airbag FIAT TALENTO 2017 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2017Pages: 240, PDF Size: 4.61 MB
Page 13 of 240

PLANCHE DE BORD
AÉRATEURSDiffuseurs....................... 48
LEVIER GAUCHEFeux extérieurs.................. 35
COMBINÉ DE BORDCombiné et instruments de bord . 88Témoins........................ 80
LEVIER DROITNettoyage des glaces........... 40
RADIO / TOUCH-RADIO NAVSystème........................ 68
AIRBAG FRONTAL CÔTÉ
PASSAGER
Airbags frontaux................ 99
COMPARTIMENT VIDE-POCHESÉquipements intérieurs.......... 62
RÉCHAUFFEUR/CLIMATISEURChauffage et ventilation.......... 47Climatiseur manuel.............. 49
Climatiseur automatique......... 52
LEVIER DE LA B.V.Utilisation de la boîte de vitesses
.................................. 136
VOLANTRéglage........................ 32Airbag frontal côté conducteur . . . 62
3
11
Page 33 of 240

soulever la banquette (opération G
fig. 62 )
déplacer à nouveau la banquette en
arrière (opération H fig. 62 ) pour
dégager les points d'ancrage avant ;
enlever la banquette en la déplaçant
vers la partie avant du véhicule.
ATTENTION Déposer la banquette 2
fig. 60 avant de déposer la banquette 1
fig. 60.
Repose
Installer la banquette face aux points
d'ancrage avant correspondants ;
pousser la banquette jusqu'Ã ce
qu'elle s'emboîte sur les points
d'ancrage arrière ;
abaisser les fermoirs 9 fig. 63 et
appuyer dessus pour les bloquer ;
s'assurer que les repères graphiques
des fermoirs 9 fig. 62 sont alignés
correctement.
ATTENTION
18)Pour des raisons de sécurité, procéder
à ces opérations lorsque le véhicule est Ã
l'arrêt.
19)Quand on rabat le dossier du siège
avant, l’airbag passager avant doit être
obligatoirement désactivé (consulter le
paragraphe « Airbag côté passager et
sièges enfants – pour désactiver les
airbags » du chapitre «Sécurité»). Risque
de blessures graves en cas d'ouverture de
l'airbag dues à la projection d'objets posés
sur le dossier replié. L'étiquette (sur la
planche de bord), les sérigraphies et
marquages imprimés (sur le pare-brise)
rappellent ces consignes.
20)Pour la sécurité des passagers, fixer
les objets transportés lorsque le siège est
en position tablette.21)Pour des raisons de sécurité, procéder
à ces opérations lorsque le véhicule est Ã
l'arrêt. Pour ne pas limiter l'action des
ceintures de sécurité, il est conseillé de ne
pas trop incliner le dossier des sièges vers
l'arrière. Le plancher (côté conducteur) ne
doit présenter aucun objet qui risquerait de
glisser sous les pédales en cas de freinage,
empêchant ainsi l'opération.
22)Lors de la manœuvre de la banquette
arrière, s'assurer que les ancrages sont
propres (s'assurer qu'aucun caillou,
morceau de tissu ou autres éléments ne
gênent l'encliquetage de la banquette).
23)Caler impérativement les banquettes
arrière dans leurs points d'ancrage
d'origine. Ne jamais tourner les banquettes
arrière dos à la route durant la conduite.
24)Caler correctement les banquettes en
les remettant en place. Bloquer
correctement les ceintures latérales dans le
logement correspondant.
25)Il est interdit d'échanger les banquettes
1et2.
62T36660
63T36660-1
31
Page 84 of 240

Témoin Signification
ANOMALIE DES AIRBAGS
S'allume en mettant le contact et s'éteint au bout de quelques secondes. Si le témoin ne s'allume pas en mettant
le contact ou s'il s'allume lorsque le moteur tourne déjà , cela indique une défaillance du système. S'adresser au
plus vite au Réseau Après-vente Fiat.
RÉSERVE CARBURANT
S'allume en mettant le contact et s'éteint au bout de quelques secondes. S'il s'allume durant la conduite, faire le
plein le plus rapidement possible. Il reste 50 km d'autonomie.
18)
ARRÊT IMMÉDIAT
S'allume en mettant le contact et s'éteint dès que le moteur tourne.
S’il s’allume avec d’autres témoins et/ou des messages accompagnés d’un signal sonore, arrêter tout de suite le
véhicule, ou dès que la circulation l’autorise. Couper immédiatement le moteur et ne pas le redémarrer.
S'adresser au plus vite au Réseau Après-vente Fiat.
83)
ANOMALIE SYSTÈME DE FREINAGE / FREIN À MAINS SERRÉ
S'allume en mettant le contact et s'éteint dès que le frein à main est desserré.
S'il s'allume durant le freinage, en même temps que le témoinSTOPet un signal sonore, cela signifie que le niveau
de liquide de freins est insuffisant ou que le système de freinage est défectueux.
S'arrêter et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
RECHARGE INSUFFISANTE DE LA BATTERIE
S'allume en mettant le contact et s'éteint au bout de quelques secondes.
S'il s'allume en même temps que le témoinSTOPet un signal sonore, la charge du circuit électrique est trop
haute ou insuffisante.
S'arrêter et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
HUILE MOTEUR DÉGRADÉE
S'allume en mettant le contact et s'éteint au bout de quelques secondes.
S'il s'allume lorsque le moteur tourne, en même temps que le témoinSTOPet un signal sonore, s'arrêter et
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Contrôler le niveau de l’huile. Si le niveau est normal, le problème est d'une autre nature. S'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
82
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Page 93 of 240

Exemples de sélection Interprétation des informations sélectionnées
LIMITEUR
90
km/hVitesse configurée du régulateur/limiteur de vitesse
Consulter le paragraphe « Speed Limiter » du chapitre « Connaissance du véhicule »
RÉGULATEUR
90 km/hVitesse configurée du régulateur/limiteur de vitesse
Consulter le paragraphe « Cruise Control » du chapitre « Connaissance du véhicule »
13°
16:30Heure et température.
Consulter le paragraphe « Écran » du chapitre « Connaissance du combiné de bord ».
AUCUN MESSAGE
MÉMORISÉJournal de bord.
Affichage chronologique :
messages d'informations (airbag passager OFF…) ;
messages signalant des dysfonctionnements (contrôler injection...).
ADBLUE 62%Volume d'additifs disponible (%).
Consulter les informations du paragraphe « Réservoir d'additif AdBlue (Urée) » du chapitre « Connaissance du
véhicule ».
91
Page 96 of 240

SÉCURITÉ
Ce chapitre est très important : il décrit
les systèmes de sécurité de série du
véhicule et fournit les indications
nécessaires pour les utiliser
correctement.SYSTÈMES DE PROTECTION DES
OCCUPANTS...............95
CEINTURES DE SÉCURITÉ......95
PRÉTENSIONNEURS..........98
AIRBAGS FRONTAUX..........99
AIRBAGS LATÉRAUX.........102
SYSTÈMES DE PROTECTION
POUR ENFANTS............103
SYSTÈMES DE SÉCURITÉ ACTIVE .127
TPMS – TYRE PRESSURE
MONITORING SYSTEM (Système de
contrôle de la pression des pneus) .130
94
SÉCURITÉ
Page 97 of 240

SYSTÈMES DE
PROTECTION DES
OCCUPANTS
84) 85)
19) 20)
3)
Selon les versions, le véhicule peut être
équipé des éléments suivants :
limiteurs de charge ;
airbags frontaux conducteur et
passager.
Ces systèmes sont conçus pour
fonctionner individuellement ou
ensemble en cas de choc frontal.
En fonction de la violence du choc, le
système actionne :
le blocage de la ceinture de sécurité
;
le prétensionneur de la ceinture de
sécurité (qui s'enclenche pour tendre la
ceinture) ;
les airbags.
ATTENTION
84)Après un accident, faire contrôler tous
les dispositifs de sécurité.
85)Toute intervention sur le système
complet (prétensionneurs, airbag, modules
électroniques, faisceaux) ou réutilisation sur
un autre véhicule, même s'il est identique,
est strictement interdite.
ATTENTION
19)Pour éviter toute manœuvre
accidentelle pouvant provoquer des
dommages, seul le personnel qualifié du
Réseau Après-vente Fiat est autorisé Ã
intervenir sur les prétensionneurs et sur les
airbags.
20)Le contrôle des caractéristiques
électriques de l'actionneur est réservé
exclusivement à des techniciens qualifiés et
utilisant des outils appropriés.
ATTENTION
3)Au moment de la mise au rebut du
véhicule, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat afin d'éliminer le
générateur de gaz des prétensionneurs et
des airbags.
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
86)
Pour des raisons évidentes de sécurité,
toujours attacher les ceintures. Toujours
respecter les réglementations en
vigueur dans le pays d’utilisation du
véhicule
ATTENTION Pour disposer de la
protection complète des ceintures
arrière, s'assurer que la banquette
arrière est bien calée. Consulter le
paragraphe « Banquettes arrières » au
chapitre « Connaissance du véhicule ».
Avant de mettre en route le moteur,
régler le siège du conducteur, régler les
ceintures de sécurité pour obtenir un
maximum de protection (pour tous les
passagers) en cas d’accident.
Les ceintures de sécurité doivent
toujours être propres. Utiliser les
produits sélectionnés par le réseau
après-vente Fiat ou de l'eau tiède et du
savon, passer une éponge puis essuyer
avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de
détergents ou de produits chimiques.
RÉGLAGE DE LA POSITION AU
VOLANT
S'asseoir au fond du siège (après
avoir ôté manteau, blouson ...). Il s'agit
d’un facteur essentiel pour une bonne
posture du dos ;
95
Page 101 of 240

ATTENTION
99)Après un accident, faire contrôler tous
les dispositifs de sécurité. Toute
intervention sur le système complet
(prétensionneurs, airbag, modules
électroniques, faisceaux) ou réutilisation sur
un autre véhicule, même s'il est identique,
est strictement interdite. Pour éviter toute
manœuvre accidentelle pouvant provoquer
des dommages, seul le personnel qualifié
du Réseau Après-vente Fiat est autorisé Ã
intervenir sur les prétensionneurs et sur les
airbags. Le contrôle des caractéristiques
électriques de l'actionneur est réservé
exclusivement à des techniciens qualifiés et
utilisant des outils appropriés. Au moment
de la mise au rebut du véhicule, s'adresser
au Réseau Après-vente Fiat afin d'éliminer
le générateur de gaz des prétensionneurs
et des airbags.
AIRBAGS FRONTAUX
AIRBAGS CONDUCTEUR
ET PASSAGER
100) 101)
Ils équipent les places avant côté
conducteur et passager. Un marquage
« airbag » sur le volant et sur la planche
de bord (zone de l’airbag A fig. 177 )
rappelle la présence de ce dispositif.
Chaque airbag comprend :
un coussin gonflable et son
générateur de gaz montés dans le
volant pour le conducteur et dans la
planche de bord pour le passager ;
un boîtier électronique du dispositif
de contrôle du système commandant le
déclencheur électrique du générateur
de gaz ;
un témoin de contrôleunique sur
le tableau de bord.Fonctionnement
Le système peut fonctionner
uniquement lorsque le contact est mis.
Lors d’un choc violentde type frontal,
les airbags se gonflent immédiatement,
permettant ainsi d’amortir l’impact au
niveau de la tête et du thorax du
conducteur sur le volant et du passager
sur la planche de bord ; puis ils se
dégonflent immédiatement après le
choc afin de permettre aux passagers
de quitter le véhicule sans entrave
fig. 178.
Anomalies de fonctionnement
Le témoin 4 fig. 179 s'allume sur le
combiné de bord en mettant le contact
puis s'éteint au bout de quelques
secondes. Si le témoin ne s'allume pas
en mettant le contact ou s'il s'allume
durant la conduite, cela indique une
défaillance du système. S'adresser au
plus vite au Réseau Après-vente Fiat.
177T36503
178T31857-1
99
Page 102 of 240

Tout retard dans cette démarche peut
compromettre l’efficacité de la
protection.
Tous les avertissements qui suivent
sont destinés à ne pas gêner le
déploiement de l’airbag et à éviter
des blessures graves directes dues
à la projection d'objets lors de son
ouverture.
Avertissements concernant l'airbag
conducteur
102) 103) 104)
Avertissements concernant l'airbag
passager
105) 106) 107) 108) 109)
AIRBAG CÔTÉ
PASSAGER ET SIÈGES
ENFANTS
Désactivation des airbags passager
avant (sur certains véhicules
uniquement)
110) 111)
Pour pouvoir installer un siège enfant
sur le siège avant du passager, il faut
impérativement désactiver les
dispositifs complémentaires à la
ceinture de sécurité du passager avant.
Pour désactiver les airbags:
véhicule à l'arrêt, contact coupé,
pousser et tourner le dispositif 1
fig. 180 sur OFF.
Contact mis, vérifier impérativement si
le témoin
est allumé sur l'afficheur 2
fig. 181 et, en fonction de la version du
véhicule, si le message correspondant
s'affiche.Ce témoin reste toujours allumé pour
confirmer la possibilité de monter un
siège enfant sur le siège passager.
Les marquages sur la planche de bord
et les vignettes A fig. 182 et fig. 183 de
chaque côté de la visière pare-soleil du
passager 3 fig. 182, rappellent ces
instructions.
179T36504
180T36502
181T36500
182T36505
100
SÉCURITÉ
Page 103 of 240

Remise en service des airbags
passager avant
En fin d'utilisation du siège-auto pour
enfants sur le siège passager à l'avant,
réactiver les airbags pour assurer la
protection du passager en cas
d'accident.
Réactivation des airbags: véhicule Ã
l'arrêt, contact coupé, pousser et
tourner le fermoir 1 fig. 184 sur ON.
Contact mis, vérifier impérativement si
le témoin
est éteint et si le témoins'allume sur l'afficheur 2 fig. 185 et
reste allumé 1 minute environ après
avoir démarré le moteur.Les dispositifs de sécurité
complémentaires à la ceinture de
sécurité du passager avant sont
enclenchés.
Anomalies de fonctionnement
Si le système d'activation/désactivation
des airbags passager avant présente
s'avère défectueux, il est interdit de
monter un siège enfant dos à la route
sur le siège avant. Il est également
déconseillé de transporter des
passagers sur ce siège.Contacter au plus vite le Réseau
Après-vente Fiat.
ATTENTION
100)Le système airbag se base sur un
principe pyrotechnique. Son actionnement
produit de la chaleur, émet une fumée (à ne
pas confondre avec un début d'incendie)
et fait retentir une détonation.
L'actionnement de l'airbag, qui doit être
immédiat, peut provoquer des lésions
cutanées ou présenter d'autres
inconvénients.
101)Ne fixer aucun objet (broches, logo,
montre, support pour téléphone...) sur le
volant.
102)Le volant ne doit être jamais
recouvert.
103)Il est interdit de démonter le volant
(seul le personnel qualifié du Réseau
Après-vente Fiat y est autorisé).
104)Ne pas conduire trop près du volant
de direction : prendre une position de
conduite avec les bras légèrement fléchis.
Cette position assurera une distance
suffisante si l'airbag devait se gonfler, ainsi
que sa pleine efficacité.
105)Ne coller ni fixer aucun objet
(broches, autocollants, montre, support
pour téléphone...) sur la plande de bord au
niveau de l'airbag.
106)S'assurer qu'aucun objet (animaux,
parapluie, canne, boîtes ..) ne se trouve
entre la planche de bord et le passager.
107)Ne pas poser les pieds sur la planche
de bod ou sur le siège. Ces positions
peuvent provoquer des lésions graves.
183T35770184T36501
185T36500
101
Page 104 of 240

D'une manière générale, se tenir à distance
de la planche de bord (genoux, mains,
tête...).
108)L'airbag passager protège
exclusivement le passager latéral avant ; le
passager avant central n'est protégé que
par la ceinture de sécurité. Il est
recommandé de respecter les consignes
de sécurité habituelles (attacher la
ceinture). Risque de blessures en cas
d'accident.
109)Activer ou désactiver l'airbag
passager lorsque le véhicule est à l'arrêt.
En cas de désactivation durant la conduite,
les témoins
ets'allument. Pour
éteindre ces témoins désactiver et activer
l'airbag du passager véhicule arrêté.
110)En fin d'utilisation du siège-auto pour
enfants sur le siège passager à l'avant,
réactiver les dispositifs complémentaires Ã
la ceinture de sécurité du passager avant
pour assurer sa sécurité en cas d'accident.
Il est interdit de monter un siège-auto pour
enfants dans le sens inverse de la marche
sur le siège du passager avant si les
dispositifs de sécurité complémentaires Ã
la ceinture du passager avant n'ont pas été
désactivés (consulter le paragraphe
« Airbag côté passager et sièges enfants –
–pour désactiver les airbags » dans ce
chapitre.
111)Vu l'incompatibilité entre l'ouverture
de l'airbag passager avant et l'installation
d'un siège-auto pour enfants dans le sens
inverse de la marche, IL EST INTERDIT
D'INSTALLER un système de retenue pour
enfants dans le sens inverse de la marche
sur un siège équipé d'un AIRBAG
FRONTAL ACTIF. Ceci pourrait entraîner LA
MORT DE L'ENFANT ou le BLESSER
GRIÈVEMENT.
AIRBAGS LATÉRAUX
AIRBAGS LATÉRAUX(Pour les versions / marchés qui le
prévoient)
Il s’agit d'airbags pouvant équiper
chaque siège avant et qui se déploient
sur le côté du siège (côté portière) afin
de protéger les passagers en cas de
choc latéral violent.
AIRBAGS RIDEAUX(Pour les versions / marchés qui le
prévoient)
Ces airbags sont présents de chaque
côté du véhicule, dans la partie
supérieure. Ils se gonflent le long des
vitres latérales des portes avant pour
protéger les passagers en cas de choc
latéral violent.
Recommandations concernant
l'airbag latéral
112) 113) 114) 115) 116) 117) 118) 119)
21)
4)
ATTENTION
112)En cas de prêt ou de revente du
véhicule, informer le nouvel utilisateur sur
ces conditions d'utilisation et lui fournir le
manuel d'instructions et d'entretien.113)Installation des housses : les sièges
dotés d'airbag nécessitent des housses
réalisées expressément pour le véhicule.
Consulter le Réseau Après-vente Fiat. Tout
autre enveloppe (ou des enveloppes
destinées à un autre véhicule) pourrait
empêcher le fonctionnement de l'airbag et
compromettre la sécurité des passagers.
114)Ne mettre aucun accessoire, objet ou
animal entre le dossier, la portière et les
revêtements internes. Ne pas recouvrir le
dossier du siège avec des vêtements ou
des accessoires. Ceci pourrait empêcher le
fonctionnement de l'airbag ou provoquer
des blessures au moment où il se gonfle.
115)Il est interdit de démonter ou modifier
le siège et les revêtements internes. Seul le
personnel qualifié du Réseau Après-vente
Fiat est autorisé à le faire.
116)L'airbag est conçu de sorte Ã
compléter l'action de la ceinture de
sécurité. L'airbag et la ceinture de sécurité
constituent ensemble des éléments
indissociables d'un même système de
protection. Il reste donc fondamental
d'attacher sa ceinture de sécurité. Ne pas
l'attacher expose les passagers à de
graves blessures en cas d'accident et peut
augmenter le risque de lésions cutanées au
moment de l'ouverture de l'airbag.
117)L'actionnement des prétensionneurs
et des airbags en cas de renversement du
véhicule ou de choc violent à l'arrière n'est
pas systématique. Les chocs sous le
véhicule - trottoirs, trous dans la chaussée,
pierres - peuvent provoquer l'actionnement
de ces systèmes.
102
SÉCURITÉ