belt FIAT TALENTO 2018 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2018Pages: 232, PDF Size: 4.66 MB
Page 99 of 232

Sikkerhetsanordningene som fungerer
som et tillegg til fremre passasjers
sikkerhetssele aktiveres.
Funksjonfeil
Ved feil på systemet for aktivering/
deaktivering av kollisjonsputene til
fremre passasjer, er det forbudt å
montere et barnesete i motsatt retning
av kjøreretningen på dette setet. Vi
fraråder deg også å kjøre med
passasjerer sittende på dette setet.Ta kontakt så snart som mulig med din
Fiat-forhandler.
FORSIKTIG
101)Kollisjonsputesystemet bruker et
pyroteknisk prinsipp. Det vil si at det
produserer varme og røyk når den
aktiveres (dette betyr ikke at det brenner)
og den lager en eksplosjonsartet lyd. Når
kollisjonsputen aktiveres, noe som skjer
øyeblikkelig, kan den forårsake skader på
huden eller andre ulemper.
102)Fest ikke gjenstander (pins, logo,
klokke, mobilholder eller annet) på rattet.
103)Rattet må ikke dekkes til på noen som
helst måte.
104)Det er forbudt å demontere rattet
(med mindre dette utføres av kvalifisert
personell ved Fiats servicenett).
105)Ikke sitt for nærme rattet når du kjører:
sitt med armene lett bøyd. Denne stillingen
holder deg i tilstrekkelig avstand fra
kollisjonsputen hvis den skulle eksplodere
og åpne seg.
106)Ikke lim eller fest gjenstander (pins,
klebemerker, klokke, mobilholder osv.) på
dashbordet ved kollisjonsputen.
107)Plasser ikke gjenstander (dyr, paraply,
stokk, esker, eller annet ) mellom
dashbordet og passasjeren.
108)Legg ikke beina på dashbordet eller
setet, da disse stillingene kan forårsake
alvorlige skader. Generelt sett skal du holde
alle kroppsdeler unna dashbordet (knær,
hender, hode, osv.).109)Kollisjonsputen for passasjerene
beskytter kun passasjeren foran på siden.
Passasjeren i midten er kun beskyttet av
sikkerhetsbeltet. Vi anbefaler deg å
respektere de vanlige sikkerhetsreglene
(feste setebeltet). Fare for skader ved
ulykke.
110)Aktivering eller deaktivering av
kollisjonsputen for passasjeren skal kun
gjøres når kjøretøyet står stille. Ved
deaktivering under kjøring, lyser
varsellampene
og. For å slukke
disse varsellampene, må du deaktivere og
aktivere kollisjonsputen på passasjersiden
mens kjøretøyet står stille.
111)Når man ikke lenger bruker barnesetet
på det fremre passasjersetet, reaktiver
tilleggsanordningene til sikkerhetsbeltet, for
å sikre beskyttelse av fremre passasjer ved
en eventuell ulykke. Det er forbudt å
montere et bakovervendt barnesete på
passasjersetet foran, med mindre de ekstra
sikkerhetsanordningene for sikkerhetsbeltet
til passasjeren foran er blitt deaktivert (se
avsnittet "Kollisjonspute på passasjersiden
og barneseter - deaktivere
kollisjonsputene" i dette kapittelet).
112)Åpning av kollisjonsputen på
passasjersiden foran er ikke forenelig med
et bakovervendt barnesete. Derfor må du
ALDRI MONTERE et bakovervendt
barnesete på et sete som er utstyrt med
AKTIV FRONTKOLLISJONSPUTE. I
motsatt fall kan det føre til DØDSFARE for
BARNET eller ALVORLIGE SKADER.184T36501
185T36500
97
Page 100 of 232

SIDE-
KOLLISJONSPUTER
SIDEKOLLISJONSPUTER(For versjoner/markeder hvor dette
finnes)
Dette er kollisjonsputer som de
individuelle forsetene kan utstyres med,
og som blåses opp på siden av setet
(dørsiden) for å beskytte passasjeren
som sitter i setet ved et kraftig støt mot
siden.
KOLLISJONSGARDINER(For versjoner/markeder hvor dette
finnes)
Dette er kollisjonsputer som er festet
øverst på hver side av bilen. De blåser
seg opp langs sidevinduene på
fordøren, for å beskytte passasjerene
ved kraftig sidekollisjon.
Advarsler for sidekollisjonsputer
113) 114) 115) 116) 117) 118) 119) 120)
21)
4)
FORSIKTIG
113)Når du låner bort eller selger bilen, må
du informere kjøperen om disse
bruksbetingelsene og gi ham/henne denne
bruks- og vedlikeholdsanvisningen.114)Sette på setetrekk: setene som er
utstyrt med kollisjonspute krever setetrekk
som er laget spesielt for kjøretøyet. Ta
kontakt med Fiats servicenett. Bruk av
ethvert annet setetrekk (eller setetrekk som
er spesifikk for et annet kjøretøy) kan hindre
korrekt virkemåte av disse kollisjonsputene
og risikere sikkerheten til de som sitter der.
115)Plassere ikke tilbehør, gjenstander
eller et dyr mellom seteryggen, døren og
den innvendige polstringen. Ikke dekk til
seteryggen med gjenstander som klær og
tilbehør. Det kan hindre korrekt virkning av
kollisjonsputen eller forårsake skader i
øyeblikket den blåser seg opp.
116)Enhver demontering eller endring av
setet og polstringen er forbudt, med
unntak av det som er gjort av kvalifisert
personale ved Fiats servicesenter.
117)Kollisjonsputen er utviklet for å
komplementere virkningen av
sikkerhetsselen. Kollisjonsputen og
sikkerhetsbeltet sammen, utgjør
uadskillelige elementer på det samme
beskyttelsessystemet. Det er dermed
uunnværlig å alltid feste sikkerhetsbeltet.
Hvis de ikke festes, kan det utsette
passasjerene for alvorlige skader ved en
eventuell ulykke, og kan øke risikoen for
skader når kollisjonsputen åpner seg.
118)Aktivering av beltestrammerne og
kollisjonsputene ved velting av kjøretøyet
eller kraftig støt bakfra er ikke systematisk.
Støt under bilen, som støt mot fortau,
dårlig veidekke, steiner osv. kan gjøre at
disse systemene aktiveres.
119)Ethvert inngrep, eller endring av det
komplette systemet (kollisjonsputer,
beltestrammere, elektronisk enhet,
ledninger) er strengt forbudt (unntatt av
kvalifisert personell ved Fiats servicenett).120)Av sikkerhetsmessige hensyn, få
kontrollert kollisjonsputesystemet etter at
kjøretøyet har vært utsatt for en ulykke,
innbrudd, eller forsøk på innbrudd.
ADVARSEL
21)For å bevare korrekt funksjon og unngå
uønsket aktivering, er kun kvalifisert
personell ved Fiats servicenett autorisert for
inngrep på kollisjonsputesystemet.
ADVARSEL
4)Når kjøretøyet skal destrueres, må du ta
kontakt med Fiats servicenett for å få fjernet
gassgeneratoren.
98
SIKKERHET
Page 101 of 232

BESKYTTELSES-
SYSTEMER FOR
BARN
SIKRING AV BARN I
BILEN
121) 122) 123) 124) 125) 126) 127) 129) 130) 131)
Barnet, som enhver voksen, må sitte
korrekt og være festet uavhengig av
strekning. Dere er ansvarlige for barn
som transporteres.
Barnet er ikke en miniatyrmodell av en
voksen. Det er utsatt for spesifikke
skader da dens muskler og bein er i
vekstfase. Bare sikkerhetsbeltet i seg
selv er ikke nok for dens transport. Bruk
barnesete som er egnet for barnet og
bruk det korrekt.
Bruk av barnesete
I hvor stor grad barnesetet beskytter
barnet avhenger av hvor godt det
holder barnet fast og hvordan det er
montert. Uriktig installasjon
kompromitterer beskyttelsen av barnet
ved en eventuell bråbrems eller et
sammenstøt.
Før du kjøper barnesetet, må du sjekke
at det er i overensstemmelse med de
lokale forskriftene og at det kan
monteres på kjøretøyet. Konsulter Fiats
servicenett for å få vite hvilke
barneseter som er anbefalt for
kjøretøyet.
Før du monterer barnesetet, må du lese
og overholde bruksanvisningen som
følger med.Dersom du har problemer med
monteringen, kontakt fabrikanten av
barnesetet. Oppbevar bruksanvisningen
sammen med barnesetet.
ADVARSEL Lær barnet:
å feste beltet korrekt på seg selv;
å gå inn og ut av bilen på motsatt
side av trafikken.
Ikke bruk brukt barnesete eller
barnesete som mangel brukermanual.
Pass på at ingen gjenstander, i
barnesetet eller i nærheten, hindrer
installasjon av dette.
VALG AV BARNESETE
Bakovervendte barneseter
Barnets hode er proporsjonalt tyngre
enn en voksen persons hode, og
nakken er veldig skjør.
Transporter barnet i denne stillingen
lengst mulig (opptil minst 2 år).Denne stillingen støtter hodet og
nakken fig. 186. Velg et barnesete som
har kanter for en bedre sidebeskyttelse
og skift det ut når barnets hode går
utenfor kanten.
Forovervendt barneseter
Barnets hode og mage er de viktigste
områdene å beskytte. Et forovervendt
barnesete som er godt festet til
kjøretøyet reduserer risikoen for støt
mot hodet.
Flytt barnet til et forovervendt barnesete
så snart det er stort nok. For en bedre
sidebeskyttelse, velg et barnesete med
sidekanter fig. 187.
Sitteputer
Fra og med 15 kg eller 4 år, kan barnet
reise på en sittepute som gjør det mulig
å tilpasse sikkerhetsselen til dets kropp
fig. 188.
186T31235
187T38824
99
Page 102 of 232

Sitteputens sete må være utstyrt med
ledeanordninger som gjør at beltet blir
liggende over barnets lår og ikke over
magen.
Seteryggen som kan justeres i høyden
er utstyrt med en ledeanordning for
beltet, som er anbefalt for å posisjonere
beltet midt på skulderen. Denne skal
aldri befinne seg på halsen eller på
armen. Velg et barnesete med
sidekanter for å få en bedre
sidebeskyttelse.MONTERING AV BARNESETE
Montering av barnesetet er ikke tillatt på
noen seter. Skjemaet på den følgende
siden viser hvor barnesetet skal festes.
Kontroller at det er mulig å montere
barneseter i bilen før du begynner å
montere det.
På plassen foran
Transport av barn på fremre
passasjersete er spesifikt for hver land.
Sjekk gjeldende lovgivning og følg
anvisningene i skjemaet nedenfor.
Før du monterer et barnesete på denne
plassen (dersom det er tillatt):
Senk sikkerhetsbeltet så langt som
mulig.
Skyv bilsetet helt tilbake.
vinkle seteryggen lett i forhold til
vertikalen (omtrent 25°);
for kjøretøy som er utstyrt med dette,
hev seteputen så langt det går.
Løft nakkestøtten i setet helt opp slik at
det ikke er i veien for barnesetet (se
avsnittet "Nakkestøtte foran" i kapittelet
"Bli kjent med kjøretøyet").
Etter å ha montert barnesetet, kan setet
eventuelt flyttes fremover (for å gi nok
plass til baksetene, andre passasjerer
eller barneseter). Hvis du monterer et
bakovervendt barnesete, må du passe
på at det ikke kommer i berøring med
dashbordet. Skyv ikke setet helt frem.
Juster ikke mer på de andre
innstillingene etter montering av
barnesetet.På yttersiden bak
Babykrybben skal monteres på tvers i
forhold til kjøretøyet og opptar minst to
plasser. Plasser barnets hode på
motsatt side av døren. Dra kjøretøyets
forsete så langt fremover det går for å
installere et barnesete vendt i motsatt
retning av kjøreretningen, og dytt det
deretter så langt bakover det går, men
unngå at det kommer i kontakt med
barnesetet.
Når barnet sitter i et fremovervendt
barnesete, må man for sikkerhetens
skyld passe på at setet foran barnet
ikke er skjøvet lenger enn halvveis
tilbake. Legg ikke seteryggen til forsetet
for langt tilbake (maks. 25°) og hev
setet opp så mye som mulig.
Fjern nakkestøtten i baksetet hvor du
har montert barnesetet (se avsnittet
"Nakkestøtte bak" i kapittelet "Bli kjent
med kjøretøyet"). Denne operasjonen
må utføres før du plasserer barnesetet
der.
Sjekk at det forovervendte barnesetet
hviler på seteryggen.
På midtsetet bak
Sjekk at beltet er egnet for festing av
ditt barnesete. Ta kontakt med Fiats
servicenett.
128)
188T31234
100
SIKKERHET
Page 103 of 232

INSTALLASJON AV
BARNESETE MED
SIKKERHETSSELENE
129) 130)
Sikkerhetsselen må reguleres for å sikre
funksjonen ved en eventuell bråbrems
eller sammenstøt. Følg
barneseteprodusentens anvisninger for
hvordan beltet skal legges.
Kontroller at sikkerhetsbeltet er festet
riktig.
Sjekk at barnesetet er ordentlig festet
ved å dytte det til venstre/høyre og
fremover/bakover: setet må skal fortsatt
sitte godt fast. Pass på at barnesetet
ikke monteres på tvers og at det ikke
hviler mot en vindusrute.
101
Page 104 of 232

2-seters varebil
Sjekk tilstanden til kollisjonsputen før du plasserer en passasjer eller fester et barnesete.
plass der det er forbudt å montere et barnesete.
Barnesete festet ved hjelp av setebelte
U: plass som tillater festing av et godkjent “Universelt” barnesete ved bruk av setebeltet.
189T36600
102
SIKKERHET
Page 105 of 232

3-seters varebil
Sjekk tilstanden til kollisjonsputen før du plasserer en passasjer eller fester et barnesete.
plass der det er forbudt å montere et barnesete.
Barnesete festet ved hjelp av setebelte
U: plass som tillater festing av et godkjent “Universelt” barnesete ved bruk av setebeltet.
190T36601
103
Page 106 of 232

Den følgende tabellen inneholder samme informasjon som de foregående grafiske fremstillingene, i overensstemmelse med
gjeldende forskrifter.
Versjon 2-seters eller 3-seters varebil
Type barnesete Barnets vektFremre passasjersete(r) (2)
Med enkelt
passasjersete (1)Med udelt sete 2 plasser
Midtplass Sideplass
Bakovervendt
barneseteGruppe 0, 0+
og 1)< enn 13kg og fra 9 til
18 kgUXU
Forovervendt
barneseteGruppe 1fra 9 til 18 kg U X U
SitteputeGruppe 2 og 3Fra 15 til 25 kg og fra
22 til 36 kgUXU
X: Ikke tillatt plass for montering av barnesete av denne typen.
U: plass som tillater festing av et godkjent “Universelt” barnesete ved bruk av setebeltet; sjekk monteringsmulighetene.
(1): forovervendt barnesete, plasser barnesetets seterygg inntil kjøretøyets seterygg. Ta av hodestøtten. Plasser kjøretøyets sete
så langt bakover, og så høyt det går, og vinkle deretter rygglenet (omtrent 25°).
(2)FARE FOR DØD ELLER ALVORLIGE SKADER.Før du installerer et bakovervendt barnesete på passasjersetet foran, må
du kontrollere at kollisjonsputen er korrekt deaktivert (se avsnittet "Kollisjonspute på passasjersiden og barneseter - Deaktivere
kollisjonsputene") i dette kapittel.
104
SIKKERHET
Page 107 of 232

Combi 5 seter
Sjekk tilstanden til kollisjonsputen før du plasserer en passasjer eller fester et barnesete.
Barnesete festet ved hjelp av setebelte
U: plass som tillater festing av et godkjent “Universelt” barnesete ved bruk av setebeltet.
: plass der det er forbudt å montere et barnesete.
191T36605
105
Page 108 of 232

Den følgende tabellen inneholder samme informasjon som den foregående grafiske fremstillingen, i overensstemmelse med
gjeldende forskrifter.
Combi-versjon 5 seter
Type barnesete Barnets vektFremre passasjersete
(1) (2)Baksete på siden Baksete i midten
Babykrybbe i midten
Gruppe 0< enn 10 kg XU (3)
U (3)
U (3)
Babystol vendt i
motsatt retning av
kjøreretningenGruppe
0og0+< enn 13 kg U U (4) U (4)
Sete vendt i motsatt
retning av
kjøreretningenGruppe
0+ og 1< enn 13kg og fra 9 til
18 kgU U (4) U (4)
Barnesete vendt i
kjøreretningenGruppe
1fra 9 til 18 kg X U (5) U (5)
SitteputeGruppe 2 og 3Fra 15 til 25 kg og fra
22 til 36 kgX U (5) U (5)
X: Ikke tillatt plass for montering av barnesete av denne typen.
U: plass som tillater festing av et godkjent “Universelt” barnesete ved bruk av setebeltet; sjekk monteringsmulighetene.
(2): plasser kjøretøyets sete så langt bakover, og så høyt det går, og vinkle deretter rygglenet (omtrent 25°).
(3): babykrybben skal monteres på tvers i forhold til kjøretøyet og opptar minst to plasser. Barnets hode skal være på motsatt
side av der bilens dør befinner seg.
(4): dra kjøretøyets forsete så langt fremover det går for å installere et barnesete vendt i motsatt retning av kjøreretningen, og
dytt det deretter så langt bakover det går, men unngå at det kommer i kontakt med barnesetet.
(5): forovervendt barnesete, plasser barnesetets seterygg inntil kjøretøyets seterygg. I ethvert tilfelle, fjern hodestøtten på
baksetet der barnesetet er plassert. Denne handlingen må utføres før du setter barnesetet der (konsulter avsnitt “Bakre
hodestøtte” i kapittel “Bli kjent med kjøretøyet”). Dra ikke setet foran barnet tilbake lenger enn halvveis på justeringsskinnene og
len ikke rygglenet mer enn 25° bakover.
106
SIKKERHET