ESP FIAT TIPO 4DOORS 2018 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2018Pages: 256, PDF Size: 5.81 MB
Page 218 of 256

Si un code erroné est saisi, le système
affiche « Code incorrect » pour indiquer
à l'utilisateur qu'il doit saisir le bon
code.
Après avoir effectué les 3 tentatives
disponibles de saisie du code, le
système affichera « Code incorrect.
Radio verrouillée. Attendre
30 minutes ». Après la disparition de
l'inscription, on pourra recommencer la
procédure de saisie du code.
Passeport radio
Document certifiant le titre de propriété
du système. Sur le passeport radio
figurent le modèle du système, le
numéro de série et le code secret.
En cas de perte du passeport radio,
veuillez vous adresser au Réseau
Après-vente Fiat en présentant un
document d'identité et les documents
d'identification de la propriété de la
voiture.
ATTENTION Conservez avec soin le
passeport radio pour fournir les
données correspondantes aux autorités
compétentes en cas de vol.
AVERTISSEMENTS
Ne regarder l'écran que lorsque cela est
nécessaire et les conditions de sécurité
pour le faire sont remplies.Si on doit regarder l'écran pendant une
durée prolongée, stationner dans un
lieu sûr de façon à ne pas être distrait
pendant la conduite.
Cesser immédiatement d'utiliser le
système en cas d'anomalie. Dans le
cas contraire, cela pourrait
endommager le système lui-même.
S'adresser au plus vite au Réseau
Après-vente Fiat pour réparer l'anomalie
en question.
ATTENTION
178)Veuillez suivre les consignes de
sécurité reprises ci-après : dans le cas
contraire, il existe un risque de provoquer
des lésions aux personnes ou des
dommages au système.
179)Un volume sonore trop fort peut
constituer un danger. Régler le volume de
manière à ce que les bruits
environnementaux soient toujours audibles
(par exemple, avertisseurs sonores,
ambulances, véhicules de police, etc.).
ATTENTION
78)Nettoyer la façade et la partie
transparente de l'écran exclusivement avec
un chiffon doux, propre, sec et
anti-statique. Les produits détergents ou
de polissage peuvent en abîmer la surface.
Ne pas employer d'alcool, d'essence et
leurs dérivés.79)Ne pas utiliser l'écran comme base
pour supports à ventouse ou d'adhésifs
pour navigateurs externes ou bien
dispositifs Smartphones ou similaires.
216
MULTIMÉDIA
Page 225 of 256

MISE EN FONCTION /
EXTINCTION DU
SYSTÈME
Pour allumer/éteindre le système,
appuyer sur la touche/sélecteur
.
Tourner la touche/sélecteur dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le volume ou dans le sens
inverse pour le baisser.
MODE RADIO (TUNER)
Le système est équipé des
syntoniseurs suivants : AM, FM et DAB
(pour les versions/marchés qui le
prévoient).
Sélection du mode Radio
Pour activer le mode Radio, appuyer
sur la touche RADIO sur la façade.
Sélection de la bande de fréquence
Les différents modes de syntonisation
peuvent être sélectionnés en appuyant
sur la touche RADIO sur la façade.
Visualisations à l'écran
Après avoir sélectionné sur l'écran la
station radio désirée, les informations
suivantes s'afficheront (mode INFO
activé) :
Dans la partie supérieure: la station
présélectionnée, l'heure et les autres
réglages actifs de la radio sont en
surbrillance.Dans la partie centrale: le nom de la
station à l'écoute, la fréquence et les
informations de texte radio sont en
surbrillance (le cas échéant).
Liste des stations FM
Appuyer sur la touche/sélecteur
BROWSE/ ENTER pour afficher la liste
complète des stations FM pouvant être
reçues.
Mise en mémoire des stations
Radio AM/FM
Les présélections sont disponibles dans
tous les modes du système et sont
activées en touchant l'une des touches
de présélection1-2-3-4-5-6situées sur
la façade. Si l'on est syntonisé sur une
station radio que l'on souhaite mettre
en mémoire, appuyer et maintenir le
bouton enfoncé correspondant à la
présélection (preset) désirée jusqu'à
l'émission d'un signal sonore de
confirmation.
Sélection des stations Radio
AM/FM
Pour effectuer une recherche de la
station radio désirée, appuyer sur les
touches
ou, ou tourner le
sélecteur « BROWSE/ENTER ».Recherche de la station Radio
précédente/suivante
Appuyer brièvement sur les touches
ou: lorsque le bouton est
relâché, la station radio précédente ou
suivante s'affiche.
Recherche rapide de la station
Radio précédente/suivante
Maintenir la pression sur les boutons
oupour effectuer la
recherche rapide : lorsque le bouton est
relâché, on entend la première station
radio pouvant être syntonisée.
MODE MÉDIA
Modes d'interaction concernant le
fonctionnement AUX (suivant modèle),
USB.
Sélection source Audio
Pour sélectionner la source audio
désirée parmi celles disponibles : AUX
(suivant modèle) ou USB, appuyer sur
le boutonMEDIA.
Pour sélectionner et écouter de la
musique contenue sur une carte SD
d’un téléphone (si celui-ci le prévoit),
presser le bouton BROWSE ENTER,
sélectionner Dossiers suivi de Card.
ATTENTION Certains dispositifs
multimédias pourraient n'être pas
compatibles avec le système
Uconnect™.
223
Page 237 of 256

lors de l'enregistrement, une page
apparaît à l'écran qui indique l'état
d'avancement de l'opération ;
lorsque la procédure
d'enregistrement est terminée avec
succès, une page apparaît à l'écran :
en sélectionnant « Oui»àlaquestion, le
téléphone portable est enregistré
comme favori (le téléphone portable
aura la priorité sur les autres téléphones
portables qui seront enregistrés par la
suite). Si aucun autre dispositif n'est
associé, le système considère le
premier dispositif associé comme
favori.
REMARQUE À la suite d'une mise à
jour du logiciel du téléphone il est
conseillé, pour un fonctionnement
adéquat, d'enlever le téléphone de la
liste des dispositifs associés à la radio,
de supprimer l'association précédente
du système également de la liste des
dispositifsBluetooth®
sur le téléphone
et d'effectuer un nouvel enregistrement.
EFFECTUER UN APPEL
Les opérations décrites ci-après ne
sont accessibles que si elles sont
supportées par le téléphone portable
utilisé.
Se référer à la notice du téléphone
portable pour prendre connaissance de
toutes les fonctions disponibles.Il est possible d'effectuer un appel de
l'une des manières suivantes :
en sélectionnant l'icône
(Répertoire du téléphone portable) ;
en sélectionnant la rubrique « Appels
Récents » ;
en sélectionnant l'icône;
en appuyant sur la touche graphique
« Appelle de nouv. ».
LECTEUR DE TEXTOS
Le système permet de lire les SMS
reçus par le téléphone portable.
Pour utiliser cette fonction, le téléphone
portable doit supporter l'échange de
textos via
Bluetooth®
.
Si la fonction n'est pas supportée par le
téléphone, la touche graphique
correspondante est désactivée
(grisée).
À la réception d'un texto, une page
s'affiche à l'écran qui permet de
sélectionner l'une des options suivantes
« Écoute », « Appelle » ou « Ignore ».
Il est possible d'accéder à la liste des
textos reçus par le téléphone portable
en appuyant sur la touche graphique
(la liste affiche un maximum de
60 textos reçus).
RÉGLAGES
Appuyer sur la touchesur la façade
pour afficher le menu principal des
« Réglages ».
REMARQUE L'affichage des rubriques
du menu varie selon les versions.
Le menu se compose des rubriques
suivantes :
Écran ;
Unité de mesure ;
Commandes vocales ;
Horloge et Date ;
Sécurité / Aide;
Feux ;
Portières & Verrouillage ;
Options extinction moteur ;
Audio ;
Téléphone/Bluetooth ;
Réglages SiriusXM (selon le modèle) ;
Réglages radio ;
Restaurer réglages défaut;
Sécurité / Aide.(selon le modèle)
Permet d'effectuer les réglages suivants:
« Cam. Rear View »(le cas échéant) :
cette fonction permet d'effectuer les
réglages suivants :
- « Lignes guid. dynam. » (le cas
échéant) : permet d'activer l'affichage à
l'écran des grilles dynamiques qui
indiquent le parcours de la voiture.
235
Page 239 of 256

NAVIGATION(seulement Uconnect™ 5" Nav)
Planification d'un itinéraire
ATTENTION :Pour des raisons de
sécurité et pour limiter les distractions
en conduisant, toujours planifier son
parcours avant de partir.
Par le biais de la fonction recherche
d'une destination il est possible de
trouver et rejoindre des lieux en utilisant
différentes modalités : rechercher une
adresse spécifique, une adresse
partielle, une typologie de lieu
spécifique (par exemple un station de
service ou un restaurant), un code
postale, un PDI (Point d'intérêt) près de
ta position actuelle (par exemple un
restaurant avec le paramètre "dans les
environs"), une latitude et un longitude
ou en sélectionnant un point sur la
carte.
Sélectionner "Recherche" dans le Menu
principal pour configurer la recherche
d'une destination.
Lorsque l'on saisit dans la liste, les
adresses et les PDI s'affiche sur l'écran
sur deux listes différentes. L'adresse et
la ville correspondants sont affichés
dans la liste Adresse et PDI, les types
de PDI et les lieux sont affichés dans la
liste des Point d'intérêt.Pour planifier un itinéraire vers une
destination, sélectionner le bouton
"Conduire".
Un itinéraire est planifié et les
indications sont fournis pour arriver à la
destination à l'aide d'instructions
vocales et d'indications visuelles à
l'écran.
Mise à jour des cartes
Pour rester toujours performant, le
système de navigation doit être
périodiquement mis à jour. Dans ce but,
le service Mopar Map Care offre une
nouvelle mise à jour de la cartographie
tous les trois mois.
Les mises à jour peuvent être
téléchargées depuis le site
maps.mopar.eu et directement
installées sur la navigateur de son
véhicule. Toutes les mise à jour sont
gratuites pendant 3 ans à compter de
la date d'entrée en vigueur de la
garantie du véhicule.
La mise à jour du système de
navigation peut également être
effectuée auprès du réseau
d'assistance Fiat.
REMARQUE Le vendeur pourrait
facturer la mise à jour du système de
navigation.COMMANDES VOCALES
Remarquepour les langues non
gérées par le système, les commandes
vocales ne sont pas disponibles.
Pour utiliser les commandes vocales,
appuyer sur la touche du volant
(touche « Voix ») et prononcer à voix
haute la commande que l'on souhaite
activer.
Générales
Les commandes vocales suivantes
peuvent être données après avoir
appuyé sur la touche au volant
:
Aide
Annuler
Répéter
Activation des consignes vocales
Téléphone
Les commandes vocales suivantes
peuvent être données après avoir
appuyé sur la touche au volant
:
Appelle
Appelle le numéro
Appelle de nouv.
Rappelle
Derniers appels
Appels effectués
Appels manqués
Appels reçus
Répertoire
Cherche
Affiche les messages
237
Page 241 of 256

AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
ATTENTION
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
Ne pas voyager avec le compartiment de rangement ouvert de manière à ne pas blesser les passagers des sièges avant en
cas d'accident.
L'allume-cigare atteint des températures élevées. Le manipuler avec précaution et éviter qu’il soit utilisé par les enfants :
danger d’incendie et/ou de brûlures.
Ne pas utiliser le cendrier comme corbeille à papier : il pourrait s'enflammer au contact des mégots de cigarettes.
PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS
Avant de procéder avec la marche, s'assurer d'avoir correctement monté les barres transversales.
SYSTÈMES POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Au cours de leur service, le pot catalytique et le filtre à particules (DPF) dégagent des températures élevées. Il est par
conséquent important de ne jamais garer la voiture sur des matières inflammables (par ex. herbe, feuilles mortes, aiguilles de
pin, etc.) : risque d'incendie.
ALIMENTATION
Des modifications ou réparations du système d'alimentation effectuées de manière incorrecte et sans tenir compte des
caractéristiques techniques du système peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement avec risques d'incendie.
ATTENTION
PORTE-BAGAGES / PORTE-SKIS
Ne jamais dépasser les charges maximales autorisées (voir le paragraphe « Poids » au chapitres « Données techniques »).
Respecter scrupuleusement les dispositions législatives en vigueur concernant les mesures maximums d'encombrement.
239