airbag FIAT FREEMONT 2011 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2011Pages: 303, tamaño PDF: 5.16 MB
Page 158 of 303
SEGURIDAD
SUJECION DE LOS OCUPANTES
Algunas de las características de seguridad más impor-
tantes que posee su vehículo son los sistemas desujeción:
• Cinturones de caderas y hombro de tres puntos para todas las posiciones de asiento
• Airbag delanteros avanzados para el conductor y el acompañante delantero
• Apoyacabezas activos suplementarios (AHR) situa- dos encima de los asientos delanteros (incorporados
en los apoyacabezas)
• Airbag de cortina laterales inflables suplementarios (SABIC) que abarcan la parte lateral de los asientos
en la parte delantera, segunda y tercera fila del
conductor y los acompañantes sentados junto a una
ventanilla
• Airbag laterales montados en asientos suplementa- rios
• Columna y volante de dirección con absorción de energía
• Protectores de rodillas y rodilleras para los ocupan- tes de los asientos delanteros
• Los cinturones de seguridad delanteros incorporan pretensores que pueden mejorar la protección de los
ocupantes controlando la energía que reciben éstos
durante un impacto • Todos los sistemas de cinturón de seguridad (ex-
cepto el del conductor) incluyen Retractores de
bloqueo automático (ALR) que bloquean la correa
del cinturón de seguridad en posición extendiendo
completamente el cinturón y luego ajustándolo en la
longitud deseada para sujetar un asiento para niño o
asegurar algún objeto grande en un asiento - Si está
equipado
En caso de que transporte niños demasiado pequeños
como para utilizar cinturones de adultos, los cintu-
rones de seguridad o la característica ISOFIX también
podrán utilizarse para fijar sistemas de sujeción para
bebés y niños. Para mayor información, consulte ISO-
FIX -Sistema de anclaje de asientos para niños.
NOTA: Los airbag delanteros avanzados cuentan con
un diseño de inflador de varias etapas. Esto permite
que el airbag disponga de diferentes índices de inflado,
en función de la fuerza y el tipo de colisión.
Preste especial atención a la información contenida en
esta sección. Esta le indicará cómo utilizar correcta-
mente el sistema de sujeción para que usted y sus
acompañantes disfruten de la mayor seguridad posible.
151
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 165 of 303
Cómo desacoplar el modo de bloqueo
automático
Desabroche el cinturón de seguridad de caderas y
hombro combinado y permita que se repliegue com-
pletamente para desactivar el modo de bloqueo auto-
mático y activar el modo de bloqueo sensible (de
emergencia) del vehículo.
¡ADVERTENCIA!
El conjunto de cinturón y retractor
debe sustituirse si el conjunto de cintu-
rón de seguridad y la característica de Retractor
de bloqueo automático (ALR) o cualquier otra
función del cinturón no funciona adecuadamente
al comprobarlos según los procedimientos descri-
tos en el manual de servicio.
Si no se sustituye el conjunto de cinturón y
retractor aumentará el riesgo de lesiones en caso
de accidente.
PRETENSORES DE CINTURONES DE
SEGURIDAD
Los cinturones de seguridad para ambos asientos de-
lanteros están equipados con dispositivos pretensores
diseñados para eliminar holgura de los cinturones de
seguridad en caso de accidente. Estos dispositivos
pueden mejorar las prestaciones de los cinturones de
seguridad asegurando que el cinturón esté ajustado
sobre el ocupante cuando ocurre el accidente. Los
pretensores funcionan para ocupantes de todos los tamaños, incluidos los ocupantes de sujeciones paraniños.
NOTA:
Estos dispositivos no eliminan la necesidad de
una correcta colocación del cinturón de seguridad por
parte del ocupante. El cinturón de seguridad debe
seguir llevándose colocado correctamente y ceñido
pero cómodo.
Los pretensores son disparados por el Controlador de
sujeción de ocupantes (ORC). Al igual que ocurre con
los airbag, los pretensores son dispositivos de un solo
uso. Si el pretensor o el airbag están desplegados,
deberán ser reemplazados inmediatamente.
APOYACABEZAS ACTIVOS
SUPLEMENTARIOS (AHR)
Este tipo de apoyacabezas es un componente pasivo y
desplegable; los vehículos equipados con dicho ele-
mento no disponen de ninguna marca para una identi-
ficación rápida, por lo que se deberá realizar una
inspección visual a tal efecto. El apoyacabezas se divide
en dos partes: una parte delantera de espuma blanda y
tapizada, y una trasera con plástico decorativo.
Funcionamiento de los apoyacabezas activos (AHR)
El Controlador de sujeción de ocupantes (ORC) deter-
mina si la gravedad o el tipo de impacto trasero requie-
ren el despliegue de los Apoyacabezas activos (AHR). Si
un impacto trasero requiere el despliegue, los AHR del
asiento del conductor y del asiento del acompañante
delantero se desplegarán.
158
CONOCIMIENTO DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE
Page 170 of 303
atrás del respaldo del asiento de la primera hilera que
se encuentra justo delante del asiento de niño para
evitar cualquier contacto con el asiento de niño.
(fig. 120)
¡ADVERTENCIA!
¡Extremadamente peligroso! No uti-
lice una sujeción para niños orientada
hacia atrás en un asiento que tenga delante un
airbag. Para informarse al respecto, consulte las
etiquetas instaladas en la visera y en la superficie
de cierre de la puerta.
(Continuación)(Continuación)
En caso de colisión, un niño que no esté asegu-
rado, aún siendo un bebé pequeño, puede salir
disparado como un proyectil dentro del vehículo.
El esfuerzo necesario para sostener en su regazo
incluso a un niño muy pequeño podría llegar a ser
tan grande que tal vez no pudiera hacerlo, inde-
pendientemente de lo fuerte que usted sea. El
niño y otros ocupantes pueden resultar grave-
mente lesionados. Todo niño que viaje en su
vehículo, debe estar sujeto mediante un disposi-
tivo de sujeción adecuado para su tamaño.
Existen diferentes tamaños y tipos de sujeciones para
niños, desde tamaños para recién nacidos hasta para
niños mayores casi suficientemente grandes como para
utilizar un cinturón de seguridad de adultos. Consulte
siempre el Manual del usuario del asiento para niños
para asegurarse de que el asiento es apropiado para el
niño que lo utiliza. Utilice la sujeción que corresponda
en cada caso.
Sujeciones para bebés y niños
Los expertos en seguridad recomiendan que los niños
viajen en el vehículo en asientos orientados hacia atrás
hasta que hayan cumplido dos años o hasta que hayan
alcanzado el límite de altura o peso de su asiento de
seguridad para niños orientado hacia atrás. Hay dos
tipos de sujeciones para niños que pueden utilizarse
orientadas hacia atrás: portabebés y asientos para ni-
ños convertibles.
(fig. 120) 163
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 171 of 303
El portabebés solamente se utiliza orientado hacia
atrás en el vehículo. Se recomienda para niños desde su
nacimiento hasta que alcancen el límite de peso o altura
del portabebés. Los asientos para niños convertibles
pueden utilizarse en el vehículo ya sea orientados hacia
atrás o hacia delante. Los asientos para niños conver-
tibles tienen a menudo un límite superior de peso en la
posición orientado hacia atrás que el que tienen los
portabebés; por lo tanto, pueden utilzarse orientados
hacia atrás por niños que hayan superado el tamaño del
portabebés pero que no lleguen a los dos años de edad.
Los niños deben permanecer orientados hacia atrás
hasta que alcancen el peso o la altura máximos permi-
tidos por su asiento para niños convertible. Ambos
tipos de sujeciones para niños van sujetas al vehículo
mediante el cinturón de caderas y hombro o mediante
el sistema de anclaje de sujeciones para niños ISOFIX.
Consulte "ISOFIX - Sistema de anclaje de asientos paraniños".
¡ADVERTENCIA!
Los asientos para niños orientados hacia
atrás nunca deben utilizarse en el
asiento delantero de un vehículo equipado con
airbag delantero del acompañante, a menos que
el airbag esté desactivado. El despliegue del air-
bag puede provocar lesiones de gravedad o in-
cluso mortales a un bebé que viaje en dicha
posición. Sujeciones para niños mayores y más
pequeños
Los niños que tengan dos años de edad o que hayan
superado el tamaño de su asiento para niños converti-
ble orientado hacia atrás pueden viajar en el vehículo
orientados hacia delante. Los asientos para niños
orientados hacia delante y los asientos para niños
convertibles utilizados orientados hacia delante son
para niños de más de dos años de edad o que hayan
superado el límite de peso o de altura de orientación
hacia atrás de su asiento para niños convertible. Los
niños deben permanecer en asientos para niños orien-
tados hacia delante con un arnés de seguridad el mayor
tiempo posible hasta alcanzar el peso o la altura máxi
Page 174 of 303
¡ADVERTENCIA!
La instalación incorrecta puede dar
lugar a un fallo de la sujeción para bebés
o niños. En caso de colisión, puede soltarse. El
niño podría sufrir lesiones de gravedad o morta-
les. Cuando instale una sujeción para bebés o
niños, siga estrictamente las instrucciones del
fabricante.
Las sujeciones para niños orientadas hacia
atrás sólo deben usarse en un asiento trasero. Un
niño que viaje en una sujeción para niños orien-
tada hacia atrás situada en el asiento delantero
puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si la
sujeción es golpeada por el airbag del acompa-
ñante al desplegarse.
He aquí algunos consejos para conseguir el
máximo rendimiento de la sujeción para niños:
• Antes de comprar cualquier sistema de sujeción, asegúrese de que lleva una etiqueta que certifica el
cumplimiento de todas las normas en materia de
seguridad aplicables. FIAT también le recomienda
que, antes de comprar una sujeción para niños, se
asegure de que puede instalarla en el vehículo en el
que vaya a utilizarla.
• La sujeción debe ser adecuada al peso y la estatura del niño. Compruebe los límites de peso y altura en la
etiqueta de la sujeción.
• Siga cuidadosamente las instrucciones que vienen con la sujeción. Si instala la sujeción de forma inade- cuada, puede ocurrir que no funcione cuando la
necesite.
• Sujete al niño en el asiento según las instrucciones del fabricante de la sujeción para niños.
¡ADVERTENCIA!
Cuando no utilice la sujeción para niños,
asegúrela en el vehículo con el cinturón
de seguridad o sáquela del vehículo. No la deje
suelta en el interior del vehículo. En una parada
repentina o accidente, podría golpear a los ocu-
pantes o los respaldos de los asientos y provocar
lesiones personales de gravedad.
ISOFIX - Sistema de anclaje de asientos para niños
Los asientos de pasajeros de la segunda fila de su
vehículo están equipados con el sistema de anclaje para
sujeciones de niños denominado ISOFIX. El sistema
ISOFIX permite la instalación de sujeciones para niños
sin necesidad de utilizar los cinturones de seguridad del
vehículo. En su lugar, permite asegurar la sujeción para
niños empleando anclajes inferiores y correas de ata-
dura superiores entre la sujeción para niños y la estruc-
tura del vehículo.
Ahora hay disponibles sistemas de sujeción para niños
compatibles con el sistema ISOFIX. No obstante, de-
bido a que los anclajes inferiores serán incorporados
paulatinamente durante un período de años, los siste-
mas de sujeción para niños que dispongan de fijaciones 167
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 181 of 303
¡ADVERTENCIA!
Los anclajes de sujeciones para niños
están diseñados para soportar sola-
mente aquellas cargas impuestas por sujeciones
de niños correctamente instaladas. Bajo ninguna
circunstancia deben utilizarse para cinturones de
seguridad de adultos, arneses, o para fijar otros
elementos o equipamiento al vehículo.
Una correa de atadura sujeta incorrectamente
puede dar lugar a un mayor movimiento de la
cabeza, con el consiguiente riesgo de lesiones
para el niño. Para asegurar una sujeción para
niños que requiera el uso de correas de atadura
en la parte superior, utilice únicamente las posi-
ciones de anclaje que se encuentran justo detrás
del asiento para niños.
SISTEMA DE SUJECION SUPLEMENTARIO
(SRS) - AIRBAG
Este vehículo dispone de airbag delanteros avanzados
para el conductor y el acompañante delantero, como
complemento de los sistemas de sujeción con cintu-
rones de seguridad. El airbag delantero avanzado del
conductor se encuentra instalado en el centro del
volante de dirección. El airbag delantero avanzado del
acompañante está en el tablero de instrumentos, en-
cima del compartimiento de la guantera. Las cubiertas
de los airbag tienen las palabras SRS AIRBAG grabadas
en relieve. (fig. 129) NOTA:
Estos airbag cuentan con la certificación de
cumplimiento de las nuevas regulaciones para airbag
avanzados.
Los airbag delanteros avanzados cuentan con un diseño
de inflador de varias etapas. Esto permite que el airbag
disponga de diferentes índices de inflado, en función de
la fuerza y el tipo de colisión.
Este vehículo puede estar equipado con un conmuta-
dor de hebilla del cinturón de seguridad del conductor
y/o del acompañante delantero que detecta si el cintu-
rón de seguridad del conductor o del acompañante
delantero está abrochado. El conmutador de hebilla del
(fig. 129) Emplazamientos del airbag delantero avanzado y el protector de rodillas
1 - Airbag delanteros avanzados del conductor y el
acompañante
2 - Protectores de rodillas
174
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE
Page 182 of 303
cinturón de seguridad puede regular el índice de inflado
de los airbag delanteros avanzados.
Este vehículo está equipado con airbag de cortina
laterales inflables suplementarios (SABIC) para prote-
ger al conductor y a los acompañantes delanteros y
traseros sentados junto a una ventanilla. Los airbag
SABIC están situados encima de las ventanillas laterales
y en sus cubiertas figura la inscripción: SRS AIRBAG.
Este vehículo está equipado con airbag laterales mon-
tados en asientos suplementarios (SAB). Los SAB están
marcados con una etiqueta de airbag cosida en el lado
externo de los asientos delanteros.
NOTA:
• Puede que las cubiertas de los airbag pasen desaper-
cibidas en el tapizado interior, pero se abrirán durante
el despliegue de los airbag.
• Después de un accidente, el vehículo deberá llevarse
a un concesionario autorizado cuanto antes.
Componentes del sistema de airbag
Puede que su vehículo esté equipado con los siguientes
componentes del sistema de airbag:
• Controlador de sujeción de ocupantes (ORC)
• Luz de advertencia de airbag
• Volante y columna de dirección
• Tablero de instrumentos
• Protector de rodillas ante impactos
• Airbag delantero avanzado del conductor
• Airbag delantero avanzado del acompañante• Airbag laterales montados en asientos suplementa-
rios (SAB)
• Airbag de cortina laterales inflables suplementarios (SABIC)
• Sensores de impactos frontales y laterales
• Pretensores del cinturón de seguridad delantero, conmutador de hebilla del cinturón de seguridad
• Apoyacabezas activos suplementarios para el con- ductor y el acompañante delantero
CARACTERISTICAS DE LOS AIRBAG
DELANTEROS AVANZADOS
El sistema de airbag delantero avanzado dispone de
airbag de varias etapas para el conductor y el acompa-
ñante delantero. Este sistema proporciona una res-
puesta acorde con la gravedad y el tipo de colisión,
según determina el Controlador de sujeción de ocu-
pantes (ORC), que puede recibir información de los
sensores de impacto frontal.
El inflador de la primera etapa se dispara inmediata-
mente durante un impacto que requiere el despliegue
de airbag. Esta respuesta de bajo nivel se utiliza en
colisiones de menor gravedad. Las colisiones más gra-
ves implican una respuesta de más envergadura.
175
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 183 of 303
¡ADVERTENCIA!
No se debe colocar ningún objeto so-
bre el airbag o cerca del mismo en el
tablero de instrumentos. Dichos objetos podrían
ocasionar daños si el vehículo sufre una colisión
lo suficientemente fuerte como para que se des-
pliegue el airbag.
No coloque nada sobre las cubiertas de los
airbag o alrededor de las mismas, ni trate de
abrirlas manualmente. Podrían dañarse los air-
bag y podría sufrir lesiones debido a que los
airbag puede que no estén ya operativos. Las
cubiertas protectoras de los cojines de los airbag
están diseñadas para abrirse únicamente cuando
los airbag se están inflando.
No perfore, corte ni altere los protectores de
rodillas en modo alguno.
No instale ningún accesorio en el protector de
rodillas, como luces de alarma, estéreos, bandas
de radio ciudadanas, etc .
Airbag laterales montados en asientos
suplementarios (SAB)
Los airbag laterales montados en asientos suplementa-
rios pueden mejorar la protección y ayudar a proteger
a los ocupantes durante un impacto lateral. El airbag
lateral montado en el asiento suplementario está mar-
cado con una etiqueta de airbag cosida en el lado
externo de los asientos delanteros. (fig. 130) Cuando el airbag se despliega, abre la unión entre la
parte delantera y lateral de la funda de tapicería del
asiento. Cada airbag se despliega de forma indepen-
diente, de modo que un impacto en el lado izquierdo
despliega solamente el airbag izquierdo, mientras que
un impacto en el lado derecho despliega solamente el
airbag derecho.
Airbag de cortina lateral inflable
suplementario (SABIC)
Los airbag SABIC pueden ofrecer protección ante
impactos laterales y vuelcos del vehículo a los ocupan-
tes de la parte externa de los asientos delanteros y
traseros, además de la que proporciona la estructura
de la carrocería. Cada airbag dispone de cámaras infla-
das situadas junto a la cabeza de cada ocupante externo
que reduce el riesgo de lesiones en la cabeza en caso de
impactos laterales. Las cortinas se despliegan hacia
(fig. 130)
Etiqueta de airbag lateral montado en el asiento
176
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE
Page 184 of 303
abajo, cubriendo las dos ventanillas del lado del im-
pacto. (fig. 131)
NOTA:
• En caso de producirse un vuelco del vehículo, se
pueden desplegar los pretensores y/o airbag SABIC y
SAB de ambos lados del vehículo.
• Puede que las cubiertas de los airbag pasen desaper-
cibidas en el tapizado interior, pero se abrirán durante
el despliegue de los airbag.
• Si los ocupantes están demasiado cerca de los airbag
SAB y SABIC durante el despliegue, podrían producirse
lesiones de gravedad o mortales.
El sistema incluye sensores de impactos laterales que
están calibrados para desplegar los airbag laterales
durante impactos que requieran la protección de los
ocupantes mediante airbag.
¡ADVERTENCIA!
Su vehículo está equipado con airbag
de cortina laterales inflables suplemen-
tarios (SABIC) en el lado izquierdo y derecho, no
acumule equipaje ni ningún otro tipo de carga a
una altura que pudiera bloquear el lugar donde
se encuentra el airbag SABIC. La zona donde se
encuentra el airbag SABIC debe permanecer li-
bre de cualquier tipo de obstrucción.
No utilice fundas de asiento adicionales ni co-
loque objetos entre usted y los airbag laterales;
las prestaciones podrían verse seriamente afec-
tadas y/o los objetos podrían salir lanzados con-
tra usted provocándole lesiones graves.
Protectores de rodillas ante impactos
Los protectores de rodillas ante impactos ayudan a
proteger las rodillas del conductor y acompañante
delantero y mantienen a los ocupantes delanteros en
posición para una mejor interacción con los airbag
delanteros avanzados.
Además de funcionar conjuntamente con los cintu-
rones de seguridad y pretensores, los airbag delanteros
avanzados también interactúan con los protectores de
rodillas, a fin de brindar una mejor protección para el
conductor y el acompañante delantero. Los airbag
laterales también interactúan con los cinturones de
seguridad para mayor protección de los ocupantes.
(fig. 131) Airbag de cortina laterales suplementarios 177
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 185 of 303
A continuación, se ofrecen algunas medidas sencillas
que puede adoptar para disminuir a un mínimo el riesgo
de lesiones por el despliegue de un airbag:
Los niños de hasta 12 años deben viajar con el cinturón
de seguridad correctamente abrochado en un asiento
trasero.
¡ADVERTENCIA!
Los bebés que utilizan sujeciones para
niños orientadas hacia atrás no deben
viajar nunca en el asiento delantero de un
vehículo equipado con airbag delantero avan-
zado en el lado del acompañante. El despliegue
del airbag puede provocar lesiones de gravedad o
incluso mortales a un bebé que viaje en dicha
posición.
Los niños que no son suficientemente grandes como
para utilizar debidamente el cinturón de seguridad del
vehículo (consulte la sección relativa a Sujeciones para
niños) deben viajar en el asiento trasero asegurados en
sujeciones para niños o en asientos elevadores con
posicionamiento de cinturón. Los niños de más edad
que no utilizan sujeciones para niños o asientos eleva-
dores con posicionamiento de cinturón deben viajar en
el asiento trasero con el cinturón correctamente
abrochado. Nunca permita que un niño deslice el cin-
turón de hombro por detrás de su cuerpo ni debajo del
brazo. Debe leer las instrucciones facilitadas con la sujeción
para niños para asegurarse de que se está utilizando
correctamente.
Todos los ocupantes deben utilizar siempre sus cintu-
rones de caderas y hombros correctamente.
Los asientos del conductor y acompañante delantero
deben desplazarse hacia atrás lo máximo posible para
que quede espacio suficiente para que se inflen los
airbag delanteros avanzados.
No se apoye contra la puerta ni la ventanilla. Si su
vehículo tiene airbag laterales, y se produce un desplie-
gue, los airbag laterales se inflarán con fuerza en el
espacio que hay entre usted y la puerta.
Si el sistema de airbag de este vehículo debe modifi-
carse para ser adaptado a una persona discapacitada,
póngase en contacto con el Centro de asistencia al
cliente. Los números de teléfono se proporcionan en
"Si necesita asistencia".
¡ADVERTENCIA!
Si se confía sólo en los airbag, se pue-
den producir graves lesiones en caso de
colisión. Los airbag actúan junto con sus cintu-
rones de seguridad para sujetarle adecuada-
mente. En algunas colisiones, los airbag no llegan
a desplegarse. Utilice siempre los cinturones de
seguridad incluso aunque disponga de airbag.
(Continuación)
178
CONOCIMIENTO DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE