servis FIAT TALENTO 2019 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2019Pages: 236, velikost PDF: 4.95 MB
Page 62 of 236

OVLADAČE OKEN
ELEKTRICKY OVLÁDANÁ
OKNA
59) 60)
Se zapnutým zapalováním:stiskem tlačítka příslušného okna ho
spustíte do požadované výšky;
stiskem tlačítka příslušného okna ho
zvednete do požadované polohy.
Na straně řidiče stiskněte tlačítko
obr. 108:
1pro stranu řidiče;
2pro stranu spolujezdce.
UPOZORNĚNÍ Nedávejte žádné
předměty na pootevřené okno: riziko
poškození ovladačů oken.
Postupné zavírání
Podle vybavení doplňuje tento režim
činnost elektrického ovládání oken
popsanou výše. Týká se pouze okna na
straně řidiče. Krátce stiskněte nebo
potáhněte za spínač 1 obr. 110: okno
se úplně spustí nebo zvedne. Každé
další stisknutí tlačítka pohyb okna
zastaví.Poznámka: Pokud okno při zavírání
zjistí odpor (například větve stromu
atp.), zastaví se a o několik centimetrů
se spustí.
Nepravidelné fungování
V případě, že se okno nezavírá, systém
opustí impulzní režim, podržte příslušný
spínač stisknutý tak, jak je potřeba,
dokud se okno úplně nezavře (okno se
zvedne postupně), potom podržte
spínač stisknutý (na straně zavírání) po
dobu jedné sekundy, potom okno
spusťte a zvedněte, čímž systém
restartujete.
V případě potřeby se obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
Zadní posuvná okna
61)
Pomocí kličky 4 obr. 111 posuňte okno
do požadované polohy až na doraz.
108T36560
109T36561
Na straně spolujezdce použijte tlačítko
3 obr. 109
110T36560-1
60
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 64 of 236

66)V případě nárazu, a to i mírného, do
masky chladiče nebo kapoty, nechte co
nejdříve zkontrolovat systém zamykání
kapoty motoru ve značkovém servise Fiat.
67)Víko zvedněte oběma rukama. Před
zvednutím víka se ujistěte, zda nejsou
ramena stěračů odklopená od čelního skla,
zda nejsou stěrače zapnuté a zda je vozidlo
zabrzděné parkovací brzdou.
68)Z bezpečnostních důvodů musí být
kapota za jízdy vždy řádně zavřená. Proto
nezapomínejte kontrolovat, zda je víko
motorového prostoru řádně zavřené i
zajištěné. Pokud si během jízdy zjistíte, že
víko není řádně zajištěno, okamžitě zastavte
a víko zajistěte správně.
UPOZORNĚNÍ
17)Po každém zásahu v motorovém
prostoru, dejte pozor, abyste v něm nic
nezapomněli (hadřík, nářadí, atd.). Tyto
předměty mohou poškodit motor nebo
způsobit požár.
VNITŘNÍ VÝBAVA
SLUNEČNÍ CLONY
Sklopte křídlo sluneční clony 1 obr. 114.
Sluneční clonou lze zastínit sklo.
U příslušné verze vozidla sklopte
sluneční clonu 3 obr. 115 pro přístup
k zrcátku.
PŘIHRÁDKA
69)
Přihrádka 1 obr. 116 může být použita
jako prostor pro odkládání nápojů,
ukládací prostor nebo prostor
k umístění popelníku.
ÚLOŽNÝ PROSTOR
69)
Chcete-li otevřít úložný prostor 3
obr. 116, zatáhněte za kličku 2.
PÁSKA NA UCHYCENÍ
DOKUMENTŮ
70)
Páska na uchycení dokumentů 4
obr. 117 na sluneční cloně se může
používat na dálniční lístky, platební karty
atd.
114T36563
115T36564
116T36645
62
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 71 of 236

AUTORÁDIO
Příprava pro autorádio
Uvolněte krytku prostor pro autorádio 1
obr. 145. Přípojky antény, napájení+a-
a kabely pro reproduktory se nacházejí
pod krytem.
Reproduktory
Pro přístup ke kabelům reproduktorů je
třeba otočit mřížky 2 obr. 146.
Fungování těchto příslušenství je
popsáno v návodu s ním dodaným:
doporučujeme tento návod uchovávat
s ostatní palubní dokumentací.UPOZORNĚNÍ
V každém případě je zcela nezbytné
postupovat přesně podle dodané
dokumentace.
Vlastnosti držáků a kabeláže
(k dostání ve autorizovaném servisu
Fiat) závisí na výbavě vozidla a modelu
autorádia. Chcete-li je zjistit, obraťte se
na autorizovaný servis Fiat.
Veškeré práce na elektrickém
obvodu vozidla může provádět pouze
značkový servis Fiat, protože nesprávné
zapojení by mohlo vést k poškození
elektrického systému a/nebo
komponent, které jsou k němu
připojeny.
KRYT
ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU
79)
Kryt zavazadlového prostoru je tvořen
dvěma tuhými částmi.
Jsou možné dvě polohy:
poloha nahoře A obr. 147;
poloha dole B obr. 149.
Podle typu vozidla lze zvednout část 1
obr. 148 až do svislé polohy, čímž se
usnadní nakládání do zavazadlového
prostoru.
145TIMAGE-2
146T36707
147T36651
69
Page 74 of 236

Poznámka: Je-li rychlost předtím
uložená do paměti podstatně vyšší než
rychlost aktuální, vozidlo výrazně zrychlí
až do tohoto limitu.
UPOZORNĚNÍ Pokud je funkce
v pohotovostním režimu, stisknutím
spínače 2 obr. 154 se aktivujte bez
ohledu na uloženou rychlost: použije se
rychlost, kterou se vozidlo pohybuje.
Vypnutí funkce
Funkci lze vypnout tlačítkem 1 obr. 155.
Zhasnutí zelených kontrolek
ana přístrojové desce potvrzuje
deaktivaci systému.
84) 85) 86)
POZOR
80)Funkce Cruise Control v žádném
případě nepůsobí na brzdovou soustavu.
81)Tato funkce je doplňkovou pomůckou
při jízdě. Tato funkce nicméně nemůže
nahradit řidiče. V žádném případě nemůže
nahradit dodržování maximální povolené
rychlosti nebo bdělost řidiče (vždy buďte
připraveni zabrzdit) či jeho odpovědnost.
Cruise Control nesmí být používán
v hustém provozu, na křivolaké nebo
namrzlé vozovce (námraza, mokrá vozovka,
štěrk) a pokud jsou povětrnostní podmínky
nepříznivé (mlha, déšť, poryvy větru, atd.).
Nebezpečí nehody.
82)Doporučuje se nicméně míst nohy
u pedálů a být připraven zasáhnout
v případě nouze.
83)Během jízdy se zapnutým zařízení
nepřestavujte řadicí páku na neutrál.
84)Uvedení funkce Cruise Control do
pohotovostního režimu nezpůsobí náhlý
pokles rychlosti: Brzdit musíte sešlápnutím
brzdového pedálu.
85)Při poruše nebo nesprávné činnosti
zařízení se obraťte na značkový servis Fiat.
86)Elektronický tempomat Cruise Control
může být nebezpečný tam, kde není
systém s to udržovat konstantní rychlost.
Za některých podmínek by mohla být
rychlost nepřiměřená s rizikem ztráty
kontroly nad vozidlem a způsobení
dopravní nehody. Nepoužívejte tempomat
v hustém provozu či na silnicích se
zatáčkami, zledovatělém, zasněženém či
kluzkém jízdním povrchu.
OMEZOVAČ
RYCHLOSTI
Omezovač rychlosti je funkce, která
vám umožní nepřekračovat určitou
přednastavenou rychlost jízdy.
Ovladače
1obr. 156 Hlavní spínač On/Off
(Zap/Vyp).
155T36543
156T36543
157T36544
72
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 76 of 236

Uvedení funkce do pohotovostního
režimu
Funkcionalitu omezovače rychlosti 3 lze
přerušit spínačem 5 (O) obr. 160.
V tomto případě se omezení rychlosti
uloží do paměti a na displeji se zobrazí
příslušné hlášení společně s uloženou
rychlostí.
Vyvolání rychlostního limitu
z paměti
Pokud byla určitá rychlost uložena,
můžete ji vyvolat stisknutím tlačítka 4
(R) obr. 160.
Pokud je funkce omezovače rychlosti
v pohotovostním režimu, stisknutím
spínače 2 obr. 160 se funkce aktivujte
bez ohledu na uloženou rychlost:
použije se rychlost, kterou se vozidlo
pohybuje.Vypnutí funkce
Funkci lze vypnout. V tomto případě se
už rychlost neuloží. Deaktivace
omezovače rychlosti bude potvrzena
zhasnutím oranžové kontrolky
na
přístrojové desce.
POZOR
87)Omezovač rychlosti v žádném případě
nepůsobí na brzdovou soustavu.
OCHRANA
ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
Kontrola výfukových plynů
Systém kontroly výfukových plynů
umožňuje odhalit závady v činnosti
zařízení ke snížení emisí vozidla. Tyto
závady mohou způsobit přílišné
škodlivé emise a vyvolat mechanické
škody.
Tato kontrolka na přístrojové desce
signalizuje případné závady v činnosti
systému:
Pokud trvale svítí, obraťte se co
nejdříve na značkový servis Fiat;
Pokud bliká, snižte otáčky motoru,
dokud blikání neustane. Vyhledejte co
nejdříve značkový servis Fiat.
Viz informace uvedené v části "Nádrž
na přísadu AdBlue (močovinu)"
v kapitole "Seznámení s vozidlem".
Životní prostředí
Vozidlo bylo vyprojektováno ve snaze
šetřit životní prostředí po celou dobu
jeho životního cyklu: od výroby, po
celou dobu používání až do konce
životnosti.
160T36544
74
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 77 of 236

Výroba
Výroba vozidla se uskutečnila
v průmyslovém závodě, který uplatňuje
pokročilé postupy ke snížení dopadů na
životní prostředí, člověka, okolní přírodu
(snižováním spotřeby vody a energie,
vizuálního a hlukové rušení, emisí do
ovzduší a vodních toků, likvidací
a využitím odpadů).
Emise
Vozidlo bylo navrženo tak, aby za
provozu produkovalo méně emisí
skleníkových plynů (CO
2) a dosahovalo
nižší spotřeby paliva (např.: 170 g/km
odpovídá 6,4 l/100 km pro motorové
vozidlo se vznětovým motorem).
Kromě toho jsou vozidla vybavena
systémy proti znečištění, jako je
katalyzátor, lambda sonda atd.
U některých vozidel je tento systém
doplněn o filtr pevných částic, který
umožňuje snižování emisí částic.
Ochrana životního prostředí
Opotřebované díly a díly vyměněné
v rámci pravidelné údržby (akumulátor,
olejový filtr, vzduchový filtr, baterie…)
a olejové nádoby (prázdné nebo
s použitým olejem) musí být předány na
specializovaná sběrná místa.Vozidla se skončenou životností lze bez
jakýchkoli výdajů předat buď našim
dealerům nebo některému sběrnému
a zpracovatelskému zařízení
autorizovanému společností FCA. Tato
zařízení byla uváženě vybrána tak, aby
byly zaručeny služby s odpovídajícími
kvalitativními standardy z hlediska
sběru, zpracování a recyklace vozidel
se skončenou životností s ohledem na
ochranu životního prostředí.
Recyklovatelnost
Vozidlo je z 85% recyklovatelné
a z 95% obnovitelné.
K dosažení těchto cílů je ve vozidle
mnoho dílů navrženo tak, aby šlo
recyklovat. Konstrukce a materiály byly
speciálně navrženy tak, aby se
usnadnila demontáž těchto komponent
a jejich přepracování specializovanými
společnostmi.
V zájmu zachování zdrojů surovin
v sobě vozidlo integruje mnoho dílů
z recyklovaného plastu nebo
obnovitelných materiálů (rostlinné nebo
živočišné materiály, jako je bavlna nebo
vlna).
ZVLÁŠTNOSTI
VZNĚTOVÝCH VERZÍ
88)
18)
Otáčky motoru
Dieselové motory jsou vybaveny
systémem vstřikování, který motoru
neumožní překročit určité otáčky, ať je
zařazený jakýkoli rychlostní stupeň.
Pokud se zobrazí hlášení "Zkontrolujte
filtr pevných částic" společně
s kontrolkou
a výstražnou
kontrolkou, obraťte se ihned na
značkový servis Fiat.
Během jízdy a podle typu používaného
paliva může vozidlo ve výjimečných
případech vypouštět bílý kouř.
To je způsobeno automatickou
regenerací filtru pevných částic a nemá
to žádný vliv na chování vozidla.
Úplné spotřebování paliva
Po doplnění paliva po jeho úplném vyjetí
je třeba nasát palivo do palivového
okruhu: před nastartováním motoru
s přečtěte pokyny uvedené v části
«Tankování paliva do vozidla».
Štítek s údaji o kouřivosti motoru
Informace (1) jsou uvedeny na štítku
A obr. 161 umístěném v motorovém
prostoru.
75
Page 82 of 236

Venkovní teplota
Pokud se venkovní teplota pohybuje
v rozmezí od -3 °C do +3 °C, symboly
°C blikají (signalizujíce nebezpečí
námrazy).
POZOR
89)Vzhledem k tomu, že tvorba námrazy
závisí na různých klimatických faktorech,
jako je expozice, vlhkost a teplota v daném
místě, nelze na přítomnost námrazy
usuzovat pouze na základě informace
o venkovní teplotě.
KONTROLKY
90)
19)
Přístrojová deska A obr. 171: rozsvítí se
při zapnutí zapalování. Intenzitu
osvětlení lze nastavit otáčením
vroubkovaného kolečka 1.
Rozsvícení některých kontrolek je
doprovázeno upozorněním
Zobrazení následujících informací závisí
na výbavě vozidla a zemi prodeje.
Při rozsvícení kontrolky
nechejte
vozidlo co nejdříve zkontrolovat
u autorizovaného servisu Fiat:jeďte
opatrně. Jestliže nenecháte vozidlo
zkontrolovat, riskujete jeho poškození.
171T36516
80
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 84 of 236

Kontrolka Význam
ZÁVADA AIRBAGŮ
Rozsvítí se při zapnutí zapalování a zhasne po několika sekundách. Pokud se kontrolka nerozsvítí při zapnutí
zapalování nebo pokud se rozsvítí při běžícím motoru, signalizuje to poruchu systému. Vyhledejte co nejdříve
značkový servis Fiat.
REZERVA PALIVA
Rozsvítí se při zapnutí zapalování a zhasne po několika sekundách. Pokud se rozsvítí během jízdy, doplňte co
nejdříve palivo. Zůstává asi 50 km dojezdové autonomie.
19)
OKAMŽITÉ ZASTAVENÍ
Rozsvítí se při zapnutí zapalování a zhasne, jakmile se rozběhne motor.
Jestliže se rozsvítí spolu s ostatními kontrolkami a/nebo upozorněním se zvukovou výstrahou, zastavte bez
prodlení vozidlo kompatibilně s dopravní situací. Zastavte bez prodlení motor a znovu ho nestartujte.
Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Fiat.
90)
ZÁVADA BRZDOVÉ SOUSTAVY / ZATAŽENÁ RUČNÍ BRZDA
Rozsvítí se při zapnutí zapalování a potom zhasne, když se parkovací brzda odbrzdí.
Pokud se rozsvítí při brzdění spolu s kontrolkouSTOPa se zvukovým signálem, znamená to, že hladina brzdové
kapaliny je nízká nebo značí poruchu na brzdovém systému.
Musíte zastavit a obrátit se na značkový servis Fiat.
NEDOSTATEČNÉ DOBÍJENÍ BATERIE
Rozsvítí se při zapnutí zapalování a zhasne po několika sekundách.
Pokud se rozsvítí za jízdy spolu s kontrolkouSTOPa se zvukovým signálem, znamená to, že je elektrický obvod
příliš nabitý nebo vybitý.
Zastavte a obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
DEGRADOVANÝ MOTOROVÝ OLEJ
Rozsvítí se při zapnutí zapalování a zhasne po několika sekundách.
Pokud se rozsvítí během jízdy, spolu s kontrolkouSTOPa zvukovým signálem, musíte zastavit a obrátit se na
značkový servis Fiat.
Zkontrolujte hladinu motorového oleje. Pokud je hladina v pořádku, bude příčina jiná. Obraťte se na autorizovaný
servis Fiat.
82
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 85 of 236

Kontrolka Význam
KONTROLKA ALARMU
Přepnutím zapalování do polohy MAR se kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, ale po nastartování motoru musí
zhasnout. Pokud se rozsvítí společně s dalšími kontrolkami a/nebo upozorněními na přístrojové desce, je nutno se
co nejdříve obrátit na autorizovaný servis Fiat.
Nedodržením tohoto doporučení riskujete poškození vozidla.
HLADINA PŘÍSADY AdBlue (močoviny) A PORUCHY ČINNOSTI SYSTÉMU SNIŽOVÁNÍ EMISÍ
VÝFUKOVÝCH PLYNŮ
Viz informace uvedené v části "Nádrž na přísadu AdBlue (močoviny)".
ZÁVADA SYSTÉMU EOBD / VSTŘIKOVÁNÍ
U vozidel, která jsou jím vybavena, se rozsvítí při nastartování motoru a pak zhasne:
pokud zůstane svítit, obraťte se na značkový servis Fiat;
pokud bliká, budete muset snížit otáčky motoru, dokud blikání neustane. Obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
Viz «Ochrana životního prostředí” v kapitole «Seznámení s vozidlem».
ZÁVADA DYNAMICKÉ KONTROLY STABILITY (ESC) / SYSTÉMU KONTROLY TRAKCE
Rozsvítí se při zapnutí zapalování a zhasne po několika sekundách.
Tato kontrolka se rozsvítí v různých případech: «Systémy aktivní bezpečnosti» v kapitole «Bezpečnost».
PORUCHA ABS
Rozsvítí se při zapnutí zapalování a zhasne po několika sekundách. Pokud se rozsvítí během jízdy, signalizuje
poruchu systému ABS. V takovém případě zůstane zachována účinnost brzdové soustavy, ale bez možnosti využít
funkce systému ABS. Obraťte se na značkový servis Fiat.
KONTROLKA TEPLOTY CHLADICÍ KAPALINY MOTORU
Rozsvítí se modře při zapnutí zapalování.
Pokud svítí červeně, je nutné vozidlo zastavit a motor nechat minutu nebo dvě běžet na volnoběh.
Teplota musí klesnout a kontrolka musí zmodrat. V opačném případě motor vypněte. Před kontrolou hladiny
chladicí kapaliny nechte motor vychladnout.
Obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
83
Page 88 of 236

KONTROLKY A UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ NÁDRŽE na přísadu AdBlue (močovina)
Když se popsané kontrolky rozsvítí, může to být doprovázeno zvukovým signálem.
Kontrolky na desce Hlášení Co dělat
"ZOBRAZENÍ PŘÍSLUŠNÉ ZPRÁVY NA
DISPLEJI"Naplňte nebo doplňte AdBlue (močovinu) do
nádrže nebo se obraťte na autorizovaný
servis Fiat.
"ZOBRAZENÍ PŘÍSLUŠNÉ ZPRÁVY NA
DISPLEJI"Naplňte nebo doplňte AdBlue (močovinu) do
nádrže nebo se co nejdříve obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
"ZOBRAZENÍ PŘÍSLUŠNÉ ZPRÁVY NA
DISPLEJI"Motore nenastartuje.
Pro opětné nastartování je nutno doplnit
nádrž na přísadu AdBlue (močovinu).
86
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU