senzor FIAT PUNTO 2021 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2021, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2021Pages: 188, veľkosť PDF: 4.89 MB
Page 23 of 188
AUTOMATICKÁ DVOJZÓNOVÁ KLIMATIZÁCIA
A - Tlačidlo zapnutia/vypnutia kompresora klimatizácie
B - Tlačidlo zapnutia/vypnutia cirkulácie vzduchu v interiéri
C - Displej klimatizácie
D - Tlačidlo aktivácie funkcie MAX DEF (rýchle odmrazenie/odrosenie predných skiel)
E - Tlačidlo zapnutia/vypnutia zadného vyhrievaného skla
F - Tlačidlo aktivácie funkcie MONO (vyrovnanie nastavených teplôt na strane vodiča/spolujazdca) a ovládač nastavenia teploty
na strane spolujazdca
G - Tlačidlo zapnutia/vypnutia klimatizácie
H - Tlačidlo na zvýšenie/zníženie rýchlosti ventilátora
I - Tlačidlá voľby rozvodu vzduchu
L - Tlačidlo aktivácie funkcie AUTO (automatické fungovanie) a ovládač nastavenia teploty na strane vodiča.
M - Senzor vnútornej teploty
22F1E0041
21
Page 40 of 188
+Na posun po displeji a po príslušných
možnostiach smerom nahor alebo
na zväčšenie zobrazenej hodnoty.
MENUKrátke stlačenie slúži na vstup do menu
a/alebo prechod k nasledujúcej
stránke alebo na potvrdenie
požadovaného výberu.
Dlhé stlačenie slúži na návrat do
štandardného zobrazenia.
-Na pohyb po obrazovke a po
príslušných možnostiach smerom nadol
alebo na zmenšenie zobrazenej
hodnoty.
MENU NASTAVENIA
Aktivácia ponuky: krátko stlačte
tlačidloMENU
.
Voľba položiek ponuky: ponuku tvorí
séria položiek. Jednotlivým stláčaním
tlačidiel+a-sa môžete pohybovať
v zozname ponuky nastavenia a zvoliť
zvolenú položku krátkym stlačením
tlačidlaMENU
. Pri niektorých
možnostiach je dostupné podmenu.
Menu Setup obsahuje nasledujúce
položky:
MENU
PÍPNUTIE PRI PREKROČENÍ
RÝCHLOSTI
SVETLÁ CORNERING (iba pre
niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
DAŽĎOVÝ SENZOR (pre verzie/trhy,
kde je vo výbave)
AKTIVÁCIA/DÁTA TRIP B
NASTAVENIE ČASU
NASTAVENIE DÁTUMU
PRVÁ STRANA (iba pre niektoré
verzie/trhy, podľa výbavy)
ZOBRAZENIE RÁDIA
AUTOCLOSE
JEDNOTKY MERANIA
JAZYK
HLASITOSŤ SIGNÁLOV
HLASITOSŤ TLAČIDIEL
PÍPANIE PÁSOV
SERVICE
AIRBAG/BAG SPOLUJAZDCA
DENNÉ SVETLÁ (pre verzie/trhy, kde
je vo výbave)
RESET PNEUMATÍK (pre verzie/trhy,
kde je k dispozícii)
VÝSTUP Z MENU
TRIP COMPUTER
„Trip computer” umožňuje zobraziť, ak
je kľúč v zapaľovaní v polohe MAR,
veličiny týkajúce sa stavu fungovania
automobilu. Táto funkcia sa skladá
z dvoch oddelených dráh
pomenovaných „Trip A” a „Trip B”, ktoré
umožňujú monitorovať „vykonanú
cestu” vozidla (jazdy) nezávisle od seba.„Trip A”umožňuje vizualizáciu
nasledujúcich veličín: vonkajšia teplota,
dojazd, prejdená vzdialenosť, priemerná
spotreba, okamžitá spotreba,
priemerná rýchlosť, doba jazdy (trvanie
cesty).
„Trip B”(pre verzie/trhy, kde je k
dispozícii) umožňuje vizualizáciu
nasledujúcich veličín: prejdená
vzdialenosť B, priemerná spotreba B,
priemerná rýchlosť B, doba jazdy B
(trvanie cesty). „Trip B” sa dá vypnúť.
Obe funkcie sa dajú vynulovať (reset
- začiatok nového úseku).
Resetovanie veličín sa robí stlačením a
podržaním tlačidla TRIP na pravej
páke na volante.
POZNÁMKA Údaje o „Dojazde" a
„Okamžitej spotrebe” sa nedajú
vynulovať.
38
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Page 52 of 188
Kontrolka Čo znamená
SIGNALIZÁCIA VŠEOBECNEJ PORUCHY (pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Kontrolka sa rozsvieti pri nasledujúcich javoch (pri ktorých sa odporúča čo najskôr sa obrátiť na servisnú sieť Fiat
kvôli odstráneniu poruchy):
Prekročenie rýchlostného limitu: pri prekročení nastaveného limitu rýchlosti sa rozsvieti kontrolka a na displeji sa
zobrazí príslušné hlásenie.
Zásah blokovania paliva: kontrolka sa rozsvieti (pri niektorých verziách spolu s hlásením na displeji) v prípade
zásahu/poruchy systému blokovania paliva.
Porucha systému Start&Stop: kontrolka sa rozsvieti po zistení poruchy systému Start&Stop (na niektorých
verziách spolu so zobrazením hlásenia na displeji a rozsvietením ikony
).
Porucha parkovacích senzorov: kontrolka sa rozsvieti (pri niektorých verziách spolu s hlásením na displeji), keď
sa zistí chyba parkovacích senzorov. Obráťte sa čo najskôr na servisnú sieť Fiat.
Porucha senzora tlaku motorového oleja: poruchu senzora tlaku motorového oleja signalizuje rozsvietenie
kontrolky (spolu so zobrazením hlásenia na displeji pre verzie, kde je k dispozícii). Obráťte sa čo najskôr na servisnú
sieť Fiat.
Porucha systému iTPMS: kontrolka sa rozsvieti (pri niektorých verziách spolu so zobrazením hlásenia na displeji),
keď sa zistí porucha systému na monitorovanie tlaku v pneumatikách iTPMS. Obráťte sa čo najskôr na servisnú sieť
Fiat. V prípade, že bude namontované jedno alebo viac kolies, ktoré nebudú vybavené senzorom, na ovládacom
paneli sa rozsvieti kontrolka, ktorá ostane svietiť, až kým nebudú obnovené počiatočné podmienky.
Porucha dažďového senzora: kontrolka sa rozsvieti (pri niektorých verziách spolu s hlásením na displeji), keď sa
zistí chyba dažďového senzora. Obráťte sa čo najskôr na servisnú sieť Fiat
Porucha kontrolky
: kontrolkasa rozsvieti a bliká v prípade poruchy kontrolky „poruchy airbagov.
50
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Page 53 of 188
Kontrolka Čo znamená
PORUCHA PARKOVACÍCH SENZOROV (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Kontrolka sa rozsvieti (pri niektorých verziách spolu s hlásením na displeji), keď sa zistí chyba parkovacích senzorov
(na niektorých verziách sa naopak rozsvieti kontrolka
). Pri vysokej teplote prostredia sa kontrolka rozsvieti na
takmer nepostrehnuteľný čas.
PRÍTOMNOSŤ VODY V NAFTOVOM FILTRI (verzie Multijet)
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti, ale po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť. Kontrolka
sa rozsvieti, keď sa do naftového filtra dostane voda (na niektorých verziách spolu s hlásením na displeji).
25)
PORUCHA VONKAJŠÍCH SVETIEL (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Kontrolka sa rozsvieti po zistení poruchy na niektorom z nasledujúcich svetiel: obrysové svetlá, brzdové svetlá,
zadné hmlové svetlá, smerovky, osvetlenie značky a DRL. Pri niektorých verziách sa naopak rozsvieti kontrolka
a na displeji sa zobrazí príslušné hlásenie.
OPOTREBENIE BRZDOVÉHO OBLOŽENIA (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Kontrolka sa rozsvieti (na niektorých verziách spolu s hlásením na displeji), ak je opotrebované predné brzdové
obloženie. V takom prípade zaistite čo najskôr výmenu.
REZERVA PALIVA
Kontrolka sa rozsvieti, keď v nádrži zostáva približne 7 litrov paliva.
UPOZORNENIE Ak kontrolka bliká počas jazdy, znamená to, že v zariadení sa vyskytla porucha. V takom prípade
sa obráťte na servisnú sieť Fiat kvôli kontrole zariadenia.
POZOR!
25)Prítomnosť vody v napájacom obvode môže vyvolať závažné poškodenie systému vstrekovania a spôsobiť problémy s fungovaním
motora. V prípade, že sa kontrolka rozsvieti (u niektorých verzií spolu so zobrazením hlásenia na displeji), čo najskôr ako to bude možné sa
obráťte na servisnú sieť Fiat kvôli vyčisteniu. Pokiaľ sa táto signalizácia zobrazí hneď po natankovaní, je možné, že sa dostala voda do nádrže:
v takomto prípade ihneď vypnite motor a kontaktujte servisnú sieť Fiat.
51
Page 61 of 188
58)Výkony systému ESC a ASR nesmú
nabádať vodiča k zbytočnému a
neopodstatnenému hazardovaniu. Vedenie
vozidla sa musí vždy prispôsobiť
podmienkam vozovky, viditeľnosti a
dopravnej situácii. Zodpovednosť za
bezpečnosť na ceste má v každom prípade
vodič.
59)Pre správne fungovanie systému ASR
je nevyhnutné, aby boli pneumatiky vozidla
rovnakej značky a rovnakého typu na
všetkých kolesách, v dokonalom stave a
predovšetkým predpísaného typu.
60)Systém HBA nie je schopný zvyšovať
priľnavosť pneumatík na ceste okrem
limitov fyzikálnych zákonov: jazdite vždy
opatrne, v závislosti od povrchu vozovky
61)Systém HBA nie je schopný
predchádzať nehodám, vrátane nehôd
nehôd spôsobených vysokou rýchlosťou v
zákrute, jazdou po šmykľavých povrchoch
alebo pri aquaplaningu.
62)Systém HBA predstavuje iba pomoc pri
jazde: vodič nesmie nikdy oslabiť
pozornosť pri vedení vozidla.
Zodpovednosť za jazdu je vždy na vodičovi.
Schopnosti systému HBA sa nikdy nesmú
skúšať nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý môže
ohroziť bezpečnosť vodiča, ostatných
cestujúcich, prítomných vo vozidle, a
všetkých ostatných účastníkov premávky.POMOCNÉ SYSTÉMY
PRI JAZDE
SYSTÉM iTPMS (indirect
Tyre Pressure
Monitoring System)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
63) 64) 65) 66) 67) 68)
Vozidlo môže byť vybavené systémom
na monitorovanie tlaku v pneumatikách
s označením iTPMS (indirect Tire
Pressure Monitoring System), ktorý
pomocou senzorov rýchlosti kolesa
dokáže monitorovať stav nahustenia
pneumatík.
V prípade sfúknutia jednej alebo
viacerých pneumatík systém
prostredníctvom rozsvietenia
vyhradenej kontrolky
a príslušného
výstražného hlásenia na displeji na
to upozorní vodiča. V prípade, že ide
iba o jednu sfúknutú pneumatiku,
systém dokáže určiť jej polohu: v
každom prípade sa odporúča
skontrolovať tlak všetkých štyroch
pneumatík. Signalizácia ostane viditeľná
aj po vypnutí a opätovnom naštartovaní
motora, pokiaľ sa nevykoná postup
Reset.Postup resetovania
Systém iTPMS vyžaduje úvodnú fázu
„automatickej kontroly" (ktorej dĺžka
závisí od štýlu jazdy a podmienok
cestného povrchu: optimálnymi
podmienkami sú jazda po rovnej ceste
s rýchlosťou 80 km/h, aspoň 20 minút),
ktorá sa začína vykonaním postupu
Reset.
Postup Reset sa musí urobiť:
vždy po modifikácii tlaku v
pneumatikách alebo po výmene
pneumatiky, aj jednej;
po rotácii/zmene polohy pneumatík;
po montáži rezervného kolesa.
Pred vykonaním postupu Reset
nafúknite pneumatiky na nominálne
hodnoty, ktoré sú uvedené v tabuľke s
tlakmi nahustenia (pozrite odsek
„Kolesá" v kapitole „Technické údaje").
Ak sa nevykoná postup Reset, vo
všetkých vyššie uvedených prípadoch
môže kontrolka
poskytnúť falošné
signalizácie na jednej alebo viacerých
pneumatikách. Aby ste vykonali postup
Reset, v zastavenom vozidle prepnite
štartovacie zariadenie do polohy MAR a
pomocou hlavnej ponuky Menu
postupujte nasledovne:
krátko stlačte tlačidloMENU/,
na displeji sa zobrazí nápis „Reset";
stlačte tlačidlo+alebo, čím
urobíte voľbu („Áno" alebo „Nie");
59
Page 81 of 188
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Pristúpme k „srdcu" auta: pozrime sa,
ako čo najlepšie využiť všetky jeho
možnosti.
Pozrime sa, ako jazdiť bezpečne v
každej situácii, aby sa naše vozidlo stalo
príjemným spoločníkom, ktorý sa
postará o naše pohodlie a nezničí našu
peňaženku.NAŠTARTOVANIE MOTORA ........... 80
PRI STÁTÍ ........................................ 81
RUČNÁ BRZDA .............................. 82
MANUÁLNA PREVODOVKA ........... 82
PREVODOVKA DUALOGIC ............. 83
SYSTÉM START&STOP .................. 85
CRUISE CONTROL (REGULÁTOR
KONŠTANTNEJ RÝCHLOSTI
VOZIDLA) ........................................ 86
PARKOVACIE SENZORY................. 87
ŤAHANIE PRÍVESOV ....................... 88
DOPĹŇANIE PALIVA DO VOZIDLA .. 89
79
Page 89 of 188
Automatické vyradenie zariadenia:
zariadenie sa vyradí automaticky v
nasledujúcich prípadoch: pri zásahu
systémov ABS alebo ESP, pri
dosiahnutí rýchlosti vozidla pod
stanoveným limitom alebo pri poruche
zariadenia Cruise Control.
POZOR!
115)Počas jazdy so zapnutým zariadením
nepresúvajte rýchlostnú páku do neutrálu.
116)V prípade chybného fungovania
alebo poruchy zariadenia, otočte prstenec
A na OFF a požiadajte o pomoc servisnú
sieť Fiat.
PARKOVACIE
SENZORY
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
117)37)
SENZORY
Senzory sú umiestnené na zadnom
nárazníku vozidla obr. 73 a ich úlohou je
zistiť a oznámiť vodičovi prítomnosť
prekážok za vozidlom prostredníctvom
prerušovaného zvukového signálu.
Aktivácia/vypnutie: senzory sa
aktivujú automaticky pri zaradení
spiatočky. Pri zmenšení vzdialenosti od
prekážky, ktorá je za vozidlom, sa
zvýši frekvencia zvukových signálov.FUNGOVANIE S
PRÍVESOM
Fungovanie senzorov sa automaticky
vypne pri zapnutí kontaktu elektrického
kábla prívesu pri uchytení vlečného
zariadenia vozidla. Senzory sa
automaticky aktivujú po vytiahnutí
zástrčky kábla prívesu.
VŠEOBECNÉ
UPOZORNENIA
Počas parkovania dávajte vždy
maximálny pozor na prekážky, ktoré by
sa mohli nachádzať nad alebo pod
senzorom.
Predmety v tesnej blízkosti, pri istých
okolnostiach systém vždy neodhalí,
preto môžu poškodiť vozidlo alebo byť
poškodené.
Nasledujú niektoré okolnosti, ktoré by
mohli ovplyvniť výkonnosť parkovacieho
systému:
k zníženiu citlivosti senzora a
zníženiu výkonu systému by mohlo
dôjsť v dôsledku prítomnosti ľadu,
snehu, blata, viacnásobného lakovania
na povrchu senzora;
prítomnosť mechanického
charakteru (napríklad: umývanie vozidla,
dážď so silným vetrom, ľadovec) by
mohli spôsobiť, že senzor zistí
neexistujúci objekt (rušenie odrazeného
signálu);
73F1E0624
87
Page 90 of 188
signalizácia vysielaná senzormi môže
byť zmenená výskytom ultrazvukových
systémov v blízkosti vozidla (napríklad
pneumatické brzdy kamiónov alebo
pneumatické kladivá);
výkonnosť parkovacích senzorov
môže ovplyvniť zmena polohy senzorov
(v dôsledku opotrebovania tlmičov,
zavesenia) alebo zmena polohy
senzorov pri výmene pneumatík,
prílišným zaťažením vozidla, pri
špecifických úpravách, ktoré vedú k
zníženiu vozidla;
POZOR!
117)Zodpovednosť za parkovanie a za
ostatné nebezpečné manipulácie zostáva
stále na vodičovi. Pri vykonávaní takýchto
manévrov, sa ubezpečte, či sa v blízkosti
nenachádzajú osoby (hlavne deti) ani
zvieratá. Parkovacie senzory poskytujú
vodičovi pomoc, ktorý ale nesmie nikdy
znížiť pozornosť počas možných
nebezpečných manévrov, aj keď sú
vykonávané pri nízkej rýchlosti.
POZOR!
37)Pre správne fungovanie systému je
nutné, aby boli senzory vždy očistené od
blata, nečistôt, snehu alebo ľadu. Počas
čistenia senzorov dávajte maximálny pozor,
aby ste ich nepoškrabali alebo nepoškodili;
vyhýbajte sa preto použitiu suchých,
drsných alebo tvrdých látok. Senzory je
potrebné umývať čistou vodou alebo
prípadne s pridaním šampónu pre vozidlá.
V autoumyvárňach, kde používajú
umývacie zariadenia so striekaním pary
alebo pod vysokým tlakom, rýchlo vyčistite
senzory s nástavcom vo vzdialenosti viac
ako 10 cm.
ŤAHANIE PRÍVESOV
118) 119)
UPOZORNENIA
Pre ťahanie obytného prívesu alebo
vlekov musí byť vozidlo vybavené
ťažným homologizovaným zariadením a
patričným elektrickým zariadením.
Inštaláciu musí vykonať špecializovaný
personál.
Eventuálne montovanie špecifických
spätných zrkadiel a/alebo doplnkových
s ohľadom na normy Pravidlá cestnej
premávky.
Zapamätajte si, že ťahaný príves znižuje
možnosť prejsť maximálnymi sklonmi,
zvyšuje dráhy na zastavenie a čas
na predbiehanie vo vzťahu k celkovej
váhe.
Pri jazde v klesaní namiesto stáleho
brzdenia zaraďte nižší rýchlostný
stupeň.
Hmotnosť, ktorú uplatňuje vlek na
ťažnom zariadení automobilu, znižuje
nákladovú kapacitu samotného
automobilu istou hodnotou. Na uistenie
sa, aby ste neprekročili maximálnu
vlečenú hmotnosť (stanovenú v
technickom preukaze), je treba
zohľadniť hmotnosť prívesu a plné
naloženie spolu s doplnkami a osobnou
batožinou.
88
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 103 of 188
POISTKOVÁ SKRINKA PRÍSTROJOVEJ DOSKY
obr. 96
SPOTREBIČEPOISTKA AMPÉRY
Pravé stretávacie svetlo
01(*)7,5
Ľavé stretávacie svetlo
08
(*)7,5
Korektor sklonu svetlometov08 5
Napájanie pre cievky stýkača na poistkovej skrinke motora a cievky stýkača poistkovej skrinky
body computer13 5
Stropné svetlá predné, zadné, svetlo batožinového priestoru a nástupné svetlá v spodnej časti
automobilu, svetlo batožinového priestoru a osvetlenie odkladacej skrinky02
(*)5
Napájanie + batérie pre diagnostickú zástrčku EOBD, centrála automatickej klimatizácie, sirény
alarmu, autorádio, centrályBlue&Me™05 10
Napájanie pre prístrojový panel, spínač brzdového pedála (kontakt NA), tretie brzdové svetlo 11 5
Motorčeky blokovania/odblokovania dverí, motorčeky aktivácie dead lock, motorček
odblokovania dverí batožinového priestoru04 20
Elektrická pumpa umývania čelného/zadného skla 06 20
Motorček elektrického ovládania predného okna na strane vodiča 14 20
Motorček elektrického ovládania predného okna na strane spolujazdca 07 20
Napájanie osvetlenia ovládačov, centrály snímačov, centrála zisťovania tlaku pneumatík,
pohybu vonkajších elektrických zrkadiel, dažďového senzora, centrály ovládania strechy,
infotelematickej zásuvky my-port, vnútorného chromatického zrkadla12 5
Prístrojový panel03 5
Napájanie pre stýkač brzdového pedála (kontakt NC), stýkač spojkového pedála, jednotka
vnútorného vyhrievania, centrálaBlue&Me™, pripravený systém na autorádio, centrála
stabilizátora napätia, svetlo spiatočky na zadnom nárazníku, snímač prítomnosti vody v
palivovom filtri, jednotka žeravenia sviečok, snímač na posilňovači bŕzd, cievky stýkačov na
poistkovej skrinke v priestore motora, debimeter10 7,5
(*)poistka sa nachádza iba pri niektorých verziách
101
Page 133 of 188
NABÍJANIE
AKUMULÁTORA
163) 164)
UPOZORNENIE Od otočenia
štartovacieho kľúča do polohy STOP a
od zatvorenia dverí vodiča pred
odpojením elektrického napájania
akumulátora a jeho opätovným
pripojením počkajte aspoň jednu
minútu.
UPOZORNENIE Odporúčame pomalé
nabíjanie pri nízkej intenzite prúdu
počas doby približne 24 hodín.
Dlhodobé nabíjanie by mohlo poškodiť
akumulátor.
UPOZORNENIE Je nevyhnutné opäť
pripojiť správne káble elektrického
zariadenia k akumulátoru, teda
pozitívny kábel (+) sa musí pripojiť k
pozitívnej svorke a negatívny kábel (–) k
negatívnej svorke. Svorky akumulátora
sú označené symbolmi pozitívnej svorky
(+) a negatívnej svorky (–) a sú
označené na kryte akumulátora. Okrem
toho, svorky káblov nesmú byť
skorodované.UPOZORNENIE Ak sa používa
nabíjačka „rýchleho" typu s
akumulátorom namontovaným vo
vozidle, pred pripojením nabíjačky
odpojte oba káble od akumulátora
vozidla. Nabíjačku „rýchleho" typu
nepoužívajte na dosiahnutie
štartovacieho napätia.
UPOZORNENIE Opis procedúry
dobíjania akumulátora je uvedený
výlučne ako informatívny. Pri tejto
odporúčame obrátiť sa na servisnú sieť
Fiat.
VERZIE BEZ SYSTÉMU
Start&Stop
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Pri nabíjaní postupujte nasledujúcim
spôsobom:
odpojte svorku z negatívneho pólu
akumulátora a pripojte k pólom
akumulátora káble nabíjacieho
zariadenia, dodržte polarizáciu;
zapnite nabíjacie zariadenie a po
dokončení nabíjania vypnite zariadenie
a potom ho odpojte od akumulátora;
svorku opäť zapojte na záporný pól
akumulátora.VERZIE SO SYSTÉMOM
Start&Stop
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Pri nabíjaní postupujte nasledujúcim
spôsobom:
odpojte konektor B obr. 110
(stlačením tlačidla A) zo senzora C,
monitorujúceho stav akumulátora, ktorý
je nainštalovaný na zápornom póle D
samotného akumulátora;
zapojte kladný kábel nabíjacieho
zariadenia ku kladnému pólu
akumulátora a záporný kábel k svorke
D záporného pólu akumulátora;
zapnite nabíjacie zariadenie. Po
nabití vypnite zariadenie a po odpojení
nabíjacieho zariadenia znovu zapojte
konektor B k senzoru C.
110F1E0806
131