chladící kapalina FIAT TALENTO 2021 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2021, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2021Pages: 236, velikost PDF: 4.95 MB
Page 172 of 236
Odšroubujte uzávěr 1 obr. 274;
Doplňte hladinu (přibližné množství
oleje mezi značkami "mini" a "maxi" na
měrce 2 je 1,5 až 2 litry podle typu
motoru);
Počkejte asi 10 minut, aby olej mohl
natéct do okruhu motoru;
Zkontrolujte hladinu měrkou 2
obr. 274 (viz výše uvedené pokyny).
Jakmile je operace dokončena, vložte
celou měrku dolů a uzávěr zcela
zašroubujte.
UPOZORNĚNÍ K zabránění rozlití
můžete použít k doplňování / plnění
oleje nálevku.
UPOZORNĚNÍ Nepřekračujte hladinu
"maxi" a nezapomeňte zašroubovat
zpět uzávěr 1 a znovu zasunout měrku
2 obr. 274.
201) 199) 200) 202) 203) 204) 205) 206) 207) 208)
Výměna motorového oleje
Obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
Množství pro výměnu oleje
Hladinu motorového oleje kontrolujte
kontrolní měrkou (nikdy nesmí být pod
výškou hladiny MIN ani nad MAX).
Kvalita motorového oleje
Viz "Kapaliny a maziva" v kapitole
"Technické údaje".
UPOZORNĚNÍ V případě abnormálního
nebo opakovaného poklesu hladiny se
poraďte v značkovém servisu Fiat.
BRZDOVÁ KAPALINA
Kontrola hladiny se provádí s vypnutým
motorem ve vozidle stojícím na rovném
povrchu.
Je třeba ji kontrolovat často a kdykoliv,
kdy si všimnete i minimální změny
účinku brzdového systému.Hladina 2 obr. 275
Za normálních okolností hladina klesá
v souladu s opotřebením brzdových
destiček, ale nikdy by neměla klesnout
pod výstražnou prahovou hodnotu
„MIN“.
212) 213)
45) 49)
Plnění
Jakýkoli zásah do hydraulického okruhu
vyžaduje výměnu kapaliny rukou
odborníka.
Používejte pouze schválený druh
kapaliny (z nového balení).
Výměna
Viz Plán údržby (v této kapitole).
UPOZORNĚNÍ V případě abnormálního
nebo opakovaného poklesu hladiny se
poraďte v značkovém servisu Fiat.
CHLADICÍ KAPALINA
Při vypnutém motoru a s vozem na
rovné ploše a za studena musí být
hladina mezi značkami „MINI“ a „MAXI“
uvedenými na nádržce 1 obr. 276.
UPOZORNĚNÍ V případě abnormálního
nebo opakovaného poklesu hladiny se
poraďte v značkovém servisu Fiat.
274T36610
275T36609
170
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 173 of 236
201) 203) 205) 202) 206) 207) 209)
45) 48)
Kontrola hladiny
Pravidelně kontrolujte hladinu chladicí
kapaliny (motor by mohl utrpět vážnou
újmu v případě nedostatku chladicí
kapaliny).
Pokud je nutné kapalinu doplnit,
používejte pouze výrobky
homologované servisní sítí Fiat, která
zaručuje:
ochranu před zamrznutím;
ochranu chladicího okruhu před
korozí.
Výměna
Viz Plán údržby (v této kapitole).
NÁDRŽKA OSTŘIKOVAČE
SKEL
201) 204) 206) 202) 207) 210) 211)
45)
Plnění
Při vypnutém motoru otevřete uzávěr 3
obr. 277. Doplňte, dokud neuvidíte
hladinu kapaliny, pak nasaďte uzávěr
zpět.
Kapalina
Kapalina do ostřikovačů (nemrznoucí
v zimním období).
POZOR
199)Při doplňování oleje dávejte pozor, aby
nedošlo k úkapu oleje na části motoru, což
by mělo za následek nebezpečí vzniku
požáru. Nezapomeňte správně zavřít
uzávěr, jinak může dojít k požáru v důsledku
stříkání oleje na horké části motoru.200)Pokud vyměňujete horký motorový
olej, dejte pozor, abyste se proudem oleje
neopařili.
201)Před jakoukoli činností v motorovém
prostoru vypněte zapalování (viz část
„Klíčky“ v kapitole „Seznámení s vozidlem“).
202)Při práci v blízkosti motoru mějte na
paměti, že může být horký. Kromě toho se
může kdykoliv spustit ventilátor. Kontrolka
slouží jako upozornění na tento stav.
Nebezpečí poranění.
203)Nenechte motor běžet v uzavřeném
prostoru, výfukové plyny jsou toxické.
204)Před otevřením víka motorového
prostoru zkontrolujte, zda je rameno
stěračů v klidové poloze. Nebezpečí
poranění.
205)Žádné práce na chladicím systému
nesmí být prováděny při zahřátém motoru.
Nebezpečí popálenin.
206)Při jakékoli práce v motorovém
prostoru nekuřte, protože by se zde mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary:
nebezpečí požáru.
207)Jestliže je motor zahřátý, pracujte
v motorovém prostoru nanejvýš opatrně.
Nepřibližujte se příliš k ventilátoru chlazení
chladiče: ventilátoru by se mohl rozběhnout
a způsobit zranění. Pozor na šály, kravaty
a jiné volné části oděvu: mohly by být
vtaženy ústrojím v pohybu.
208)Při doplňování motorového oleje
počkejte před otevřením uzávěru, až motor
vychladne, platí to zejména pro vozidla
s hliníkovým uzávěrem (u příslušné verze
vozidla). POZOR: Nebezpečí popálenin!
276T36608
277T36607
171
Page 174 of 236
209)Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin.
210)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti.
Opakované používání soustavy bez
kapaliny by mohlo rychle poškodit nebo
zhoršit činnost některých součástí.
211)Některé přísady do ostřikovačů jsou
hořlavé: v motorovém prostoru se
nacházejí horké části, které by se při
kontaktu s nimi mohly vznítit.
212)Brzdová kapalina je jedovatá a vysoce
žíravá. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez
prodlení lékaře.
213)Symbolem
na kontejneru jsou
označeny brzdové kapaliny syntetického
typu, tím jsou odlišeny od kapalin
minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit
speciální gumová těsnění brzdové
soustavy.
UPOZORNĚNÍ
44)V žádném případě se nesmí překročit
maximální hladina: Riziko poškození motoru
a katalyzátoru. Pokud došlo k překročení
maximální hladiny, vozidlo nestartujte
a obraťte na autorizovaný servis Fiat.45)Pozor: při doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu: jsou navzájem zcela
nekompatibilní! Dolitím nevhodné kapaliny
by se mohlo vozidlo těžce poškodit.
46)Hladina oleje nesmí nikdy překročit
značku MAX.
47)Pro doplnění hladiny nepoužívejte olej,
který má jiné charakteristiky, jež ten, který je
již v motoru naplněn.
48)Do chladicí soustavy motoru používejte
ochrannou nemrznoucí směs PARAFLU UP.
Pro případné doplnění použijte stejnou
kapalinu jako do chladicí soustavy. Kapalina
PARAFLU UP se nesmí míchat s žádným
jiným typem kapaliny. Jestliže k tomu dojde,
v žádném případě nestartujte motor
a obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
49)Brzdová kapalina je vysoce korozívní,
proto se nikdy nesmí dostat do kontaktu
s lakovanými díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.
UPOZORNĚNÍ
5)Vyjetý motorový olej a filtr obsahují
škodlivé látky pro životní prostředí.
S výměnu oleje a filtrů je vhodné se obrátit
na autorizovaný servis Fiat.
FILTRY
Výměna filtračních vložek (vzduchový
filtr, kabinový filtr a palivový filtr, atd.) je
naplánován v programu plánované
údržby.
Výměna
Viz program plánované údržby.
172
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 216 of 236
Použití Vlastnosti: SpecifikaceOriginální kapaliny
a mazivaApps (Aplikace)
Brzdová kapalina
Spojková kapalinaSyntetické mazivo do
brzdové a spojkové
soustavy
Podle specifikací: DOT 49.55597 nebo
MS-90039TUTELA TOP 4S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Hydraulické brzdy
a hydraulická ovládání
spojky
Maziva a vazelíny pro
přenos pohybu
Manuální převodovka PF6Syntetické mazivo stupeň
SAE 75W-80 API GL-4+9.55550-MZ12TUTELA
TRANSMISSION
GEARSYNTH MTMechanická manuální
převodovka
Hydraulický posilovač
řízení---
Nemrznoucí směr do
chladičeSměs lihů
a tenzioaktivních činidel.
Podle specifikace CUNA
NC 956-169.55523 nebo
MS-90032PARAFLU
UP(1) (*) (**)
Contractual Technical
Reference č. F101.M01Chladicí okruhy procento
složení: 50 % vody a 50
% PARAFLUUP
Chladicí plyn klimatizace 1. R134a 2. R1234yf - -
Přísada pro snížení emisí
dieselových motorů
AdBlue (močovina)Roztok voda-močovinaDIN 70 070 a ISO
22241-1AdBlueUrčeno k použití do nádrží
u vozidel se systémem
selektivní katalytické
redukce (SCR).
(1) Výrobek prvního plnění a PARAFLU UP jsou plně mísitelné, i když barva může být různá. Použití PARAFLU UP je povolené pro doplňování až do 1 litru. Přes toto
množství se doporučuje kompletní výměna chladicí kapaliny v uvedených procentových množstvích.
(*) Nedoplňujte nebo nepřimíchávejte jiné kapaliny s odlišnými charakteristikami, než bylo uvedeno výše.
(**) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLU UP a 40% destilované vody.
214
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 226 of 236
PROBLÉM MOŽNÉ PŘÍČINY CO DĚLAT
Kouř z pod kapoty motoru. Zkrat nebo únik z chladicího okruhu.Zastavte vozidlo, vypněte zapalování,
odstupte od vozidla a obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
Kontrolka tlaku oleje svítí při zatáčení nebo
brzděníHladina je příliš nízká.Doplňte motorový olej (viz odstavec
"Kontrolky a hlášení" v kapitole "Seznámení
s přístrojovou deskou").
Kontrolka tlaku oleje se rozsvítí a nezhasíná
nebo zůstává rozsvícena při zrychlení.Nedostatek tlaku oleje.Zastavte a obraťte se na autorizovaný servis
Fiat.
Řízení je tuhé.Přehřátí posilovače řízení.
Jezděte opatrně sníženou rychlostí a věnujte
pozornost síle, jakou musíte točit volantem
pro ovládání kol. Obraťte se na autorizovaný
servis Fiat. Závada elektromotoru asistence.
Závady v asistenčním systému.
Vibrace.Nesprávně nahuštěné, nevyvážené nebo
poškozené pneumatiky.Zkontrolujte tlak v pneumatikách; pokud
problém přetrvává, nechte je zkontrolovat
v značkovém servisu Fiat.
Přehřívání motoru. Ukazatel teploty chladicí
kapaliny je ve výstražné zóně a rozsvítí se
kontrolkaSTOP.Nefunkční elektromagnetický ventil.Zastavte, vypněte motor a obraťte se na
značkový servis Fiat
Úniky chladicí kapaliny.Zkontrolujte nádržku chladicí kapaliny: Musí
obsahovat kapalinu. Pokud tomu tak není,
obraťte se co nejdříve na značkový servis
Fiat.
Chladicí kapalina v nádrži vře.
64)
Mechanická porucha: Poškozené těsnění
hlavy válců.Zastavte motor a obraťte se na autorizovaný
servis Fiat.
224
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 227 of 236
PROBLÉM MOŽNÉ PŘÍČINY CO DĚLAT
Elektrická zařízení
Nefunguje stěrač.Stírátka stěračů jsou zablokovaná.Před spuštěním stěračů uvolněte stírátka od
skla.
Vadný elektrický obvod. Obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
Vadná pojistka.Vyměňte pojistku: viz „Pojistky v kabině“
v kapitole „V nouzi“.
Stěrač se nezastaví. Vadné elektrické ovladače. Obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
Rychlejší interval ukazatelů změny směru
jízdy.Spálená žárovka.Viz odstavec „Výměna některé z vnějších
žárovek“ v kapitole „V nouzi“.
Ukazatele směru nefungují.Vadný elektrický nebo řídicí obvod. Obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
Vadná pojistka.Vyměňte pojistku: viz „Pojistky v kabině“
v kapitole „V nouzi“.
Světla se nerozsvěcují nebo nezhasínají.Vadný elektrický nebo řídicí obvod. Obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
Vadná pojistka.Vyměňte pojistku: viz „Pojistky v kabině“
v kapitole „V nouzi“.
Elektrická zařízení
Stopy po kondenzátu v předních nebo
zadních světlometech.Kondenzace může být přirozeným jevem
vyvolaným změnami teploty. V tomto případě
stopy postupně mizí při rozsvícení světel.
Rozsvícení kontrolky nezapnutých
bezpečnostních pásů je v rozporu se
skutečným stavem.Mezi podlahou a sedadlem se nachází
předmět bránící správné činnosti senzoru.Vyjměte všechny předměty, které se
nacházejí pod předními sedadly.
UPOZORNĚNÍ
64)Chladič: v případě nadměrného nedostatku chladicí kapaliny nezapomeňte, že, když je motor horký, nikdy se nesmí dolévat studená
chladicí kapalina. Po jakémkoli mechanickém zásahu, kvůli němuž by bylo nutné provést i jen částečné vypuštění chladicího systému, musí být
doplněna chladicí kapalina konkrétního typu. Upozorňujeme, že je nutné používat pouze produkty schválené značkovou servisní sítí Fiat.
225