ABS FIAT FIORINO 2019 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2019Pages: 232, PDF Size: 6.32 MB
Page 82 of 232
42)Si l’ABS intervient, cela signifie que l’on
est sur le point d’atteindre la limite
d’adhérence entre les pneus et la
chaussée : il faut ralentir pour adapter la
marche en fonction de l'adhérence
disponible.
43)L’ABS exploite au mieux l'adhérence
disponible, mais il ne peut pas l'augmenter
; il faut donc être très prudent sur les
chaussées glissantes, sans courir
de risques inutiles.
44)En cas d'allumage du témoin
uniquement sur le combiné de bord
(sur certaines versions accompagné du
message affiché à l'écran), arrêter
immédiatement le véhicule et s'adresser au
Réseau d'Après-vente Fiat le plus proche.
Une fuite éventuelle du liquide du circuit
hydraulique compromet le fonctionnement
du système de freinage traditionnel ou
avec antiblocage des roues.
SYSTÈME ESC
(Electronic Stability
Control)
(pour versions/marchés qui le
prévoient)
Il s'agit d'un système de contrôle de la
stabilité du véhicule qui assure le
contrôle de la direction en cas de perte
d'adhérence des pneus. Le système
est en mesure de reconnaître des
situations dangereuses pour la stabilité
du véhicule et intervient
automatiquement sur les freins de
façon différente sur les quatre roues afin
de fournir un couple qui stabilisera le
véhicule.
Le système ESC s'active
automatiquement au démarrage du
moteur et ne peut pas être désactivé.
L'ESC comprend à son tour les
systèmes suivants :
Hill Holder
ASR
MSR
HBA
INTERVENTION DU
SYSTÈME
Elle est signalée par le clignotement du
témoin
sur le combiné de bord,
pour informer le conducteur que le
véhicule est en conditions critiques de
stabilité et d'adhérence.Activation du système
Le système ESC s'active
automatiquement lors du démarrage du
véhicule et ne peut pas être désactivé.
Signalisations d'anomalies
En cas d'anomalie, le système ESC se
désactive automatiquement, le témoin
s'allume sur le combiné
d'instruments et un message s'affiche à
l'écran multifonctions (pour versions/
marchés qui le prévoient) (consulter
le paragraphe « Témoins et messages »
au chapitre « Connaissance du tableau
de bord »). Dans ce cas, s'adresser
dès que possible au Réseau
Après-vente Fiat.
45) 46) 47)
SYSTÈME HILL HOLDER
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Partie intégrante du système ESC, il
facilite le démarrage en côte.
Il s'active automatiquement lorsque les
conditions suivantes sont réunies :
en côte : véhicule arrêté sur une
route dont la pente est supérieure à 5
%, moteur allumé, pédale de frein
actionnée et boîte de vitesses au point
mort ou à une vitesse autre que la
marche arrière ;
80
SÉCURITÉ
Page 83 of 232
en descente : véhicule arrêté sur une
route dont la pente est supérieure à
5 %, moteur allumé, pédale de frein
actionnée et marche arrière engagée.
En phase de démarrage, la centrale du
système ESC maintient la pression
de freinage sur les roues jusqu'à ce que
le couple moteur nécessaire au
démarrage soit atteint, ou en tout cas
pendant 2 secondes maximums, en
permettant ainsi de déplacer aisément
le pied droit de la pédale de frein sur
l'accélérateur. Si au bout de 2
secondes le départ n'a toujours pas eu
lieu, le système se désactive
automatiquement en relâchant
progressivement la pression de
freinage. Pendant cette phase de
relâchement, on peut entendre un bruit
typique de décrochage mécanique
des freins, indiquant le mouvement
imminent du véhicule.
Signalisations d'anomalies
En cas d'anomalie du système, le
témoin
du combiné d'instruments à
écran numérique et le témoin
du
combiné d'instruments à écran
multifonctions s'allument (pour
versions/marchés qui le prévoient)
(consulter le paragraphe « Témoins et
messages » au chapitre «
Connaissance du tableau de bord »).ATTENTION Le système Hill Holder
n'est pas un frein de stationnement, par
conséquent, il ne faut pas abandonner
le véhicule sans avoir tiré le frein à main,
coupé le moteur et engagé la première
vitesse.
48)
SYSTÈME ASR (Antislip
Regulator)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
C'est un système de contrôle de la
traction du véhicule qui intervient
automatiquement en cas de patinage
d'une ou des deux roues motrices.
En fonction des conditions de patinage,
deux systèmes différents de contrôle
sont activés :
si le patinage concerne les deux
roues motrices, l’ASR s'active en
réduisant la puissance transmise par le
moteur ;
si le patinage concerne seulement
l'une des roues motrices, l'ASR
intervient et freine automatiquement la
roue qui patine.
L'action du système ASR s'avère
particulièrement utile dans les
conditions suivantes :
patinage de la roue interne dans un
virage, provoqué par les variations
dynamiques de la charge ou par une
accélération excessive ;
puissance excessive transmise aux
roues, en fonction aussi des conditions
de la chaussée ;
accélération sur chaussées
glissantes, enneigées ou verglacées ;
perte d'adhérence sur la chaussée
mouillée (aquaplaning).
48) 49) 50) 51)
Système MSR
(régulation de
l'entraînement moteur)
Partie intégrante de l'ESC, ce système
intervient lorsqu'on rétrograde
brusquement ou lors d'un freinage ABS
: le couple du moteur est fourni à
nouveau afin d'éviter que le moteur
n'entraîne trop fort les roues motrices,
ce qui, surtout en cas de faible
adhérence, risquerait de compromettre
la stabilité du véhicule.
Activation/désactivation du
système ASR
L’ASR s'active automatiquement à
chaque démarrage du moteur.
Lorsque le véhicule roule, il est possible
de désactiver, puis de réactiver l’ASR
en appuyant sur l'interrupteur fig. 81
placé parmi les commandes de la
planche de bord.
81
Page 84 of 232
La désactivation du système est mise
en évidence par l'allumage du témoin
sur le combiné de bord accompagné
d'un message affiché sur l'écran
multifonction, pour les versions/
marchés qui le prévoient.
En désactivant l'ASR lorsque le véhicule
roule, au prochain redémarrage, ce
dernier sera réactivé automatiquement.
Sur des chaussées enneigées, avec
les chaînes à neige montées, il peut
être utile de désactiver l’ASR : dans ces
conditions, le glissement des roues
motrices en phase de démarrage
permet d'obtenir une plus forte traction.
52)
SIGNALISATIONS
D'ANOMALIES
En cas d'anomalie, le système ASR se
désactive automatiquement, le témoin
s'allume sur le combiné
d'instruments et un message s'affiche à
l'écran multifonctions (pour versions/
marchés qui le prévoient) (consulter
le paragraphe «Témoins et messages»
au chapitre «Connaissance du tableau
de bord»). Dans ce cas, s'adresser
dès que possible au Réseau
Après-vente Fiat.
HYDRAULIC BRAKE
ASSIST (assistance lors
des freinages
d'urgence)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Partie intégrante de l'ESC, le système
HBA est conçu pour optimiser la
capacité de freinage du véhicule
pendant un freinage d'urgence. Le
système reconnaît le freinage d'urgence
en contrôlant la vitesse et la force
avec laquelle est enfoncée la pédale de
frein et par conséquent, il applique la
pression optimale aux freins. Cela peut
aider à réduire les distances de
freinage: le système HBA vient donc
compléter le système ABS.On obtient l'assistance maximale du
système HBA en appuyant très
rapidement sur la pédale de frein ; en
outre, pour bénéficier des avantages du
système, il est nécessaire d'appuyer
de manière continue sur la pédale
de frein pendant le freinage, en évitant
d'appuyer dessus. Maintenir la pression
sur la pédale de frein jusqu'à ce que le
freinage ne soit plus nécessaire. Le
système HBA se désactive quand
la pédale de frein est relâchée.
53) 54) 55)
ATTENTION
45)Le système ESC ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique et ne peut
pas augmenter l'adhérence qui dépend
des conditions de la route.
46)Le système ESC ne peut pas éviter les
accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive dans un virage, à une
conduite sur des surfaces à faible
adhérence ou à des aquaplanings.
47)Les capacités du système ESC ne
doivent jamais être testées de manière
irresponsable et dangereuse, pouvant
mettre en danger la sécurité du conducteur
et celle des autres.
81F0T0504
82
SÉCURITÉ
Page 91 of 232
Le prétensionneur ne nécessite aucun
entretien ni graissage. Toute
modification des conditions d'origine
altère son efficacité. Par suite
d'événements naturels exceptionnels
(par ex. inondations, tempêtes, etc.), si
le dispositif est entré en contact avec
de l'eau et de la boue, il faut
absolument le remplacer.
69) 70)
12)
LIMITEURS DE CHARGE
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Pour augmenter la protection offerte
aux passagers en cas d'accident,
les enrouleurs des ceintures de sécurité
avant côté conducteur et côté
passager (pour versions/marchés qui le
prévoient) sont équipés, à l'intérieur,
d'un dispositif permettant de doser
opportunément la force qui agit sur le
thorax et les épaules pendant l'action
de retenue des ceintures en cas de
choc frontal.AVERTISSEMENTS
GÉNÉRAUX RELATIFS À
L'UTILISATION DES
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Le conducteur doit toujours respecter
(et faire respecter par les passagers du
véhicule) toutes les dispositions légales
locales en matière de port et de mode
d'emploi des ceintures de sécurité.
Toujours boucler les ceintures de
sécurité avant de prendre la route.
L'utilisation des ceintures de sécurité
est obligatoire également pour les
femmes enceintes : le risque de
blessure pour elles et pour leur enfant
est nettement inférieur si elles portent
leur ceinture de sécurité. Les femmes
enceintes doivent placer la partie
inférieure de la sangle beaucoup plus
bas, de façon à ce qu'elle passe sur le
bassin et sous le ventre (comme
indiqué en fig. 87.
Alors que sa grossesse progresse, la
conductrice doit régler le siège et le
volant de manière à conserver le plein
contrôle du véhicule (les pédales et
le volant doivent être facilement
manœuvrables). Il faut toutefois
maintenir la plus grande distance
possible entre le ventre et le volant.ATTENTION La sangle de la ceinture de
sécurité ne doit pas être entortillée. La
partie supérieure doit passer sur
l'épaule et traverser le thorax
en diagonale. La partie inférieure doit
adhérer au bassin (comme indiqué fig.
88) du passager, et non à son
abdomen. N'utiliser aucun dispositif
(agrafes, arrêts, etc.) pour tenir les
ceintures de sécurité éloignées
du corps des passagers.
71) 72)
87F0T0003
88F0T0004
89
Page 109 of 232
DÉMARRAGE DU
MOTEUR
Le véhicule est équipé d’un dispositif
électronique de blocage du moteur : en
cas d’absence de démarrage, voir ce
qui est décrit dans le paragraphe «
Le système Fiat CODE » au chapitre
« Connaissance du véhicule ».
Sur certaines versions, à chaque
démarrage du véhicule, le système
Start&Stop est activé, même s’il a été
désactivé avant l’arrêt.
96) 97)
13) 14) 18) 19)
PROCÉDURE POUR LES
VERSIONS À ESSENCE
Procéder de la manière suivante :
serrer le frein à main ;
placer le levier de vitesses au point
mort ;
enfoncer la pédale d'embrayage à
fond, sans appuyer sur l'accélérateur ;
tourner la clé de contact sur AVV
et la relâcher dès que le moteur tourne.PROCÉDURE POUR LES
VERSIONS DIESEL
Procéder de la manière suivante :
serrer le frein à main ;
placer le levier de vitesses au point
mort ;
tourner la clé de contact sur MAR :
le témoin
s'allume sur le combiné
de bord ;
attendre l'extinction des témoins
etqui se produit d'autant plus
rapidement quand le moteur est chaud;
enfoncer la pédale d'embrayage à
fond, sans appuyer sur l'accélérateur ;
tourner la clé de contact sur AVV
juste après l'extinction du témoin
.
Une attente trop longue rend inutile
l'activité de chauffage des bougies.
Relâcher la clé dès le démarrage du
moteur.
Lorsque le moteur est froid, il faut
laisser la pédale d'accélérateur au
repos en tournant la clé de contact sur
AVV.
15)
PROCÉDURE POUR LES
VERSIONS NATURAL
POWER
Le démarrage du moteur se fait
toujours à l'essence, quel que soit le
mode de fonctionnement
précédemment sélectionné.
16)
PROCÉDURE POUR LES
VERSIONS AVEC BOÎTE
DE VITESSES
COMFORT-MATIC
Le système autorise le démarrage du
moteur, soit avec une vitesse
enclenchée, soit avec la boîte de
vitesses au point mort (N). Vitesse
embrayée, toujours appuyer sur
la pédale de frein.
Avant de démarrer le moteur, il est
conseillé de placer le levier vitesse au
point mort (N).
17)
ATTENTION Si le démarrage ne se
produit pas lors de la première
tentative, ramener la clé sur STOP
avant de répéter la manœuvre de
démarrage.
107
Page 111 of 232
97)Tant que le moteur n'est pas lancé, le
servofrein et la direction assistée électrique
ne sont pas actifs ; par conséquent, il est
nécessaire d'exercer un effort plus
important qu'en temps normal sur la
pédale de frein et sur le volant.
ATTENTION
13)Il est recommandé, au cours de la
première période d'utilisation, de ne pas
pousser le véhicule à fond (par exemple,
accélérations excessives, parcours
démesurément longs aux régimes maxi,
freinages trop intenses, etc.).
14)Moteur coupé, ne pas laisser la clé de
contact sur MAR pour éviter qu'une
absorption inutile de courant ne décharge
la batterie.
15)Le clignotement du témoin
pendant 60 secondes après le
démarrage ou durant un entraînement
prolongé signale une anomalie du système
de préchauffage des bougies. Si le moteur
démarre, on peut utiliser le véhicule
normalement, mais il faut s'adresser au
réseau Après-vente Fiat le plus tôt
possible.
16)Il est donc nécessaire qu'une réserve
de carburant se trouve systématiquement
dans le réservoir d'essence pour ne pas
endommager la pompe à essence et pour
garantir les commutations temporaires
du mode de fonctionnement à méthane au
mode de fonctionnement à l'essence, en
cas de demande de performances élevées.17)En cas de non démarrage du moteur
avec une vitesse engagée, la situation
de danger potentiel due au fait que la boîte
de vitesses s’est placée automatiquement
au point mort, est signalée par un
avertisseur sonore.
18)Éviter absolument le démarrage par
poussée, par remorquage ou en profitant
des pentes. Ces manœuvres pourraient
provoquer l'arrivée de carburant dans
le pot catalytique et l'endommager
de manière irréversible.
19)Le « coup d'accélérateur » avant de
couper le moteur est inutile ; il contribue
uniquement à augmenter la consommation
de carburant et peut même être nuisible,
surtout pour les moteurs équipés de
turbocompresseur.
FREIN À MAIN
Le levier du frein à main fig. 104 se
trouve entre les sièges avant.
Bloquer le frein à main :
tirer le levier vers le haut, jusqu'à
assurer le blocage du véhicule. Clé de
contact sur MAR, le témoin
s'allume.
Débloquer le frein à main :
soulever légèrement le levier, appuyer
sur le bouton A et garder le doigt
dessus en vérifiant que le témoin
s'éteint sur le combiné de bord.
98) 99) 100)
104F0T0043
109
Page 116 of 232
Rétablissement de la vitesse
mémorisée
Si le dispositif a été désactivé par
exemple en appuyant sur la pédale de
frein ou d'embrayage, pour rétablir la
vitesse mémorisée, procéder comme
suit :
accélérer progressivement jusqu'à
une valeur proche de la vitesse
mémorisée ;
engager le rapport sélectionné lors
de la mémorisation de la vitesse ;
appuyer sur le bouton B fig. 111.
Augmentation de la vitesse
mémorisée
Elle peut se produire selon deux
modalités :
appuyer sur l'accélérateur et
mémoriser la nouvelle vitesse atteinte ;
ou bien
déplacer le levier vers le haut (+).
À chaque actionnement du levier
correspond une augmentation de la
vitesse d'environ 1 km/h alors que
lorsque l'on maintient le levier vers le
haut, la vitesse augmente de manière
continue.Réduction de la vitesse mémorisée
Elle peut se produire selon deux
modalités :
en désactivant le dispositif et en
mémorisant ensuite la nouvelle vitesse ;
ou bien
déplacer le levier vers le bas (-)
jusqu'à atteindre la nouvelle vitesse qui
restera automatiquement mémorisée.
À chaque actionnement du levier
correspond une diminution de la vitesse
d'environ 1 km/h, alors qu'en tenant le
levier vers le bas, la vitesse diminue
de manière continue.
Désactivation du dispositif
Le dispositif peut être désactivé par le
conducteur d'une des façons
suivantes:
en tournant la bague A sur la
position OFF ;
en coupant le moteur ;
Désactivation de la fonction
Le dispositif peut être désactivé par le
conducteur de l'une des façons
suivantes :
en appuyant sur la pédale de frein
lorsque le dispositif est en train de
réguler la vitesse ;
en appuyant sur la pédale
d'embrayage lorsque le dispositif est en
train de réguler la vitesse ;
en appuyant sur le bouton B fig. 111
lorsque le dispositif est en train de
réguler la vitesse (pour les
versions/marchés qui le prévoient) ;
en appuyant sur la pédale
d'accélérateur ; dans ce cas, le
système n'est pas désactivé
effectivement, mais la demande
d'accélération est prioritaire ; le Cruise
Control reste donc activé et il n'est
pas nécessaire d'appuyer sur le bouton
B fig. 111 pour retourner à l'état
précédent une fois l'accélération
terminée.
Le dispositif se désactive
automatiquement dans les cas
suivants:
en cas d'intervention des systèmes
ABS ou ESC ;
quand la vitesse du véhicule est
inférieure au seuil fixé ;
en cas de panne du système.
103) 104)
114
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 119 of 232
Une sensibilité réduite du capteur et
une réduction des performances du
système d'aide au stationnement
pourraient être dues à la présence sur
la surface du capteur de : givre, neige,
boue, plusieurs couches de peinture.
Le capteur détecte un objet
inexistant (« perturbation d'écho »),
provoqué par des perturbations de
caractère mécanique, par exemple :
lavage de la voiture, pluie (conditions de
vent très fort), grêle.
Les signaux transmis par le capteur
peuvent également être altérés par la
présence de systèmes à ultrasons
à proximité (ex. freins pneumatiques de
poids lourds ou marteaux
pneumatiques).
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
également être influencées par
la position des capteurs, par exemple
les changements d'assiette (du fait
de l'usure des amortisseurs, des
suspensions) ou les changements de
pneus, un chargement excessif du
véhicule ou des assiettes spécifiques
qui prévoient un abaissement de la
voiture ;
la correcte interaction du système
avec des chapes d'attelage
n'appartenant pas au Réseau
Après-Vente Fiat n'est pas garantie ;
la présence du crochet de
remorquage en l'absence de remorque
interfère avec le bon fonctionnement
des capteurs de stationnement.
L'installation du crochet de remorquage
fixe empêche d'utiliser des capteurs.
Au cas où le client aurait l'intention
d'installer le crochet de remorquage
amovible, il est recommandé de le
décrocher par la traverse chaque fois
que la remorque n'est pas accrochée,
pour éviter l'activation des capteurs.
La détection d'obstacles dans
la partie haute du véhicule (surtout en
cas de fourgons ou de cabines) risque
de ne plus être garantie, car le véhicule
détecte les obstacles susceptibles de
heurter le véhicule dans la partie basse.
ATTENTION
105)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres
dangereuses est toujours confiée au
conducteur. Lorsque l'on effectue de telles
manœuvres, toujours s'assurer de
l'absence de personnes (enfants
notamment) et d'animaux dans l'espace
en question. Bien que le capteur de
stationnement constitue une aide pour le
conducteur, celui-ci doit toujours prendre
garde pendant les manœuvres
potentiellement dangereuses même à
faible vitesse.
ATTENTION
22)Pour le bon fonctionnement du
système, il est primordial de toujours
éliminer la boue, la saleté ou le verglas
éventuels sur les capteurs. Pendant le
nettoyage des capteurs, veiller surtout à ne
pas les rayer ou les endommager ; éviter
d'utiliser des chiffons secs, rêches ou
durs. Les capteurs doivent être lavés à
l'eau claire, en ajoutant éventuellement du
shampooing pour véhicule. Dans les
stations de lavage à jet de vapeur ou à
haute pression, nettoyer rapidement les
capteurs en maintenant la buse à plus de
10 cm de distance.
23)Pour les éventuelles interventions sur le
pare-chocs dans la zone des capteurs,
s'adresser exclusivement au réseau
après-vente Fiat. Toute intervention sur le
pare-chocs effectuée de façon incorrecte
pourrait en effet compromettre le
fonctionnement des capteurs de
stationnement
24)En cas de peinture du pare-chocs ou
de retouches dans la zone des capteurs,
s'adresser exclusivement au Réseau
Après-vente Fiat. L'application incorrecte
de peinture risquerait de compromettre
le fonctionnement des capteurs de
stationnement.
117
Page 124 of 232
Procéder de la manière suivante :
insérer le pistolet de distribution de
l‘AdBlue® dans le goulot de remplis-
sage A fig. 118, commencer la
distribution et au premier déclic
interrompre le remplissage (le déclic
indique que le réservoir de l‘AdBlue®
est plein). Ne pas remplir à ras bord
pour éviter des versements
d’AdBlue®;
extraire le pistolet.
Ravitaillement avec récipients
Procéder de la manière suivante :
vérifier la date d'échéance ;
lire les conseils sur l’utilisation
présents sur l’étiquette avant de
procéder au versement du contenu du
flacon dans le réservoir de l’AdBlue®;
en cas de remplissage avec des
systèmes non vissables (par ex. des
jerricans), après l'affichage de
l’avertissement à l’écran du combiné de
bord (voir le paragraphe « Témoins et
messages » dans le chapitre
«Connaissance du combiné de bord»),
remplir le réservoirAdBlue® avec une
quantité de liquide maximum delitres;
en cas d’utilisation avec des
récipients vissables au goulot, le
réservoir est considéré plein quand le
niveau d’AdBlue® dans le récipient
interrompt sa descente. Ne pas con-
tinuer à remplir.
Opérations à la fin du ravitaillement
Procéder de la manière suivante :
monter de nouveau le bouchon A
fig. 118 sur le goulot de remplissage de
l’AdBlue®, en le tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre et en le vis-
sant complètement ;
placer le contacteur de démarrage
sur la position MAR (il n’est pas
nécessaire de démarrer le moteur) ;
attendre l’extinction de
l’avertissement à l’écran du combiné de
bord avant de déplacer le véhicule.
L’avertissement peut rester allumé de
quelques secondes jusqu’à environ une
demi-minute. En cas de démarrage
du moteur et de déplacement du
véhicule, l’avertissement restera affiché
pendant une durée plus longue, sans
cependant compromettre le
fonctionnement du moteur ;
si l’appoint est effectué avec le
réservoir d'AdBlue® vide, voir le para-
graphe « Ravitaillements » au chapitre
« Données techniques»;ilfaut attendre
2 minutes avant de démarrer le moteur.AVERTISSEMENT Si de l'AdBlue® est
versé en-dehors du goulot de remplis-
sage, nettoyer bien cette zone-là, puis
remplir de nouveau. Si le liquide s'est
cristallisé, l’éliminer à l'aide d’une
éponge et de l'eau chaude.
ATTENTION
NE PAS DÉPASSER LE NIVEAU
MAXIMUM : cela peut provoquer
des dommage au réservoir. L'UREA
gèle en dessous de -11°C. Même
si le système est conçu pour
fonctionner en dessous du point de
solidification de l'UREA, il est utile
de ne pas remplir le réservoir
au-delà du niveau maximum car si
l'UREA gèle le système peut subir
des dommages. Respecter les
indications fournies au paragraphe
« Appoint additif pour émissions
Diesel AdBlue® (UREA) » dans ce
chapitre.
En cas de versement de l'UREA
sur des surfaces peintes ou en
aluminium, nettoyer
immédiatement la surface avec de
l'eau et utiliser un matériau
absorbant pour recueillir le fluide
qui a été déversé par terre.
122
DÉMARRAGE ET CONDUITE
6
Page 128 of 232
TRACTAGE DE
REMORQUES
AVERTISSEMENTS
Pour le tractage de remorques, le
véhicule doit être équipé d'un crochet
d'attelage homologué et d'un circuit
électrique approprié. L'installation doit
être réalisée par des opérateurs
spécialisés qui délivrent une
documentation de circulation routière.
Monter éventuellement des rétroviseurs
spécifiques et/ou supplémentaires, en
respectant les consignes du Code de la
Route en vigueur.
Ne pas oublier que le tractage d'une
remorque réduit la possibilité de
surmonter les côtes raides, augmente
les espaces d'arrêt et les temps de
dépassement toujours en fonction du
poids total de la remorque.
Dans les descentes, rétrograder au lieu
d'utiliser constamment le frein.
Le poids exercé par la remorque sur le
crochet d'attelage du véhicule réduit
d'autant la capacité de chargement du
véhicule proprement dit.
Pour ne pas dépasser le poids
remorquable maximum (figurant sur la
carte grise), on doit prendre en compte
le poids de la remorque à pleine
charge, y compris les accessoires et les
bagages personnels.Respecter les limites de vitesse de
chaque pays pour les véhicules avec
remorque. La vitesse, en tous les cas,
ne doit pas dépasser 80 km/h.
ATTENTION Pour les versions Natural
Power, le tractage de remorques n'est
pas admis et, par conséquent, le
montage du crochet d'attelage pour les
remorques n'est pas prévu.
113) 114)
ATTENTION
113)Le système ABS qui équipe
éventuellement le véhicule ne contrôle pas
le système de freinage de la remorque. Il
faut donc être très prudent sur les
chaussées glissantes.
114)Ne jamais modifier l'installation des
freins du véhicule pour la commande
de frein de la remorque. Le système de
freinage de la remorque doit être
complètement indépendant du circuit
hydraulique du véhicule.
126
DÉMARRAGE ET CONDUITE