door lock FIAT FREEMONT 2012 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2012Pages: 372, tamaño PDF: 5.72 MB
Page 39 of 372
(Desactivados), seguida de la tecla variable de flecha
hacia atrás.
Auto High Beams (Luces de carreteraautomáticas) (para las versiones/automóviles
equipados al efecto)Pulse la tecla variable Auto High Beams (Luces de carre-
tera automáticas) para cambiar esta visualización.
Cuando se selecciona esta característica, los faros de luz
de carretera se desactivarán automáticamente en ciertas
condiciones. Para hacer su selección, pulse la tecla varia-
ble Auto High Beams (Luces de carretera automáticas),
seleccione ON (ACTIVADAS) u OFF (DESACTIVA-
DAS), seguida de la tecla variable de flecha hacia atrás.
Consulte "Luces/SmartBeam™ (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)" en "Conocimiento del
vehículo" para obtener información adicional. Flash Headlights with Lock (Destello de lucescon bloqueo) (para las versiones/automóviles
equipados al efecto)
Pulse la tecla variable Flash Headlights with Lock (Des-
tello de luces con bloqueo) para cambiar esta visuali-
zación. Cuando se selecciona esta característica, las
luces intermitentes delanteras y traseras destellarán
cuando se bloquean o desbloquean las puertas me-
diante el transmisor de RKE. Para hacer su selección,
pulse la tecla variable Flash Headlights with Lock (Des-
tello de luces con bloqueo), seleccione On (Activado)
u Off (Desactivado), seguida de la tecla variable de
flecha hacia atrás. Doors & Locks (Puertas y cerraduras)
Auto Unlock on Exit (Desbloqueo automático al
salir del vehículo) (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
Pulse la tecla variable Auto Unlock on Exit (Desblo-
queo automático al salir del vehículo) para cambiar esta
visualización. Cuando se selecciona esta característica,
todas las puertas se desbloquearán cuando el vehículo
esté detenido con la caja de cambios en la posición
PARK (ESTACIONAMIENTO) o NEUTRAL (PUNTO
MUERTO) y se abra la puerta del conductor. Para hacer
su selección, pulse la tecla variable Auto Unlock on Exit
(Desbloqueo automático al salir del vehículo), selec-
cione ON (ACTIVADO) u OFF (DESACTIVADO),
seguida de la tecla variable de flecha hacia atrás.
Flash Lights with Lock (Destello de luces con bloqueo) (para las versiones/automóviles
equipados al efecto)
Pulse la tecla variable Flash Lights with Lock (Destello
de luces con bloqueo) para cambiar esta visualización.
Cuando se selecciona esta característica, las luces in-
termitentes delanteras y traseras destellarán cuando se
bloquean o desbloquean las puertas mediante el trans-
misor de RKE. Para hacer su selección, pulse la tecla
variable Flash Lights with Lock (Destello de luces con
bloqueo), seleccione On (Activado) u Off (Desacti-
vado), seguida de la tecla variable de flecha hacia atrás.
33
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 40 of 372
Remote Door Unlock Order (Desbloqueo adistancia de puerta) (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
Pulse la tecla variable Remote Door Unlock Order
(Desbloqueo a distancia de puerta) para cambiar esta
visualización. Cuando se selecciona Unlock Driver
Door Only On 1st Press (desbloquear puerta del
conductor sólo con 1 pulsación), sólo se desbloqueará
la puerta del conductor con la primera pulsación del
botón DESBLOQUEO del transmisor de (RKE).
Cuando se selecciona Driver Door 1st Press (Puerta
del conductor con 1 pulsación), debe pulsar dos veces
el botón DESBLOQUEO del transmisor de RKE para
desbloquear las puertas de los pasajeros. Cuando seselecciona Unlock All Doors On 1st Press (Desblo-
quear todas las puertas con 1 pulsación), se desbloque-
arán todas las puertas con la primera pulsación del
botón DESBLOQUEO del transmisor de RKE.
NOTA: Si el vehículo está equipado con apertura a
distancia Keyless Enter-N-Go (entrada pasiva) y el
EVIC está programado para desbloquear todas las
puertas con la 1 pulsación, se desbloquearán todas las
puertas independientemente de la maneta de puerta
equipada con apertura pasiva que se agarre. Si está
programado Puerta del conductor con 1 pulsación,
sólo se desbloqueará la puerta del conductor cuando
se agarre la puerta del conductor. Con apertura pasiva,
si está programado Puerta del conductor con 1 pulsa-
ción y se toca la maneta más de una vez, sólo se
conseguirá que se abra la puerta del conductor. Si está seleccionada la característica Puerta del conductor con
1 pulsación, cuando se abra la puerta del conductor, el
conmutador de bloqueo/desbloqueo de la puerta inte-
rior podrá utilizarse para desbloquear todas las puertas
(también podrá usar el transmisor de RKE).
Passive Entry (Apertura pasiva) (Keyless
Enter-N-Go) (para las versiones/automóviles
equipados al efecto)
Pulse la tecla variable Passive Entry (Apertura pasiva)
para cambiar esta visualización. Esta característica le
permite bloquear y desbloquear las puertas del vehí
Page 48 of 372
automáticas), seleccione ON (ACTIVADAS) u OFF
(DESACTIVADAS), seguida de la tecla variable de fle-
cha hacia atrás. Consulte "Luces/SmartBeam™ (para
las versiones/automóviles equipados al efecto)" en
"Conocimiento del vehículo" para obtener información
adicional.
Headlight Dip (Traffic Changeover) (Inclinaciónhacia abajo de faros [cambio con tráfico]) (para
las versiones/automóviles equipados al efecto)
Los faros de luces de cruce ofrecen más control que la
luz hacia arriba y dirigen la mayor parte de la luz hacia
abajo, hacia la derecha en países con conducción por la
derecha, o bien hacia la izquierda en países con con-
ducción por la izquierda, para proporcionar una visibi-
lidad hacia adelante segura sin un deslumbramiento
excesivo.
Flash Headlights with Lock (Destello de luces con bloqueo) (para las versiones/automóviles
equipados al efecto)
Cuando se selecciona esta característica, las luces in-
termitentes delanteras y traseras destellarán cuando se
bloquean o desbloquean las puertas mediante el trans-
misor de RKE. Para hacer su selección, pulse la tecla
variable Flash Headlights with Lock (Destello de luces
con bloqueo), seleccione On (Activado) u Off (Desac-
tivado), seguida de la tecla variable de flecha hacia atrás. Doors & Locks (Puertas y cerraduras)
Auto Unlock on Exit (Desbloqueo automático al
salir del vehículo) (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
Cuando se selecciona esta característica, todas las
puertas se desbloquearán cuando el vehículo esté de-
tenido con la caja de cambios en la posición PARK
(ESTACIONAMIENTO) o NEUTRAL (PUNTO
MUERTO) y se abra la puerta del conductor. Para hacer
su selección, pulse la tecla variable Auto Unlock on Exit
(Desbloqueo automático al salir del vehículo), selec-
cione ON (ACTIVADO) u OFF (DESACTIVADO),
seguida de la tecla variable de flecha hacia atrás.
Flash Lights with Lock (Destello de luces con bloqueo) (para las versiones/automóviles
equipados al efecto)
Cuando se selecciona esta característica, las luces in-
termitentes delanteras y traseras destellarán cuando se
bloquean o desbloquean las puertas mediante el trans-
misor de RKE. Para hacer su selección, pulse la tecla
variable Flash Lights with Lock (Destello de luces con
bloqueo), seleccione On (Activado) u Off (Desacti-
vado), seguida de la tecla variable de flecha hacia atrás.
1st Press of Key Fob Unlocks (Desbloqueo con 1 pulsación del llavero) (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
Cuando se selecciona Unlock Driver Door Only
On 1st Press (Desbloquear puerta del conductor
sólo con 1 pulsación), sólo se desbloqueará la puerta
42
CONOCIMIENTO DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE
Page 49 of 372
del conductor con la primera pulsación del botón
DESBLOQUEO del transmisor de (RKE). Cuando se
selecciona Driver Door 1st Press (Puerta del conduc-
tor con 1 pulsación), debe pulsar dos veces el botón
DESBLOQUEO del transmisor de RKE para desblo-
quear las puertas de los pasajeros. Cuando se selec-cionaUnlock All Doors On 1st Press (Desbloquear
todas las puertas con 1 pulsación), se desbloquearán
todas las puertas con la primera pulsación del botón
DESBLOQUEO del transmisor de RKE.
NOTA: Si el vehículo está equipado con apertura a
distancia Keyless Enter-N-Go (Entrada pasiva) y el
EVIC está programado para desbloquear todas las
puertas con la 1 pulsación, se desbloquearán todas las
puertas independientemente de la maneta de puerta
equipada con apertura pasiva que se agarre. Si está
programado Puerta del conductor con 1 pulsación,
sólo se desbloqueará la puerta del conductor cuando
se agarre la puerta del conductor. Con apertura pasiva,
si está programado Puerta del conductor con 1 pulsa-
ción y se toca la maneta más de una vez, sólo se
conseguirá que se abra la puerta del conductor. Si está
seleccionada la característica Puerta del conductor con
1 pulsación, cuando se abra la puerta del conductor, el
conmutador de bloqueo/desbloqueo de la puerta inte-
rior podrá utilizarse para desbloquear todas las puertas
(también podrá usar el transmisor de RKE). Passive Entry (Apertura pasiva) (para las
versiones/automóviles equipados al efecto)
Esta característica le permite bloquear y desbloquear
las puertas del vehículo sin tener que pulsar los boto-
nes de bloqueo o desbloqueo del transmisor de RKE.
Para hacer su selección, pulse la tecla variable Passive
Entry (Apertura pasiva), seleccione ON (ACTIVADA)
u OFF (DESACTIVADA), seguida de la tecla variable de
flecha hacia atrás. Consulte "Keyless Enter-N-Go" en
"Conocimiento del vehículo".
Engine Off Options (Opciones de apagado del
motor)
Engine Off Power Delay (Retardo de apagado del motor) (para las versiones/automóviles
equipados al efecto)
Cuando se selecciona esta característica, los conmuta-
dores de elevalunas eléctricos, la radio, el sistema de
teléfono Uconnect™ Phone (para las versiones/
automóviles equipados al efecto), el sistema de vídeo
DVD (para las versiones/automóviles equipados al
efecto), el techo solar automático (para las versiones/
automóviles equipados al efecto) y las tomas de co-
rriente se mantendrán activos durante un máximo de
10 minutos después de colocar el encendido en la
posición OFF. La apertura de cualquier puerta delan-
tera cancelará esta característica. Para cambiar el es-
tado del retardo de apagado del motor, pulse la tecla
variable 0 seconds (0 segundos), 45 seconds (45 segun-
dos), 5 minutes (5 minutos) o 10 minutes (10 minutos),
seguida de la tecla variable de flecha hacia atrás.
43
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
Page 119 of 372
conductor para desbloquearla automáticamente. La
perilla de bloqueo interior del panel de la puerta se
elevará cuando la puerta quede desbloqueada. (fig. 86)
NOTA:Si está programada la característica "Unlock
All Doors 1st Press" (Desbloqueo de todas las puertas
con 1 pulsación), todas las puertas se desbloquearán al
tirar de la maneta de la puerta del conductor. Para
elegir entre "Unlock Driver Door 1st Press" (Desblo-
queo de la puerta del conductor con 1 pulsación) y
"Unlock All Doors 1st Press" (Desbloqueo de todas las
puertas con 1 pulsación), consulte "Ajustes de Ucon-
nect Touch™" en "Conocimiento del vehículo" para
obtener información adicional. Para desbloquear desde el lado del acompañante:
Con un transmisor de RKE de apertura pasiva válido y
a menos de 1,5 metros de la maneta de la puerta del
pasajero, tire de la maneta de la puerta delantera del
pasajero para desbloquear las cuatro puertas y la com-
puerta levadiza automáticamente.
NOTA:
Todas las puertas y la compuerta levadiza se
desbloquearán al tirar de la maneta de la puerta del
pasajero, independientemente del ajuste de desblo-
queo de la puerta seleccionado "Unlock Driver Door
1st Press" (Desbloqueo de la puerta del conductor con
1 pulsación) o "Unlock All Doors 1st Press" (Desblo-
queo de todas las puertas con 1 pulsación).
Para abrir la compuerta levadiza
Para bloquear o desbloquear el vehículo con un trans-
misor de RKE de apertura pasiva válido a menos de 1
metro de la compuerta levadiza, pulse el botón situado
debajo del lado izquierdo de la barra de cromo, que
está situada en la compuerta levadiza debajo del cristal.
(fig. 87)( fig. 86)
Tire de la maneta de la puerta del conductor
113
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE