pritisak FIAT TIPO 4DOORS 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2018Pages: 244, PDF Size: 5.61 MB
Page 32 of 244

ELEKTRONSKI
PODIZAČI STAKALA
23)
Komande na prednjim vratima na
strani vozača
Sa vrata na strani vozača sl. 34 je
moguće upravljati svim staklima.
1: spuštanje/podizanje prednjeg
levog stakla. "Neprekidno automatsko"
funkcionisanje u fazi spuštanja/
podizanja stakala;
2: spuštanje/podizanje prednjeg
desnog stakla. "Neprekidno
automatsko" funkcionisanje u fazi
spuštanja stakala;
3: uključivanje/isključivanje komandi
podizača stakala zadnjih vrata;
4: spuštanje/podizanje zadnjeg
desnog stakla (ako ga ima).
5: spuštanje/podizanje zadnjeg
levog stakla (ako ga ima).
Spuštanje stakala
Pritisnite taster za spuštanje željenog
stakla sl. 35.
Ako na kratko pritisnete bilo koji taster,
bilo prednjih ili zadnjih vrata, stakla se
podižu/spuštaju u koracima, dok
produženi pritisak aktivira neprekidno
automatsko kretanje stakala (ako
postoji).
Staklo se zaustavlja u željenom položaju
ponovnim pritiskom na taster.
Podizanje stakala
Pritisnite taster za podizanje željenog
stakla sl. 36.Ako na kratko pritisnete bilo koji taster,
bilo prednjih ili zadnjih vrata, stakla se
podižu/spuštaju u koracima; za stakla
prednjih vrata sa strane vozača je
predviđeno "neprekidno automatsko"
kretanje stakala.
Stakla zadnjih vrata su predviđena da
se kreću samo u koracima.
Zadnje ručno podizanje/spuštanje
stakala
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Za podizanje i spuštanje stakala
pritisnuti odgovarajući taster 1 sl. 37.
3404166J0001EM
35F1B0067C
36F1B0068C
30
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 51 of 244

Lampica Značenje
crvenaNEDOVOLJAN PRITISAK MOTORNOG ULJA
Lampica ili simbol se pali kada dođe do nedovoljnog pritiska motornog ulja.
19)
UPOZORENJE Nemojte koristiti vozilo dok se kvar ne otkloni. Paljenje simbola ne označava količinu ulja u
motoru: nivoa ulja se uvek mora ručno proveriti.
crvena
ćilibarsko žutoHAVARIJA EBD
Istovremeno paljenje lampica
(crvena) i(tamno žuta) kada je motor upaljen ukazuje na kvar EBD
sistema ili da sistem nije dostupan. U tom slučaju, pri naglim kočenjima može doći do prevremene blokade
zadnjih točkova, uz moguće krivudanje.
Vožnjom uz krajnji oprez, odmah se uputite u najbliži ovlašćeni servis za vozila marke Fiat, radi provere
sistema.
UPOZORENJE
18)Vožnja sa upaljenim simbolom može izazvati ozbiljna oštećenja menjača koji se može usled toga polomiti. Osim toga može se
prouzrokovati i pregrevanje ulja: eventualni kontakt ulja sa vrelim motorom ili komponentama auspuha na visokoj temperaturi može izazvati
požar.
19)Ako se simbol upali tokom vožnje zaustavite odmah motor i obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
49
Page 53 of 244

Lampica Značenje
crvenaHAVARIJA VAZDUŠNOG JASTUKA
Paljenje lampice tako da gori konstantno, ukazuje na nepravilnost sistema vazdušnih jastuka.
33) 34)
PAŽNJA
33)Ako se lampicane upali pri okretanju kontakt brave u položaj MAR ili ostane upaljena tokom vožnje, moguće je da postoji nepravilnost
sistema zadržavanja; u tom slučaju moglo bi se desiti da se vazdušni jastuci ili zatezači sigurnosnih pojaseva ne aktiviraju u slučaju nezgode ili
u ograničenom broju slučajeva, da se aktiviraju greškom. Pre nastavka vožnje, obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat, radi
trenutne kontrole sistema.
34)Kvar lampice
se označava paljenjem, na displeju instrument table, ikone(ili u verzijama u kojima je to predviđeno, treptanjem
lampice opšteg kvara). U tom slučaju lampica bi mogla da ne ukazuje na eventualne nepravilnosti u sistemima zadržavanja. Pre nastavka
vožnje, obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat, radi trenutne kontrole sistema.
Lampice tamno žute boje
Lampica Značenje
ćilibarsko žutoGENERIČKI KVAR
Paljenje ove lampice ili simbola u trepćućem režimu, za verzije ili tržišta gde je predviđeno, označava kvar
lampice za kvar vazdušnog jastuka. U tom slučaju lampica za kvar vazdušnog jastuka ne označava
eventualne kvarove uređaja Air Bag (vazdušni jastuk). Obratite se odmah ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat.
Paljenje ove lampice ili simbola može označiti intervenciju ili problem na sistemu zaključavanja karburatora
ili kvar senzora za pritisak motornog ulja.
51
Page 54 of 244

Lampica Značenje
ćilibarsko žutoSISTEM iTPMS (Tire Pressure Monitoring System - Sistem za indirektnu kontrolu pritiska u pneumaticima)
Kvar iTPMSsistema/iTPMS sistem privremeno onemogućen
Lampica se pali u trepćućem režimu na oko 75 sekundi i nakon toga ostaje neprekidno upaljena (zajedno
sa porukom na displeju) da bi označila da je sistem privremeno onemogućen ili u kvaru. Sistem ponovo
počinje da funkcioniše ispravno kada mu uslovi rada to omoguće; ako se na taj način ne resetuje nakon
ponovnog uspostavljanja uslova normalne upotrebe.
Ako signalizacija kvara i dalje postoji, obratite se što je pre moguće ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat.
Nedovoljan pritisak u pneumaticima
Lampica se pali u neprekidnom režimu kako bi signalizirala da je pritisak u jednom ili više pneumatika niži
od preporučene vrednosti i/ili da je u toku lagano gubljenje pritiska. U ovim slučajevima vek pneumatika i
optimalna potrošnja goriva ne mogu biti garantovani. Savetuje se da se vrati ispravna vrednost pritiska u
pneumaticima (videti paragraf "Točkovi" odeljka "Tehnički podaci"). Kada se jednom uspostave normalni
uslovi kotišćenja vozila, resetovati.
UPOZORENJE Nemojte nastavljati s vožnjom ako je jedna (illi više) guma izduvana jer će pravilno
funkcionisanje vozila biti ugroženo. Zaustavite vozilo bez naglog kočenja ili skretanja.
ćilibarsko žutoKVAR ABS SISTEMA
Lampica se pali kada je sistem ABS van funkcije. U ovom slučaju kočioni sistem održava nepromenjenom
sopstvenu efikasnost, ali bez potencijalne mogućnosti aktiviranja ABS sistema. Nastavite vožnju pažljivo i
čim budete u mogućnosti obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
ćilibarsko žutoSISTEM ESC (Electronic Stability Control - Sistem kontrole stabilnosti vozila)
Intervencija ESC sistema
Intervencija sistema je označena paljenjem lampice: signalizacija intervencije označava da je vozilo u stanju
ugrožene stabilnosti i kritičnog prijanjanja.
Kvar ESC sistema
Ako se lampica ne ugasi, ili ako ostane upaljena kada radi motor, to znači da je došlo do kvara na sistemu
ESC. Čim se nađete u mogućnosti, obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.
Kvar sistema Hill Hold Control (Pokretanje vozila na uzbrdici)
Paljenje ove lampice ukazuje na havariju sistema Hill Holder Control. Čim se nađete u mogućnosti, obratite
se Mreži korisničke podrške Fiat.
52
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Page 62 of 244

SIMBOLI KOJI SE PRIKAZUJU NA DISPLEJU
Simbol Značenje
crvenaPOKLOPAC MOTORA NIJE ZATVOREN DO KRAJA
Lampica se pali kada jedna ili više vrata nisu dobro zatvoreni (za verzije / tržišta gde je to
predviđeno). Dobro zatvorite poklopac motora.
crvenaVRATA PRTLJAŽNIKA NISU DOBRO ZATVORENA
Lampica se pali kada jedna ili više vrata nisu dobro zatvoreni (za verzije / tržišta gde je to
predviđeno). Dobro zatvoriti vrata prtljažnika.
ćilibarsko žutoKVAR SENZORA ZA PRITISAK MOTORNOG ULJA
Simbol se pali i konstantno svetli zajedno sa porukom koja se prikazuje na displeju, prilikom
kvara senzora za pritisak motornog ulja.
ćilibarsko žutoKVAR SENZORA ZA KIŠU
Simbol se pali u slučaju kvara na senzoru za kišu. Čim se nađete u mogućnosti, obratite se
Mreži korisničke podrške Fiat.
ćilibarsko žutoINTERVENCIJA SISTEMA BLOKADE DOVODA GORIVA
Simbol se pali u slučaju kvara sistema blokade dovoda goriva.
Za proceduru reaktivacije sistema za blokadu goriva pogledati opis u paragrafu "Sistema za
blokadu dovoda goriva" odeljka "U vanrednim situacijama". Ako i dalje ne bude moguće
uspostaviti napajanje gorivom, obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
ćilibarsko žutoKVAR SISTEMA BLOKADE DOVODA GORIVA
Simbol se pali u slučaju kvara na sistemu blokade dovoda goriva. Čim se nađete u mogućnosti,
obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.
ćilibarsko žutoHavarija Start&Stop sistema
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Simbol se pali da signalizira kvar sistema Start&Stop. Na displeju će se prikazati odgovarajuća
poruka. Čim se nađete u mogućnosti, obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.
60
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Page 68 of 244

Intervencija sistema
Intervencija sistema je označena
lampicom
koja svetli na instrument
tabli, i obaveštava vozača da je vozilo u
kritičnim uslovima stabilnosti i
prijanjanja.
42) 43) 44) 45) 46)
SISTEM TC (Traction
Control - Kontrola
pogona)
Sistem interveniše automatski u slučaju
proklizavanja, gubitka prijanjanja na
vlažnim površinama (skijanje na vodi -
aquaplanin), ubrzavanje po klizavom
putu ili po putu na kojem ima snega ili
leda, itd. jednog ili više pogonskih
točkova. U zavisnosti od uslova
proklizavanja aktiviraju se dve različite
logike kontrole:
ako proklizaju oba pogonska točka:
sistem reaguje tako što smanji snagu
koju prenosi motor;
ako prokliza samo jedan od dva
pogonska točka,aktivira se funkcija
BLD (Brake Limited Differential) i
automatski se koči točak koji je
proklizao (simulira ponašanje
diferencijala sa ograničenim
proklizavanjem). Time će se povećati
prenos obrtnog momenta motora na
točak koji nije proklizao.Ova funkcija ostaje aktivna čak i kada
se odabere režim "Sistemi delimično
deaktivirani" i "Sistemi deaktivirani"
(videti tekst koji sledi).
Intervencija sistema
Intervencija sistema je označena
lampicom
koja svetli na instrument
tabli, i obaveštava vozača da je vozilo u
kritičnim uslovima stabilnosti i
prijanjanja.
47) 48) 49) 50) 51)
SISTEM PBA (Panic
Brake Assist - Sistem za
pomoć pri kočenju)
PBA sistem je napravljen kako i
optimizovao mogućnost kočenja vozila
tokom naglog kočenja.
Sistem prepoznaje naglo kočenje
praćenjem brzine i snage kojom se
pritiska papučica kočnice i samim tim
primenjuje optimalan pritisak na
kočnice. Na ovaj način se može smanjiti
kočenje: sistem PBA je sastavni deo
ABS sistema.
Maksimalna iskorišćenost PBA sistema
dobija se kada se vrlo brzo pritisne
papučica kočnice. Takođe, kako bi
sistem maksimalno funkcionisao,
potrebno je da kontinuirano pritiskate
papučicu kočnice tokom kočenja a ne
da je pritiskate s prekidima.Nemojte smanjivati pritisak na papučicu
kočnice sve dok kočenje ne bude više
potrebno.
PBA sistem se deaktivira kada se
otpusti papučica kočnice.
52) 53) 54)
SISTEM HHC (Hill Hold
Control - pokretanje
vozila na uzbrdici)
Reč je o sastavnom delu sistema ESC
koji olakšava kretanje uzbrdo tako što
se automatski aktivira u sledećim
slučajevima:
uzbrdo: vozilo zaustavljeno na putu
sa nagibom većim od 5%, s upaljenim
motorom, pritisnutom kočnicom i
menjačem u neutralnoj brzini ili sa
menjačem koji nije ubačen u rikverc;
nizbrdo: vozilo zaustavljeno na putu
sa nagibom većim od 5%, s upaljenim
motorom, pritisnutom kočnicom,
ubačeno u rikverc.
Prilikom preuzimanja, kontrolni uređaj
ESC održava pritisak kočenja na
točkovima sve dok se ne dostigne
obrtni moment motora koji je
neophodan za polazak, ili najviše
2 sekunde, i na taj način omogućava da
se desno stopalo lagano premesti sa
kočnice na gas.
Nakon 2 sekunde, ako vozilo ne krene,
sistem se automatski isključuje i
postepeno otpušta pritisak kočenja.
66
BEZBEDNOST
Page 69 of 244

Tokom ove faze otpuštanja može se
čuti buka koja je tipična za mehaničko
otkačinjanje kočnica, koji označava da
je vozilo krenulo se kreće.
55) 56)
SISTEM ERM (Electronic
Rollover Mitigation -
Sistem za smanjenje
mogućnosti prevrtanja
vozila);
Sistem prati mogućnost podizanja
točkova od zemlje u slučaju kada vozač
vrši ekstremne manevre kao što je
iznenadno izbegavanje neke prepreke,
naročito u lošim uslovima za vožnju.
Ukoliko se utvrdi takvo stanje, na
instrument tabli se pali lampica
,
sistem deluje na snagu motora i
smanjuje mogućnost podizanja točkova
od zemlje. Međutim, ne može se izbeći
mogućnost prevrtanja vozila usled
vožnje pod visokim bočnim nagibima,
usled udarca u predmete ili u druga
vozila.
57)
SISTEM TSC (Trailer
Sway Control - Kontrola
zanošenja prikolice)
Sistem koristi niz senzora, koji su
smešteni na vozili, kako bi utvrdio
prekomerno zanošenje prikolica i kako
bi preduzeo neophodne mere da to
zaustavi.Da bi načinio protivtežu zanošenju
prikolice, sistem može da smanji snagu
motora i da deluje na točkove. TSC
sistem se automatski aktivira čim
registruje zanošenje prikolice.
Intervencija sistema
Kada je sistem aktivan, na instrument
tabli svetli lampica
, snaga motora se
smanjuje i može se osetiti kočenje na
pojedinačnim točkovima kako bi se
zaustavilo prevrtanje prikolice.
58) 59)
PAŽNJA
35)Kada reaguje ABS i kada se oseti
pulsiranje na papučici za kočnicu, nemojte
popustiti pritisak već čvrsto pritisnite
papučicu bez straha; na taj način će se
dobiti optimalno kočenje koje je usklađeno
sa stanjem na putu.
36)Da bi se postigla maksimalna
efikasnost kočionog sistema potreban je
period uklapanja od oko 500 km: tokom
ovog perioda kočenje ne treba da bude
naglo, ponavljano i produženo.
37)Ako odreaguje ABS, to je znak da se
dostiže granica prijanjanja između
pneumatika i druma: potrebno je da
usporite kako biste prilagodili brzini
prijanjanju.
38)Sistem ABS ne može da izmeni
prirodne zakone fizike i ne može da uveća
prijanjanje koje zavisi od uslova na putu.39)Sistem ABS ne može da izbegne
nezgode, uključujući i one usled prevelike
brzine u krivini, vožnja po površini sa niskim
prijanjanjem ili "skijanje po vodi"
(aquaplaning).
40)Mogućnosti ABS sistema ne smeju se
nikada isprobavati na neodgovoran i
opasan način tako da ugrozite ličnu i
bezbednost drugih lica.Mogućnosti ESC
sistema ne smeju se nikada isprobavati na
neodgovoran i opasan način tako da
ugrozite ličnu i bezbednost drugih lica.
41)Za pravilan rad ABS sistema
neophodno je da pneumatici budu iste
marke i iste vrste na svim točkovima, u
savršenom stanju i pre svega u skladu s
propisanom vrstom i propisanih dimenzija.
42)ESC sistem ne može da izmeni
prirodne zakone fizike i ne može da smanji
prianjanje koje zavisi od uslova na putu.
43)Sistem ESC ne može da izbegne
nezgode, uključujući i one usled prevelike
brzine u krivini, vožnja po površini sa niskim
prijanjanjem ili "skijanje po vodi"
(aquaplaning).
44)Mogućnosti ESC sistema ne smeju se
nikada isprobavati na neodgovoran i
opasan način tako da ugrozite ličnu i
bezbednost drugih lica.
45)Za pravilan rad ESC sistema
neophodno je da pneumatici budu iste
marke i iste vrste na svim točkovima, u
savršenom stanju i pre svega u skladu s
propisanom vrstom i propisanih dimenzija.
46)Vozač nikada ne sme da isprobava
mogućnosti ESC sistema tako da se izlaže
bespotrebnim i neopravdanim rizicima.
Ponašanje vozača mora biti uvek
prilagođeno uslovima podloge na putu,
vidljivosti i saobraćaja. Uvek je vozač
odgovoran za bezbednost u vožnji.
67
Page 71 of 244

U slučaju direktnog udesa, sistem
reaguje tako što koči vozilo kako bi se
izbegao udes ili kako bi se ublažili
njegovi efekti.
U trnutku kada se registruje rizik od
direktnog udesa, sistem vozaču šalje
zvučne i vizuelne signale kroz poruke na
displeju instrument table. Signali imaju
za cilj da omoguće brzu reakciju vozača
kako bi se izbegao ili ublažio mogući
udes.
Ako sistem ne zabeleži nijednu
intervenciju vozača, može automatksi
da zakoči vozilo i smanju potencijalni
udara (automatsko kočenje). U slučaju
kada se registruje da je vozač pritisnuo
papučicu kočnice ali ako ta pritisak nije
dovoljan, sistem može da reaguje,
optimizuje reakciju kočionog uređaja i
smanji brzinu vozila (dodatna pomoć
prilikom kočenja).Verzije sa Start&Stop sistemom:
nakon intervencije automatske kočnice,
sistem Start&Stop će se aktivirati onako
kako je opisano u paragrafu "Sistem
Start&Stop" u poglavlju „Pokretanje
vozila i vožnja“
Verzije sa ručnim menjačem: kada
se završi automatsko kočenje, motor bi
mogao da se zaustavi i isključi osim ako
vozač ne pritisne papučicu kvačila.
Verzije sa automatskim menjačem:
posle kočenja ostaje ubačena poslednja
memorisana brzina. Vozilo bi moglo
ponovo da krene posle nekoliko
sekundi automatskog zaustavljanja.
UPOZORENJE Nakon zaustavljanja
vozila, kočione čeljusti mogu da ostanu
blokirane oko 2 sekunde iz
bezbednosnih razloga. Obavezno
pritisnite papučicu kočnice ukoliko
vozilo blago krene.
Uključivanje / isključivanje
Full Brake Control se može isključiti (a
potom ponovo uključiti) preko menija na
instrument tabli.
Napomena U prisustvu sistema
Uconnect™ 5"neka polja menija se
prikazuju i regulišu na displeju menija a
ne na instrument tabli (pogledati opis u
poglavlju "Multimedia" ili u dodatku
dostupnom onlajn).
Sistem se može isključiti i kada se
kontakt brava postavi u položaj MAR.
UPOZORENJE Status sistema se može
izmeniti samo kada je vozilo
zaustavljeno.
Full Brake Control može se podesiti
preko menija, odabirom jedne od
3 sledeće opcije:
Sistem uključen: sistem (ako je
aktivan), osim vizuelnih i zvučnih
upozorenja, vrši i ograničeno kočenje,
automatsko kočenje i dodatnu pomoć u
fazi kočenja, ako vozač ne koči
dovoljno u prisustvu potencijalnog
čeonog sudara sa vozilomispred;
Sistem delimično uključen: sistem
(ako je aktivan), osim vizuelnih i zvučnih
upozorenja, vrši i ograničeno kočenje,
automatsko kočenje ili dodatnu pomoć
u fazi kočenja, ako vozač ne zakoči
dovoljno ili uopšte ne zakoči u prisustvu
potencijalnog čeonog sudara;
Sistem je isključen: sistem ne
isporučuje ni vizuelna i zvučna
upozorenja, ni automatsko kočenje i
dodatnu pomoć u fazi kočenja. Znači
sistem ne pruža nikakvu signalizaciju
mogućeg sudara.
Aktivacija / Deaktivacija
Ako se pravilno uključi preko menija,
Full Brake Control se aktivira se prilikom
svakog pokretanja motora.
61P2000076-000-000
69
Page 73 of 244

U slučaju da se poruka često pojavljuje
čak i u odsustvu atmosferskih prilika
kao što su sneg, kiša, blato ili druge
vrste smetnji, obratite se ovlašćenom
servisu za vozila marke Fiat kako biste
proverili da li su senzori poravnati.
U odsustvu vidljivih smetnji možda će
biti neophodno da se direktno očisti
površina radara, i da ručno uklonite
estetski poklopac sa radara. Da biste to
obavili obratite se ovlašćenom servisu
za vozila marke Fiat.
UPOZORENJE Preporučujemo da ne
instalirate uređaje, dodatnu opremu ili
aerodinamičke dodatke ispred senzora i
da ga ne zatamnite na bilo koji način,
jer bi to moglo da ometa ispravan rad
sistema. Bilo kakva izmena u
podešavanjima vozila ili u prednjem
delu vozila (čak i popravke koje nisu
izvršene u ovlašćenom Fiatovom
servisu) može dovesti do nepravilnog
rada uređaja.
Alarm za čeoni udar sa aktiviranim
kočenjem
(ako postoji)
Ako je ova funkcija uključene i sistem
zregistruje mogućnost čeonog udesa,
može da pokrene kočnice i na taj način
da uspori vozilo.Ova funkcija vrši dodatni pritisak na
kočnice u slučaju kada vozač ne
pritiska papučicu kočnice dovoljno jako
bi se izbegao čeoni udar.
Funkcija je aktivna na brzini većoj od
7 km/h.
Vožnja u posebnim uslovima
U određenim uslovima vožnje, kao na
primer:
vožnja u blizini krivine;
vozila malih dimenzija i/ili nisu u liniji
sa saobraćajnom trakom;
promena trake od strane drugih
vozila;
vozila koja se kreću u poprečnom
pravcu.
Sistem može intervenisati neočekivano
ili s kašnjenjem. Iz tog razloga, vozač
mora uvek da vodi računa i da
kontroliše vozilo kako bi vožnja bila
potpuno bezbedna.
UPOZORENJE U uslovima posebno
složenog saobraćaja, vozač može da
isključi sistem preko menija.
Vožnja u blizini krivine
Ulazeći u ili izlazeći iz krivine velikog
radijusa, sistem može da detektuje
prisustvo vozila koje se nalazi ispred
samog vozila, ali koje se ne kreće u istoj
traci sl. 62. U takvim slučajevima sistem
bi mogao intervenisati.Vozila malih dimenzija i/ili nisu u
liniji sa saobraćajnom trakom
Sistem nije u mogućnosti da detektuje
prisustvo vozila koja se nalaze ispred
samog vozila, a koja su na poziciji izvan
polja delovanja radar senzora, pa stoga
možda neće reagovati u prisustvu vozila
malih dimenzija, kao što su npr. bicikli ili
motocikli sl. 63.
62P6J2000149
63P6J2000150
71
Page 74 of 244

Promena trake od strane drugih
vozila
Vozila koja iznenada promene traku,
premeštajući se u traku vašeg vozila
unutar dometa radar senzora mogu
izazvati intervenciju sistema sl. 64.
Vozila koja se kreću u poprečnom
pravcu
Sistem može privremeno da reaguje na
vozilo koje prolazi kroz opseg delovanja
radar senzora, krećući se poprečno
sl. 65.Važna upozorenja
Ovaj sistem nije napravljen za
izbegavanje udara i nije u stanju da
unapred registruje uslove koji neizbežno
dovode do udara. Zanemarivanje ovog
upozorenja, može dovesti do ozbiljnih
povreda ili smrti.
Sistem bi se mogao aktivirati,
procenom putanje koju prelazi vozilo,
usled prisustva metalnih reflektujućih
predmeta drugačijih od vozila, kao što
su na primer ograde, znakovi, rampe na
ulazu u parking, naplatne rampe, putni
prelazi, kapije, predmeti u blizini
objekata u izgradnji ili mesta viša od
vozila (npr. nadvožnjak). Isto tako,
sistem bi mogao da reaguje unutar
parkinga sa više nivoa ili galerije, ili u
slučaju refleksije kolovoza. Ove moguće
aktivacije dolaze usled normalne logike
rada sistema i ne smeju se smatrati
greškama u radu.
Sistem je napravljen isključivo za
korišćenje na kolovozu. U slučaju
vožnje van kolovoza, sistem treba
deaktivirati kako bi se izbegla suvišna
signalizacija.
Savetuje se da isključite sistem kada
se vozilo prevozi vozom, trajektom ili
šleperom, kada se šlepa na vozilu ili na
valjcima.
SISTEM iTPMS (Indirect
Tyre Pressure
Monitoring System -
Sistem za indirektnu
kontrolu pritiska u
gumama).
64) 65) 66) 67) 68) 69)
Opis
Vozilo ima sistem za praćenje pritiska u
pneumaticima iTPMS (Indirect Tyre
Pressure Monitoring System) koji putem
senzora brzine točkova može da prati
stanje napumpanosti pneumatika.
Ispravan pritisak u pneumaticima
Ukoliko se ne uoči nijedan ispumpan
pneumatiku, na displeju se prikazuje
profil vozila.
Nedovoljan pritisak u pneumaticima
Sistem upozorava vozača u slučaju da
je jedan ili više pneumatika izduvan,
paljenjem lampice
na instrument
tabli i prikaz na displeju poruke
upozorenja uz emitovanje zvučnog
signala.
64P6J2000151
65P6J2000152
72
BEZBEDNOST