Skříň FIAT TALENTO 2020 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2020Pages: 236, velikost PDF: 4.95 MB
Page 4 of 236
ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ
ČERPÁNÍ PALIVA
Do vozidla čerpejte výhradně motorovou naftu podle evropské specifikace EN590. Používáním jiných pohonných hmot nebo palivových směsí
se může nenapravitelně poškodit motor a záruka na vozidlo pozbýt platnosti.
STARTOVÁNÍ MOTORU
Ujistěte se, zda je parkovací brzda zatažená, řadicí pákou zařaďte neutrál, sešlápněte spojkový pedál na doraz bez sešlápnutí pedálu
akcelerace a otočte klíčkem zapalování na AVV. Klíček uvolněte, jakmile motor naskočí. Ve verzích s elektronickým klíčem se motor nastartuje,
jakmile se stiskne startovací tlačítko na spínací skříňce.
ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA U HOŘLAVÝCH LÁTEK
S motorem v chodu se katalyzátor zahřívá na vysoké teploty. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém
materiálu: nebezpečí požáru.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise.
PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE
Jestliže po zakoupení vozidla chcete nechat doinstalovat další zařízení, která vyžadují elektrické napájení (čímž vznikne riziko postupného vybití
baterie), vyhledejte autorizovaný servis Fiat, kde vyhodnotí celkovou spotřebu elektrického proudu a prověří, zda elektrická soustava vozidla
snese požadovanou zátěž.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Plánovanou údržbou dlouhodobě zajistíte zachování výkonů vozidla, bezpečnostních vlastností, nízkých provozních nákladů a ochranu
životního prostředí.
Page 14 of 236
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Zde začínají informace zaměřené na
seznámení se s vaším novým vozidlem.
V návodu, který právě čtěte, je
jednoduše a přímo popsáno, jak je vůz
koncipován a jak funguje.
Proto vám doporučujeme si návod
pročítat pohodlně usazeni ve vozidle
tak, aby bylo možné si hned odzkoušet
vše, co je v návodu vysvětlováno.KLÍČE....................13
DVEŘE...................20
OPĚRKA HLAVY.............27
SEDADLA..................28
VOLANT / POSILOVAČ ŘÍZENÍ....31
SYSTÉM START&STOP.........32
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA............34
VNĚJŠÍ SVĚTLA..............35
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ..........38
STÍRAČ ČELNÍHO SKLA / STÍRAČ
ZADNÍHO OKNA.............40
TANKOVÁNÍ PALIVA...........42
NÁDRŽ NA PŘÍSADU AdBlue
(močovina).................44
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ . . .45
KLIMATIZACE...............46
PARKOVACÍ SENZORY.........56
ZADNÍ KAMERA..............58
OVLADAČE OKEN............60
KAPOTA MOTORU............61
VNITŘNÍ VÝBAVA.............62
MULTIMEDIÁLNÍ VÝBAVA........68
AUTORÁDIO................69
KRYT ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU................69
CRUISE CONTROL (tempomat)....70
OMEZOVAČ RYCHLOSTI........72
OCHRANA ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ................74ZVLÁŠTNOSTI VZNĚTOVÝCH
VERZÍ....................75
12
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 35 of 236
Zvláštní případyVozidla s elektronickým klíčkem: je-li
systém aktivní a motor v pohotovostním
stavu (stání v zácpě, na červené, atd.)
a řidič se zvedne ze sedačky nebo si
odepne bezpečnostní pás a otevře
dveře u sebe, zapalování se vypne.
Chcete-li znovu nastartovat
a reaktivovat systém Start&Stop,
stiskněte tlačítko start (viz «Spínací
skříňka zapalování» v kapitole
«Seznámení s vozidlem»).
Pokud je v případě zastavení motoru
systém zapnutý, stiskněte rozhodným
způsobem spojkový pedál, tím se
vozidlo znovu nastartuje.
STAVY, PŘI KTERÝCH SE
MOTOR NEZASTAVÍ
V závislosti na typu vozidla některé
podmínky zabraňují systému, aby uvedl
motor do pohotovostního režimu,
konkrétně:
je zařazena zpátečka;
kapota motoru není zajištěna;
u vozidel s elektronickým klíčem
nejsou zavřeny dveře řidiče;
u vozidel s elektronickým klíčem není
zapnut bezpečnostní pás řidiče;
venkovní teplota je příliš nízká nebo
příliš vysoká (méně než asi 0 °C nebo
vyšší než 35 °C);
baterie není dostatečně nabitá;
rozdíl mezi vnitřní teplotou vozidla
a teplotou nastavenou automatickou
klimatizací je příliš vysoký;
je aktivní funkce MAX DEF (viz
"Klimatizace" v kapitole "Seznámení
s vozidlem");
teplota chladicí kapaliny motoru není
dostatečná;
probíhá automatické regenerace filtru
pevných částic;
funkce „zrychlený volnoběh“ je
aktivovaný (viz část „Zrychlený
volnoběh“ v kapitole „Nastartování
motoru a jízda s vozidlem“).
Kontrolka
, která se rozsvítí na
přístrojové desce, upozorňuje že nelze
motor uvést do pohotovostního stavu.
POZNÁMKY: Při tankování paliva musí
být motor zastavený (nesmí být
v pohotovostním stavu): zastavte motor
(viz „Startování motoru“ v kapitole
„Startování motoru a řízení vozidla“).
PODMÍNKY PRO OPĚTNÉ
NASTARTOVÁNÍ
V některých případech se může motor
nastartovat bez nutnosti jakéhokoliv
zásahu, aby se zajistila bezpečnost
a ideální podmínky komfortu. K tomu
dochází zejména tehdy, když:
venkovní teplota je příliš nízká nebo
příliš vysoká (méně než asi 0 °C nebo
vyšší než 35 °C);
je aktivní funkce MAX DEF (viz
"Klimatizace" v kapitole "Seznámení
s vozidlem");
baterie není dostatečně nabitá;
rychlost vozidla je vyšší než 5 km/h
(při klesání atd.);
opakované stlačení brzdového
pedálu nebo nutnost zásahu brzdové
soustavy;
pokud je zařazený rychlostní stupeň,
při příliš rychlém uvolnění spojkového
pedálu by se mohlo opětné
nastartování motoru přerušit.
Vozidla s dálkovým ovládáním
Některé z těchto podmínek znemožní
automatické nastartování motoru při
otevření:
některých dveří (u vozidel s klíčem);
dveří pro spolucestující (u vozidel
s elektronickým klíčem).
NESPRÁVNÁ ČINNOST
Když se na přístrojové desce zobrazí
příslušné hlášení, doprovázené
rozsvícením kontrolky 2 integrované
v tlačítku 1 obr. 65, je systém vypnutý.
Obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
33
Page 36 of 236
POZOR
29)V případě nouzového zastavení lze
motor znovu nastartovat sešlápnutím
spojkového pedálu, pokud je funkce
Start&Stop aktivovaná.
30)Než vystoupíte z vozidla je nutno
vypnout motor, nesmí být v pohotovostním
stavu (viz „Startování motoru“ v kapitole
„Startování motoru a řízení vozidla“).
UPOZORNĚNÍ
2)Nevyjíždějte, když je motor
v pohotovostním režimu (na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
).
3)Vystoupíte-li z vozidla, zvuková
signalizace společně s příslušnou zprávou
upozorňuje, že motor je v pohotovostním
režimu (není vypnutý). Před opuštěním
vozidla je zcela nutné vypnout spínací
skříňku zapalování (viz «Spínací skříňka
zapalování» v kapitole «Seznámení
s vozidlem»).
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ
ZRCÁTKA
31) 32) 33)
Elektrická zpětná zrcátka
Přepínač 1 obr. 66 přepněte do polohy:
Bpro seřízení levého zrcátka,
Dpro seřízení pravého zrcátka,
Cpro vypnutí zrcátka.
Zpětná zrcátka s manuálním
nastavením
Pro nastavení polohy na zrcátko
A obr. 66 požadovaným způsobem
zatlačte.
Odmrazování
Podle výbavy je s běžícím motorem je
odmrazování zrcátek zajištěno společně
s odmrazováním zadních oken.
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
31) 32)
Zpětné zrcátko s manuálním
nastavením: Abyste při jízdě v noci
nebyli oslněni světlomety vozidla
jedoucího za vámi, přesuňte páčku 2
obr. 67 umístěnou za zpětným
zrcátkem.
Elektrochromatické zrcátko: Zpětné
zrcátko automaticky ztmavne v noci,
když za Vámi pojede vozidlo
s rozsvícenými světly.
POZOR
31)Z bezpečnostních důvodů provádějte
tyto činnosti na stojícím vozidle.
32)Během jízdy se vnější zrcátka musejí
nacházet ve vyklopené poloze. Vnější
zpětná zrcátka jsou zakřivená, a proto
mírně zkreslují vnímání vzdálenosti.
66T36528-1
67T36526
34
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 40 of 236
POZOR
34)Před cestováním v noci: Zkontrolujte,
zda je elektrická výbava v dobrém
technickém stavu a zkontrolujte výšku
světlometů (pokud nevezete standardní
náklad). Zkontrolujte, zda nic necloní
světelnému kuželu světlometů (nečistota,
bláto, sníh...).
35)Za jízdy ve dne nahrazují světla pro
denní svícení potkávací světlomety
v zemích, kde je povinné svítit i za dne,
a smějí se používat i v zemích, kde tato
povinnost neplatí.
36)Denní světla dne nenahrazují potkávací
světlomety při jízdě za noci nebo v tunelu.
Používání denních světel je upraveno
Pravidly silničního provozu, která platí
v zemi, v níž se právě nacházíte. Dodržujte
je.
37)Když zastavíte u krajnice a výklopné
dveře zavazadlového prostoru jsou zcela
otevřené, zadní světla nemusí být vidět.
Upozorněte ostatní účastníky silničního
provozu na vozidlo umístěním výstražného
trojúhelníku nebo jiných zařízení
předepsaných dle legislativy platné v zemi,
kde se právě nacházíte.
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ
STROPNÍ SVÍTIDLA
Tlačítky 1 obr. 74, 2 obr. 75 nebo 3
obr. 75 se rozsvítí:
trvalé osvětlení;
osvětlení řízeného otevřením jedněch
dveří. Zhasne, když jsou příslušné dveře
správně zavřeny;
okamžitého vypnutí.
UPOZORNĚNÍ Odemknutí a otevření
dveří bude mít za následek dočasné
rozsvícení stropních svítidel.Bodové světlo se rozsvítí přestavením
spínače 4 obr. 76 (u příslušné verze
vozidla).
SVĚTLO ODKLÁDACÍ
SKŘÍŇKY
Rozsvítí se při otevření odkládací
skříňky 5 obr. 77.
74T36566
75T36567
76T36720
38
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 44 of 236
POZOR
38)Před prací v motorovém prostoru
zkontrolujte, zda je páčka stěračů v poloze
A (vypnutí). Nebezpečí poranění.
39)Pokud je nutné očistit sklo, ujistěte se,
že je stěrač vypnutý nebo že je klíček
zapalování na STOP.
40)Před každým zásahem na čelním skle
(mytí vozidla, odmrazování, čištění čelního
skla...) přesuňte páku 1 obr. 81 do polohy
A (zastavení). Nebezpečí poranění a/nebo
poškození vozidla.
41)Před prací v motorovém prostoru
zkontrolujte, zda je konec páky stěrače
zadního okna 1 ve vypnuté poloze 2
obr. 84. Nebezpečí poranění.
UPOZORNĚNÍ
4)Stěrače nepoužívejte pro odstranění
sněhu nebo ledu z čelního okna. Je-li stěrač
vystaven silnému namáhání, zasáhne
ochrana motoru, která motor zastaví i na
několik sekund. Pokud se funkcionalita
nezprovozní ani po opětovném sepnutí
klíčku zapalování, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
5)Nezapínejte stěrače, jsou-li odklopené od
čelního skla.
6)Pokud je čelním sklo namrzlé, ujistěte se,
zda je senzor vypnutý.
TANKOVÁNÍ PALIVA
Užitečný objem nádrže: asi 80 litrů.
Otevřete levé přední dveře pro přístup
k víku A obr. 85.
Během čerpání paliva uložte uzávěr 1
obr. 85 do držáku 2 ve víku A.
UPOZORNĚNÍ Po natankování paliva
zkontrolujte řádné zavření uzávěru i
víka.
Kvalita paliva
Používejte palivo nejvyšší jakosti
s dodržením platných předpisů pro
příslušnou zemi a v souladu s údaji
uvedenými na štítku umístěném na víku
A.
42) 43)
7) 8)
Čerpání paliva
Při čerpání paliva musí být spínací
skříňka vypnutá. Čerpací pistoli před
spuštěním zasuňte co nejvíce do
plnicího hrdla (nebezpečí vystříknutí
paliva).
Čerpací pistole musí být v této poloze
po celou dobu čerpání paliva.
Pokud čerpáte plnou nádrž, po prvním
automatickém zastavení můžete
provést maximálně ještě dvě doplnění,
aby v nádrži zůstal volný prostor pro
expanzi paliva. Při čerpání dávejte
pozor, aby se do nádrže nedostala
voda. Víko A a okolní část musí být
čisté.
Vozidlo vybavené funkcí Start&Stop
UPOZORNĚNÍ Když se provádí čerpání
paliva, musí být motor vypnutý a nikoli
v pohotovostním stavu.
44)
Prázdná nádrž
Vozidla s klíčkem s dálkovým
ovládáním
Klíček otočte do polohy «jízda» M
a před startováním motoru několik
minut počkejte, aby se palivo mohlo
nasát do palivové soustavy;
Klíček otočte do polohy D. Pokud
motor nenaskočí, postup opakujte.
Pokud se po několika pokusech
motor nenaskočí, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
45)
1
2
A
85T36715
42
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 47 of 236
48)U vozidel s funkcí Start&Stop: před
natankováním AdBlue je nutno motor
vypnout (nesmí být v pohotovostním
stavu): zastavte motor (viz „Startování
motoru“ v kapitole „Startování motoru
a řízení vozidla“).
UPOZORNĚNÍ
9)Na žádné části systému není povoleno
dělat jakékoli úpravy. Aby se vyloučila
možná poškození, smí do systému
zasahovat pouze kvalifikovaný personál
značkového servisu Fiat.
10)Při zobrazení příslušného upozornění si
přečtěte pokyny pro dolití a doplňte do
nádrže přísadu AdBlue (močovinu)
(minimálně 10 litrů). Nebezpečí nemožnosti
pokračovat v jízdě.
11)Po naplnění nádrže přísadou AdBlue
(močovinou) zkontrolujte, zda uzávěr a víko
jsou zavřené, nastartujte motor
a POČKEJTE 10 sekund se stojícím
vozidlem a nastartovaným motorem, než se
znovu rozjedete. Pokud tento pokyn
nedodržíte, bude naplnění nádrže
detekováno automaticky až po několika
desítkách minut jízdy. Příslušné hlášení
a/nebo kontrolky budou nadále zobrazené,
dokud systém nedetekuje doplnění nádrže.
12)Není povoleno upravovat žádnou část
systému. Aby se vyloučila možná
poškození, smí do systému zasahovat
pouze kvalifikovaný personál
autorizovaného servisu Fiat.
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
ZAPALOVÁNÍ
49) 50) 51) 52) 53)
S obr. 88: poloha „Stop“. Chcete-li
zamknout řízení, vyjměte klíč a otáčejte
volantem až do zamknutí. Chcete-li
řízení odemknout, netlačte přitom na
klíč ani na volant.
A: poloha „Příslušenství“. Při
vypnutém zapalování případné
příslušenství bude i nadále fungovat.
M: Poloha „Chod“. Zapalování je
zapnuté.
D: Poloha „Nastartování“. Pokud
motor nenastartuje, je třeba před
novým spuštěním motorku startéru klíč
otočit zpět. Po nastartování motoru klíč
uvolněte.
POZOR
49)Po neoprávněné manipulaci se spínací
skříňkou zapalování (např. při pokusu od
odcizení) ji před cestou nechejte
zkontrolovat u autorizovaného servisu Fiat.
50)Při vystoupení vozidla si vždy vezměte
klíček sebou, aby nikdo nemohl neúmyslně
manipulovat s ovládači. Nezapomeňte
zabrzdit parkovací brzdu. Ve vozidle nikdy
nenechávejte děti bez dozoru.
51)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo sloupek řízení (např.
při montáži alarmu), což by kromě snížení
výkonu sytému a záruky způsobilo vážné
bezpečnostní problémy a vozidlo by
neodpovídalo homologaci.
52)Nikdy nevytahujte mechanický klíček,
když je vozidlo v pohybu. Volant by se
automaticky zablokoval při prvním
natočení. To samozřejmě platí i pro vlečení
vozidla.
53)Než vystoupíte z vozidla, zatáhněte
VŽDY parkovací brzdu, natočte kola do
strany, zařaďte jedničku, pokud vozidlo stojí
do kopce, zpátečku pokud vozidlo stojí
z kopce. Při stání z prudkého kopce
zajistěte kola klínem nebo kamenem. Při
vystoupení z vozidla zamkněte všechny
dveře stiskem tlačítka na klíčku.
88T36545-1
45
Page 66 of 236
ODKLÁDACÍ SKŘÍŇKA NA
PALUBNÍ DESCE
70)
Odkládací skříňka na palubní desce 10
– 11 – 13 obr. 123.
PŘIHRÁDKA
Přihrádka 12 obr. 123 může být použita
jako prostor pro odkládání nápojů,
ukládací prostor nebo prostor
k umístění popelníku.
69)
ÚLOŽNÝ PROSTOR
V PALUBNÍ DESCE
(U příslušné verze vozidla)
Pro otevření úložného prostoru 15
obr. 124 stlačte kličku 14 .
ODKLÁDACÍ SKŘÍŇKA NA
STRANĚ SPOLUJEZDCE
72)
Pro otevření stlačte kličku 16.obr. 125
V závislosti na typu vozidla je odkládací
přihrádka také vybavena ventilací
a klimatizovaná (pojme láhev o objemu
1,5 litru).
PŘIHRÁDKA
Přihrádka 17 obr. 126 může být použita
jako držák nápojů, ukládací prostor
nebo prostor k umístění popelníku.
ODKLÁDACÍ PŘIHRÁDKA
V PŘEDNÍCH DVEŘÍCH
Odkládací schránka v předních dveřích
18 obr. 127 je ve vnitřní části předních
dveří.
123T36646
124T38822
125T36654
126T36575
127T36570
64
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 106 of 236
Dvoumístná skříňová dodávka
před usazením cestujícího nebo instalací dětské autosedačky zkontrolujte stav airbagů.
Místo, kde je zakázáno montovat dětskou autosedačku.
Dětská autosedačka upevněná pomocí bezpečnostního pásu
U: Místo, které umožňuje upevnění dětské autosedačky homologované jako „univerzální“ pomocí bezpečnostního pásu.
194T36600
104
BEZPEČNOST
Page 107 of 236
Trojmístná skříňová dodávka
před usazením cestujícího nebo instalací dětské autosedačky zkontrolujte stav airbagů.
Místo, kde je zakázáno montovat dětskou autosedačku.
Dětská autosedačka upevněná pomocí bezpečnostního pásu
U: Místo, které umožňuje upevnění dětské autosedačky homologované jako „univerzální“ pomocí bezpečnostního pásu.
195T36601
105