airbag FIAT PUNTO 2020 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2020Pages: 188, veľkosť PDF: 4.89 MB
Page 10 of 188
PRÍSTROJOVÁ DOSKA
Prítomnosť a umiestnenie ovládačov, prístrojov a signalizácií sa môže meniť v závislosti od modelu.
1. Bočné otvory prívodu vzduchu s možnosťou nasmerovania / 2. Pevné bočné otvory prívodu vzduchu / 3. Páčka vľavo:
ovládanie vonkajších svetiel / 4. Prístrojový panel / 5. Páčka vpravo: ovládanie stieračov predného a zadného skla, palubného
počítača (trip computer) / 6. Ovládače na prístrojovom paneli / 7. Stredové nastaviteľné otvory pre prúdenie vzduchu / 8. Pevný
horný ofukovač / 9. Čelný airbag spolujazdca / 10. Odkladacia skrinka / 11. Autorádio (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii) / 12.
Ovládacie prvky kúrenia/vetrania/klimatizácie / 13. Štartovacie zariadenie / 14. Čelný airbag na strane vodiča / 15.
Nastavovacia páčka volantu / 16. Panel s ovládačmi: regulácia sklonu svetlometov/digitálny/multifunkčný displej / 17. Riadiace
svetlo
1F1E0922
8
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 40 of 188
+Na posun po displeji a po príslušných
možnostiach smerom nahor alebo
na zväčšenie zobrazenej hodnoty.
MENUKrátke stlačenie slúži na vstup do menu
a/alebo prechod k nasledujúcej
stránke alebo na potvrdenie
požadovaného výberu.
Dlhé stlačenie slúži na návrat do
štandardného zobrazenia.
-Na pohyb po obrazovke a po
príslušných možnostiach smerom nadol
alebo na zmenšenie zobrazenej
hodnoty.
MENU NASTAVENIA
Aktivácia ponuky: krátko stlačte
tlačidloMENU
.
Voľba položiek ponuky: ponuku tvorí
séria položiek. Jednotlivým stláčaním
tlačidiel+a-sa môžete pohybovať
v zozname ponuky nastavenia a zvoliť
zvolenú položku krátkym stlačením
tlačidlaMENU
. Pri niektorých
možnostiach je dostupné podmenu.
Menu Setup obsahuje nasledujúce
položky:
MENU
PÍPNUTIE PRI PREKROČENÍ
RÝCHLOSTI
SVETLÁ CORNERING (iba pre
niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
DAŽĎOVÝ SENZOR (pre verzie/trhy,
kde je vo výbave)
AKTIVÁCIA/DÁTA TRIP B
NASTAVENIE ČASU
NASTAVENIE DÁTUMU
PRVÁ STRANA (iba pre niektoré
verzie/trhy, podľa výbavy)
ZOBRAZENIE RÁDIA
AUTOCLOSE
JEDNOTKY MERANIA
JAZYK
HLASITOSŤ SIGNÁLOV
HLASITOSŤ TLAČIDIEL
PÍPANIE PÁSOV
SERVICE
AIRBAG/BAG SPOLUJAZDCA
DENNÉ SVETLÁ (pre verzie/trhy, kde
je vo výbave)
RESET PNEUMATÍK (pre verzie/trhy,
kde je k dispozícii)
VÝSTUP Z MENU
TRIP COMPUTER
„Trip computer” umožňuje zobraziť, ak
je kľúč v zapaľovaní v polohe MAR,
veličiny týkajúce sa stavu fungovania
automobilu. Táto funkcia sa skladá
z dvoch oddelených dráh
pomenovaných „Trip A” a „Trip B”, ktoré
umožňujú monitorovať „vykonanú
cestu” vozidla (jazdy) nezávisle od seba.„Trip A”umožňuje vizualizáciu
nasledujúcich veličín: vonkajšia teplota,
dojazd, prejdená vzdialenosť, priemerná
spotreba, okamžitá spotreba,
priemerná rýchlosť, doba jazdy (trvanie
cesty).
„Trip B”(pre verzie/trhy, kde je k
dispozícii) umožňuje vizualizáciu
nasledujúcich veličín: prejdená
vzdialenosť B, priemerná spotreba B,
priemerná rýchlosť B, doba jazdy B
(trvanie cesty). „Trip B” sa dá vypnúť.
Obe funkcie sa dajú vynulovať (reset
- začiatok nového úseku).
Resetovanie veličín sa robí stlačením a
podržaním tlačidla TRIP na pravej
páke na volante.
POZNÁMKA Údaje o „Dojazde" a
„Okamžitej spotrebe” sa nedajú
vynulovať.
38
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Page 43 of 188
Kontrolka Čo znamená
PORUCHA EBD
Súčasné rozsvietenie kontroliek
(červená) a(jantárová žltá) pri naštartovanom motore signalizuje poruchu
systému EBD alebo, že systém nie je k dispozícii. V tomto prípade sa pri prudkom brzdení môžu predčasne
zablokovať zadné kolesá, s možnosťou vybočenia z jazdnej dráhy. Pri niektorých verziách sa na displeji okrem
kontrolky zobrazí aj hlásenie. Jazdite veľmi opatrne a okamžite sa dostavte do najbližšieho strediska servisnej siete
Fiat kvôli kontrole zariadenia.
PORUCHA AIRBAGOV
Pri otočení štartovacieho kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti, ale po niekoľkých sekundách musí zhasnúť.
Nepretržité svietenie kontrolky indikuje poruchu v systéme airbagov. Pri niektorých verziách sa na displeji okrem
kontrolky zobrazí aj hlásenie.
45) 46)
MINIMÁLNA HLADINA MOTOROVÉHO OLEJA (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti, ale po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť. Kontrolka
sa rozsvieti, keď hladina motorového oleja klesne pod predpokladané minimum. Obnovte správnu hladinu
motorového oleja. Pri niektorých verziách sa na displeji okrem kontrolky zobrazí aj hlásenie.
POZOR!
45)Ak sa kontrolkapo otočení kľúča do polohy MAR nerozsvieti alebo zostane svietiť počas jazdy, je možné, že sa vyskytla chyba v
systéme pripútania; v takom prípade by sa airbagy alebo napínače bezpečnostných pásov v prípade nehody nemuseli aktivovať alebo, v
omnoho menšom počte prípadov, by sa mohli aktivovať nesprávne. Pred pokračovaním v ceste sa obráťte na servisnú sieť Fiat kvôli okamžitej
kontrole systému.
46)Poruchu kontrolky
signalizuje blikanie kontrolky. V takom prípade nemusia byť signalizované prípadné poruchy systému airbagov.
Skôr ako budete pokračovať v ceste, obráťte sa na Autorizovaný servis Fiat kvôli okamžitej kontrole systému.
41
Page 48 of 188
Kontrolky žltej farby
Kontrolka Čo znamená
PORUCHA ABS
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti, ale po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť. Kontrolka
sa rozsvieti, pri niektorých verziách spolu so zobrazením príslušného hlásenia na displeji, keď systém nie je účinný.
V takom prípade si brzdné zariadenie udrží nezmenenú výkonnosť, ale je bez možností, ktoré poskytuje ABS.
Pokračujte opatrne a hneď, ako to bude možné sa obráťte na servisnú sieť Fiat.
VYPNUTÝ AIRBAG SPOLUJAZDCA
Rozsvietená kontrolka v strede palubnej dosky alebo, v závislosti od verzie, na prístrojovom paneli signalizuje
vypnutie čelného airbagu na strane spolujazdca. Keď je čelný airbag spolujazdca aktívny, po otočení kľúča do
polohy MAR sa kontrolka rozsvieti a svieti niekoľko sekúnd, potom sa musí vypnúť.
46
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Page 52 of 188
Kontrolka Čo znamená
SIGNALIZÁCIA VŠEOBECNEJ PORUCHY (pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Kontrolka sa rozsvieti pri nasledujúcich javoch (pri ktorých sa odporúča čo najskôr sa obrátiť na servisnú sieť Fiat
kvôli odstráneniu poruchy):
Prekročenie rýchlostného limitu: pri prekročení nastaveného limitu rýchlosti sa rozsvieti kontrolka a na displeji sa
zobrazí príslušné hlásenie.
Zásah blokovania paliva: kontrolka sa rozsvieti (pri niektorých verziách spolu s hlásením na displeji) v prípade
zásahu/poruchy systému blokovania paliva.
Porucha systému Start&Stop: kontrolka sa rozsvieti po zistení poruchy systému Start&Stop (na niektorých
verziách spolu so zobrazením hlásenia na displeji a rozsvietením ikony
).
Porucha parkovacích senzorov: kontrolka sa rozsvieti (pri niektorých verziách spolu s hlásením na displeji), keď
sa zistí chyba parkovacích senzorov. Obráťte sa čo najskôr na servisnú sieť Fiat.
Porucha senzora tlaku motorového oleja: poruchu senzora tlaku motorového oleja signalizuje rozsvietenie
kontrolky (spolu so zobrazením hlásenia na displeji pre verzie, kde je k dispozícii). Obráťte sa čo najskôr na servisnú
sieť Fiat.
Porucha systému iTPMS: kontrolka sa rozsvieti (pri niektorých verziách spolu so zobrazením hlásenia na displeji),
keď sa zistí porucha systému na monitorovanie tlaku v pneumatikách iTPMS. Obráťte sa čo najskôr na servisnú sieť
Fiat. V prípade, že bude namontované jedno alebo viac kolies, ktoré nebudú vybavené senzorom, na ovládacom
paneli sa rozsvieti kontrolka, ktorá ostane svietiť, až kým nebudú obnovené počiatočné podmienky.
Porucha dažďového senzora: kontrolka sa rozsvieti (pri niektorých verziách spolu s hlásením na displeji), keď sa
zistí chyba dažďového senzora. Obráťte sa čo najskôr na servisnú sieť Fiat
Porucha kontrolky
: kontrolkasa rozsvieti a bliká v prípade poruchy kontrolky „poruchy airbagov.
50
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Page 58 of 188
BEZPEČNOSŤ
Táto kapitola je veľmi dôležitá: sú tu
opísané bezpečnostné systémy dodané
s vozidlom a pokyny o ich správnom
používaní.SYSTÉMY AKTÍVNEJ
BEZPEČNOSTI ............................... 57
POMOCNÉ SYSTÉMY PRI JAZDE .. 59
SYSTÉMY NA OCHRANU
CESTUJÚCICH ............................... 61
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY .................. 61
SYSTÉM SBR (SEAT BELT
REMINDER) .................................... 62
NAPÍNAČE BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV ............................................ 63
OCHRANNÉ SYSTÉMY DETÍ .......... 65
DOPLNKOVÝ SYSTÉM OCHRANY
(SRS) - AIRBAG .............................. 72
56
BEZPEČNOSŤ
Page 63 of 188
SYSTÉMY NA
OCHRANU
CESTUJÚCICH
Jeden z najdôležitejších
bezpečnostných doplnkov vozidla
predstavujú nasledujúce systémy
ochrany:
bezpečnostné pásy;
systém SBR (Seat Belt Reminder);
opierka hlavy;
systémy na pripútanie detí;
Airbagy čelné a bočné.
Venujte maximálnu pozornosť
informáciám na nasledujúcich stranách.
Je veľmi dôležité používať ochranné
systémy správnym spôsobom, aby sa
zaručila maximálna bezpečnosť vodiča
a cestujúcich.
Opis regulácie opierok hlavy nájdete v
odseku „Opierky hlavy" v kapitole
„Oboznámenie sa s vozidlom”.
BEZPEČNOSTNÉ
PÁSY
Všetky sedadlá vozidla sú vybavené
bezpečnostnými pásmi s troma bodmi
ukotvenia a navíjacím zariadením.
Mechanizmus navíjača zasiahne
zablokovaním pásu pri prudkom
zabrzdení alebo pri prudkom spomalení
vozidla pri zrážke.
Táto vlastnosť za normálnych
podmienok umožňuje voľný posun
pásu, aby sa pás mohol dokonale
prispôsobiť telu cestujúceho. V prípade
nehody sa pás zablokuje, čím sa zníži
riziko nárazu vo vozidle alebo vyhodenia
osoby z vozidla. Vodič je povinný
dodržiavať (a požadovať dodržiavanie
od všetkých osôb vo vozidle) všetky
miestne právne nariadenia, ktoré sa
týkajú povinnosti používania a spôsobu
použitia bezpečnostných pásov. Skôr
ako sa vydáte na cestu, vždy si zapnite
bezpečnostné pásy.
Pri zapínaní bezpečnostného pásu
držte hrudník vzpriamený a opretý o
operadlo.POUŽITIE
BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
Pri zapnutí pásov chyťte spojovací
jazýček A obr. 47 a vsuňte ho do spony
B, kým nebudete počuť cvaknutie
zablokovania. Ak by sa počas
vyťahovania pás zablokoval, nechajte
ho trochu sa navinúť a znovu ho
vyťahujte bez prudkých pohybov.
Na odopnutie pásov stlačte tlačidlo C
obr. 47. Pás počas navíjania veďte
rukou, aby ste zabránili jeho skrúteniu.
Pri zaparkovaní vozidla na ceste v
prudkom svahu sa navíjacie zariadenie
môže zablokovať; je to normálne.
Okrem toho mechanizmus navíjača
zablokuje pás pri každom rýchlom
vytiahnutí alebo v prípade prudkého
brzdenia, nárazov a zákrut pri vyššej
rýchlosti
69)
47F1E0112
61
Page 70 of 188
VHODNOSŤ SEDADIEL SPOLUJAZDCOV NA POUŽITIE UNIVERZÁLNYCH
SEDAČIEK
Vozidlo spĺňa požiadavky Európskej smernice 2000/3/ES, ktorá reguluje možnosť namontovania detských sedačiek na rôzne
miesta vozidla podľa nasledujúcej tabuľky:
Umiestnenie sedačky Universale
Skupina Hmotnostné triedySpolujazdec vpredu (**)
Cestujúci vzadu v
strede
(*)Zadní boční
cestujúci
Airbag spolujazdca
deaktivovaný
Skupina 0, 0+ do 13 kgXUXU
Skupina 1 9-18 kgXUXU
Skupina 2 15-25 kgUU X U
Skupina 3 22-36 kgUU X U
(*) Pre verzie/trhy, kde je k dispozícii.
X = Miesto na sedenie nevhodné pre deti tejto hmotnostnej kategórie.
U= vhodné pre systémy pripútania kategórie „Universale” podľa Európskeho Nariadenia CEE-R44 pre určené „Skupiny”.
(**) DÔLEŽITÉ NIKDY neumiestňujte sedačky otočené v protismere jazdy na predné sedadlo, ak je aktívny airbag. Ak by ste
chceli umiestniť sedačku otočenú v protismere jazdy na predné sedadlo, vypnite príslušný airbag (pozrite si opis v odseku
„Doplnkový ochranný systém (SRS) – Airbag”).
68
BEZPEČNOSŤAirbag spolujazdca
deaktivovaný
Page 73 of 188
Hlavné upozornenia, ktoré treba
dodržiavať pri bezpečnej preprave
detí
Detské sedačky umiestnite na zadné
sedadlo vzhľadom na to, že toto
sedadlo je v prípade nárazu viac
chránené.
Sedačku nechávajte orientovanú
proti smeru jazdy čo najdlhšie, pokiaľ je
to možné, do veku 3-4 rokov dieťaťa.
Pokiaľ sa na zadné sedadlá
nainštaluje sedačka otočená proti
smeru jazdy, odporúča sa umiestniť ho
čo najviac dopredu, ako to dovolí
poloha predného sedadla.
Ak vypnete čelný airbag na strane
spolujazdca, pomocou svietiacej
kontrolky
na strednom paneli
nástrojov vždy skontrolujte, či sa airbag
skutočne vypol.
Dôsledne dodržiavajte pokyny
dodané so samotnou sedačkou.
Uchovajte ich vo vozidle spolu s
dokladmi a touto príručkou.
Nepoužívajte sedačky, ku ktorým nie je
dodaný návod na použitie.
Každý upevňovací systém je prísne
jednomiestny; neprepravujte nikdy
dve deti súčasne.
Vždy sa uistite, že sa bezpečnostné
pásy neopierajú o krk dieťaťa.
Zapnutie bezpečnostných pásov
vždy skontrolujte ich potiahnutím.
Počas jazdy nedovoľte dieťaťu
premiestňovať sa ani odopnúť
bezpečnostné pásy.
Nedovoľte, aby si dieťa presunulo
priečnu časť bezpečnostného pásu pod
ramená alebo za chrbát.
Neprepravujte nikdy deti ani
novorodencov v náručí. V prípade
nárazu ich nedokáže nikto zadržať.
Ak bolo vozidlo účastníkom
dopravnej nehody, vymeňte detskú
sedačku za novú. V závislosti od typu
inštalovanej sedačky zabezpečte aj
výmenu ukotvení Isofix či príslušného
bezpečnostného pásu.
POZOR!
77)VÁŽNE NEBEZPEČENSTVO Ak je
aktívny airbag na strane spolujazdca,
neinštalujte na predné sedadlo spolujazdca
detské sedačky, ktoré sa montujú proti
smeru jazdy. Aktivácia airbagu by v prípade
nárazu mohla prevážanému dieťaťu
spôsobiť smrteľné zranenia bez ohľadu na
silu nárazu. Odporúča sa preto stále
prepravovať deti sediace vo vlastnej
sedačke na zadnom sedadle, nakoľko je
táto pozícia najchránenejšia v prípade
nárazu.78)Povinnosť vypnúť airbag, pokiaľ sa
nainštaluje detská sedačka obrátená proti
smeru jazdy, je uvedená prostredníctvom
vhodných symbolov na štítku
nachádzajúcom sa na tienidle. Vždy
dodržte pokyny uvedené na nálepke na
tienidle (pozrite si opis v odseku
„Doplnkový ochranný systém (SRS) -
Airbag”).
79)V prípade, že je potrebné prepravovať
dieťa na prednom mieste spolujazdca,
so sedačkou otočenou v protismere jazdy,
predný a bočný airbag spolujazdca (Side
bag) musia byť vypnuté pomocou hlavnej
ponuky Menu na displeji a treba priamo
skontrolovať ich vypnutie pomocou
rozsvietenia kontrolky
v strede palubnej
dosky. Okrem toho treba nastaviť sedadlo
spolujazdca dozadu, aby sa zabránilo
prípadnému kontaktu detskej sedačky s
prístrojovou doskou.
80)Predné ani zadné sedadlo neposúvajte,
pokiaľ by na ňom bolo nejaké dieťa
sediace alebo umiestnené v detskej
sedačke.
81)Nesprávna montáž detskej sedačky
môže spôsobiť neúčinnosť ochranného
systému. V prípade nehody by dieťa mohlo
utrpieť vážne alebo aj smrteľné zranenia.
Pri montáži ochranného systému pre
kojencov a deti prísne dodržiavajte
špecifické pokyny výrobcu.
82)Ak ochranný systém pre deti
nepoužívate, upevnite ho pomocou
bezpečnostného pásu či príslušných
ukotvení ISOFIX alebo ho vyberte z vozidla.
Nenechávajte ho voľne v interiéri vozidla.
Predídete tým zraneniu cestujúcich v
prípade nehody alebo náhleho zabrzdenia.
71
Page 74 of 188
83)Po namontovaní detskej sedačky už
sedadlo neposúvajte: pred akýmkoľvek
nastavovaním odoberte sedačku.
84)Vždy sa uistite, že brušná časť
bezpečnostného pásu nie je prevlečená
popod rameno ani poza chrbát dieťaťa. V
prípade nehody bezpečnostný pás
nedokáže zadržať dieťa a bude hroziť riziko
vážnych aj smrteľných úrazov. Dieťa musí
byť vždy pripútané svojím bezpečnostným
pásom.
85)Nepoužívajte to isté spodné ukotvenie
na montáž viac ako jedného ochranného
systému pre deti.
86)Ak sedačka ISOFIX Universale nebude
upevnená pomocou všetkých troch
ukotvení, sedačka nedokáže ochrániť dieťa
správnym spôsobom. V prípade nehody
by dieťa mohlo utrpieť vážne alebo aj
smrteľné zranenia.
87)Detskú sedačku montujte len v
stojacom vozidle. Sedačka je správne
ukotvená do pripravených spôn vtedy, keď
zacvaknutie zaručí uchytenie. V každom
prípade dodržiavajte pokyny pre montáž,
demontáž a nastavenie polohy, ktoré
výrobca sedačky musí dodať so sedačkou.DOPLNKOVÝ
SYSTÉM OCHRANY
(SRS) - AIRBAG
Vozidlo má vo výbave:
predný airbag vodiča;
predný airbag spolujazdca;
kolenný airgbag na strane vodiča
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave);
bočné predné airbagy na ochranu
hrudníka/panvy (Side bag) na strane
vodiča a spolujazdca (pre verzie/trhy,
kde je k dispozícii);
bočné airbagy na ochranu hlavy
cestujúcich na predných aj zadných
miestach (Window bag) (pre verzie/trhy,
kde je k dispozícii).
PREDNÉ AIRBAGY
88)
Predné airbagy (vodič a spolujazdec) a
airbag na ochranu kolien na strane
vodiča (pre verzie/trhy, kde sú vo
výbave) chránia cestujúcich na
predných miestach proti predným
nárazom strednej a vysokej sily, a to
vankúšom medzi cestujúcim a
volantom alebo palubnou doskou.
Nespustenie airbagov pri iných typoch
nárazov (bočný, zadný, prevrátenie atď.)
nie je preto ukazovateľom zlého
fungovania systému.Čelné airbagy vodiča/spolujazdca
nenahrádzajú, ale dopĺňajú použitie
bezpečnostných pásov, ktoré sa
odporúča mať stále zapnuté, ako je
ostatne predpísané legislatívou v
Európe a vo väčšine mimoeurópskych
krajín.
Ak v prípade nárazu spolujazdec
nepoužíva bezpečnostný pás, sila
nárazu ho vymrští dopredu a môže prísť
do kontaktu s vankúšom airbagu,
ktorý sa ešte len otvára. V takejto
situácii je ochrana poskytovaná
airbagom obmedzená.
Predné airbagy sa nemusia aktivovať pri
čelnom náraze proti veľmi
deformovateľným predmetom, ktoré
nezasiahnu prednú plochu vozidla
(napr. náraz blatníka do zvodidiel), alebo
v prípade zaklinenia vozidla pod iné
vozidlá alebo pod ochranné bariéry
(napr. pod kamión alebo zvodidlá).
Zlyhanie aktivácie vo vyššie opísaných
podmienkach je spôsobené
skutočnosťou, že airbagy by nedokázali
ponúknuť žiadnu doplnkovú ochranu
v porovnaní s bezpečnostnými pásmi a
ich aktivácia by následne spôsobila
problémy. Neaktivácia v takých
prípadoch nie je indikátorom chybného
fungovania systému.
72
BEZPEČNOSŤ