zapalování FIAT FREEMONT 2013 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2013Pages: 372, velikost PDF: 5.55 MB
Page 13 of 372
PŘÍSTROJE
(obr. 3)
1. TachometrTento ukazatel uvádí otáčky motoru za minutu (ot/min x
1 000). Když se ukazatel ocitne v červené oblasti, uvolněte
pedál akcelerátoru, aby nedošlo k poškození motoru.2. Otá\bkoměr
Uvádí rychlost vozidla.3. Palivoměr
Ukazatel množství paliva zobrazuje hladinu paliva
v nádrži, když je spínač zapalování v poloze ON/RUN
(ZAPNUTO/CHOD).
(obr. 3)
7
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Page 14 of 372
4. Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Tento ukazatel teploty zobrazuje teplotu chladicí kapa-
liny motoru. Jakákoli hodnota v normálním rozsahu
znamená, že systém chlazení funguje uspokojivě. Uka-
zatel může zobrazovat vyšší teplotu, když se vozidlo
používá v horkém počasí, při jízdě do kopce, v hustém
provozu nebo při jízdě s přívěsem. Pokud ručička dosa-
huje ke značce „H“, bezpečně zajeďte ke straně
vozovky a vozidlo zastavte. Je-li systém klimatizace A/C
zapnutý, vypněte jej. Také nastavte řadicí páku do
polohy NEUTRAL a nechte vozidlo běžet ve volnoběž\b
ných otáčkách. Pokud ručička zůstává na značce „H“,
okamžitě vypněte motor a volejte servis.
Nenechávejte vozidlo bez dozoru, když
motor běží, jelikož nebude možné reago-
vat na změnu indikátoru teploty, dojde-li
k přehřátí motoru. NĚKOLIK SLOV KE KLÍČŮM
Vaše vozidlo používá bezklíčový zapalovací systém.
Tento systém obsahuje dálkový ovladač s vysílačem
dálkového bezklíčového vstupu (RKE) a bezklíčový uzel
zapalování (KIN).
Keyless Enter-N-Go Feature™
Toto vozidlo je vybaveno funkcí Enter
Page 15 of 372
POZNÁMKA:
Pokud spínač zapalování nezmění
polohu po stisknutí tlačítka, baterie vysílače RKE (dálko-
vého ovladače) může být málo nabita nebo vybita. V této
situaci lze pro manipulaci se spínačem zapalování použít
záložní metodu. Umístěte čelní stranu (strana protilehlá
nouzovému klíči) dálkového ovladače proti tlačítku
ENGINE START/STOP (STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU) a stisknutím aktivujte spínač zapalování.
(obr. 4) DÁLKOVÝ OVLADAČ
Dálkový ovladač také obsahuje vysílač dálkového bez-
klíčového vstupu (RKE) a nouzový klíč, který je uložen
v zadní části dálkového ovladače.
Tento nouzový klíč umožňuje se dostat do vozidla, když
dojde k vybití akumulátoru vozidla nebo baterie dálko-
vého ovladače. Nouzový klíč také slouží k uzamknutí
odkládací přihrádky. Tento nouzový klíč můžete mít u
sebe, když se parkování zajišťuje obsluhou (hotelu nebo
parkoviště).
Chcete-li nouzový klíč vyjmout, palcem odsuňte na
stranu mechanickou západku na straně dálkového ovla-
dače a druhou rukou klíč vytáhněte.
(obr. 5)(obr. 4)
\fezklíčový uzel zapalování (KIN)1 — OFF (VYPNUTO)
2 — ACC (PŘÍSLUŠENSTVÍ)
3 — ON/RUN (ZAPNUTO/CHOD)
(obr. 5)
Vyjmutí nouzového klíče
9
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Page 16 of 372
POZNÁMKA:
Tento oboustranný nouzový klíč lze
vkládat do zámků jakoukoli (horní nebo spodní) stranou.
HLÁŠENÍ ZAPNUTÉHO ZAPALOVÁNÍ
NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍÍOtevřete-li dveře řidiče, když je zapalování v poloze
ACC (PŘÍSLUŠENSTVÍ) nebo ON (ZAPNUTO) (motor
neběží), zazní akustický signál připomínající, abyste
nastavili zapalování do polohy OFF (VYPNUTO). Spo-
lečně s akustickým signálem se na sdruženém přístroji
zobrazí hlášení, že zapalování je v poloze Zapnuto nebo
Příslušenství.POZNÁMKA:
Při použití systému Uconnect Touch™
zůstanou spínače elektricky ovládaných oken, rádio,
elektricky ovládané střešní okno (u určitých verzí / pro
určité trhy) a elektrické zásuvky aktivní po dobu
10 minut poté, co je spínač zapalování nastaven do
polohy OFF (VYPNUTO). Otevřením libovolných před-
ních dveří se tato funkce zruší. Doba intervalu aktivace
této funkce je programovatelná. Viz podkapitola „Nasta-
vení systému Uconnect Touch™“ v kapitole „Seznámení
s vozidlem“, kde jsou uvedeny podrobnější informace.
UPOZORNĚNÍ!
• Před
vystoupením z vozidla vždy
zatáhněte parkovací brzdu, přeřaďte do
polohy PARK a vyjměte dálkový ovlada\b ze zapa-
lování. Když vozidlo opouštíte, vždy jej zamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru
a zabra\fte přístupu k nezam\benému vozidlu.
• Ponechání dětí ve vozidle bez dozoru je nebez-
pe\bné z mnoha důvodů. Může dojít k vážnému
nebo smrtelného zranění dětí nebo jiných osob.
Musíte děti upozornit , aby se nedotýkaly parko-
vací brzdy, brzdového pedálu nebo řadicí páky.
• Dálkový ovlada\b nenechávejte ve vozidle nebo
v jeho blízkosti vozidla a zapalování nenechá
Page 17 of 372
SYSTÉM SENTRY KEY®Systém imobilizéru Sentry Key
®
brání neautorizované
manipulaci s vozidlem deaktivací motoru. Tento systém
není potřeba zapínat nebo aktivovat. Jeho činnost je
automatická nezávisle na tom, zda je vozidlo uzamknuto
nebo odemknuto.
Tento systém používá dálkový ovladač s vysílačem dálko-
vého bezklíčového vstupu (RKE), bezklíčový uzel zapalo-
vání (KIN) a vysokofrekvenční přijímač, aby zabránil neau-
torizované manipulaci s vozidlem. Z tohoto důvodu lze
pro startování vozidla a manipulaci s ním používat pouze
dálkové ovladače, které jsou naprogramovány na pří\b
slušné vozidlo.
Po nastavení spínače zapalování do polohy ON/RUN
(ZAPNUTO/CHOD) se pro kontrolu žárovky zapne na
tři sekundy bezpečnostní světlo vozidla. Zůstane-li kon-
trolka svítit po kontrole žárovky, znamená to problém
v elektronice. Navíc, pokud světlo začne po kontrole
žárovky blikat, oznamuje tím, že někdo použil pro nastar-
tování motoru neplatný dálkový ovladač. Kterákoli
z těchto podmínek způsobí, že se po dvou sekundách
motor vypne.
Pokud se bezpečnostní světlo vozidla zapne při normál
Page 23 of 372
BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM PREMIUM
(u urč\ftých verzí / pro urč\fté trhy)
Bezpečnostní systém Premium sleduje dveře, západku
kapoty a monitoruje případný neautorizovaný vstup
k zadním výklopným dveřím vozidla a neautorizovanou
manipulaci se spínačem zapalování. Systém také zahr-
nuje dvoufunkční zabezpečovací snímač a snímač naklo-
nění vozidla. Zabezpečovací snímač monitoruje pohyb
v interiéru vozidla. Snímač naklonění vozidla sleduje
jakékoliv činnosti vedoucí k naklonění vozidla (odtaho-
vání, sundání pneumatiky, přeprava trajektem atd.).
V případě, že něco aktivuje bezpečnostní systém, roz-
svítí se světlomety a směrová a boční světla budou
blikat 34 sekund. Tento postup systém zopakuje až pro
8 narušení bezpečnosti v jakémkoli režimu (otevřené
dveře, pohyb, otevřená kapota atd.). Až poté je nutné
jej znovu aktivovat. V závěru každé události spuštění
budou světla nadále blikat po dobu 26 sekund.
AKTIVACE SYSTÉMU
Alarm proti zcizení se aktivuje následujícím způsobem:
1. Ujistěte se, zda je zapalování vozidla na "OFF". (Viz„Postup startování“ v „Startování a řízení“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace).
2.
Uzamkněte vozidlo některým z následujících způsobů:• Stiskněte tlačítko LOCK (ZAMKNOUT) na vnitř-
ním spínači zámku elektricky ovládaných dveří při
otevřených dveřích řidiče anebo spolujezdce. Stiskněte tlačítko LOCK (ZAMKNOUT) na vnější
rukojeti dveří pasivního vstupu, když je správný
dálkový ovladač dostupný ve stejné vnější oblasti (viz
podkapitola „Funkce Keyless Enter
Page 25 of 372
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Vaše vozidlo může být vybaveno pasivním elektronic-
kým zámkem volantu. Tento zámek brání řízení vozidla
bez klíče zapalování. Zámek volantu má šest poloh
(jedna poloha každých 60 stupňů). Bude-li volant oto-
čen do některé z těchto šesti poloh, když je klíč
v poloze OFF (VYPNUTO), volant se uzamkne.
MANUÁLNÍ UZAMKNUTÍ VOLANTU
Když je motor nastartován, otočte volantem o půl
otočky, vypněte motor a vyjměte klíč. Pootočte volan-
tem v libovolném směru, aby se zámek zaaretoval.
UVOLNĚNÍ ZÁMKU VOLANTU
Zapněte zapalování a nastartujte motor.
POZNÁMKA:Pokud jste zámek zaaretovali otoče\b
ním volantu doprava, musíte volantem pootočit
doprava, aby došlo k uvolnění zámku. Pokud jste zámek
zaaretovali otočením volantu doleva, pootočte volan-
tem doleva, aby došlo k uvolnění zámku. ELEKTRONICKÉ INFORMAČNÍ
CENTRUM VOZIDLA (EVIC)
Elektronické informační centrum vozidla (EVIC) obsa-
huje interaktivní displej na přístrojové desce. (obr. 8)
Tento systém umožňuje řidiči zobrazovat stisknutím
spínačů na volantu různé užitečné informace. EVIC
ukazuje/umožňuje:
• Radio Info (Informace rádia)
• Fuel Economy (Spotřeba paliva)
• Vehicle Speed (Rychlost vozidla)
• Trip Info (Informace o jízdě)
• Tire Pressure (Tlak v pneumatikách)
• Vehicle Information (Informace o vozidle)
(obr. 8)
Elektronické informační centrum vozidla (EVIC)
19
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Page 28 of 372
• Left Front Turn Signal Light Out (Nefunguje světlolevého předního ukazatele směru) (společně s jedním
akustickým signálem)
• Left Rear Turn Signal Light Out (Nefunguje světlo levého zadního ukazatele směru) (společně s jedním
akustickým signálem)
• Right Front Turn Signal Light Out (Nefunguje světlo pravého předního ukazatele směru) (společně s jed-
ním akustickým signálem)
• Right Rear Turn Signal Light Out (Nefunguje světlo pravého zadního ukazatele směru) (společně s jed-
ním akustickým signálem)
• RKE Battery Low (Baterie dálkového bezklíčového vstupu (RKE) je vybitá) (společně s jedním akustic-
kým signálem)
• Personal Settings Not Available (Osobní nastavení nejsou dostupná) – Vehicle Not in PARK (Řadicí páka
vozidla není v poloze PARK) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
• Left/Right Front Door Ajar (Otevřeny levé/pravé přední dveře) (otevřeny jedny nebo více dveří, jeden
akustický signál, je-li rychlost vyšší než 1,6 km/h)
• Left/Right Rear Door Ajar (Otevřeny levé/pravé zadní dveře) (otevřeny jedny nebo více dveří, jeden
akustický signál, je-li rychlost vyšší než 1,6 km/h) • Door(s) Ajar (Otevřeny dveře) (společně s jedním
akustickým signálem, pokud se vozidlo pohybuje)
• Liftgate Ajar (Otevřeny zadní výklopné dveře) (spo- lečně s jedním akustickým signálem)
• Low Washer Fluid (Nízká hladina ostřikovací kapa- liny) (společně s jedním akustickým signálem)
• Ignition or Accessory On (Zapalování nebo Přídavné zařízení v poloze Zapnuto)
• Vehicle Not in PARK (Řadicí páka vozidla není v poloze PARK) (u určitých verzí / pro určité trhy)
• Key Left Vehicle (Klíč opustil vozidlo)
• Key Not Detected (Klíč nebyl detekován)
•
Low Tire Pressure (Nízký tlak v pneumatikách) (spo-
lečně s jedním akustickým signálem). Viz informace
v podkapitolách „Tlak v pneumatikách“ a „Sledování
tlaku v pneumatikách“ v kapitole „Startování a provoz“.• Proveďte servis systému TPM (společně s jedním akustickým signálem). Viz informace v podkapitole
„Sledování tlaku v pneumatikách“ v kapitole „Starto-
vání a provoz“.
• Check Gascap (Zkontrolujte víčko palivové nádrže) (viz podkapitola „Doplňování paliva“ v kapitole
„Technické specifikace“)
• Oil Change Required (nutná výměna oleje) (společně s jednou zvukovou výstrahou)
22
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Page 32 of 372
Nepřetržitá jízda s rozsvícenou kontrol-
kou teploty převodovky může způsobit
závažné poškození převodovky nebo její
selhání.
UPOZORNĚNÍ!
Bude-li kontrolka teploty převodovky
sví
tit a vy budete pokra\bovat v užívání
vozidla, můžete způsobit vykypění převodového
oleje, který přijde do kontaktu s horkým moto-
rem nebo výfukovými sou\bástmi a způsobí požár.
NUTNÁ VÝMĚNA OLEJE
Vaše vozidlo je vybaveno indikačním systémem výměny
motorového oleje. Poté, co zazní jeden akustický sig-
nál, který oznámí další naplánovaný interval výměny
oleje, se přibližně na 10 sekund zobrazí hlášení „Oil
Change Due“ („Nutná výměna oleje“). Indikační sys-
tém výměny motorového oleje upozorňuje na nutnost
výměny oleje v závislosti na zatěžování vozidla, což
znamená, že se interval výměny motorového oleje
může lišit v závislosti na vašem stylu jízdy.
Dokud nebude resetováno, toto hlášení se bude zob-
razovat pokaždé, když nastavíte spínač zapalování do
polohy ON/RUN (ZAPNUTO/CHOD). Chcete-li toto
hlášení dočasně vypnout, stiskněte a uvolněte tlačítko BACK (Zpět). Potřebujete-li resetovat systém indikace
výměny oleje, obraťte se na obchodní zastoupení Fiat.
SPOTŘE\fA PALIVA
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ,
dokud se na displeji systému EVIC nezobrazí zvýraz
Page 41 of 372
tato funkce zvolena, při teplotách pod 4,4 °C se auto-
maticky zapne vyhřívání sedadla řidiče. Chcete-li pro-
vést volbu, stiskněte klávesu Auto Heated Seats (Auto-
matické vyhřívání sedadel), zvolte možnost On
(Zapnuto) nebo Off (Vypnuto), a poté stiskněte klávesu
se šipkou vzad.
Možnosti při vypnutí motoru
• Headlight Off Delay (Zpoždění vypnutí
světlometů)Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Headlight
Off Delay (Zpoždění vypnutí světlometů). Je-li tato
funkce zvolena, může si řidič vybrat, zda mají při vystu-
pování z vozidla světlomety zůstat rozsvícené po dobu
0, 30, 60 nebo 90 sekund. Chcete-li změnit stav funkce
Zpoždění vypnutí světlometů, stiskněte klávesu 0, 30, 60
nebo 90 a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.• Engine Off Power Delay (Zpoždění vypnutí
napájení po vypnutí motoru) (u ur\bitých verzí /
pro ur\bité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu motor
Off Power Delay (Zpoždění vypnutí napájení po vypnutí
motoru). Je-li tato funkce zvolena, zůstanou spínače
elektrického ovládání oken, rádio, systém telefonu
Uconnect™ (u určitých verzí / pro určité trhy), DVD
videosystém (u určitých verzí / pro určité trhy), elek-
tricky ovládaná posuvná střecha (u určitých verzí / prourčité trhy) a elektrické zásuvky aktivní po dobu až
10 minut po nastavení zapalování do polohy OFF
(VYPNUTO). Otevřením libovolných předních dveří
vozidla se tato funkce zruší. Chcete-li změnit stav
funkce Zpoždění vypnutí napájení po vypnutí motoru,
stiskněte klávesu 0 sekund, 45 sekund, 5 minut nebo
10 minut a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
Nastavení kompasu
• Variance (Odchylka) (u ur\bitých verzí / pro
ur\bité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Variance
(Odchylka). Odchylka kompasu je rozdíl mezi magne-
tickým a zeměpisným severem. Pro oblast, ve které se
vozidlo pohybuje, je třeba nastavit kompenzaci rozdílů
v odchylce, a to podle mapy oblastí. Po provedení
správného nastavení kompas automaticky provede
kompenzaci rozdílů a zajistí se tím maximálně přesné
ukazování kompasu.
POZNÁMKA:
Neumísťujte magnetické předměty
jako například iPody, mobilní telefony, laptopy nebo
radarová čidla na horní stranu přístrojového panelu. Je
tam umístěn modul kompasu a mohlo by to způsobit
vzájemné rušení se snímačem kompasu, který by pak
mohl ukazovat chybné hodnoty. (obr. 13)
35
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH