) 93) 94) 95)
VAROITUS
86)Jos merkkivaloei syty, kun
virta-avain viedään asentoon MAR, tai se
jää palamaan ajon ajaksi (tietyissä
versioissa yhdessä näytölle ilmestyvän
viestin kanssa), turvajärjestelmissä on
mahdollisesti jokin häiriö. Tällöin turvatyynyt
tai esikiristimet eivät välttämättä aktivoidu
onnettomuuden sattuessa, tai
harvemmissa tapauksissa ne voivat
aktivoitua virheellisesti. Ennen jatkamista
ota yhteyttä Fiat-palveluverkostoon
järjestelmän välitöntä tarkistusta varten.87)Aja aina pitäen kädet ohjauspyörällä
niin, että mahdollisen törmäyksen
yhteydessä turvatyyny voi täyttyä esteettä.
Älä aja keho eteenpäin kallistettuna, vaan
pidä selkänoja suorassa ja selkä siihen
nojattuna.
88)Joissain versioissa
-merkkivalon
(sijaitsee kojelaudan paneelissa) vian
tapauksessa mittaritauluun syttyy
merkkivalo
ja kytketään pois päältä
matkustajan puolen turvatyynyt.
89)Jos ajoneuvossa on sivuturvatyynyt,
etuistuinten selkänojaa ei saa peittää
istuinsuojilla tai päällysteillä.
90)Älä matkusta pitäen esineitä sylissä tai
rintakehän edessä, älä myöskään pidä
suussa piippua, kyniä jne. Turvatyyny voi
törmäyksen yhteydessä aiheuttaa vakavia
vammoja.
96
TURVALLISUUS
Page 103 of 216

16)Siksi on välttämätöntä, että
polttoainesäiliössä on aina riittävä määrä
polttoainetta bensiiinin syöttöpumpun
suojelemiseksi ja tilapäisen siirtymisen
takaamiseksi metaani syötöstä bensiinille
korkeaa suorituskykyä tarvittaessa.
17)Jos moottoria ei käynnistetä ja vaihde
on kytkettynä, järjestelmä antaa äänimerkin
varoitukseksi vaaratilanteesta, joka syntyy
vaihteiston automaattisesta
kytkeytymisestä vapaa-asentoon.
18)Vältä ehdottomasti käynnistämistä
työntämällä, hinaamalla tai alamäkeen
ajamalla. Nämä toimenpiteet voivat
aiheuttaa polttoaineen pääsyn
katalysaattoriin ja sen pysyvän
vaurioitumisen.
19)Kaasupolkimen painaminen ennen
moottorin sammuttamista on turha, se
kuluttaa turhaan polttoainetta ja on
vahingollinen erityisesti turboahtimella
varustetuille moottoreille.KÄSIJARRU
Käsijarruvipu kuva 105 sijaitsee
etuistuinten välissä.
Käsijarrun kytkeminen:
kytke käsijarru päälle vetämällä vipua
ylöspäin, kunnes ajoneuvo lukittuu
paikoilleen. Virta-avain MAR-asennossa
syttyy merkkivalo
.
Käsijarrun pois kytkeminen:
nosta hieman vipua, paina painiketta A
ja pidä se painettuna ja tarkista, että
merkkivalo
sammuu mittaritaulussa.
98) 99) 100)
VAROITUS
98)Älä koskaan jätä lapsia yksin autoon
ilman valvontaa, ajoneuvosta poistuttaessa
poista virta-avain aina virtakytkimestä ja
ota avain mukaasi.
99)Ajoneuvon on pysyttävä paikallaan
muutaman vivun askeleen jälkeen, mikäli
näin ei tapahdu, ota yhteyttä Fiat-
palveluverkostoon säädön suorittamiseksi.
100)Kun ajoneuvo pysäköidään mäkeen,
on aina tärkeää kääntää etupyörät
jalkakäytävään päin (alamäkeen
pysäköitäessä) tai toiseen suuntaan
ylämäkeen pysäköitäessä. Jos ajoneuvo
pysäköidään erittäin kaltevalle alustalle,
pyörät on suositeltavaa lukita myös kiiloja
tai kiviä käyttäen.
105F0T0043
101
Page 109 of 216

PYSÄKÖINTIANTURIT
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
105)
22) 23) 24)
Takapuskurissa sijaitsevien
pysäköintitutkien kuva 114 tehtävänä
on tunnistaa ajoneuvon takana olevat
esteet. Tutkat varoittavat kuljettajaa
esteistä katkonaisella äänimerkillä.
KYTKEMINEN PÄÄLLE JA
POIS
Tutkat kytkeytyvät päälle
automaattisesti, kun peruutusvaihde
kytketään.
Mitä pienempi välimatka ajoneuvon
takana olevaan esteeseen, sitä
tiheämmin merkkiääni kuuluu.MERKKIÄÄNET
Kun kytketään peruutusvaihde,
aktivoidaan automaattisesti jaksollinen
merkkiääni.
Äänimerkin tiheys:
voimistuu ajoneuvon ja esteen
välisen välimatkan vähetessä;
muuttuu jatkuvaksi, kun ajoneuvon
ja esteen välinen välimatka on alle
30 cm, ja lakkaa välittömästi, jos
välimatka lisääntyy;
pysyy vakaana, kun ajoneuvon ja
esteen välinen välimatka on
muuttumaton; sen sijaan jos tämä
tilanne tapahtuu sivuantureille,
merkkiääni keskeytyy noin 3 sekunnin
kuluttua, jotta merkkiäänen soiminen
esimerkiksi seinän vierustalla ajettaessa.
Tunnistusetäisyydet
Jos anturit havaitsevat useamman
esteen, vain pienimmän välimatkan
omaavat esteet otetaan huomioon.TOIMINTAHÄIRIÖIDEN
ILMOITUKSET
Mahdolliset pysäköintianturin
toimintahäiriöt ilmoitetaan
peruutusvaihteen kytkennän aikana,
mittaritaulun merkkivalon
syttymisellä yhdessä
monitoiminäytön viestin kanssa,
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
katso kappale "Merkkivalot ja viestit"
luvussa "Mittaritaulun tunteminen").
TOIMINTA PERÄVAUNUN
KANSSA
Tutkat kytketään pois automaattisesti, kun
perävaunun sähköpistoke kytketään
ajoneuvon hinauskoukun pistorasiaan.
Tutkat kytkeytyvät päälle automaattisesti,
kun perävaunun sähköpistoke irrotetaan.
114F0T0155
107
Page 113 of 216

VAROITUS
106)Ennen konepellin avaamista on
varmistettava, että ajoneuvo on
sammutettu ja virta-avain on OFF-
asennossa. Noudata etupoikkipalkin
kohdalla olevan kilven ohjeita. Suositellaan
poistamaan virta-avain, kun ajoneuvossa
on muita henkilöitä.
107)Ajoneuvosta saa poistua vasta, kun
virta-avain on poistettu tai se on käännetty
OFF-asentoon. Polttoainesäiliön
täyttämisen aikana on varmistettava, että
ajoneuvo on sammutettu viemällä
virta-avain OFF-asentoon.
108)Jos robotisoidulla vaihteistolla
varustetuissa ajoneuvoissa moottori
sammuu mäessä, on suositeltavaa
käynnistää moottori uudelleen siirtämällä
vaihteiston vipu asentoon (+) tai (-)
vapauttamatta jarrupoljinta. Jos
robotisoidulla vaihteistolla varustetuissa
ajoneuvoissa, joissa on Hill Holder
-toiminto, moottori sammuu mäessä,
moottori on käynnistettävä uudelleen
siirtämällä vaihteiston vipu asentoon (+) tai
(-) vapauttamatta jarrupoljinta, jotta Hill
Holder -toiminto olisi käytettävissä, koska
kyseinen toiminto on käytettävissä
ainoastaan moottori käynnissä.109)Jos ilmastointijärjestelmää halutaan
käyttää, Start&Stop-järjestelmä voidaan
kytkeä pois päältä niin, ettei
ilmastointijärjestelmän toiminta keskeydy.
110)Jos akun vaihto on tarpeen, ota
yhteyttä Fiat-palveluverkostoon. Vaihda
akku saman tyyppiseen ja
ominaisuuksiltaan samanlaiseen akkuun.
AJONEUVON TÄYTTÖ
111)
25) 26)
BENSIINIMOOTTORITKäytä yksinomaan lyijytöntä bensiiniä,
jonka oktaaniluku (R.O.N.) on vähintään
95.
VAROITUS Älä koskaan (ei edes
hätätilanteissa) täytä säiliöön edes
pientä määrää lyijyä sisältävää bensiiniä;
muutoin katalysaattori vaurioituu ja
siitä tulee pysyvästi tehoton.
DIESELMOOTTORIT
Käytä yksinomaan dieselpolttoainetta
(standardi EN590).
Toiminta alhaisissa lämpötiloissa
Toimintahäiriöiden välttämiseksi
vuodenajasta riippuen saatavilla on
kesäkauden, talvikauden ja arktisia
(vuoristot/kylmät alueet)
dieselpolttoainetta. Mikäli tankataan
käyttölämpötilaan sopimatonta
dieselpolttoainetta, suositellaan
sekoittamaan polttoaineeseen
lisäainetta PETRONAS DURANCE
DIESEL ART suhteissa, jotka osoitetaan
itse tuotteen pakkauksessa, laittaen
säiliöön ensin jäätymisenestoainetta ja
sitten dieselpolttoainetta.
111
Page 122 of 216

käytä tunkkia niin, että sitä
laajennetaan, kunnes tunkin ura A kuva
129 kytkeytyy oikein pitkittäispalkissa
olevaan alaprofiiliin B;
ilmoita mahdollisille ajoneuvon sisällä
oleville henkilöille, että ajoneuvoa
nostetaan; sen välittömästä
läheisyydestä on poistuttava eikä siihen
saa koskea, ennen kuin ajoneuvo
lasketaan uudelleen;
nosta ajoneuvoa, kunnes pyörä
irtoaa maasta muutaman senttimetrin.
Käännä vipua ja varmista, että se pyörii
vapaasti siten, että vältetään käden
hankautumisvaarat mahdollisen
maahan osumisen tapauksessa. Myös
tunkin liikkuvat osat (ruuvit ja nivelet)
voivat aiheuttaa vammoja: vältä
koskettamasta niihin. Puhdista
huolellisesti, jos voitelurasva on
aiheuttanut tahroja;
kierrä kokonaan auki neljä
kiinnityspulttia ja poista sitten pyörä;
varmista, että vararenkaan napojen
tukipinnat ovat puhtaita, sillä
epäpuhtaudet voivat myöhemmin
löysätä kiinnityspultteja;
teräsvanteilla varustetuissa
ajoneuvoissa asenna normaalikäytön
rengas ruuvaten kiinni ensimmäistä
pulttia B kuva 130 2 kierteen verran
lähimpänä täyttöventtiiliä A olevaan
reikään;
asenna pölykapseli asettaen merkki
(tehty itse pölykapseliin) kohdakkain
täyttöventtiilin kanssa ja laita sitten 3
muuta pulttia;
kierrä kiinni pultit käyttäen
toimitettua avainta;
kevytmetallivanteilla varustetuissa
ajoneuvoissa asenna suojakapseli;
käsittele tunkkia siten, että lasketaan
ajoneuvo, ja poista tunkki;
toimitetun avaimen avulla kiristä
pultit kunnolla, käsitellen vuorotellen
vastakkaisia pultteja numeerisen
järjestyksen mukaisesti kuten
osoitetaan kaaviossa kohdassa kuva
131.
Toimenpiteen päätteeksi
kiinnitä jalusta A kuva 132
vanteeseen kun se on viety aukon
kautta, työnnä kierteitetty tappi yhden
pultin reiän sisään ja lukitse kiertäen
kiinni nuppi B;
129F0T0126
130F0T0282
131F0T0128
132F0T0924
120
HÄTÄTILANTEET