window FIAT TIPO 4DOORS 2018 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2018Pages: 256, PDF Size: 5.81 MB
Page 101 of 256

82)Un montage incorrect du siège enfant
peut annuler l'efficacité du système de
protection. En cas d'accident, le siège
enfant pourrait en effet se relâcher et
l'enfant risquerait de subir des lésions
pouvant être mortelles. Lors de l'installation
d'un système de protection pour
nouveau-né ou pour enfant, respecter
scrupuleusement les instructions fournies
par le constructeur.
83)Lorsque le système de protection pour
enfants n'est pas utilisé, il doit être fixé à
l'aide de la ceinture de sécurité ou par les
ancrages ISOFIX, ou encore être enlevé de
la voiture. Ne pas le laisser détaché à
l'intérieur de l'habitacle. On évite ainsi qu'il
ne risque de provoquer des blessures aux
occupants en cas de freinage brusque ou
d'accident.
84)Après avoir installé un siège enfant, le
siège ne soit plus être déplacé : enlever
toujours le siège enfant avant d'exécuter
un type quelconque de réglage.
85)S'assurer toujours que la partie en
diagonale de la ceinture de sécurité ne
passe pas sous les bras ou derrière le dos
de l'enfant. En cas d'accident, la ceinture
de sécurité n'est pas en mesure de retenir
l'enfant, qui pourrait subir des lésions
pouvant même être mortelles. L'enfant doit
donc toujours porter correctement sa
ceinture de sécurité.
86)Ne jamais utiliser le même ancrage
inférieur pour installer plusieurs systèmes
de protection pour enfants.
87)Si un siège enfant ISOFIX universel
n'est pas fixé avec les trois ancrages, le
siège enfant ne sera pas en mesure de
protéger correctement l'enfant. En cas
d'accident, l'enfant risque des lésions
graves, voire mortelles.88)Ne monter le siège enfant que lorsque
la voiture est à l'arrêt. Le siège enfant est
correctement fixé aux attaches de
pré-équipement quand on entend les
déclics qui confirment qu'il est bien
accroché. Toujours se conformer aux
instructions pour le montage, le
démontage et le positionnement, fournies
obligatoirement par le Fabricant.SYSTÈME DE
PROTECTION
SUPPLÉMENTAIRE
(SRS) - AIRBAGS
La voiture est équipée des airbags
suivants :
airbag frontal conducteur ;
airbag frontal pour le passager (si
présent).
airbags latéraux avant (ou disponible)
de protection du bassin, thorax et
épaule (Side bag) conducteur et
passager ;
airbags latéraux (ou disponible) de
protection de la tête des occupants des
places avant et des occupants des
places arrière latérales (Window bag).
L'emplacement des airbags est
marqué, sur la voiture, par l'inscription
« AIRBAG » au milieu du volant, sur la
planche de bord, sur le revêtement
latéral ou sur une étiquette se trouvant
à proximité du point d'ouverture de
l'airbag.
AIRBAGS FRONTAUX
Les airbag frontaux côté conducteur et
côté passager (si prévus) protègent les
occupants des places avant en cas de
chocs frontaux dont l'intensité est
moyenne-élevée, au moyen de
l'interposition du coussin entre
l'occupant et le volant ou la planche de
bord.
99
Page 105 of 256

AIRBAGS LATÉRAUX
(suivant modèle)
Pour augmenter la protection des
occupants en cas de choc latéral, la
voiture est équipée d'airbags latéraux
avant (Side bag) et d'airbags rideaux
(Window bag).
Airbags latéraux
Ils sont constitués de deux coussins
logés dans les dossiers des sièges
avant fig. 92, qui protègent le bassin, le
thorax et les épaules des occupants en
cas de choc latéral de sévérité
moyenne-élevée.
Ils sont indiqués par l'étiquette
« AIRBAG » cousue du côté extérieur
des sièges avant.Airbag rideau/Window bag
Ils se composent de deux coussins
"rideau", logés derrière les revêtements
latéraux du toit et cachés par des
finitions fig. 93.
Ils ont pour but de protéger la tête des
occupants avant et arrière en cas de
choc latéral, grâce à leur grande
surface de déploiement.
En cas de chocs latéraux de faible
intensité, l'activation des airbags
latéraux n'est pas nécessaire.
La meilleure protection offerte par le
système en cas de choc latéral
s'obtient en gardant une position
correcte sur le siège, permettant ainsi le
déploiement complet du Window bag.
89) 90) 91) 92) 93) 94) 95) 97) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104)
Avertissements
Ne pas laver les sièges avec de l’eau ou
de la vapeur sous pression (à la main
ou dans les stations de lavage
automatiques pour sièges).
L'activation des airbags frontaux et/ou
latéraux peut se produire si la voiture a
été soumise à des chocs violents au
niveau du soubassement de caisse (par
ex. collisions importantes contre des
marches, trottoirs, ou impact de la
voiture dans des ornières ou dos d'âne,
etc.).
Lorsqu'ils se déclenchent, les airbags
dégagent une petite quantité de
poudres : celles-ci ne sont pas nocives
et n'indiquent pas un début d'incendie.
Mais elles peuvent néanmoins irriter la
peau ou les yeux : dans ce cas, se laver
à l'eau et au savon neutre.
Toutes les interventions de contrôle, de
réparation et de remplacement
concernant les airbags doivent être
effectuées auprès du Réseau
Après-vente Fiat.
En cas de mise à la ferraille de la
voiture, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour faire désactiver le
système d'airbag.
L'activation de prétensionneurs et
airbags se fait de manière différenciée,
en fonction du type de choc.
9206106J0008EM
9306106J0007EM
103
Page 251 of 256

INDEX
ALPHABETIQUE
Àl'arrêt..................108
ABS (système)...............67
Aérateurs d'habitacle...........27
Airbag (système de protection
supplémentaire SRS).........99
Airbag rideau/Window bag......103
Airbags
Airbags frontaux............99
Airbags latéraux...........103
Airbags latéraux.............103
Ampoules
types d'ampoules..........129
Appuie-têtes................17
Avertissements et mises
engarde ................239
Batterie..................179
Boîte de vitesses
automatique...........110 ,153
Boîte de vitesses manuelle......109
Boutons de commande.......45,47
Caméra de recul............121
Capot moteur...............33
Capteur de pluie..............26
Capteurs de stationnement......118
Carrosserie (nettoyage et
entretien)................187
Ceintures de sécurité...........79
Centrales fusibles............136Chaînes à neige.............186
Chauffage électrique des sièges
avant...................15
Clés......................9
clé avec télécommande........9
Clignotants.................22
Clignotants arrière (remplacement
des ampoules)............133
Clignotants latéraux
(remplacement des ampoules) . .132
Climatisation................27
Climatiseur automatique.........30
Climatiseur manuel............28
Coffre à bagages.............35
Coffre à bagages
(agrandissement)............15
Combiné et instruments de bord....42
Commandes
Commandes sur la façade. . . .227
Compartiment moteur.........170
Compartiment moteur (lavage). . . .188
Consommation de carburant.....210
Contrôle automatique des feux.....20
Contrôle des niveaux..........170
Contrôles périodiques (entretien
programmé)..............169
Cornering lights (feux de virage)....21
Correcteur de l'assiette des
phares..................23
Cruise Control électronique......116
Démarrage avec batterie
d'appoint................148
Démarrage d'urgence.........148
Démarrage du moteur.........107
Déverrouillage du Levier de la
boîte de vitesses automatique . . .153
Dimensions................200
Direction Assistée Électrique......34
Dispositif de démarrage.........10
Dispositif de sécurité enfants......12
Dispositions pour le traitement du
véhicule en fin de cycle.......213
Données d'identification
........191
........191
d'identification............191
Données techniques..........191
DTC (système)...............67
Éclairage d' habitacle...........24
Éclairage de courtoisie..........23
Écran.....................45
Écran Multifonction............42
Écran multifonctions
reconfigurable..............43
Émissions de CO2............212
Emploi de la Notice............4
Entretien Programmé..........158
ERM (système)...............69
ESC (système)...............67
Marquage du châssis
Marquage du moteur
Plaquette des données