displej FIAT FREEMONT 2012 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2012Pages: 348, velikost PDF: 5.68 MB
Page 27 of 348

ELEKTRONICKÉ INFORMAČNÍ
CENTRUM VOZIDLA (EVIC)
Elektronické informační centrum vozidla (EVIC)
obsahuje interaktivní displej nacházející se ve
sdruženém přístroji. (obr. 8)
Tento systém umožňuje řidiči zobrazovat stisknutím
spínačů na volantu různé užitečné informace. Systém
EVIC nabízí následující informace a funkce:
• Radio Info (Informace rádia)
• Fuel Economy (Spotřeba paliva)
• Vehicle Speed (Rychlost vozidla)
• Trip Info (Informace o jízdě)
• Tire Pressure (Tlak v pneumatikách)
• Vehicle Information (Informace o vozidle)• Warning Message Displays (Zobrazení
upozorňujících hlášení)
• Turn Menu OFF (Vypnout menu)
Tento systém umožňuje řidiči volit informace
stisknutím následujících tlačítek nacházejících se na
volantu: (obr. 9)
Tlačítko NAHORU Stisknutím a uvolněním tlačítka UP
(NAHORU) můžete procházet položkami
hlavní nabídky (Fuel Economy (Spotřeba
paliva), Vehicle Info (Informace o vozidle),
Tire BAR (Tlak v pneumatikách v barech), Cruise
(Rychlost), Messages (Hlášení), Units ( Jednotky)) a
položkami dílčích nabídek.(obr. 8)
Elektronické informační centrum vozidla (EVIC)
(obr. 9) Tlačítka systému EVIC na volantu
21VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 28 of 348

Tlačítko DOLŮStisknutím a uvolněním tlačítka DOWN
(Dolů) můžete procházet položkami hlavní
nabídky a položkami dílčích menu.
Tlačítko VYBRAT Stiskněte a uvolněte tlačítko SELECT
(VYBRAT) pro zobrazení hlavní nabídky nebo
dílčích menu. Chcete-li funkce resetovat,
stiskněte a podržte tlačítko VYBRAT dvě
sekundy.
Tlačítko BACK (ZPĚT) Stisknutím tlačítka BACK (ZPĚT) přejdete
zpět k předchozí nebo dílčí nabídce.
ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI
ELEKTRONICKÉHO INFORMAČNÍHO
CENTRA VOZIDLA (EVIC)
Vyskytne-li se určitý stav, systém EVIC zobrazí
následující hlášení:
• Turn Signal On (Ukazatel směru zapnutý) (společně s nepřetržitým akustickým signálem, pokud vozidlo
jelo více než 1,6 km se zapnutým ukazatelem směru)
• Left Front Turn Signal Light Out (Nefunguje světlo levého předního ukazatele směru) (společně s jedním
akustickým signálem) • Left Rear Turn Signal Light Out (Nefunguje světlo
levého zadního ukazatele směru) (společně s jedním
akustickým signálem)
• Right Front Turn Signal Light Out (Nefunguje světlo pravého předního ukazatele směru) (společně
s jedním akustickým signálem)
• Right Rear Turn Signal Light Out (Nefunguje světlo pravého zadního ukazatele směru) (společně
s jedním akustickým signálem)
• RKE Battery Low (Baterie dálkového bezklíčového vstupu (RKE) je vybitá) (společně s jedním
akustickým signálem)
• Personal Settings Not Available (Osobní nastavení nejsou dostupná) – Vehicle Not in PARK (Řadicí páka
vozidla není v poloze PARK) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
• Left/Right Front Door Ajar (Otevřeny levé/pravé přední dveře) (otevřeny jedny nebo více dveří, jeden
akustický signál, je-li rychlost vyšší než 1,6 km/h)
• Left/Right Rear Door Ajar (Otevřeny levé/pravé zadní dveře) (otevřeny jedny nebo více dveří, jeden
akustický signál, je-li rychlost vyšší než 1,6 km/h)
• Door(s) Ajar (Otevřeny dveře) (společně s jedním akustickým signálem, pokud se vozidlo pohybuje)
• Liftgate Ajar (Otevřeny zadní výklopné dveře) (společně s jedním akustickým signálem)
• Low Washer Fluid (Nízká hladina ostřikovací kapaliny) (společně s jedním akustickým signálem)
22VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 33 of 348

pokračovat od posledního údaje průměrné spotřeby
paliva zjištěného před vynulováním. (obr. 10)
Vzdálenost dojezdu na palivo (DTE)
Zobrazí odhadovanou vzdálenost, kterou lze ujet na
palivo zbývající v nádrži. Tato odhadovaná vzdálenost je
určena váženým průměrem okamžité a průměrné
spotřeby paliva vzhledem k aktuální hladině paliva
v nádrži. Údaj DTE nelze vynulovat pomocí tlačítka
VYBRAT.
POZNÁMKAZásadní změny ve stylu jízdy nebo
zatížení vozidla výrazně ovlivní vzdálenost, kterou
může vozidlo ujet, bez ohledu na zobrazovanou
hodnotu DTE.
Pokud je hodnota odhadované vzdálenosti DTE menší
než 48 km, zobrazovaný údaj DTE se změní na hlášení „LOW FUEL“ („MÁLO PALIVA“). Toto hlášení se bude
zobrazovat až do okamžiku, kdy dojde palivo. Po
načerpání většího množství paliva do vozidla hlášení
„LOW FUEL“ („MÁLO PALIVA“) zmizí a zobrazí se
nová hodnota DTE.
100 l/km
Toto zobrazení ukazuje během jízdy okamžitou hodnotu
100 l/km ve formě sloupcového grafu. Tím se bude
během jízdy v reálném čase monitorovat počet
kilometrů ujetých na litr paliva a tento údaj lze využít pro
změnu jízdních návyků za účelem snížení spotřeby paliva.RYCHLOST VOZIDLA
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ,
až se na displeji EVIC zvýrazněně zobrazí možnost
„Vehicle Speed“ („Rychlost vozidla“). Stisknutím
tlačítka VYBRAT se zobrazí aktuální rychlost v mílích/h
nebo v km/h. Druhým stisknutím tlačítka VYBRAT se
přepínají měrné jednotky mezi mílemi/h a km/h.
POZNÁMKA
Změnou měrné jednotky v nabídce
Vehicle Speed (Rychlost vozidla) se nezmění měrná
jednotka v systému EVIC.
INFORMACE O JÍZDĚ
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ,
až se na displeji EVIC zvýrazněně zobrazí možnost
„Trip Info“ („Informace o jízdě“), a stiskněte tlačítko
VYBRAT. Po stisknutí tlačítka SELECT (VYBRAT) při
zvýrazněné možnosti „Trip Info“ („Informace o jízdě“)
se na displeji EVIC aktivuje společné zobrazení
(obr. 10)
Fuel Economy (Spotřeba paliva)
27
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 34 of 348

ukazující Trip A ( Jízda A), Trip B ( Jízda B) a Elapsed
Time (Uplynulá doba). Chcete-li některou z těchto tří
funkcí resetovat, pomocí tlačítek NAHORU nebo
DOLŮ zvýrazněte (vyberte) funkci, kterou chcete
resetovat. Po stisknutí tlačítka SELECT (VYBRAT) se
resetuje pouze vybraná funkce. Tyto tři funkce lze
resetovat pouze jednotlivě. Na displeji EVIC se
zobrazují následující funkce jízdy:
• Jízda A
• Jízda B
• Uplynulá doba
Režim funkcí Jízda zobrazí následující informace:
Jízda A
Zobrazí se celková vzdálenost ujetá při Jízdě A od
posledního vynulování.
Jízda B
Zobrazí se celková vzdálenost ujetá při Jízdě B od
posledního vynulování.
Uplynulá doba
Zobrazí se celková uplynulá doba jízdy od posledního
vynulování. Když je zapalování v poloze ON/RUN
(ZAPNUTO/CHOD), uplynulá doba jízdy bude
narůstat.
Jak vynulovat displejK vynulování dojde pouze tehdy, je-li zobrazena
nulovatelná funkce. Jedním stisknutím a uvolněním tlačítka
SELECT (VYBRAT) vymažete resetovatelnou funkci.
TLAK V PNEUMATIKÁCH
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ,
až se na displeji EVIC zvýrazněně zobrazí možnost
„Tire BAR“ („Tlak v pneumatikách v barech“).
Stisknutím tlačítka VYBRAT se zobrazí grafické
znázornění vozidla, v jehož rozích jsou uvedeny
hodnoty tlaků v pneumatikách.
INFORMACE O VOZIDLE (FUNKCE
INFORMACÍ UŽIVATELE) (u určitých verzí /
pro určité trhy)
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ,
až se v systému EVIC zobrazí možnost „Vehicle Info“
(„Informace o vozidle“), a stiskněte tlačítko VYBRAT.
Stisknutím tlačítka NAHORU a DOLŮ lze procházet
zobrazeními informací, které mohou být ve vozidle
dostupné.
• Coolant Temp (Teplota chladicí kapaliny)
Zobrazí aktuální teplotu chladicí kapaliny.
• Oil Temperature (Teplota oleje)
Zobrazí aktuální teplotu oleje.
• Oil Pressure (Tlak oleje)
Zobrazí aktuální tlak oleje.
• Trans Temperature (Teplota převodovky)
Zobrazí aktuální teplotu převodovky.
• Engine Hours (Provozní hodiny motoru)
Zobrazí počet hodin provozu motoru.
28
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 35 of 348

HLÁŠENÍ
V hlavní nabídce stiskněte a uvolněte tlačítko
NAHORU a DOLŮ, dokud se na displeji EVIC
zvýrazněně nezobrazí „Messages: XX“ („Hlášení:
XX“). Pokud je generováno více než jedno hlášení,
stisknutím tlačítka VYBRAT se zobrazí uložené
upozorňující hlášení. Pokud je generováno více než
jedno hlášení, stisknutím a uvolněním tlačítek
NAHORU a DOLŮ procházíte zbývajícími uloženými
hlášeními. Pokud není generováno žádné hlášení,
stisknutí tlačítka VYBRAT nebude mít žádnou odezvu.
VYPNOUT NABÍDKU
Vyberte z hlavní nabídky pomocí tlačítka DOLŮ.
Stisknutím tlačítka VYBRAT se vymaže zobrazení
nabídky. Stisknutím libovolného ze čtyř tlačítek na
volantu se nabídka opět zobrazí.NASTAVENÍ SYSTÉMU Uconnect
Touch™
TLAČÍTKA
Tlačítka se nacházejí na levé a pravé straně obrazovky
systému Uconnect Touch™ 4.3. Také je zde ovládací
knoflík Scroll/Enter (Procházet/Zadat) nacházející se na
pravé straně ovládání klimatizace ve středu přístrojové
desky. Otáčením tohoto ovládacího knoflíku lze
procházet položkami menu a měnit nastavení (tj. 30,
60, 90), jedním nebo několikerým stisknutím středu
ovládacího knoflíku lze vybrat nebo změnit nastavení
(tj. ON (ZAPNUTO), OFF (VYPNUTO)).
KLÁVESY
Klávesy jsou dostupné na displeji systému Uconnect
Touch™.
ZÁKAZNÍKEM PROGRAMOVATELNÉ
FUNKCE – NASTAVENÍ SYSTÉMU Uconnect
Touch™ 4.3
V tomto režimu systém Uconnect Touch™ pomocí
tlačítek a kláves umožňuje přístup k programovatelným
funkcím, jimiž může být vozidlo vybaveno, jako
například Displej, Hodiny Bezpečnost/podpora, Světla,
Dveře a zámky, Vyhřívaná sedadla, Funkce při vypnutí
motoru, Nastavení kompasu, Audiosystém a Telefon/
Bluetooth.
POZNÁMKA
V danou chvíli může být vybrána
pouze jedna dotyková obrazovka.
29
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 36 of 348

Stisknutím tlačítka „Settings“ („Nastavení“) vstupte do
zobrazení Settings (Nastavení) a pomocí kláves
Stránkování nahoru/dolů procházejte následující
nastavení. Chcete-li změnit nastavení, dotkněte se
požadované klávesy nastavení. Použijte při tom popis
každého nastavení uvedený na následujících stránkách.
(obr. 11) (obr. 12) Displej
• Brightness ( Jas) (u určitých verzí / pro určitétrhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu
Brightness ( Jas). Když jste v tomto zobrazení, můžete
zvolit jas displeje při rozsvícených a zhasnutých
světlometech. Nastavte jas pomocí nastavovacích
kláves + a – nebo zvolením některého bodu na stupnici mezi klávesami + a – a následným stisknutím klávesy se
šipkou vzad.
• Mode (Režim) (u určitých verzí / pro určité
trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Mode
(Režim). Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit
jedno z možných nastavení automatického zobrazení.
Chcete-li změnit režim, stiskněte a uvolněte klávesu
Day (Den), Night (Noc) nebo Auto (Automaticky)
a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Language ( Jazyk) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Language
( Jazyk). Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit
odlišný jazyk pro veškerou zobrazovanou terminologii,(obr. 11)
1 – Tlačítko nastavení systému Uconnect Touch™ 4.3
(obr. 12) Klávesy systému Uconnect Touch™ 4.3
30
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 38 of 348

• Show Time Status (Stav zobrazování času) (uurčitých verzí / pro určité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Show
Time Status (Stav zobrazování času). Když jste v tomto
zobrazení, můžete zapnout nebo vypnout digitální
hodiny zobrazované ve stavovém řádku. Chcete-li
změnit nastavení stavu zobrazování času, stiskněte
a uvolněte klávesu On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto)
a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Sync Time (Synchronizace času) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Sync
Time (Synchronizace času). Když jste v tomto
zobrazení, můžete zvolit, aby rádio automaticky
nastavovalo čas. Chcete-li změnit nastavení
synchronizace času, stiskněte a uvolněte klávesu On
(Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a poté stiskněte klávesu
se šipkou vzad.
Safety / Assistance (Bezpečnost / podpora)
• Park Assist (Parkovací asistent) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Park
Assist (Parkovací asistent). Systém zadního
parkovacího asistenta vyhledává předměty vyskytující
se za vozidlem, když je řadicí páka v poloze ZPÁTEČKA
a rychlost vozidla je menší než 18 km/h. Systém může
být aktivován v nastavení Sound Only (Pouze zvuk),
Sound (Zvuk) a Display (Displej) nebo vypnut zvolením
možnosti OFF. Chcete-li změnit stav parkovacího asistenta, stiskněte a uvolněte tlačítko Sound Only
(Pouze zvuk), Sound (Zvuk) nebo Display (Displej)
a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Hill Start Assist (Asistent pro rozjezd do kopce)
(u určitých verzí / pro určité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Hill Start
Assist (Asistent pro rozjezd do kopce). Je-li tato funkce
zvolena, systém Asistent pro rozjezd do kopce (HSA)
je aktivní. Viz podkapitola „Elektronický systém
ovládání brzd“ v kapitole „Startování a provoz“, kde je
uveden popis funkce systému a provozní informace.
Chcete-li provést volbu, stiskněte klávesu Hill Start
Assist (Asistent pro rozjezd do kopce), vyberte
možnost On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a poté
stiskněte klávesu se šipkou vzad.
Světla
• Headlight Off Delay (Zpoždění vypnutí světlometů) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu
Headlight Off Delay (Zpoždění vypnutí světlometů).
Je-li tato funkce zvolena, může si řidič vybrat, zda mají
při vystupování z vozidla světlomety zůstat rozsvícené
po dobu 0, 30, 60 nebo 90 sekund. Chcete-li změnit
stav funkce Zpoždění vypnutí světlometů, stiskněte
klávesu 0, 30, 60 nebo 90 a poté stiskněte klávesu se
šipkou vzad.
32
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 44 of 348

Phone / Bluetooth (Telefon / Bluetooth)
• Paired Devices (Spárovaná zařízení) (u určitýchverzí / pro určité trhy)
Tato funkce zobrazí, které telefony jsou propojeny se
systémem Telefon/Bluetooth. Chcete-li získat
podrobnější informace, viz Dodatek k systému
Uconnect Touch™.
ZÁKAZNÍKEM PROGRAMOVATELNÉ
FUNKCE – NASTAVENÍ SYSTÉMU Uconnect
Touch™ 8.4
V tomto režimu systém Uconnect Touch™ pomocí
tlačítek a kláves umožňuje přístup k programovatelným
funkcím, jimiž může být vozidlo vybaveno, jako
například Displej, Hodiny, Bezpečnost/podpora, Světla,
Dveře a zámky, Automatické ovládání komfortu,
Funkce při vypnutí motoru, Nastavení kompasu,
Audiosystém a Telefon/Bluetooth.
POZNÁMKA V danou chvíli může být vybrána
pouze jedna dotyková obrazovka. (obr. 14)
Při provádění výběru přejděte nahoru nebo dolů,
zvýrazněte požadované nastavení, pak toto
požadované nastavení aktivujte, čímž zobrazíte
zaškrtávací pole, což znamená, že dané nastavení bylo
zvoleno. Displej
• Display Mode (Režim zobrazení) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit jedno
z možných nastavení automatického zobrazení.
Chcete-li změnit režim, stiskněte a uvolněte klávesu
Day (Den), Night (Noc) nebo Auto (Automaticky)
a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Display Brightness with Headlights ON ( Jas displeje při ZAPNUTÝCH světlometech) (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit jas displeje
při rozsvícených a zhasnutých světlometech. Nastavte
jas pomocí nastavovacích kláves + a – nebo zvolením
některého bodu na stupnici mezi klávesami + a –
a následným stisknutím klávesy se šipkou vzad.
(obr. 14)
Klávesy systému Uconnect Touch™ 8.4
38
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 45 of 348

• Display Brightness with Headlights OFF ( Jasdispleje při VYPNUTÝCH světlometech) (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit jas displeje
při rozsvícených a zhasnutých světlometech. Nastavte
jas pomocí nastavovacích kláves + a – nebo zvolením
některého bodu na stupnici mezi klávesami + a –
a následným stisknutím klávesy se šipkou vzad.
• Set Language (Nastavení jazyka) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit odlišný
jazyk pro veškerou zobrazovanou terminologii, včetně
funkcí jízdy a navigačního systému (u určitých verzí / pro
určité trhy). Stisknutím tlačítka German (němčina),
French (francouzština), Spanish (španělština), Italian
(italština), Dutch (holandština) nebo English
(angličtina) vyberte preferovaný jazyk a poté stiskněte
klávesu se šipkou vzad. Následně se budou informace
zobrazovat ve zvoleném jazyku.
• Units ( Jednotky) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete u systému EVIC,
počítadla ujetých kilometrů a navigačního systému (u
určitých verzí / pro určité trhy) měnit jednotky mezi
americkými a metrickými. Stiskněte klávesu US
(Americké) nebo Metric (Metrické) a poté stiskněte
klávesu se šipkou vzad. Následně se budou informace
zobrazovat ve zvolených jednotkách. • Voice Response Length (Délka hlasové odezvy)
(u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete změnit nastavení
délky hlasové odezvy. Chcete-li změnit délku hlasové
odezvy, stiskněte a uvolněte klávesu Brief (Krátce)
nebo Detailed (Podrobně), a poté stiskněte klávesu se
šipkou vzad.
• Touchscreen Beep (Pípnutí dotykové obrazovky)
(u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zapnout nebo
vypnout zvuk vydávaný při stisknutí tlačítka (klávesy)
dotykové obrazovky. Chcete-li změnit nastavení
pípnutí dotykové obrazovky, stiskněte a uvolněte
klávesu On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a poté
stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Navigation Turn-By-Turn in Cluster (Navigace ve sdruženém přístroji) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, na displeji se budou
zobrazovat pokyny k zabočení vždy, když se vozidlo
přiblíží ke stanovené zatáčce naprogramované trasy.
Chcete-li provést volbu, stiskněte klávesu Navigation
Turn-By-Turn in Cluster (Navigace ve sdruženém
přístroji), vyberte možnost On (Zapnuto) nebo Off
(Vypnuto), a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
39
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 46 of 348

Hodiny
• Sync Time with GPS (Synchronizace času s GPS)(u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit, aby rádio
automaticky nastavovalo čas. Chcete-li změnit
nastavení synchronizace času, stiskněte a uvolněte
klávesu On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a poté
stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Set Time Hours (Nastavení hodin) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete nastavit zobrazení
času. Chcete-li provést volbu, stiskněte klávesu Set
Time (Nastavit čas), nastavte hodiny pomocí kláves
nahoru a dolů, po ukončení nastavení stiskněte klávesu
se šipkou vzad.
• Set Time Minutes (Nastavení minut) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete nastavit zobrazení
času. Chcete-li provést volbu, stiskněte klávesu Set
Time (Nastavit čas), nastavte minuty pomocí kláves
nahoru a dolů, po ukončení nastavení stiskněte klávesu
se šipkou vzad.
• Time Format (Formát času) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete nastavit zobrazení
času. Chcete-li provést volbu, stiskněte klávesu Set
Time (Nastavit čas), zvolte 12 hod. nebo 24 hod., po
ukončení nastavení stiskněte klávesu se šipkou vzad. • Show Time in Status Bar (Zobrazování času ve
stavovém řádku) (u určitých verzí / pro určité
trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zapnout nebo
vypnout digitální hodiny zobrazované ve stavovém
řádku. Chcete-li změnit nastavení stavu zobrazování
času, stiskněte a uvolněte klávesu On (Zapnuto) nebo
Off (Vypnuto) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
Safety / Assistance (Bezpečnost / podpora)
• Park Assist (Parkovací asistent) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Systém zadního parkovacího asistenta vyhledává
předměty vyskytující se za vozidlem, když je řadicí páka
v poloze ZPÁTEČKA a rychlost vozidla je menší než
18 km/h. Systém může být aktivován v nastavení Sound
Only (Pouze zvuk), Sound (Zvuk) a Display (Displej)
nebo vypnut zvolením možnosti OFF. Chcete-li změnit
stav parkovacího asistenta, stiskněte a uvolněte tlačítko
Sound Only (Pouze zvuk), Sound (Zvuk) nebo Display
(Displej) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Parkview Backup Camera (Kamera zadního pohledu Parkview) (u určitých verzí / pro určité
trhy)
Vozidlo může být vybaveno kamerou ParkView
®pro
couvání při parkování, díky které můžete při každém
přestavení řadicí páky do polohy REVERSE
(ZPÁTEČKA) vidět na obrazovce okolí zadní části
vozidla. Obraz kamery se zobrazuje na displeji
dotykové obrazovky spolu s varovnou poznámkou
40
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK