ESP FIAT PUNTO 2013 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2013Pages: 215, PDF Size: 3.41 MB
Page 79 of 215

75
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
DATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
MSR-system
(regulator för motorns drivning)
Systemet ingår i ASR som aktiveras vid för
snabb växling vid acceleration och återger
motorn moment för att undvika att driv-
hjulen släpar efter onödigt mycket efter-
som det vid dåliga vägförhållanden med då-
ligt väggrepp kan äventyra bilens stabilitet.
Aktivering/avaktivering
av systemet fig. 97
ASR aktiveras automatiskt vid varje start
av motorn.
Under starten går det att inaktivera och
därefter aktivera ASR igen genom att
trycka på brytare A-fig. 97som sitter
mellan reglagen på instrumentpanelen. Frånkopplingen visas genom att lysdioden
tänds som sitter på brytaren tillsammans
med meddelandet på den flerfunktionella
displayen, för berörda versioner/marknader.
Genom att inaktivera ASR under kör-
ningen, aktiveras denna automatiskt igen
vid nästa start.
Vid körning på snöigt väglag, med mon-
terade snökedjor, kan det vara nödvän-
digt att inaktivera ASR: I dessa förhållan-
den tillåter en slirning av drivhjulen under
starten en bättre dragförmåga.
För en korrekt funktion av
ESP- och ASR-systemen mås-
te däcken vara av samma märke och
typ på alla hjul, i perfekt skick och spe-
ciellt av den typ, märke och dimen-
sioner som föreskrivs.
VARNING
fig. 97
ASR
OFF
F0M0109m
ASR-SYSTEM (Antislip Regulator)
Det är ett kontrollsystem för bilens drag-
kraft som automatiskt aktiveras vid slir-
ning på ett eller de båda drivhjulen.
Beroende på halkförhållandena kan två
olika styrsystem aktiveras:
❒Om slirningen påverkar båda drivhju-
len aktiveras ASR och minskar den
överförda effekten från motorn.
❒Om slirningen bara påverkar ett av
drivhjulen, aktiveras det automatiskt
och bromsar hjulet som slirar.
Aktiveringen av systemet ASR är speciellt
användbart i de följande tillstånden:
❒Slirning i kurva på det invändiga hjulet
som beror på belastningens dynamiska
variationer eller på en för hög accele-
ration.
❒En för hög effekt överförd till hjulen
även i förhållande till vägbanans till-
stånd.
❒Acceleration på halkiga, snöiga eller
isigavägbanor.
❒Förlust av fästet på blöt vägbana
(vattenplaning).
Page 107 of 215

103
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
SÄKERHET
FRÄMRE
KROCKKUDDAR
Bilen är utrustad med krockkuddar fram
på förar- och passagerarsidan samt knä-
krockkudde på förarsidan (berörda ver-
sioner/marknader).
Krockkuddarna fram på förar-/passage-
rarsidan samt knäkrockkudden på förarsi-
dan (berörda versioner/marknader) skyd-
dar passagerarna i framsätena vid frontal-
krockar av mellanhög-hög allvarlighet,
genom att en kudde placeras mellan pas-
sageraren och ratten respektive instru-
mentpanelen.
Om krockkuddarna inte aktiveras vid an-
dra slags krockar (från sidan, bak, vält-
ning o.s.v.) betyder inte detta att syste-
met inte fungerar.
I händelse av frontalkrock aktiverar en
elektronisk styrenhet vid behov uppblås-
ning av krockkuddar. Kuddarna blir ögon-
blickligen uppblåsta för att skydda förare
och passagerare fram från skador och töms
sedan igen på luft.
Krockkuddarna fram på förar-/passage-
rarsidan samt knäkrockkudden på förarsi-
dan (berörda versioner/marknader) er-
sätter inte utan är ett komplement till
säkerhetsbältena som alltid ska användas
enligt gällande lagstiftning i Europa och i de
flesta utomeuropeiska länder.Vid max. uppblåsning av krockkuddarna
fram är volymen såpass stor att nästan he-
la området mellan ratten och föraren och
instrumentpanelen och passageraren fylls
upp.
I händelse av olycka kan en person som in-
te är fastspänd med bälte slungas framåt
innan krockkudden är helt uppblåst. I en
sådan situation ger krockkudden bara ett
begränsat skydd.
Krockkuddarna fram kanske inte aktiveras
i följande fall:
❒frontalkrock mot mycket deformerba-
ra föremål, som inte påverkar fordonets
främre delar (t.ex. en krock med stöt-
fångaren mot skyddsräcket, grushögar
o.s.v.),
❒fastkilning av bilen under andra fordon
eller avskärmningar (t.ex. under lastbi-
lar eller skyddsräcken). Eftersom de
i sådana fall inte kan ge ett extra skydd
utöver det som säkerhetsbälten ger är
deras aktivering olämplig. Att de inte
aktiveras i dessa fall betyder därmed
inte att systemet inte fungerar.
Sätt inte på etiketter eller
andra föremål på ratten, på
skyddet för sidokrockkuddarna på
passagerarsidan eller på sidan av ta-
kets innerklädsel. Föremål får inte
placeras på instrumentpanelen på
passagerarsidan (t.ex. mobiltelefoner)
eftersom de kan förhindra att krock-
kudden på denna plats öppnas på
rätt sätt och föremålen kan även di-
rekt skada personer som befinner sig
i bilen.
VARNING
Vid krockar med låg allvarlighetsgrad ut-
löses inte krockkuddarna (fasthållning med
säkerhetsbältena räcker). Det är därför all-
tid nödvändigt att använda säkerhetsbäl-
tena, som vid en sidokrock garanterar en
korrekt placering av passageraren vilket
undviker att personen kastas ut vid myck-
et våldsamma krockar.
Page 109 of 215

105
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
SÄKERHET
MANUELL AVAKTIVERING
AV KROCKKUDDE FRAM
OCH SIDOKROCKKUDDE
FÖR SKYDD AV BRÖSTKORG/
BÄCKEN (sidokrockkudde)
PÅ PASSAGERARSIDAN
(berörda versioner/marknader)
Om barn måste transporteras på framsä-
tet, går det att inaktivera den främre air-
bagen på passagerarsidan och sidan för
skydd av bröstkorgen (sidokrockkudde)
(berörda versioner/marknader).
Varningslampan
“på instrumentpanelen
förblir tänd med fast sken fram till omak-
tiveringen av den främre krockkudden på
passagerarsidan och sidan för skydd av
bröstkorgen (sidokrockkudde) (berörda
versioner/marknader).
För en manuell avaktivering
av krockkudden fram och si-
dokrockkudden för skydd av bröst-
korg/bäcken (sidokrockkudde) på
passagerarsidan (berörda versioner/
marknader), se kapitlet ”Instrument-
panel och reglage”, avsnitten ”Digital
display” och ”Flerfunktionsdisplay”.
VARNING
SIDOKROCKKUDDAR
Bilen är utrustad med sidokrockkuddar
fram för skydd av bröstkorg/bäcken (side
bag fram) på förar- och passagerarsidan
(för berörda versioner/marknader) och med
fönsterkrockkuddar för skydd av huvud
(Window Bag) både i fram- och baksätet
(för berörda versioner/marknader).
Sidokrockkuddarna (berörda versioner/
marknader) skyddar passagerarna vid si-
dokrockar av mellanhög-hög allvarlighet
genom att en kudde placeras mellan pas-
sageraren och bilens invändiga delar på
sidan.
Om sidokrockkuddarna inte aktiveras vid
andra slags krockar (frontal, bak, vältning,
osv.) betyder inte att systemet inte fun-
gerar.
Vid en sidokrock aktiverar en elektronisk
styrenhet, vid behov, en uppblåsning av
kuddarna som omedelbart blåses upp och
placeras som ett skydd mellan passagerar-
nas kropp och strukturer som kan orsaka
kroppsskador. Kuddarna töms omedelbart
därefter.
Sidokrockkuddarna (för berörda versio-
ner/marknader) ersätter inte utan är ett
komplement till säkerhetsbältena som all-
tid ska användas enligt gällande lagstiftning
i Europa och i de flesta utomeuropeiska
länder.SIDOKROCKKUDDAR
FRAM FÖR SKYDD AV
BRÖSTKORG/BÄCKEN
(SIDE BAG) fig. 17
(berörda versioner/marknader)
De består av en kudde som blåses upp
omedelbart och som sitter i ryggstödet på
respektive framsäte. De har som uppgift
att skydda bröstkorgen och bäckenet vid
en sidokrock av mellan-hög allvarlighet.
fig. 17F0M0140m
Page 121 of 215

117
SÄKERHET
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANE
L OCH REGLAGE
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
START OCH
KÖRNING
INSTALLATION AV
DRAGKROKEN
Bogseranordningen skall fästas till karossen
av specialiserad personal enligt eventuell yt-
terligare information och/eller som redan
getts av anordningens tillverkare.
Dragkroken ska vara i enlighet med aktu-
ella gällande standarder med hänvisning till
direktiv 94/20/EEG och följande ändring-
ar.
För alla versioner skall en bogseranordning
som är lämplig för den vikt som fordonet,
på vilken anordningen skall installeras, kan
bogsera.
Använd en standardkoppling för elanslut-
ningen som vanligtvis placeras på en spe-
cialbygel på dragkroken. Det ska installe-
ras en speciell styrenhet på bilen som styr
släpets utvändiga ljus.
Elanslutningarna ska utföras med en 7- el-
ler 13-polig koppling på 12 VDC (standar-
derna CUNA/UNI och ISO/DIN) i enlig-
het med eventuella anvisningar från bilens
och/eller dragkrokens tillverkare.En eventuell elektrisk broms eller annat
(elektrisk vinsch o.s.v.) ska försörjas direkt
av batteriet med en kabel med ett tvärsnitt
på minst 2,5 mm
2.
OBSERVERA! Den elektriska bromsen el-
ler vinschen ska användas med motorn
igång.
Utöver överbryggningskopplingarna kan
endast en elkabel för en eventuell elektrisk
broms och en kabel för släpets invändiga
belysning kopplas till bilens elsystem med
en effekt som inte överstiger 15 W.
Utför anslutningen med hjälp av den för-
beredda styrenheten. Använd en batteri-
kabel med ett tvärsnitt på minst 2,5 mm
2. Respektera de lokala hastighetsgränserna
för bil med släp. I samtliga fall får inte max.
hastigheten överstiga 100 km/tim.
Montera en lämplig stabilisator på släpet.
Bilens ABS-system har ingen
inverkan på släpets broms-
system. Var därför försiktig på halt
väglag.
VARNING
Ändra absolut inte på bilens
bromssystem för att styra
släpets broms. Släpets bromssystem
måste vara helt fristående från for-
donets hydrauliska anläggning.
VARNING
Page 125 of 215

121
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
ALLMÄNNA INSTRUKTIONER ...................................... 122
OTILLRÄCKLIG BROMSVÄTSKA ................................... 122
ILAGD HANDBROMS ....................................................... 122
FUNKTIONSFEL KROCKKUDDAR .............................. 123
FÖR HÖG TEMPERATUR MOTORNS
KYLVÄTSKA ......................................................................... 123
OTILLRÄCKLIG BATTERILADDNING ......................... 124
OTILLRÄCKLIGT TRYCK – GAMMAL OLJA .............. 124
FELFUNKTION ELEKTRISK SERVOSTYRNING
”DUALDRIVE” ...................................................................... 125
DÖRRARNA DÅLIGT STÄNGDA ................................. 125
LÄGSTA MOTOROLJENIVÅ ............................................ 125
FUNKTIONSFEL EBD ......................................................... 125
FUNKTIONSFEL PÅ INSPRUTNINGSSYSTEMET
(Multijet-versioner) .............................................................. 126
FELFUNKTION I SYSTEMET FÖR
EOBD-MOTORN (bensinversioner) ............................... 126
FRÅNKOPPLAD LUFTKUDDE
PÅ PASSAGERARSIDAN ................................................... 127
FUNKTIONSFEL ABS-SYSTEMET ................................... 127
BRÄNSLERESERV ................................................................. 127
INTE FASTSPÄNT SÄKERHETSBÄLTE .......................... 127
FÖRVÄRMNING GLÖDSTIFT ......................................... 128
FELFUNKTION FÖRUPPVÄRMNING TÄNDSTIFT ... 128VATTEN I DIESELFILTRET ................................................ 128
FUNKTIONSFEL SKYDDSSYSTEM FORDON
FIAT CODE ........................................................................... 129
FUNKTIONSFEL UTVÄNDIGA LJUS ............................. 129
DIMBAKLJUS ........................................................................ 129
ALLMÄN SIGNALERING ................................................... 129
RENGÖRING AV DPF PÅGÅR
(Multijet-versioner) .............................................................. 130
FELFUNKTION ESP-SYSTEM ........................................... 130
SLITAGE BROMSBELÄGG ................................................ 130
FUNKTIONSFEL HILL HOLDER ..................................... 130
POSITIONSLJUS OCH HALVLJUS .................................. 131
FOLLOW ME HOME .......................................................... 131
DIMLJUS ................................................................................. 131
VÄNSTER KÖRRIKTNINGSVISARE ............................... 131
HÖGER KÖRRIKTNINGSVISARE .................................. 131
AKTIVERING AV ELEKTRISK SERVOSTYRNING
”DUALDRIVE” ...................................................................... 131
HELLJUS ................................................................................. 131
RISK FÖR IS PÅ VÄGEN .................................................... 132
BEGRÄNSAD AUTONOMI .............................................. 132
ASR-SYSTEM ......................................................................... 132
ÖVERSKRIDEN HASTIGHETSGRÄNS .......................... 132
V V
A A
R R
N N
I I
N N
G G
S S
L L
A A
M M
P P
O O
R R
O O
C C
H H
M M
E E
D D
D D
E E
L L
A A
N N
D D
E E
N N
Page 134 of 215

130
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
FUNKTIONSFEL PÅ
ESP-SYSTEMET
(brandgul)
Genom att vrida nyckeln till läge MAR
tänds varningslampan men ska släckas igen
efter några sekunder.
Om varningslampan inte släcks eller för-
blir tänd under körningen samtidigt som
lysdioden på knappen ASR OFFtänds,
kontakta Fiats servicenät.
På vissa versioner visar displayen motsva-
rande meddelande.
Obs!Blinkning av varningslampan under
körningen anger att ESP-systemet har ak-
tiverats.
á
FUNKTIONSFEL HILL
HOLDER
(orange)
Genom att vrida nyckeln till läge MAR
tänds varningslampan men ska släckas igen
efter några sekunder.
Om varningslampan tänds anger det ett
funktionsfel på Hill Holder-systemet. Kon-
takta i detta fall så fort som möjligt Fiats
servicenät.
På vissa versioner tänds alternativt var-
ningslampa
á.
På vissa versioner visar displayen motsva-
rande meddelande.
*
SLITAGE PÅ
BROMSBELÄGGEN
(brandgul)
Varningslampan tänds på instrumentpane-
len om bromsbeläggen fram är slitna. I det-
ta fall ska de bytas ut så fort som möjligt.
På vissa versioner visar displayen motsva-
rande meddelande.
d
RENGÖRING AV DPF
(PARTIKELFILTER)
pågår (endast Multijet-
versioner med DPF
– brandgul)
Genom att vrida nyckeln till läge MAR
tänds varningslampan men ska släckas
igen efter några sekunder. Varningslampan
tänds och lyser med fast sken för att visa
att DPF måste ta bort infångade partiklar
under regenereringen. Varningslampan
tänds inte varje gång DPF regenereras utan
bara när körförhållandena kräver att fö-
raren uppmärksammas på detta. För att
släcka lampan måste man hålla bilen i rö-
relse till dess att regenereringen är avslu-
tad. Proceduren tar i genomsnitt 15 mi-
nuter. De optimala villkoren, för att utfö-
ra en regenerering av DPF-filtret, uppnås
genom att hålla bilen i gång på en hastig-
het på 60 km/h med ett varvtal på unge-
fär 2 000 motorvarvtal. När denna var-
ningslampa tänds betyder inte detta att det
finns ett fel på bilen och den behöver föl-
jaktligen inte lämnas in på verkstad. Sam-
tidigt med att varningslampan tänds visas
ett särskilt meddelande på displayen (för
berörda versioner/marknader).
hKörhastigheten bör anpassas
till den aktuella trafiksitua-
tionen, väderleken och gällande tra-
fikförordningar. Observera att det går
att stänga av motorn även om var-
ningslampan för DPF lyser, men ock-
så att frekventa avbrott av regenere-
ringsprocessen kan leda till att mo-
toroljan förbrukas snabbare. Därför
bör man vänta till dess att varnings-
lampan släcks innan man stänger av
motorn enligt indikationerna ovan. Vi
avråder från att låta regenereringen
av DPF slutföras med stillastående bil.
VARNING
Page 149 of 215

145
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
I NÖDLÄGE
BYTA LAMPA
ALLMÄNNA INSTRUKTIONER
❒När en lampa inte fungerar ska du kon-
trollera att säkringen är hel innan du by-
ter ut den. För placeringen av säkring-
arna, se avsnittet ”Byte av säkringar”
i detta kapitel.
❒Före ett byte av lampan, kontrollera att
respektive kontakter inte är oxiderade.
❒Trasiga lampor ska bytas ut mot en an-
nan av samma typ och effekt.
❒Efter ett byte av en strålkastarlampa,
kontrollera alltid strålkastarinställning-
en av säkerhetsskäl.
OBSERVERA! Det kan bildas en tunn
hinna med imma på insidan av strålkas-
tarna. Det är inget fel utan är ett natur-
ligt fenomen p.g.a. låg temperatur och luft-
fuktighet. Imman kommer att försvinna när
strålkastarna tänds. Om det finns droppar
inuti strålkastaren betyder det att vatten
har trängt in. Kontakta Fiats servicenät.
TYP AV LAMPOR
På bilen finns följande typer av lampor:
ALampor helt av glas ska tryckas in. Ska
dras ut för att avlägsnas.BLampor med bajonettsockel: För att
dra ut dem från lamphållaren, tryck
på glödlampan och vrid den moturs
och avlägsna den sedan.
CCylindriska lampor: Frigör dem från
kontakterna och ta bort dem.
D-EHalogenlampor: Lossa spärrfjädern
från uttaget för att ta bort lampan. Halogenlampan ska under
hantering endast vidröras på
metalldelen. Om den genom-
skinliga glödlampskolven kom-
mer i kontakt med fingrarna kan detta
påverka ljusstyrkan och lampans håll-
barhet. Skulle man komma i kontakt
med glödlampan ska man torka den med
alkoholfuktad duk och låta den torka.
Ändringar och reparationer
av elsystemet och elboxar
som utförs felaktigt och utan hänsyn
till anläggningens tekniska egenska-
par kan orsaka felfunktioner och risk
för bränder.
VARNING
Halogenlampan innehåller
trycksatt gas och vid skada
är det möjligt att glasbitar slungas
iväg.
VARNING
fig. 15F0M0207m
Page 157 of 215

153
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
I NÖDLÄGE
BYTA SÄKRINGAR
ALLMÄNT
Säkringarna skyddar elanläggningen och
ingriper vid ett funktionsfel eller vid ett
funktionsfel på själva anläggningen.
När en anordning inte fungerar ska du all-
tid kontrollera respektive säkring. Leda-
ren A-fig. 34ska vara hel. I annat fall skall
säkringen som gått bytas ut mot en annan
med samma strömstyrka (samma färg).
BHel säkring fig. 34
CSäkring med avbruten tråd fig. 34.
fig. 34F0M0236m
Byt aldrig ut en säkring mot
en annan med högre ampe-
retal. BRANDRISK.
VARNING
Byt aldrig ut en trasig säkring
mot metalltrådar eller annat
återvinningsmaterial.
Om en huvudsäkring (MEGA-
-FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-
-FUSE) går, kontakta Fiats servicenät.
VARNING
Om säkringen går igen, kon-
takta Fiats Servicenät.
VARNING
Innan en säkring byts ut,
kontrollera att startnyckeln
dragits ut ur tändningslåset och att al-
la installerade enheter har släckts
och/eller kopplats från.
VARNING
Huvudsäkringarna för säker-
hetssystemen (krockkuddar,
bromssystem), framdrivningssyste-
men (motor, växellåda) eller styrsys-
temet ska bytas vid närmaste verkstad
i Fiats servicenät.
VARNING
Page 161 of 215

157
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
I NÖDLÄGE
7,5
7,5
5
5
5
10
5
20
20
20
20
5
5
7,5 1 (*)
8 (*)
8
13
2 (*)
5
11
4
6
14
7
12
3
10
TABELL ÖVER SÄKRINGAR
Säkringsbox i instrumentpanelen fig. 36
ELFÖRBRUKARE SÄKRING AMPERE
Höger halvljus
Vänster halvljus
Omställare för strålkastarnas position
Strömförsörjning INT/A för fjärrbrytarspolar på säkringsbox i motorrum
och fjärrbrytarspolar på styrenhet Body Computer
Takbelysning fram, takbelysning bak (version VAN)
Strömförsörjning + batteri för EOBD-diagnosuttag, larmsignal, bilradio,
styrenhet Blue&Me
Strömförsörjning INT för instrumentpanel, strömbrytare på bromspedal
(normalt öppen kontakt), tredje bromsljus
Motorer för låsning/upplåsning av dörrar, motorer för aktivering av dead lock,
motor för upplåsning av bagagelucka
Elpump för vindrutespolare/bakrutespolare
Motor för fönsterhiss på framdörr på förarsida
Motor för fönsterhiss på framdörr på passagerarsida
Strömförsörjning INT för belysning av kontrollpaneler, förflyttning av externa
elektriska speglar, styrenhet eltak, datoriserat uttag my-port
Instrumentpanel
Strömförsörjning INT för strömbrytare på bromspedal (normalt sluten kontakt),
strömbrytare på kopplingspedal, invändig uppvärmningsenhet, styrenhet Blue&Me,
förberedelse för bilradio, styrenhet för spänningsstabilisator, backljus på stötfångare,
vattensensor på dieselfilter, styrenhet för förvärmning av glödstift, flödesmätare,
sensor på servobroms, fjärrbrytarspolar på säkringsbox
(*) Säkringen finns endast på vissa versioner.
Page 165 of 215

161
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
I NÖDLÄGE
LADDNING
AV BATTERIET
OBSERVERA! Beskrivningen av batteriets
laddningsprocedur ges endast i upplys-
ningssyfte. För att utföra detta arbete, re-
kommenderar vi att du kontaktar Fiats
servicenät.
Vi rekommenderar långsam laddning på låg
strömstyrka under ungefär 24 timmar. En
snabb laddning på hög strömstyrka kan
skada batteriet.VERSIONER UTAN SYSTEM
Start&Stop fig. 42
För att utföra återladdningen, gör så här:
koppla i från klämman B-fig. 41från bat-
teriets minuspol A, anslut laddarens ka-
blar till batteripolerna och var noga med
att respektera rätt polaritet. Sätt på lad-
daren. Efter att laddningen har slutförts,
stänger du av laddaren innan du kopplar
bort batteriet. Återanslut klämman Btill
batteriets minuspol A.
fig. 41F0M0660m