isofix FIAT TIPO 4DOORS 2018 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2018Pages: 240, PDF Size: 5.59 MB
Page 83 of 240

ADVARSEL
35)Operasjoner som fører til støt,
vibrasjoner eller lokal oppvarming (over
100° C for en maksimal varighet på 6 timer)
i området for beltestrammere, kan forårsake
skade eller aktiveringer. Henvend deg til et
verksted i Fiats servicenett dersom et
inngrep er nødvendig.
BESKYTTELSES-
SYSTEMER FOR
BARN
SIKRING AV BARN I
BILEN
78) 79) 80) 81)
Den beste beskyttelsen ved
sammenstøt, er at alle passasjerene
sitter i setene, inkludert spedbarn og
småbarn, og er spent fast med egnet
sikringsutstyr.
I følge direktiv 2003/20/EF er dette
påbudt i alle medlemsstatene i det
europeiske fellesskapet.
Barn kortere enn 1,50 meter, opp til 12
år, må beskyttes med egnede enheter
og bør sitte i baksetet.
Ulykkesstatistikk viser at baksetene gir
større garanti for barns sikkerhet.
Barn har, i motsetning til voksne, et mye
større og tyngre hode i forhold til resten
av kroppen, mens musklene og
benstrukturen ikke er fullstendig utviklet.
Derfor er de nødvendig for å korrekt
holde dem fast under en kollisjon, slik at
risikoen for skader reduseres til et
minimum dersom det skjer en ulykke,
ved hardbremsing og ved plutselige
manøvrer.Barna skal sitte trygt og behagelig. Så
sant det er mulig med de barnesetene
man bruker, anbefaler vi at man lar
barna bruke bakovervendte stoler så
lenge som mulig (minst til 3-4 års alder).
Dette er nemlig den sikreste stillingen
ved sammenstøt.
Valget av den mest egnede
barnesikringsanordningen som skal
benyttes, bør være i henhold til barnets
vekt og størrelse. Det finnes ulike typer
av barnesikringsutstyr, som kan festes
til bilen ved hjelp av sikkerhetsbelter,
eller ved hjelp av ISOFIX/i-Size-festen.
Det anbefales å alltid velge det mest
hensiktsmessige sikkerhetsanlegget til
barnet; for dette formålet, se
betjenings- og vedlikeholdshåndboken
som inngår med bilbarnestolen for å
være sikker på at den er av riktig type
for barnet som den skal brukes til.
81
Page 87 of 240

INSTALLASJON AV EN
ISOFIX BILBARNESTOL
86) 87) 87) 88)
De ytre baksetene i bilen er utstyrt med
ISOFIX-feste for montering av
bilbarnestolen på en rask, enkel og
sikker måte. ISOFIX-systemet tillater
montering av ISOFIX-
barnesikringsutstyr, uten å bruke bilens
bilbelter, ved å feste bilbarnestolen
direkte til de tre forankringspunktene i
bilen.
Det er mulig å montere både
tradisjonelle bilbarnestoler og
ISOFIX-bilbarnestoler på ulike plasser i
samme bil.
For å installere en ISOFIX bilbarnestol,
skal du feste de to metallfestene 1
fig. 82 plassert på baksiden av den
bakre seteputen, i krysset med ryggen,
og feste det øvre beltet ved aktuelt
feste 2 fig. 83 som er plassert bak
seteryggen.
Som indikasjon inneholder fig. 85 et
eksempel på ISOFIX Universal
barnesete som dekker vektgruppe 1.
ADVARSELfig. 85 Er kun veiledende for
montering. Montere barnesetet som
forklart i anvisningene som skal følge
med produktet.NOTE Når du bruker en Universal
ISOFIX barnesete kan du bare bruke
ECE R44 "ISOFIX Universal" godkjente
barneseter (R44/03 eller senere
oppdateringer) (se fig. 84 ).
8206096J0008EM
8306096J0006EM
84F1B0117C
8506096J0007EM
85
Page 88 of 240

PASSASJERERSETETS EGNETHET FOR BRUK AV ISOFIX BILBARNESTOLER
ISOFIX-POSISJONER PÅ BILEN
Vektklasser Klassekategori Enhet ForsetepassasjerPassasjerer bak
på sidenePassasjerer bak i
midten
Gruppe 0 (opp til
10 kg)E ISO/R1XILX
Gruppe 0+ (opp til
13 kg)E ISO/R1
XILX
D ISO/R2XILX
C ISO/R3X IL (*) X
Gruppe 1 (fra 9 til
18 kg)D ISO/R2
XILX
C ISO/R3X IL (*) X
B ISO/F2XIUF-ILX
B1 ISO/F2XXIUF-ILX
A ISO/F3XIUF-ILX
X ISOFIX-posisjonen er ikke egnet for ISOFIX barnebeskyttelsessystemer for denne kategorien vekt og/eller størrelse.
IL Egnet for ISOFIX barnesikringsutstyr av kategoriene "Kjøretøyets spesifikasjon", "Begrenset" eller "Semi-universal", som er godkjent for denne spesifikke bilen.
IL (*) Du kan montere ISOFIX bilbarnestol ved å regulere forsetet.
IUF Passer for ISOFIX barnesikringsutstyr av universell kategori fremvend og godkjent for bruk i vektgruppen
NOTE De øvrige vektgruppene er dekket av spesielle ISOFIX-bilbarnestoler, som kun kan brukes dersom de har blitt testet
spesielt for denne bilen (se listen over biler som er vedlagt med bilbarnestolen).
86
SIKKERHET
Page 89 of 240

PASSASJERERSETETS
EGNETHET FOR BRUK AV
i-Size BARNESETER
Bilens ytre bakseter er typegodkjent for
å gi plass til den nyeste generasjonen
i-Size bilbarnestoler.
Disse setene, bygd og sertifisert i
henhold til i-Size forskriften (ECE R129),
sikrer høyere sikkerhetsforhold for
transport av barn i bil:
plikt å transportere barnet vendt mot
kjøreretningen til barnet er 15 måneder;
økning av beskyttelsen som
bilbarnestolen tilbyr ved sidekollisjoner;
oppmuntre til bruk av ISOFIX-
systemet for å hindre gal montering av
bilbarnestolen;
større effektivitet i valg av
bilbarnestol, som ikke lenger er basert
på vekten, uten på barnets lengde;
bedre kompatibilitet mellom bilsetene
bilen og bilbarnestolene:
i-Size-bilbarnestolene kan betraktes
som "Super ISOFIX," fordi kan
installeres perfekt på typegodkjente
plaser for i-Size, men kan også
installeres i posisjoner som er
ISOFIX-typegodkjente (ECE R44).
NOTE Bilens seter, typegodkjente
i-Size er markert med symbolet som er
vist i fig. 86.
86F1B0124C
87
Page 91 of 240

BILBARNESTOLER SOM FIAT ANBEFALER TIL DITT KJØRETØY
Lineaccessori MOPAR®tilbyr et komplett utvalg av bilbarnestoler som skal festes med trepunktsbeltet eller med
ISOFIX-festene.
ADVARSEL FCA anbefaler å installere barnesetet som forklart i anvisningene som skal følge med produktet.
Vektgruppe Bilbarnestol Type bilbarnestol Installere bilbarnestol
Gruppe 0+:
fra fødselen opp til
13 kg
fra 40 cm til
80 cm
Britax Baby Safe Plus
Typegodkjenningsnummer: E1 04301146
Fiats ordrenummer: 71806415
Universalsete/ISOFIX.
Det skal installeres i motsatt
retning til kjøreretningen ved å
bruke bilbeltene i bilen, eller den
spesielle ISOFIX-basen (selges
separat) og ISOFIX-
festepunktene i bilen.
Det bør installeres på de ytre
baksetene. ++
Britax Baby Safe ISOFIX-base
Fiats ordrenummer: 71806416
89
Page 92 of 240

Vektgruppe Bilbarnestol Type bilbarnestol Installere bilbarnestol
Gruppe 1:
fra 9 til 18 kg
fra 67 cm til
105 cm
Fair G0/1S
Typegodkjenningsnummer: E4 04443718
Fiats ordrenummer: 71807388
Universalsete/ISOFIX.
Den kan installeres ved hjelp av
bilbeltene alene (kun i
kjøreretningen) eller ved hjelp av
bilens ISOFIX-festen.
FCA anbefaler å installere det,
ved hjelp av ISOFIX-plattformen
bakovervendt (RWF type "G" -
kjøpes separat), eller
ISOFIX-plattformen rettet i
kjøreretningen (FWF "A" - kjøpes
separat) og den stive
hodestøtten (kjøpes separat) og
ISOFIX-festene i bilen.
Det bør installeres på de ytre
baksetene. ++
Referanse A: Plattform Fair ISOFIX
RWF type "G" for G 0/1S
Fiats ordrenummer: 71807455
eller
Referanse B: Plattform Fair ISOFIX
FWF type "A" for G 0/1S
Fiats ordrenummer: 71805364
++
Styv hodestøtte FAIR
Fiats ordrenummer: 71807387
90
SIKKERHET
Page 93 of 240

Vektgruppe Bilbarnestol Type bilbarnestol Installere bilbarnestol
Gruppe 2:
fra 15 til 25 kg
fra 95 cm til
135 cmTakata Maxi Plus
Typegodkjenningsnummer: E4 0444 4003
Fiats ordrenummer: 50547087Det bare installeres forovervendt,
med bilens trepunktsbelte og
eventuelt ISOFIX-festene.
Fiat anbefaler å montere det
med kjøretøyets
ISOFIX-fester.
Det bør installeres på de ytre
baksetene.
Fiat tilråder at manalltidbruker
seteryggen til barna er 135 cm
høye.
Gruppe 3:
fra 22 til 36 kg
fra 136 cm til
150 cm
Takata Maxi Plus
Typegodkjenningsnummer: E4 0444 4003
Fiats ordrenummer: 50547087Det bare installeres forovervendt,
med bilens trepunktsbelte og
eventuelt ISOFIX-festene.
Fiat anbefaler å montere det
med kjøretøyets
ISOFIX-fester.
Det bør installeres på de ytre
baksetene.
91
Page 94 of 240

Grunnleggende advarsler som skal
følges for å transportere barn trygt
Montere barnesetet i baksetet som
er det tryggeste stedet i tilfelle
sammenstøt.
Oppretthold så lenge som mulig
barnesetet vendt bakover, muligens
opp til barnet er 3-4 år.
Hvis den fremre passasjerens
kollisjonsputen (hvor dette finnes) er
deaktivert, sjekk alltid at varsellampen
lyser kontinuerlig på panelet på
dashbordet, for å bekrefte
deaktiveringen.
Følg nøye bruksanvisningen som
inngår med bilbarnestolen. Oppbevar
den i bilen, sammen med dokumentene
og denne håndboken. Bruk ikke
bilbarnestoler du ikke har
bruksanvisninger til.
Alle sikringssystemer er kun ment for
én person. La aldri to barn sitte
samtidig med samme sikkerhetsbelte.
Kontrollere alltid at beltet ikke ligger
over barnets hals.
Kontrollere alltid at bilbeltet sitter fast,
ved å prøve å trekke i det.
Pass på at barnet ikke sitter i gal
stilling eller åpner beltene under kjøring.
Ikke la barnet sette den diagonale
delen av bilbeltet under armen eller bak
ryggen.
Kjør aldri med barnet på fanget, selv
om det er spedbarn. Ingen er i stand til
å holde det fast ved en kollisjon.
Hvis kjøretøyet har vært innblandet i
en ulykke, skal barnesetet skiftes ut
med et nytt. Man må også bytte ut
isofix-festet eller sikkerhetsbeltet,
avhengig av type barnesete.
Alle barneseter som monteres i biles
kjøreretning på det ytterste baksete,
uavhengig av hvilken vektkategori
barnesete tilhører, skal monteres etter
at man først har fjernet nakkestøtten i
baksetet hvor barnesetet skal
monteres. Dette gjelder ikke for
barneseter som består av bare pute
(uten ryggstøtte). Slike seter skal
installeres med nakkestøtten på
seteryggen.
FORSIKTIG
78)ALVORLIG FARE Bakovervendte
bilbarnestoler må IKKE monteres på
forsetet hvis kollisjonsputen for passasjeren
foran er innkoblet. Dersom kollisjonsputen
aktiveres ved et sammenstøt, kan den
påføre at barnet får dødelige skader,
uavhengig av hvor alvorlig sammenstøtet
er. Vi anbefaler at du lar barnet sitte i
barnesetet på baksetet: der er det best
beskyttet ved sammenstøt.79)Forpliktelsen at deaktivere
kollisjonsputen hvis du installerer en
bilbarnestol vend mot kjøreretningen vises
med riktige symboler på etiketten som
befinner seg på solskjermen. Følg alltid
indikasjonene som står på solskjermen på
passasjersiden (se avsnittet "Ekstra
beskyttelsessystem (SRS) -
Kollisjonsputer").
80)Dersom det er nødvendig å la barnet
sitte i en bakovervendt bilbarnestol på
passasjersetet, må kollisjonsputene foran
og på siden av passasjersetet (Side bag)
kobles ut via Connect-systemets
hovedmeny (se beskrivelsen i avsnittet
"Ekstra vernesystem (SRS) -
Kollisjonspute", skal du kontrollere
deaktiveringen ved hjelp av lysdioden LED
på lysenheten foran. Passasjersetet må
dessuten skyves helt tilbake, slik at
bilbarnestolen eventuelt ikke kommer i
berøring med dashbordet.
81)Ikke flytt setet foran eller bak i nærvær
av et barn som sitter eller er plassert i
bilbarnestolen
82)En gal montering av bilsetet kan
deaktivere sikkerhetssystemet. Skulle det
skje en ulykke, vil bilbarnestolen løsne og
barnet kunne få alvorlige eller dødelige
skader. For installasjon av et system for
beskyttelse for spedbarn eller barn skal du
følge instruksjonene fra produsenten.
83)Når systemet av barnevernet ikke
brukes, fest den med bilbelte eller bruk
ISOFIX festeanordninger eller fjern den fra
bilen. La ikke barn sitte uten bilbelte inne i
bilen. Dette hindrer skader på
passasjerene, i tilfelle av en bråstopp eller
ulykke.
92
SIKKERHET
Page 95 of 240

84)Når du har installert en bilbarnestol,
skal du ikke flytte setet: fjern alltid setet før
du utfør noen form for regulering.
85)Pass alltid på at den diagonale delen
av bilbeltet ikke løper under armene på
barnet eller bak barnets rygg. Ved en
kollisjon, vil bilbeltet ikke være i stand til å
holde kvar barnet, med risiko for å
forårsake alvorlige eller livstruende skader.
Barnet må derfor alltid ha på sig sitt
sikkerhetsbelte korrekt.
86)Ikke bruk samme lavere forankring for å
installere mer enn ett system for
beskyttelse for barn.
87)Hvis bilbarnestolen ISOFIX Universal
ikke er fastsatt med alle tre festene, vil setet
ikke være i stand til å beskytte barnet ditt
riktig. Skulle det skje en ulykke, vil barnet
kunne få alvorlige eller dødelige skader.
88)Barnesetet må bare monteres mens
bilen står stille. Bilbarnesetet er riktig
forankret til de forberedte brakettene når
klikkende lyd blir hørt for å sikre låsingen.
Følg alltid instruksjonene for montering,
demontering og posisjonering av
bilbarnestolen som produsenten er skyldig
at forsyne deg med.EKSTRA
BESKYTTELSES-
SYSTEM (SRS) -
KOLLISJONSPUTE
Bilen er utstyrt med:
kollisjonspute foran for føreren;
kollisjonspute foran for passasjer
(hvor dette finnes)
sidekollisjonsputer foran (hvor disse
finnes) foran for å beskytte bekken,
bryst og skulder (sidekollisjonsputer) for
fører og forsetepassasjer;
sidekollisjonsputer (hvor disse finnes)
for hodebeskyttelse av passasjerene i
forsetene og baksetet på siden
(Window bag).
Kollisjonsputens plassering er merket
med teksten "AIR BAG" midt på rattet,
instrumentpanelet, på sideveggens
bekledning eller på en etikett i nærheten
av kollisjonsputens utløsningspunkter.
FRONT-
KOLLISJONSPUTER
Ved middels/meget alvorlige
frontkollisjoner, beskyttes passasjerene
som sitter foran av
frontkollisjonsputene, på fører- og
passasjersiden (hvor dette finnes), som
blåses opp og legger seg mellom
passasjeren og rattet eller dashbordet.Hvis kollisjonsputene ikke har blitt utløst
under andre typer sammenstøt (fra
siden, bakfra, ved velting, osv.) (hvor
dette finnes) betyr ikke dette at
systemet ikke fungerer.
Frontkollisjonsputene for fører og
passasjer (hvor dette finnes) erstatter
ikke sikkerhetsbeltene, men er en
tilleggssikkerhet: sikkerhetsbeltet skal
derfor alltid brukes, slik lovene i Europa
og de fleste utenomeuropeiske land
påbyr det.
I kollisjonsøyeblikket vil et menneske
uten sikkerhetsbelte bli kastet fremover
og kunne treffe kollisjonsputen som er i
ferd med å åpne seg. I dette tilfellet gir
kollisjonsputen redusert beskyttelse.
Det er mulig at frontkollisjonsputene
ikke utløses i følgende tilfeller:
frontkollisjon med meget
deformerbare gjenstander som ikke
påvirker bilens frontdeler (f.eks.
støtfangeren mot autovernet).
når bilen kiler seg inn under andre
kjøretøy eller beskyttende barrierer
(f.eks. under lastebiler eller autovern).
Kollisjonsputene utløses i disse tilfellene
ikke fordi de sannsynligvis ikke vil kunne
gi noen mer effektiv beskyttelse i tillegg,
enn den sikkerhetsbeltene gir. Derfor
har det ingen hensikt at de skal utløses.
93
Page 235 of 240

ALFABETISK
INNHOLDS-
FORTEGNELSE
Advarsler og anbefalinger.......221
Aktive sikkerhetssystemer........65
Automatgir.............103 ,140
Automatisk klimakontroll.........28
Automatisk kontroll lys..........19
AUX-enhet.................216
Bagasjerom................33
Bagasjerom (forstørrelse)........14
Bakre stikkontakt.............34
Bakseter...................14
Bakspeil...................18
Barneseter av typen i-Size........87
Barnesikringsutstyr............12
Batteri...................164
Batterioppladning............165
Beltestrammere..............79
Lastbegrensere............79
Belysningsenhet foran..........22
Beskyttelsessystemer for barn.....81
Bestemmelser for behandling av
bilen når dens levetid er slutt. . . .196
Betjeningsknapper..........43,45
Blinklys....................21
Blinklys bak (bytte lyspærer)......123
Bluetooth® -enhet............215
Bruk av håndboka.............4Buksere bilen...............142
Buksere tilhenger............112
Bytte en lyspære.............118
CO2-utslipp...............195
Cornering lights..............20
Courtesy lights...............21
Dekk (dekktrykk)............181
Dimensjoner................183
Display....................43
Drivstofforbruk..............193
DTC (system)................65
Dører.....................11
Eksterne lyseenheter..........19
Elektrisk oppvarming av forsetene . . .14
Elektrisk Servostyring...........32
Elektriske vindusheiser..........30
Elektronisk hastighetsholder......107
Endringer/modifikasjoner ved
kjøretøyet.................3
EOBD-system...............47
ERM (system)................67
ESC (system)................65
Felger og dekk (størrelse).......178
Fiat Code (system)............11
Fjerne nøkkelen (automatgir).....140
Fjernlys....................21
Fjernlys (skifte lyspærer)........122Fjernlys/nærlys med xenon
gassutladning (skifte av en
lyspære)................122
Forseter (manuell justering).......13
Frontlykter (rengjøring).........171
Full Brake Control (system).......68
Fylling....................186
Førerassistansesystemer........68
Gardinkollisjonspute...........97
GSI (Gear Shift Indicator)........43
HHC (system)...............66
Hjul.....................178
Hjul og dekk................169
Hovedmeny..............44,45
Iparkering................101
Identifikasjonsdata
chassisets merking.........174
motormerking.............174
navneskilt for identifikasjon. . . .174
Instrumentpanel og instrumenter i
bilen....................40
Interiør (rengjøring)............172
ISOFIX-bilbarnestol (installasjon)....85
iTPMS-system (indirect Tyre
Pressure Monitoring System).....72
Justeringsanordning lyktinnstilling. . .21
Karosseriet (rengjøring og
vedlikehold)..............170
kit Fix&Go automatic..........134
Kjørekomputer...............46