trip computer FIAT PUNTO 2011 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2011Pages: 215, PDF Size: 9.28 MB
Page 8 of 215
4
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOSTABLIER PORTA-I NSTRUMENTOS ............................... 5
SIMBOLOGIA ....................................................................... 6
O SISTEMA FIAT CODE .................................................... 6
AS CHAVES ........................................................................\
... 8
ALARME ........................................................................\
......... 10
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ....................................... 12
QUADRO DE INSTRUMENTOS .................................... 13
INSTRUMENTOS DE BORDO ........................................ 14
ECRÃ DIGIT AL .................................................................... 16
ECRÃ MULTIF UNÇÕES .................................................... 21
TRIP COMPUTER ................................................................ 30
BANCOS ANTERIORES .................................................... 32
BANCOS POSTERIORES ................................................... 33
APOIOS DE C ABEÇA ........................................................ 34
VOLANTE .......................................................................\
...... 35
ESPELHOS RETRO VISORES ............................................. 35
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO ................................. 37
CLIMATIZADOR MANUAL ............................................. 41
LUZES EXTE RNAS .............................................................. 47
LIMPEZA DOS V IDROS ..................................................... 49
PLAFONIERES ...................................................................... 51
COMANDOS .......................................................................\
53
SISTEMA DE BLOQUEIO DO COMBUSTÍVEL ........... 55 EQUIPAMENTOS
INTERNOS ......................................... 56
PORTAS .......................................................................\
.......... 60
ELEVADORES DE V IDROS ............................................... 63
PORTA-BAGAGENS ........................................................... 65
CAPOT DO MOTOR ......................................................... 68
PORTA-BAGAGENS/PORTA-ESQUIS ........................... 69
FARÓIS ........................................................................\
........... 70
SISTEMA ABS ........................................................................\
72
SISTEMA ESP ........................................................................\
. 73
SISTEMA EOBD .................................................................... 76
DIRECÇÃO ASSISTIDA ELÉCTRICA DUALDRIVE .... 77
SISTEMA START&STOP ..................................................... 79
SISTEMA GEAR SHIFT INDICAT OR .............................. 84
AUTO-RÁDIO ...................................................................... 85
PRÉ-INSTALAÇÃO DO SISTEMA
DE NAVEGAÇÃO PORTÁTIL ......................................... 86
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO UTILIZADOR ... 86
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO .................................. 88
PROTECÇÃO DO AMBIENTE ........................................ 89
T
T
A
A
B
B
L
L
I
I
E
E
R
R
E
E
C
C
O
O
M
M
A
A
N
N
D
D
O
O
S
S
001-032 PUNTO POP 1ed PT 30-09-2011 10:48 Pagina 4
Page 9 of 215
TABLIER PORTA-INSTRUMENTOS
A presença e a posição dos comandos, dos instrumentos e indicad\
ores podem variar de acordo com as versões.
1.Difusores de ar, laterais orientáveis – 2. Difusores de ar laterais fixos – 3.Alavanca esquerda: comando de luzes externas – 4. Qua-
dro de instrumentos – 5.Alavanca direita: comandos do limpa-pára-brisas, limpa-óculo poste\
rior, trip computer – 6. Comandos no
tablier – 7. Difusores de ar centrais orientáveis – 8.Difusor de ar fixo superior – 9.Airbag frontal lado passageiro – 10.Gaveta
porta-luvas – 11.Auto-rádio (para versões/mercados, se previsto) – 12.Comandos de aquecimento/ventilação/climatização
– 13. Dispositivo de arranque – 14. Airbag frontal do condutor – 15. Alavanca de regulação do volante – 16.Painel de comandos:
faróis de nevoeiro/faróis de nevoeiro posteriores/regulação \
e focagem dos faróis/ecrã digital/ecrã multifunções
5
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
F0M0400mfig. 1
001-032 PUNTO POP 1ed PT 30-09-2011 10:48 Pagina 5
Page 20 of 215
16
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
ECRÃ DIGITAL
ECRÃ STANDARD fig. 16
O ecrã standard é capaz de visualizar as
seguintes indicações:
A Posição da focagem dos faróis (apenas
com os médios ligados)
B Hora (mostrada sempre, mesmo com
a chave extraída e as portas anterio-
res fechadas)
C Hodómetro (visualização dos quiló-
metros, ou milhas, percorridos) e in-
formações Trip computer.
D Indicação da função Start&Stop (para
versões/mer cados, se previsto).
E Gear Shift Indicator (indicação de mu-
dança de velocidade) (para versões/
mercados, se previsto).
Nota Com a chave extraída (ao abrir pe-
lo menos uma das portas dianteiras) o ecrã
ilumina-se visualizando por alguns segun-
dos a hora e a indicação de quilómetros,
ou milhas, percorridos. BOTÕES DE COMANDO fig. 17
+Para percorrer o ecrã e as respecti-
vas opções, para cima ou para aumen-
tar o valor visualizado.
MENUPressão breve para aceder
ESCao menu e/ou passar para o ecrã
seguinte ou confirmar a escolha
desejada.
Pressão prolongada para regres-
sar ao ecrã standard.
–Para percorrer o ecrã e as respecti-
vas opções, para baixo ou para dimi-
nuir o valor visualizado.
Nota
Os botões + e – activam diferentes
funções de acordo com as seguintes si-
tuações:
Regulação da iluminação interna
do veículo
– quando está activo o ecrã standard, per-
mitem regular a intensidade luminosa do
quadro de instrumentos, do auto-rádio
e do climatizador automático.
Menu de configuração
– no interior do menu permitem o corri-
mento para cima ou para baixo;
– durante as operações de configuração
permitem o aumento ou a diminuição.
fig. 16F0M0537mfig. 17F0M0122m
001-032 PUNTO POP 1ed PT 30-09-2011 10:48 Pagina 16
Page 28 of 215
24
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
LUZES CORNERING
(activação/desactivação das
Cornering lights” – Faróis de
nevoeiro com função Cornering)
(para versões/mercados, se previsto)
Esta função permite activar/desactivar as
Cornering lights”. Para activar/desactivar
(ON/OFF) as luzes, proceder do seguinte
modo:
– premir o botão MENU ESCcom pres-
são breve, o display visualiza de modo in-
termitente “On” ou “Off” em função do de-
finido anteriormente;
– premir o botão +ou –para efectuar
a escolha;
– premir o botão MENU ESC com pres-
são breve para voltar ao ecrã menu ou
premir o botão com pressão prolongada
para voltar ao ecrã standard sem memo-
rizar. Habilitação do Trip B
(Dados trip B)
Esta função permite activar (On) ou de-
sactivar (Off) a visualização do Trip B (trip
parcial).
Para mais informações ver o parágrafo
“Trip computer”.
Para a activação/desactivação, proceder
como indicado a seguir:
– premir o botão MENU ESC
com
pressão breve, o ecrã visualiza de modo
intermitente (On) ou (Off) (em função
de quanto definido anteriormente);
– premir o botão + ou –para efectuar
a escolha;
– premer o botão MENU ESCcom
pressão breve para regressar ao ecrã do
menu ou com pressão prolongada para re-
gressar ao ecrã standard sem memorizar. Regulação do relógio
(Regular Hora)
Esta função permite a regulação do reló-
gio passando através de dois submenus:
“Hora” e “Formato”.
Para efectuar a regulação proceder como
segue:
– premir o botão MENU ESC
com pres-
são breve, o ecrã visualiza os dois sub-
menu “Hora” e “Formato”;
– premir o botão + ou –para se deslocar
entre os dois submenus;
– depois de ter seleccionado o submenu
que se deseja modificar, premir o botão
com pressão breve MENU ESC;
– caso se entre no submenu “Hora” : pre-
mendo o botão MENU ESCcom pressão
breve, o ecrã visualiza no modo intermi-
tente as “horas”;
– premir o botão + ou –para efectuar
a regulação;
– ao premir o botão MENU ESCcom
pressão breve o ecrã visualiza no modo
intermitente os “minutos”;
– premer o botão + ou –para proceder
à regulação;
– caso entre no submenu “Formato”: se car-
regar no botão MENU ESC com pres-
são breve, o ecrã visualiza no modo in-
termitente a modalidade de visualização;
– premir o botão + ou –para efectuar
a selecção no modo “24h” ou “12h”.
001-032 PUNTO POP 1ed PT 30-09-2011 10:48 Pagina 24
Page 34 of 215
30
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
TRIP COMPUTER
Generalidades
O “Trip computer” permite visualizar,
com a chave de arranque na posição
MAR, as medidas relativas ao estado de
funcionamento do veículo. Esta função
é composta por dois trip separados de-
nominados “Trip A” e “Trip B” capazes de
monitorizar a “missão completa” do veí-
culo (viagem) de modo independente.
Ambas as funções podem ser repostas
a zero (reset – início de uma nova missão).
O “Trip A” permite a visualização dos se-
guintes valores:
– Temperatura externa
– Autonomia
– Distância percorrida
– Consumo médio
– Consumo instantâneo
– Velocidade média
– Tempo de viagem (duração da condução). O “Trip B”, presente apenas no ecrã
multifunções, permite a visualização das
seguintes medidas:
– Distância percorrida B
– Consumo médio B
– Velocidade média B
– Tempo de viagem B (duração da con-
dução).
Nota
O “Trip B” é uma função excluível
(ver o parágrafo “Habilitação Trip B”). Os
valores “Autonomia” e “Consumo instan-
tâneo” não podem ser repostas a zero.
Valores visualizadas
Temperatura externa
Indica a temperatura exterior ao habitá-
culo do veículo.
Autonomia
Indica a distância que ainda pode ser per-
corrida com o combustível presente
no depósito, partindo do princípio que se
continue a viagem mantendo o mesmo tipo
de condução. No ecrã aparece a indicação
“- - - -” quando se verificam os seguintes
eventos:
– valor de autonomia inferior a 50 km (ou
30 mi)
– em caso de paragem do veículo com
o motor ligado por um tempo prolongado.
Distância percorrida
Indica a distância percorrida desde o iní-
cio da nova missão. Consumo médio
Representa a média dos consumos desde
o início da nova missão.
Consumo instantâneo
Exprime a variação, actualizada constante-
mente, de consumo do combustível. Em ca-
so de paragem do veículo com o motor li-
gado no ecrã aparece a indicação “- - - -”.
Velocidade média
Representa o valor médio da velocidade
do veículo em função do tempo total de-
corrido desde o início da nova missão.
Tempo de viagem
Tempo decorrido desde o início da nova
missão.
AVISO Na ausência de informações, to-
das as medidas do Trip computer apre-
sentam a indicação “- - - -” na posição dos
valores. Quando é restabelecida a condi-
ção de funcionamento normal, a conta-
gem das várias medidas retoma de mo-
do regular, sem que se verifique nem uma
reposição a zeros dos valores visualiza-
dos antes da anomalia nem o início de
uma nova missão.
001-032 PUNTO POP 1ed PT 30-09-2011 10:48 Pagina 30