audio FIAT FREEMONT 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2012Pages: 372, PDF Size: 5.92 MB
Page 176 of 372

zaprogramowanej stacji lub numer utworu, tytuł
utworu, informacje o artyście, nazwa albumu itd.).
1. Tryb Kanału 1 — Wyświetla bieżące źródłoKanału 1.
2. Tylko dźwięk/wyciszenie Kanału 1 — Audio: Ikona sygnalizująca obecność samego dźwięku nie jest
dostępna w przypadku Kanału 1, jeśli pojazd jest
wyposażony w układ z jednym wyświetlaczem.
Wyciszenie: wyświetlona ikona wyciszenia (Mute)
sygnalizuje wyłączenie dźwięku Kanału 1 poprzez
naciśnięcie przycisku MUTE (Wyciszenie) pilota
zdalnego sterowania.
3. Tylko dźwięk/wyciszenie Kanału 2 — Audio: Wyłącznie w systemie wyposażonym w jeden
wyświetlacz: Ikona sygnalizująca obecność samego
dźwięku jest wyświetlana na Kanale 2, jeśli Kanał 1 jest ustawiony na tryb wideo. Wyciszenie:
wyświetlona ikona wyciszenia (Mute) sygnalizuje
wyłączenie dźwięku Kanału 2 poprzez naciśnięcie
przycisku MUTE (Wyciszenie) pilota zdalnego
sterowania.
4. Tryb Kanału 2 — Wyświetla bieżące źródło Kanału 2.
5. Naciśnięcie przycisku ENTER Kanału 2 — Naciśnięcie przycisku ENTER pilota zdalnego
sterowania przy wyświetlonym przycisku „INPUT
FILE #” (Wprowadź numer pliku) na ekranie
powoduje wyświetlenie klawiatury numerycznej,
która umożliwia wprowadzenie numeru wybranego
utworu znajdującego się na płycie zawierającej dane
oraz na twardym dysku (patrz część „Menu
klawiatury numerycznej” niniejszego podręcznika).
Naciśnięcie przycisku ENTER – „INPUT TRK #”
(Wprowadź numer utworu) umożliwia
wprowadzenie numeru wybranego utworu
znajdującego się na płycie audio.
6. Zdalne sterowanie zablokowane — Gdy ikona jest wyświetlona, funkcje zdalnego sterowania są
nieaktywne.
7. Zegar — Wyświetla godzinę.
8. Stan współużytkowania Kanału 1 — Gdy ikona jest wyświetlona, dźwięk Kanału 1 jest współdzielony
z radioodtwarzaczem, co umożliwia jego
odtwarzanie przez głośniki pojazdu.(rys. 113) Ekran trybu informacji
170
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 179 of 372

Aby zmienić ustawienia, nacisnąć przyciski (▴, ▾)
zdalnego sterowania systemem nawigacji, aby wybrać
żądany element, następnie zmienić odpowiadającą mu
wartość za pomocą przycisków ( ▸, ◂) zdalnego
sterowania systemem nawigacji. Aby przywrócić
fabryczne wartości wszystkich elementów, wybrać
opcję Ustawienia domyślne i nacisnąć przycisk ENTER
pilota zdalnego sterowania.
Funkcje płyty umożliwiają zmianę ustawień
niezależnego odtwarzacza płyt DVD (zależnie odwyposażenia).
Odtwarzanie dźwięku przy zamkniętym
wyświetlaczu
Aby odsłuchać ścieżkę audio danego kanału przy
zamkniętym wyświetlaczu:
• Ustawić źródło i kanał dźwięku.
• Zamknąć wyświetlacz.
• Aby zmienić bieżący tryb audio, nacisnąć przycisk MODE (TRYB) pilota zdalnego sterowania.
Spowoduje to automatyczny wybór następnego
dostępnego trybu audio, bez konieczności
korzystania z menu Wybór trybu.
• Po ponownym otwarciu wyświetlacza ekran wideo zostanie automatycznie przywrócony i wyświetli
menu odpowiedniego wyświetlacza bądź urządzenia
multimedialnego.
Jeśli po zamknięciu wyświetlacza nie słychać dźwięku,
sprawdzić, czy słuchawki są włączone (zapalona lampka kontrolna) i czy przełącznik wyboru jest ustawiony na
odpowiedni kanał. Jeśli słuchawki są włączone, nacisnąć
przycisk zasilania na pilocie zdalnego sterowania, aby
włączyć dźwięk. Jeśli nadal nie słychać dźwięku,
sprawdzić obecność naładowanych baterii
w słuchawkach.
Dlaczego tryb wyświetlacza zmienia się
automatycznie?
Aby ułatwić kierowcy obsługę systemu VES™,
określone zdarzenia powodują automatyczne
przełączenie wyświetlacza (lub wyświetlaczy) na tryb
DVD. Są to następujące zdarzenia:
• umieszczenie płyty w napędzie odtwarzacza DVD
(zależnie od wyposażenia),
• naciśnięcie przycisku PLAY (Odtwarzanie) na przednim panelu odtwarzacza DVD, gdy odtwarzanie
zostało zatrzymane lub wstrzymane lub
• wybranie stacji radiowej AM/FM za pomocą radioodtwarzacza.
Jeśli pojazd nie jest wyposażony w niezależny
odtwarzacz DVD, następujące zdarzenia związane
z radioodtwarzaczem spowodują automatyczne
przełączenie wyświetlaczy na tryb radioodtwarzacza/
płyty.
• Umieszczanie płyty w odtwarzaczu płyt CD/DVD radioodtwarzacza
• Wybranie stacji radiowej AM/FM za pomocą radioodtwarzacza
173
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIE-
CZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDALAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE
AWARII OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE TECHNICZNE INDEKS
Page 180 of 372

Gniazda AUX
W każdym wyświetlaczu wideo znajduje się gniazdo
(gniazdo AUX) umożliwiające podłączenie
peryferyjnego urządzenia audio/wideo do systemu
VES™. Do gniazd Aux można podłączać przenośne
odtwarzacze audio, kamery wideo, konsole do gier
oraz inne urządzenia wyposażone w wyjście audio/
wideo. Gniazda Aux przeważnie znajdują się na tylnej
części środkowej konsoli lub na jednym z bocznych
paneli w tylnej części pojazdu.W przypadku podłączania
zewnętrznego źródła dźwięku do
gniazda AUX przestrzegać
standardowego kodu kolorów
obowiązującego w przypadku gniazd
systemu VES™:
1. Wejście wideo (żółte)
2. Lewe wejście audio (białe)
3. Prawe wejście audio (czerwone) Korzystanie z gniazda AUX
• Opuścić wyświetlacz lub nacisnąć przycisk POWER
(Zasilanie) pilota zdalnego sterowania, aby włączyć
wyświetlacz.
• Podłączyć wyjście audio/wideo urządzenia peryferyjnego (ustawić wysoki poziom głośności
w urządzeniu) do gniazda AUX (sprawdzić zgodność
kolorów: wideo — żółty, audio lewa strona — biały,
audio prawa strona — czerwony). Na ekranie
wyboru trybu ustawić tryb VES AUX1 lub VES
AUX2.
• Aby wyjść z trybu AUX, nacisnąć przycisk MODE (Tryb) pilota zdalnego sterowania. (Patrz część
„Menu wyboru trybu” niniejszego podręcznika).
174
POZNAWANIESAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 360 of 372

Dbałość o tkaninę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Dbałość o wygląd wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Dbanie o lakier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Dbanie o wygląd pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Detonacja poduszki powietrznej . . . . . . . . . . . . . . 216
Dodatki, paliwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Dodatkowe gniazdo elektryczne (Gniazdo zasilania) . 101
Dodatkowe gniazdo zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Dodatkowe kierunkowskazy z boku . . . . . . . . . . . . 289
Dodatkowe kierunkowskazy, boczne . . . . . . . . . . . 289
Dodatkowe światła wewnętrzne/lampki do czytania . . 85
Dodatkowy układ ograniczający — poduszka
powietrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Dopuszczalny ciężar całkowity pojazdu . . . . . . . . . . 246
Dudnienie wiatru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108,119
Eksploatacja w niskich temperaturach . . . . . . . . . . . 228
Elektroniczne centrum informacyjne pojazdu
(EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,153
Elektroniczny tempomat (Tempomat) . . . . . . . . . . . 91
Elektroniczny układ kontroli hamulców . . . . . . . . . . 129Elektroniczny układ stabilizacji przechyłów . . . . . . 132
Układ kontroli trakcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Układ stabilizacji toru jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Układ wspomagania hamulców . . . . . . . . . . . . . . 131
Układ zapobiegający blokowaniu kół przy
hamowaniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Elektroniczny układ stabilizacji przechyłów (ERM) . . . 132
Elektryczne gniazda zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Element sterujący otwieraniem pokrywy silnika . . . . 125
Elementy sterowania audio w kierownicy . . . . . . . . 156
Elementy sterowania systemu dźwiękowego
montowane w kierownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Elementy sterowania zdalnego radioodtwarzaczem . . 156
Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Filtr układu klimatyzacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79,316
Filtr, silnik (Filtr powietrza dolotowego silnika) . . . . . 313
Filtry
Automatyczny układ transaxle . . . . . . . . . . . . . . 328
Filtra powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Likwidacja oleju silnikowego . . . . . . . . . . . . . . . 313
Olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Układ klimatyzacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79,316
Fotelik dla małego dziecka . . . . . . . . . . . . . . . . 193,197
Fotelik dziecięcy montowany za pomocą
pasa ze zwijaczem . . . . . . . . . . . . 193,198,200,202,204
Funkcja rozjaśnienia w świetle dziennym, oświetlenie
wewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Funkcja wspomagania zmiany pasa ruchu . . . . . . . . . . 83
Funkcja zaawansowanej reakcji na wypadek . . . . . . . 216
Funkcje przedziału ładunkowego . . . . . . . . . . . . . . 121
Gniazdo elektryczne, pomocnicze
(Gniazdo zasilania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Górny zaczep pas barkowego . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Haki do mocowania, ładunek . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Hamulce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128,326
Hamulec ręczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Hamulec, ręczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Harmonogram konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Harmonogram, konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Heated Seats (Podgrzewane siedzenia) . . . . . . . . . . . 49
Holowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Ciężar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
354
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNEINDEKS