FIAT TIPO 4DOORS 2019 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2019Pages: 264, PDF Size: 7.39 MB
Page 21 of 264
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEUR
D'HABITACLE
Réglage manuel
Actionner le levier 1 fig. 16 pour régler
le rétroviseur sur deux positions
différentes : normale ou anti-
éblouissement.
Rétroviseur électrochromique
(selon le modèle)
Le rétroviseur électrochromique peut
modifier automatiquement sa capacité
réfléchissante pour éviter d'éblouir le
conducteur fig. 17.
Le rétroviseur électrochromique est
doté d'un bouton ON/OFF pour activer
ou désactiver la fonction
électrochromique anti-éblouissement.En enclenchant la marche arrière, le
rétroviseur passe automatiquement à la
coloration d'utilisation de jour.
RÉTROVISEURS
EXTÉRIEURS
19)
Réglage manuel
Depuis l'intérieur de la voiture,
manœuvrer le levier 1 fig. 18 pour régler
le rétroviseur.Réglage électrique
Le réglage des rétroviseurs est possible
uniquement avec le dispositif de
démarrage sur MAR et pendant environ
3 minutes après avoir placé le dispositif
de démarrage sur STOP (ou bien avec
la clé extraite).
Dès que l'on ouvre l'une des portes
avant, ce fonctionnement est désactivé.
Pour effectuer le réglage, procéder
comme suit :
à l'aide de l'interrupteur 1 fig. 19,
sélectionner le rétroviseur (gauche ou
droit) sur lequel effectuer le réglage ;
régler le rétroviseur en actionnant
l'interrupteur C dans les quatre sens 2
fig. 19.
1604106J0001EM
1704106J0002EM1804106J0006EM
19
Page 22 of 264
Rabattement Manuel
Si nécessaire (par exemple lorsque
l'encombrement du rétroviseur crée des
difficultés dans un passage étroit), il est
possible de rabattre les rétroviseurs en
les déplaçant de la positionAàla
position B fig. 20.Chauffants
En appuyant sur le bouton
(lunette
arrière dégivrante) sur la planche de
bord, le désembuage / dégivrage des
rétroviseurs extérieurs est activé.
ATTENTION
19)Le rétroviseur d'aile côté conducteur
est bombé et altère légèrement la
perception de la distance.
FEUX EXTÉRIEURS
Le levier gauche 1 fig. 21 commande la
plupart des feux extérieurs. L'éclairage
extérieur se produit aussi avec la clé de
contact tournée sur MAR. Quand on
allume les feux extérieurs, on a aussi
l'allumage du tableau de bord et des
commandes situées sur la planche de
bord.
FONCTION AUTO(Capteur de luminosité)
(suivant modèle)
Il s'agit d'un capteur à LED infrarouges,
couplé au capteur de pluie et installé
sur le pare-brise, qui mesure les
variations d'intensité lumineuse à
l'extérieur de la voiture, en fonction de
la sensibilité de lumière programmée
par le biais du Menu de l'écran ou sur le
systèmeUconnect™(ou disponible).
1904106J0003EM
2004106J0004EM
2104126J0001EM
20
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 23 of 264
Plus la sensibilité est importante, plus la
quantité de lumière extérieure
nécessaire pour commander l'allumage
automatique des feux externes sera
faible.
Activation de la fonction
Tourner la molette du levier gauche en
position
.
Désactivation de la fonction
Pour désactiver la fonction, tourner la
molette du levier de gauche dans une
position autre que
.
FEUX DE CROISEMENT
Quand la clé de contact est sur MAR,
tourner la bague 1 fig. 21 sur
.En
cas d'activation des feux de
croisement, les feux de jour s'éteignent
et les feux de croisement, de position
arrière et de plaque s'allument. Le
témoin
s'allume sur le combiné de
bord.
FEUX DE JOUR (D.R.L.)« Daytime Running Lights »
20) 21)
Avec la clé en position MAR et la bague
tournée en position
, les feux de jour
et les feux de position arrière s'allument
automatiquement ; les autres lampes et
l'éclairage interne restent éteints.Si les feux de jour sont désactivés (pour
les versions/marchés qui le prévoient),
et la bague est tournée sur
, aucun
éclairage ne s'allume.
FEUX ANTIBROUILLARD(si l'option est prévue)
Le bouton des feux antibrouillard se
trouve sur la platine de gauche (le
bouton 1 fig. 22 ). Quand les feux
antibrouillard sont activés, le témoin
s'allume sur le combiné de bord.
Dispositif de démarrage sur MAR et
feux de position et de croisement
allumés, appuyer sur le bouton 1 pour
allumer les feux antibrouillard.
Pour éteindre les feux antibrouillard,
appuyer de nouveau sur le bouton 1 ou
bien tourner la bague du levier gauche
fig. 21 sur
ou bien placer le dispositif
de démarrage sur la position STOP.Cornering lights (feux de virage)
La fonction s'active quand les feux de
croisement sont allumés à une vitesse
inférieure à 40 km/h : en cas de
braquage important du volant ou de
déclenchement du clignotant, un feu
(intégré à l'antibrouillard) s'allumera du
côté où le volant est braqué afin
d'accroître l'angle de vision nocturne.
FEU ARRIÈRE DE
BROUILLARD
(si présent)
Le bouton des feux antibrouillard arrière
se trouve sur la planche de gauche
(bouton 1 fig. 23 ). Quand les feux
antibrouillard arrière sont activés, le
témoin
s'allume sur le combiné de
bord.
Avec le dispositif de démarrage sur
MAR et les feux de croisement ou feux
antibrouillard activés, appuyer sur le
bouton 1 pour allumer les feux
antibrouillard arrière.
Pour éteindre les feux antibrouillard
arrière, appuyer de nouveau sur le
bouton 1 ou bien tourner la bague du
levier gauche fig. 21 sur
ou bien
placer le dispositif de démarrage sur la
position STOP.
2204126J0008EM
21
Page 24 of 264
FEUX DE
STATIONNEMENT
Ils ne s'allument qu'avec le dispositif de
contact sur STOP ou avec la clé
enlevée, en plaçant le sélecteur du
levier gauche tout d'abord en position
et ensuite en position.
Le témoin
s'allume sur le combiné
de bord.
Répéter la même opération pour les
éteindre.
Avec les feux de stationnement activés,
quand la porte du conducteur est
ouverte, un signal sonore s’active. Dès
que la porte du conducteur est fermée,
le signal sonore se désactive.
RETARD D'EXTINCTION
DES PHARES (Follow me
home)
Activation
Placer le dispositif de démarrage sur la
position STOP.
Dans les 2 minutes, tirer le levier
gauche en mode appel de phares,
chaque déplacement du levier
correspond à un incrément de
30 secondes de retard d'extinction des
phares avec un maximum possible de
210 secondes (égales à 7 déplacement
du levier).
Désactivation
Garder le levier gauche en position
clignotement des feux de position pour
quelques secondes ou bien tourner la
clé de contact sur la position MAR ou
encore attendre la fin du délai
précédemment imparti.
FEUX DE ROUTE
Avec la molette du levier gauche en
position
, pousser en avant le levier
vers la planche (position stable). Le
témoin
s'allume sur le combiné de
bord. Les feux s'éteignent en tirant le
levier vers le volant.Appels de phares
Tirer vers soi le levier gauche 1 fig. 24,
position instable ; au relâchement, le
levier retourne automatiquement en
position stable centrale.
Quand les feux de route sont activés, le
témoin
s'allume sur le combiné de
bord.
CLIGNOTANTS
Placer le levier gauche 1 fig. 24 en
position (stable) :
vers le haut: activation du clignotant
côté droit ;
vers le bas: activation du clignotant
gauche.
Sur le combiné de bord, le témoin
ous'allume respectivement par
intermittence.
2304126J0009EM
2404126J0002EM
22
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 25 of 264
Les clignotants se désactivent
automatiquement lorsque la voiture
roule de nouveau en ligne droite ou en
cas d'actionnement des feux de jour
(D.R.L.) / feux de stationnement.
Fonction « Lane Change »
(changement de voie)
Si l'on souhaite signaler un changement
de voie, placer le levier gauche en
position instable pendant moins d’une
demi-seconde.
Le clignotant clignotera 5 fois du côté
sélectionné, puis s'éteindra
automatiquement.
ÉCLAIRAGE DE
COURTOISIE
Cette fonction permet, avec le dispositif
de démarrage sur la position MAR,
d'activer pendant 25 secondes, les feux
de position et les feux de plaque à
chaque que l'on déverrouille le véhicule
en utilisant la clé avec télécommande.
L'activation de cette fonction peut être
réglée en agissant sur le menu de
l'écran ou sur le systèmeUconnect™.
La fonction se désactive
automatiquement une fois le temps
d'activation (25 secondes) écoulé, ou
lorsque l'on verrouille à nouveau les
portes du véhicule, ou lorsque l'on
place le dispositif de démarrage sur une
position autre que MAR.
RÉGLAGE DE L'ASSIETTE
DES PHARES
Correcteur de l'assiette des phares
Le correcteur de l'assiette des phares
fonctionne avec le dispositif de
démarrage sur MAR et les feux de
croisement allumés.
Pour le réglage, agir sur les boutons
etplacés sur la platine des
commandes.
L'écran du combiné de bord affiche la
position correspondant au réglage
sélectionné.
Position 0: une ou deux personnes
sur les sièges avant ;
Position 1: 4 ou 5 personnes;
Position 2: 4 ou 5 personnes +
coffre à bagages plein;
Position 3: conducteur + charge
maximale autorisée dans le coffre à
bagages.
ATTENTION Contrôler l'assiette des
phares en fonction des variations du
poids transporté.
RÉGLAGE DE
L'INTENSITÉ LUMINEUSE
DU COMBINÉ DE BORD
ET DES GRAPHISMES
DES BOUTONS DE
COMMANDE
Le réglage de l'intensité lumineuse du
combiné de bord et des boutons de
commandes est possible dans le menu
principal du combiné de bord (voir le
paragraphe "Écran Multifonction
Reconfigurable").
ATTENTION
20)Les feux de jour sont une alternative
aux feux de croisement en conduite de
jour, quand ces derniers sont obligatoires ;
s'ils ne sont pas obligatoires, l'utilisation
des feux de jour reste autorisée.
21)Les feux de jour ne remplacent pas les
feux de croisement la nuit ou dans les
tunnels. L’utilisation des feux de jour
dépend du code de la route en vigueur
dans le pays où l'on circule : se conformer
aux normes.
2504126J0003EM
23
Page 26 of 264
ÉCLAIRAGE
D'HABITACLE
PLAFONNIER AVANT
Plafonnier Monolampe
Pour allumer/éteindre le plafonnier, agir
sur le bouton fig. 26:
enfoncé sur 1: plafonnier toujours
éteint ;
enfoncé sur 2: plafonnier toujours
allumé ;
position 0: le plafonnier s'allume à
l'ouverture d'une porte.
Plafonnier Multilampe
L'interrupteur 1 fig. 27 allume/éteint les
lampes du plafonnier.
Positions interrupteur 1:
position centrale : les lampes 2 et
5 s'allument/s'éteignent à
l'ouverture/fermeture des portes ;
enfoncé à gauche (OFF) : les lampes
2 et 5 restent toujours éteintes ;
enfoncé à droite () : les lampes
2 et 5 restent toujours allumées.
L'allumage/extinction des lampes est
progressif.
L'interrupteur 3 allume/éteint la lampe
2.
L'interrupteur 4 allume/éteint la lampe
5.
En allumant manuellement les lampes
du plafonnier, elles s'éteignent
automatiquement au bout de
15 minutes pour préserver la durée de
la batterie, à condition que le dispositif
de démarrage soit sur STOP.Temporisation des lampes du
plafonnier
Sur certaines versions, pour rendre plus
aisée l’entrée/sortie de la voiture, en
particulier pendant la nuit ou dans des
lieux peu éclairés, 2 logiques de
temporisation sont disponibles :
Temporisation à l'entrée dans la
voiture ;
Temporisation sortie de la voiture.
26F1B0043C
2704136J0001EM
24
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 27 of 264
ESSUIE/LAVE-GLACE
AVANT
Le fonctionnement est permis
uniquement lorsque le dispositif de
démarrage est sur MAR.
ESSUIE/LAVE-GLACE
AVANT
Fonctionnement
22)
5) 6)
La bague 1 fig. 28 peut être placée sur
les positions suivantes :
essuie-glace à l'arrêt
balayage fixe (lent)
balayage en fonction de la vitesse
LOfonctionnement continu lent
HIfonctionnement continu rapide
fonction MIST
En déplaçant le levier vers le haut
(position instable), on active la fonction
MIST
: le fonctionnement est limité
au temps durant lequel on retient
manuellement le levier dans cette
position. Une fois relâché, le levier
revient dans sa position en arrêtant
l'essuie-glace. Cette fonction est utile
pour éliminer, par exemple, de petites
accumulations de saletés du pare-brise
ou la rosée du matin.
ATTENTION Cette fonction n'active pas
le lave-glace, par conséquent le liquide
de lave-glace ne sera pas giclé sur le
pare-brise. Pour que le liquide de
lave-glace gicle sur le pare-brise, il faut
utiliser la fonction de lavage.
Lorsque la bague 1 fig. 28 est en
position
, l'essuie-glace n'est pas
actionné. En position
, le temps de
pause entre les balayages
d'essuie-glace est de 10 secondes,
indépendamment de la vitesse de la
voiture. En position
, le temps de
pause entre deux balayages est réglé
en fonction de la vitesse de la voiture :
si la voiture accélère, le temps de pause
entre deux balayages d'essuie-glace
est réduit. En positionLOouHI,
l'essuie-glace est en mouvement
continu, c'est-à-dire sans temps de
pause entre deux balayages.Fonction « Lavage intelligent »
Tirer le levier vers le volant (position
instable) pour actionner le lave-glace.
Si le levier est tiré pendant une durée
supérieure à une demi-seconde,
l'essuie-glace est actionné avec la
commande active. Quand l'utilisateur
relâche le levier, trois balayages sont
effectués. Après ces trois balayages, si
la commande est en position
,le
cycle de lavage se termine par un
dernier balayage après une pause de
6 secondes.
En cas de positionLOouHI,la
fonction de lavage intelligent n'est pas
effectuée.
ATTENTION Dans le cas d'une
activation d'une durée inférieure à une
demi-seconde, seul le jet du lave-vitre
sera activé. Ne pas prolonger
l'activation du « Lavage intelligent »
pendant plus de 30 secondes. Ne pas
activer la commande lave-vitres si le
réservoir est vide.
Fonction « Service Position »
Cette fonction permet de remplacer les
balais ou de les protéger en cas de
glace et/ou neige.
Elle ne peut être activée qu'après avoir
coupé le contact moteur.
28P2000172
25
Page 28 of 264
La fonction Service Position” peut être
sélectionnée, sur demande de
l'utilisateur, deux minutes après la
coupure du moteur avec les balais en
position arrêt.
Il est possible de valider la fonction en
tournant la molette en position
et en
manoeuvrant le levier vers le haut sur la
position MIST
, au maximum trois
fois. Les activations servent à obtenir la
position désirée du balais. La fonction
sera désactivée à la mise en marche
successive du véhicule soit en
actionnant les essuie-glaces, soit en
roulant (à une vitesse supérieure à
5 km/h).
ATTENTION S'assurer, au démarrage
du moteur, qu'ilnyapasdeglace ou
neige sur le pare-brise avant
d'actionner les essuie-glaces.
CAPTEUR DE PLUIE
(selon le modèle)
7) 8)
Le capteur de pluie est activé lorsque le
dispositif de démarrage est sur MAR, et
désactivé quand le dispositif est sur
STOP.C'est un dispositif situé derrière le
rétroviseur intérieur fig. 29, au contact
du pare-brise, il mesure la quantité de
pluie et gère par conséquent le mode
de nettoyage automatique du
pare-brise en fonction de l'eau présente
sur la vitre. Le capteur de pluie est
activé lorsque le dispositif de
démarrage est sur MAR. Si aucune
pluie n'est détectée, aucun balayage ne
sera effectué. En présence de pluie,
l'essuie-glace est actionné en relation à
la quantité mesurée par le capteur.
Activation/désactivation: modifier sur
le Menu de l'écran ou sur le système
Uconnect™(ou disponible).
ATTENTION
22)S'il fallait nettoyer la vitre, s'assurer que
le dispositif est effectivement désactivé ou
que la clé se trouve sur STOP.
ATTENTION
5)Ne jamais utiliser l'essuie-glace pour
éliminer des couches de neige ou de
verglas qui se seraient déposées sur le
pare-brise. Dans ces conditions, si
l'essuie-glace est soumis à un effort
excessif, le relais coupe-circuit coupe le
fonctionnement pendant quelques
secondes. Si, par la suite, le
fonctionnement ne s'est pas rétabli, même
après un redémarrage de la voiture,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
6)Ne pas actionner l'essuie-glace avec les
balais soulevés du pare-brise.
7)Ne pas activer le capteur de pluie lors du
lavage de la voiture dans un système de
lavage automatique.
8)En cas de verglas sur le pare-brise,
s'assurer que le dispositif est effectivement
désactivé.
2904146J0003EM
26
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 29 of 264
CLIMATISATION
1)
AÉRATEURS
D'HABITACLE
Diffuseurs orientables
Ils se trouvent aux extrémités fig. 30 et
au centre fig. 31 de la planche de bord.Pour les utiliser :
agir sur le dispositif central 1 pour
diriger le flux d'air où l'on souhaite ;
tourner la molette 2 pour
régler/fermer le débit d'air.
Diffuseurs d'air fixes
Les diffuseurs fixes 3 fig. 30 sont
également prévus ; ils dirigent l'air vers
le haut et vers les vitres latérales. Le
diffuseur central fixe qui se trouve à la
base du pare-brise ainsi que les
aérateurs qui dirigent l'air vers les pieds
des passagers avant et arrière viennent
compléter le système.
3004156J0001EM
3104156J0002EM
27
Page 30 of 264
CLIMATISEUR MANUEL
Commandes
1 — sélecteur pour régler la température de l'air (mélange air chaud/froid):
Secteur rouge = air chaud;
Secteur bleu = air froid.
2 — bouton pour l'activation/le réglage du ventilateur:
0 = ventilateur éteint;
1-2-3 = vitesse de ventilation ;
4= ventilation à la vitesse maximum.
3204156J0004EM
28
PRÉSENTATION DE LA VOITURE