baterie FIAT PUNTO 2018 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2018Pages: 215, velikost PDF: 9.5 MB
Page 159 of 215

155
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
V NOUZI
Pojistková skříňka v motorovém
prostoru obr. 38
Pojistkovou skří\bku umístěnou u baterie
zpřístupníte demontáží příslušného ochran-
ného krytu obr. 37.
obr. 38F0M0417m
obr. 37F0M0416m
133-164 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 155
Page 161 of 215

157
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
V NOUZI
7,5
7,5
5
5
5
10 5
20
20
20
20 5
5
7,5
1 (*)
8 (*)
8
13
2 (*)
5
11 4
6
14 7
12 3
10
PŘEHLED POJISTEK
Pojistková skříňka v palubní desce obr. 36
SPOTŘEBIČE POJISTKA AMPÉRY
Nærlys i højre side
Levý potkávací světlomet
Nastavovač sklonu světlometů
Napájení INT/A cívek relé v pojistkové skří\bce v motorovém prostoru
a cívek relé na řídicí jednotce Body Computer.
Přední stropní svítidlo, osvětlení zavazadlového prostoru (verze VAN)
Napájení přímo z baterie pro diagnostickou zásuvku EOBD, sirénu alarm,
řídicí jednotku Blue&Me™
Napájení INT pro přístrojovou desku, spínač brzdového pedálu (spínací kontakt),
třetí brzdové světlo
Motorky zamykání/odemykání dveří, motorek zámku dead lock, motor
odemykání víka zavazadlového prostoru.
Elektrické čerpadlo ostřikovače čelního/zadního skla
Motorek elektrického ovládání okna u předních dveří na straně řidiče
Motorek elektrického ovládání okna u předních dveří na straně spolucestujícího.
Napájení INT pro osvětlení ovládacích panelů, ovládání vnějších elektrických zrcátek,
řídicí jednotky elektricky ovládaného střešního okna, infotelematické zásuvky my-port
Přístrojová deska
Napájení INT spínače brzdového pedálu (rozpínací kontakt), spínač spojkového pedálu,
topení v kabině, řídicí jednotky Blue&Me™, přípravy pro autorádio, řídicí jednotky
stabilizátoru napětí, světla zpětného pojezdu v zadním blatníku, snímač vody
v naftovém filtru, řídicí jednotky předžhavení svíček, měřáku množství vzduchu,
senzoru na brzdovém posilovači, cívek relé v pojistkové skří\bce v motorovém prostoru
(*) Tato pojistka je pouze u některých verzí.
133-164 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 157
Page 163 of 215

159
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
V NOUZI
15
7,5 –
15 5
7,5
30
84
85
86
87
88
SPOTŘEBIČE
POJISTKA AMPÉRY
Levé přední mlhové světlo, pravé přední mlhové světlo
Elektromagnetické ventily ovládání systému zemního plynu soustavy CNG
Proudová zásuvka (příprava)
Proudová zásuvka v kabině, zapalovač
Snímač nabití baterie
Rozmrazování vnějšího zrcátka na straně řidiče, rozmrazování vnějšího
zrcátka na straně spolucestujícího.
133-164 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 159
Page 165 of 215

161
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
V NOUZI
DOBITÍ BATERIE
UPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení bate-
rie je zde uveden pouze pro informaci.
Doporučujeme si nechat akumulátor do-
bít u autorizovaného servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte a připojíte
zpět elektrické napájení baterie, po pře-
pnutí klíčku zapalování na STOP a zavření
dveří na straně řidiče počkejte alespo\b jed-
nu minutu.
Doporučujeme pomalé dobíjení proudem
nízké intenzity po dobu asi 24 hodin. Pří-
liš dlouhým nabíjením by se mohla baterie
poškodit. VERZE BEZ SYSTÉMU
Start&Stop obr. 41
Při dobíjení postupujte takto: odpojte
svorku
B-obr. 41 od minusového pólu A
baterie; k pólům baterie připojte kabely
nabíječe: pozor na polaritu; zapněte nabí-
ječ; po dobití baterie vypněte nejdříve na-
bíječ, a teprve pak jej odpojte od baterii;
připojte zpět svorku Bk minusovému pó-
lu A baterie.
obr. 41F0M0625m
133-164 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 161
Page 166 of 215

162
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
V NOUZI
Nesnažte se dobít zamrzlou
baterii: nejdříve je třeba ba-
terii rozmrazit : nebezpečí výbuchu.
Při zamrznutí akumulátoru je třeba jej
nejdříve nechat zkontrolovat odbor-
níkem, zda nejsou poškozené vnitřní
prvky nebo těleso: nebezpečí úniku
jedovaté žíraviny.
POZOR
Elektrolyt obsažený v baterii
je jed a žíravina. Zabraňte
zasažení očí a pokožky. Baterii je
nutno dobíjet ve větraném prostředí
v bezpečné vzdálenosti od volného
plamene nebo případných zdrojů jis-
ker. Nebezpečí výbuchu nebo požáru.
POZORVERZE SE SYSTÉMEM Start&Stop
obr. 42
Při dobíjení baterie postupujte velmi opa-
trně takto:
❒stiskem tlačítka A-obr. 42 uvolněte ko-
nektor Bod snímače C monitorování
stavu baterie (snímač se nachází na mi-
nusovém pólu baterie);
❒plusový kabel (+) nabíječe připojte k plusovému pólu (+) baterie;
❒minusový kabel (–) nabíječe připojte kčepu Dminusového pólu (–) baterie;
❒zapněte nabíječ;
❒po dobití baterie vypněte nejdříve na-
bíječ, a teprve pak jej odpojte od bate-
rie;
❒připojte konektor B ke snímači Cba-
terie.
obr. 42F0M0661m
133-164 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 162
Page 169 of 215

165
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
PLÁNOVANÁ ÚDRŽB A .................................................... 166
PLÁN ÚDRŽBY BENZÍNOVÉ VERZE ............................ 167
PRAVIDELNÉ KONTR OLY ................................................ 171
PROVOZ VOZIDLA ZA ZTÍŽENÝCH PODMÍNEK ... 171
KONTROLA HLADIN ........................................................ 172
VZDUCHOVÝ FIL TR .......................................................... 177
PYLOVÝ FIL TR .....................................................................\
. 177
BATERIE ........................................................................\
......... 177
KOLA A PNEUMA TIKY ...................................................... 179
PRYŽOVÁ PO TRUBÍ ........................................................... 180
STÍRAČ ČELNÍHO SKLA ................................................... 180
KAROSÉRIE ........................................................................\
... 182
INTERIÉR ........................................................................\
....... 184
Ú
Ú
D
D
R
R
Ž
Ž
B
B
A
A
A
A
P
P
É
É
Č
Č
E
E
165-184 PUNTO POP 1ed CZ 07/04/14 09:40 Pagina 165
Page 175 of 215

171
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
PROVOZ VOZIDLA
ZA ZTÍŽENÝCH
PODMÍNEK
Jestliže je vozidlo provozováno převážně
za některé z následujících, zvlášť nároč-
ných podmínek:
❒tahání nákladního nebo obytného pří-
věsu;
❒jízda po prašných vozovkách;
❒opakovaná jízda na krátké vzdálenosti(do 7 – 8 km) a při venkovní teplotě
pod nulou;
❒ jízda s motorem, který asto b ží na- prázdno, nebo p i jízdách na dlouhé
vzdálenosti nízkou rychlostí (nap . taxi
nebo rozvoz zboží) i po dlouhé od-
stávce vozidla;
doporučujeme provádět následující kontro-
ly častěji, než je uvedeno v plánu údržby:
❒ kontrola stavu a opotřebení obložení
předních kotoučových brzd;
❒ kontrola čistoty zámků víka motorové- ho a zavazadlového prostoru, vyčištění
a promazání mechanismů;
❒vizuální kontrola stavu: motoru, převo-dovky, převodných ústrojí, pevných úse-
ků a ohebných úseků potrubí (výfuku
– přívodu paliva – brzd), pryžových prv-
ků (kryty – manžety – objímky – at d.);
❒kontrola stavu nabití a hladiny elektro-
lytu baterie;
❒vizuální kontrola stavu řemenů náho-nu vedlejších agregátů;
❒kontrola a případná výměna pylovéhofiltru;
❒kontrola a případná výměna vzducho-vého filtru.
PRAVIDELNÉ
KONTROLY
Po každých 1000 km nebo před dlouhými
cestami zkontrolujte a případně obnovte:
❒hladinu chladicí kapaliny motoru;
❒hladina brzdové kapaliny;
❒hladinu kapaliny do ostřikovačů;
❒naplnění a stav pneumatik;
❒ fungování osvětlovací soustavy (světlo-metů, ukazatelů směru, výstražných
světel, atd.);
❒fungování stírací/ostřikovací soustavy a umístění/opotřebení stěrek stíračů
čelního/zadního okna;
Vždy po 3 000 km zkontrolujte a případně
dopl\bte hladinu motorového oleje.
Doporučujeme používat výrobky firmy
PETRONAS LUBRICANTS, které byly vy-
vinuty a vyrobeny výhradně pro vozidla
značky Fiat (viz tabulku „Náplně“ v ka-
pitole „Tec hnické údaje“).
165-184 PUNTO POP 1ed CZ 07/04/14 09:40 Pagina 171
Page 176 of 215

172
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
KONTROLA HLADIN
obr. 1 - Verze 1.2 (Euro 4) a 1.4 8V
Při práci v motorovém pro-
storu nekuřte: mohly by se
zde nacházet hořlavé plyny a výpary
s nebezpečím požáru.
POZOR
Pozor: Při doplňování nesmí-
te zaměnit kapaliny různého
typu; takové kapaliny nejsou
kompatibilní a mohl by se váž-
ně poškodit motor.
1. Hladina chladicí kapaliny motoru
2. Baterie
3. Kapalina do ostřikovačů skel
4. Brzdová kapalina
5. Motorový olej
F0U0649m
obr. 2 - Verze 1.2 (Euro 5)F0M0531m
165-184 PUNTO POP 1ed CZ 07/04/14 09:40 Pagina 172
Page 177 of 215

173
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
obr. 3 - Verze 1.3 Multijet (Euro 4)
1. Motorový olej
2. Hladina chladicí kapaliny motoru
3. Kapalina do ostřikovačů skel
4. Brzdová kapalina
5. Baterie
6. Palivový filtr
1.Hladina chladicí kapaliny motoru
2. Baterie
3. Kapalina do ostřikovačů skel
4. Brzdová kapalina
5. Motorový olej
6. Palivový filtr
F0M0421m
obr. 4 - Verze 1.3 Multijet (Euro 5 - Euro 5+)F0M0519m
165-184 PUNTO POP 1ed CZ 07/04/14 09:40 Pagina 173
Page 181 of 215

177
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
VZDUCHOVÝ FILTR
Vzduchový filtr je třeba nechat vyměnit
u autorizovaného servisu Fiat.
PYLOVÝ FILTR
Pylový filtr je třeba nechat vyměnit u au-
torizovaného servisu Fiat.
Symbol πna nádržce ozna-
čuje brzdové kapaliny synte-
tického typu a odlišuje je tak od ka-
palin minerálního typu. Kapalinami
minerálního typu se mohou nena-
pravitelně poškodit speciální gumová
těsnění brzdové soustavy.
POZORBATERIE
Ve vozidle je použita nízkoúdržbová ba-
terie. Za běžných provozních stavů není
nutné elektrolyt dopl\bovat destilovanou
vodou.
Elektrolyt v baterii je jedova-
tý a žíravý. Nesmí se dostat
na pokožku ani do očí. Nepřibližujte
se k baterii s volným plamenem nebo
případnými zdroji jisker. Nebezpečí
výbuchu a požáru.
POZOR
KONTROLA NABITÍ BATERIE
A HLADINY ELEKTROLYTU
Kontroly smějí provádět pouze odborní
technici v intervalech a způsoby stanove-
nými v tomto návodu k použití a údržbě
vozidla. Případné dopl\bování musí pro-
vádět výhradně specializovaný personál
a autorizované servisy Fiat.
Provozem s příliš nízkou hla-
dinou elektrolytu se baterie
nenapravitelně poškodí a může i vy-
buchnout .
POZOR
VÝMĚNA BATERIE
Starou baterii je třeba vyměnit za novou
se stejnými charakteristikami.
Výměnou za baterii s jinými charakteristi-
kami ztrácejí platnost intervaly stanovené
v Plánu údržby.
Údržbu baterie je pak třeba provádět
v souladu s pokyny jejího výrobce.
165-184 PUNTO POP 1ed CZ 07/04/14 09:40 Pagina 177