tažení FIAT TIPO 4DOORS 2019 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2019Pages: 240, velikost PDF: 7.17 MB
Page 12 of 240
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
ZAPALOVÁNÍ
FUNGOVÁNÍ
Klíček lze přetočit do tří poloh obr. 3:
STOP: motor je vypnutý, klíček lze
vytáhnout ze zapalování, řízení je
zamknuto (s vytaženým klíčkem).
Některé elektrické spotřebiče (např.
autorádio, centrální zamykání, atd.)
zůstávají nicméně funkční.
MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat
všechny elektrické spotřebiče.
AVV: nastartování motoru.
Spínací skříňka je vybavena pojistným
mechanismem, díky němuž je při
neúspěšném pokusu o nastartování
motoru nutno přepnout klíček
zapalování nejdříve na STOP, a teprve
pak zopakovat pokus o nastartování.U verzí s automatickou převodovkou
(je-li ve výbavě) lze klíček zapalování
vytáhnout jedině s řadicí pákou v poloze
P (parkování).
2) 3)
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
Se zapalováním na STOP vytáhněte
klíček a pootočte volantem, aby se
zamkl.
UPOZORNĚNÍ Řízení se zamkne jen po
vyjmutí klíčku ze zapalování, což lze po
jeho přepnutí z MAR na STOP.
Vypnutí
Lehce pohněte volantem a otočte klíček
na MAR.
4) 5) 6) 7)
POZOR
2)Po neoprávněné manipulaci se spínací
skříňkou zapalování (např. při pokusu od
odcizení) ji před cestou nechejte
zkontrolovat u autorizovaného servisu Fiat.
3)Při vystoupení vozidla nezapomínejte vzít
klíček sebou, aby nikdo nemohl
nevyžádaně manipulovat s ovládači.
Nezapomeňte zabrzdit parkovací brzdu. Ve
vozidle bez dozoru dospělého nikdy
nenechávejte děti.4)Je přísně zakázáno v rámci poprodejního
dovybavování vozidla upravovat řízení nebo
volantový hřídel (např. při montáž
imobilizéru) způsobem, jímž by se mohly
snížit výkony systému, čímž by pozbyla
platnosti záruka, způsobit vážné problémy
z hlediska bezpečnosti a neshodu
s homologací vozidla.
5)Nikdy nevytahujte mechanický klíček ze
zapalování za jízdy vozidla. Volant by se
automaticky zablokoval při prvním
natočení. To samozřejmě platí i při tažení
vozidla.
6)Než vystoupíte z vozidla, zatáhněte
VŽDY parkovací brzdu, natočte kola do
strany, zařaďte jedničku, pokud vozidlo stojí
do kopce, zpátečku pokud vozidlo stojí
z kopce. U verzí s automatickou
převodovkou (je-li) přestavte páku na P
(parkování) a přetočte zapalování na STOP.
Při stání z prudkého kopce zajistěte kola
klínem nebo kamenem. Při vystoupení
z vozidla zamkněte všechny dveře stiskem
tlačítka na klíčku.
7)U verzí s automatickou převodovkou
(je-li ve výbavě) se pro hladké vytažení
klíčku doporučujeme uvolnit brzdový pedál,
je-li to bezpečné, přestavit řadicí páku na P
a vypnout vozidlo.304026J0001EM
10
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 15 of 240
POZOR
8)Pokud byla zapnuta dětská pojistka
a dveře byly zamknuty, jak je uvedeno výše,
zatažením za vnitřní kliku dveří se dveře
neotevřou: dveře je pak nutno otevřít vnější
klikou. Nouzovým zamknutím se nevypne
tlačítko centrálního zamykání/odemykání
dveří.
9)NIKDY nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru, ani nenechávejte vozidlo
s odemknutými dveřmi v místě, kam mají
děti snadný přístup. Děti by se mohly vážně
poranit či utrpět smrtelný úraz. Ujistěte se
rovněž, zda děti nemohou náhodně
zapnout parkovací brzdu, sešlápnout
brzdový pedál nebo řadit řadicí pákou
automatické převodovky (je-li ve výbavě).
10)Dětskou pojistku používejte vždy, když
ve vozidle cestují děti. Po zapnutí dětské
pojistky zkontrolujte zatažením za vnitřní
kliku dveří, zda je pojistka skutečně
zapnuta.
UPOZORNĚNÍ
2)Při zavírání dveří či víka zavazadlového
prostoru se ujistěte, zda máte klíček
u sebe, aby nezůstal zamknutý ve vozidle.
Klíček zapomenutý ve vozidle lze získat zpět
jen pomocí druhého klíčku k vozidlu.3)Pokud byla zapnuta dětská pojistka
a dveře byly zamknuty, jak je uvedeno výše,
zatažením za vnitřní kliku dveří se dveře
neotevřou: dveře je pak nutno otevřít vnější
klikou. Nouzovým zamknutím se nevyřadí
funkce tlačítka centrálního zamykání/
odemykání dveří.
SEDADLA
PŘEDNÍ SEDADLA
S MANUÁLNÍM
NASTAVOVÁNÍM
11)
4)
Nastavení v podélném směru
Zvedněte páku 1 obr. 7 a zatlačte
sedadlo dopředu nebo dozadu.
12)
UPOZORNĚNÍ Při nastavování musíte
na sedadle sedět (na straně řidiče /
spolujezdce).
Výškové nastavení
(je-li ve výbavě)
Výškově se sedadlo nastavuje pákou
2 nahoru nebo dolů.
704066J0001EM
13
Page 20 of 240
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
VNITŘNÍ ZPĚTNÉ
ZRCÁTKO
Ruční nastavení
Zrcátko lze pákou 1 obr. 16 nastavit do
normální polohy nebo do polohy proti
oslnění.
Elektrochromatické zrcátko
(pokud je ve výbavě)
Elektrochromatické zrcátko samočinně
mění svou odraznou schopnost, aby
ochránilo řidiče před oslněním obr. 17.
Ve spodní části zrcátka se nachází
tlačítko ON/OFF pro aktivaci/deaktivaci
elektrochromatické ochrany před
oslněním.Při zařazení zpátečky se zrcátko
přestaví do polohy pro denní používání.
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ
ZRCÁTKA
19)
Ruční nastavení
Ve vozidle se zrcátko nastavuje pákou 1
obr. 18.Elektrické nastavení
Zrcátka lze nastavit pouze za podmínky,
že je spínací skříňka zapalování
v poloze MAR, a ještě asi tři minuty po
jeho přetočení zapalování na polohu
STOP (nebo po vytažení klíčku).
Toto fungování se přeruší otevřením
některých předních dveří.
Pro seřízení postupujte takto:
spínačem 1 obr. 19 zvolte zrcátko
k nastavení (pravé nebo levé);
zrcátko lze spínačem 2
obr. 19 nastavit ve čtyřech směrech.
Manuální přiklopení zrcátka
V případě potřeby (například tvoří-li
zrcátko překážku v úzkém jízdním
profilu), je možné zrcátko sklopit
z polohy A do polohy B obr. 20.
1604106J0001EM
1704106J0002EM
1804106J0006EM
1904106J0003EM
18
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 25 of 240
Časované svícení stropních svítidel
Pro pohodlnější nastupování do vozidla
a vystupování z něho zejména za noci
nebo v málo osvětlených místech
mohou u některých verzí světla
časovaně svítit podle jedné ze dvou
logik:
Časované svícení při nastupování do
vozidla.
Časované svícení při vystupování
z vozidla.
STÍRAČE /
OSTŘIKOVAČE
ČELNÍHO OKNA
Stírače lze zapnout jen se zapalováním
na MAR.
STĚRAČ ČELNÍHO SKLA /
OSTŘIKOVAČ ČELNÍHO
SKLA
Fungování
22)
5) 6)
Objímku 1 obr. 28 lze nastavit do
následujících poloh:
klidová polohastírání pevně danou rychlostí
(pomalou);
stírání v závislosti na rychlosti;
LOpomalé plynulé stírání
HIrychlé plynulé stírání
funkce MIST
Přepnutím pákového ovládače nahoru
(nearetovaná poloha) se aktivuje funkce
MIST
: stírač stírá po dobu, kdy
držíte páku nahoře. Po uvolnění se
pákový ovládač vrátí do výchozí polohy
a stírač se zastaví. Tato funkce je
užitečná například pro odstranění
malých nánosů nečistoty z čelního okna
nebo ranní rosy.
UPOZORNĚNÍ Touto funkcí se nezapne
ostřikovač skla, takže na sklo nebude
stříkat ostřikovací kapalina. Pro
ostřikování čelního skla ostřikovací
kapalinou je třeba použít ostřikovací
funkci.
S objímkou 1 obr. 28 v polozestírač
nestírá. V poloze
je mezi jednotlivými
setřeními pauza asi 10 sekund bez
ohledu na rychlost vozidla. V poloze
je doba mezi dvěma setřeními
nastavována podle rychlost vozidla:
zvýšením rychlost se interval kmitů
zkrátí. V polozeLOneboHIstírá stírač
nepřerušovaně, tzn. bez pauzy mezi
dvěma kmity.
Funkce “inteligentního ostřikování”
Ostřikovač čelního okna se zapne
přitažením pákového přepínače
k volantu (nearetovaná poloha).
Zatažením páky na dobu delší než půl
sekundy začne stírač během ostřikování
stírat. Uvolněním páky provede stírač
28P2000172
23
Page 35 of 240
POZOR
28)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáž imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému,
čímž by pozbyla platnosti záruka, způsobit
vážné problémy z hlediska bezpečnosti
a neshodu s homologací vozidla.
29)Před jakoukoli údržbou vypněte motor
a vytažením klíčku ze spínací skříňky
zapalování zamkněte řízení. To platí
zejména pro vozidlo se zvednutými koly.
Pokud by to nebylo možné (tzn. že je nutno
mít klíč v poloze MAR nebo motor musí
běžet), demontujte hlavní pojistku
elektrického posilovače řízení.
ZAVAZADLOVÝ
PROSTOR
9)
UPOZORNĚNÍ Nejezděte s předměty
uloženými na zadní ukládací ploše:
mohli by cestující zranit při nehodě
nebo prudkém zabrzdění.
OTEVŘENÍ
30)
Otevření zadního víka
Je-li odemknuté centrální zamykání, lze
zadní víko zavazadlového prostoru
otevřít zvenku vozidla elektricky
ovládaným madlem (jeli)
obr. 43 umístěným pod velkým madlem
tak, aby bylo slyšet klapnutí na doklad
uvolnění zámku, nebo stiskem tlačítka
obr. 42 na palubní desce.Otevřením zadního víka se současně
rozsvítí světlo v zavazadlovém prostoru.
Zavřením zadního víka zhasne světlo
automaticky (viz také "Vnitřní světla").
Jestliže necháte zadní víko otevřené,
světlo zhasne automaticky po několika
minutách, aby se ochránila baterie.
Nouzové otevření zevnitř
Postupujte takto:
Verze se sklopnými opěradly zadních
sedadel:
zasuňte dolů opěrky hlavy a sklopte
opěradla;
4204206J0011EM
4304206J0001EM
33
Page 39 of 240
Pro přepnutí na jiné palivo je třeba
stisknout tlačítko
obr. 50 na palubní
desce ve stavu, jestliže vozidlo stojí
s nastartovaným motorem nebo i za
jízdy vozidla.
14) 15)
REZERVA PALIVA LPG
Jakmile zásoba LPG klesne pod
1/5 obsahu nádrže:
zůstane svítit první čárka na displeji 1
obr. 51;
rozsvítí se žlutá kontrolka 2na
přístrojové desce;
současně zazní zvuková výstraha.
Tento stav potrvá i při provozu na
benzín až do doplnění zásoby LPG.
Při vyjetí LPG dojde automaticky
k přepnutí na benzín a rozsvítí se
kontrolka
1 obr. 48 na přístrojové
desce.SIGNALIZACE PORUCHY
SYSTÉMU
Při poruše systému LPG se na displeji
zobrazí symbol
a zhasnou čárky
udávající zásobu.
V takovém případě zajeďte co nejdříve
jízdním režimem na benzín do
autorizovaného servisu Fiat.
NÁPLNĚ
16) 17)
LPG
Maximální náplň paliva (včetně rezervy):
42 l Je to maximální povolená hodnota,
v níž je již zohledněn limit naplnění
nádrže pouze na 80%iazbytek
kapaliny nutný pro regulaci ponoru.
Uvedená hodnota se může mírně měnit
v závislosti na rozdílech plynoucích mezi
tlaky čerpání paliva z jednotlivých
stojanů, čerpadlech s různými
charakteristikami čerpání/blokování i na
tom, že zásoba neklesla na rezervu.
UPOZORNĚNÍ Doporučuje se
netankovat méně než 10 litrů, aby
kontrolka paliva LPG na přístrojové
desce nedávala nekonzistentní
signalizace.
POZOR
31)Připomínáme, že v některých státech
(včetně Itálie) existují zákonem daná
omezení parkování/garážování vozidel
s pohonem na plyn o hustotě vyšší než je
hustota vzduchu; do této kategorie patří i
LPG.
32)Pokud ucítíte pach plynu, přepněte
fungování z LPG na benzín a bez prodlení
nechejte soustavu zkontrolovat
u autorizovaného servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ
10)Vozidlo je vybaveno speciálně
vyprojektovaným systémem vstřikování
plynného LPG. Proto je přísně zakázáno
jakkoli upravovat konfiguraci soustavy či
jejích součástí. Použitím jiných komponentů
nebo materiálů by nemusela soustava
fungovat správně, mohla by se snížit
bezpečnost. Proto se v případě poruchy
obraťte na autorizovaný servis Fiat. Aby se
plynová soustava nepoškodila, je nutno při
tažení nebo zvedání vozidla dodržovat
pokyny uvedené v Návodu k obsluze
a údržbě, v kapitole "Tažení vozidla".
11)Soustava může fungovat při extrémních
teplotách v rozmezí od -20 °C do 100 °C.
51PGL00024
37
Page 70 of 240
54)Schopnosti systému HBA nesmíte
nikdy testovat nezodpovědným
a riskantním způsobem, jimž se ohrozí
bezpečnost řidiče, cestujících ve vozidle
a ostatních účastníků silničního provozu.
55)Systém Hill Holder Control není
parkovací brzda, proto nesmíte opustit
vozidlo dříve než zabrzdíte parkovací brzdu,
vypnete motor a zařadíte první rychlostní
stupeň: tím uvedete vozidlo do
bezpečného stavu (viz podrobnější
informace v části "Stání vozidla" v kapitole
"Startování motoru a jízda").
56)Při stání na svahu s malým sklonem (do
8 %) se může stát, že se systém Hill Holder
Control neaktivuje. Vozidlo by pak mohlo
popojet dozadu a způsobit kolizi s jiným
vozidlem či předmětem Odpovědnost za
bezpečnost jízdy leží vždy a jen na řidiči.
57)Výkony vozidla s ERM se nesmějí nikdy
neopatrně a nebezpečně zkoušet, aby se
neohrozila bezpečnost řidiče a dalších
osob.
58)Při tažení přívěsného vozidla se
doporučuje jet s nejvyšší opatrností. Nikdy
nepřekračujte nejvyšší povolená zatížení (viz
"Hmotnosti" v kapitole "Technické údaje").
59)Systém TSC nenarovná vybočení
žádného přívěsného vozidla. Jestliže se
systém aktivuje za jízdy, snižte rychlost,
zastavte vozidlo na bezpečném místě
a umístěte náklad tak, aby přípojné vozidlo
nevybočovalo ze směru jízdy.ASISTENČNÍ
SYSTÉMY PŘI
ŘÍZENÍ
SYSTÉM FULL BRAKE
CONTROL
(je-li ve výbavě)
60) 61) 62)
27) 28) 29) 30) 31) 32) 34) 35)
Systém Full Brake Control je PŘÍDAVNÝ
ASISTENT při řízení, který pomáhá řidiči
předejít nárazu do vozidla jedoucího
před ním.
Nenahrazuje řidiče, který musí
dodržovat bezpečnou vzdálenost
a uzpůsobovat rychlost vozidla podle
provozu, viditelnosti a počasí, i když je
systém aktivní.
Pro snížení rychlosti NEČEKEJTE na
upozornění na náraz do vozidla
jedoucího před vámi: jestliže řidič
nesešlápne brzdový pedál, může dojít
k nárazu.
Systém Full Brake Controll nedokáže
detekovat chodce, zvířata a jiné
překážky, které se dostanou příčně do
směru jízdy, ani vozidla jedoucí
v protisměru.
Systém Full Brake Control tvoří radar
umístěný za přední nárazníkem obr. 61.Jestliže hrozí kolize, systém zasáhne
automatickým zabrzděním vozidla, aby
znemožnil náraz nebo zmírnil jeho
účinky.
V okamžiku, kdy systém zjistí, že hrozí
kolize, poskytuje řidiči zvukové
a vizuální signalizace zobrazením
upozornění na displeji přístrojové desky.
Signalizacemi se má vyvolat včasná
reakce řidiče, aby mohl nárazu zabránit
nebo ho zmírnit.
Jestliže systém zjistí, že řidič nereaguje,
může zasáhnout automatickým
zabrzděním pro zmírnění případného
nárazu (automatické brzdění).
V případě, že systém zjistí, že řidič
sešlápl brzdový pedál, ale považuje toto
sešlápnutí za nedostatečné, může
zasáhnout tak, aby optimalizovat
odezvu brzdové soustavy a ještě tak
snížit rychlost vozidla (přídavná
asistence ve fázi brzdění).61P2000076-000-000
68
BEZPEČNOST
Page 74 of 240
Při vyhodnocování dráhy vozidla by
se systém mohl aktivovat reflexními
kovovými předměty jinými než vozidla:
např. svodidly, dopravními značkami,
vjezdovými závorami na parkoviště,
dálničními mýtnými bránami,
železničními přejezdy, mřížovými vraty,
drátěnými ploty, kolejnicemi, předměty
u silničních staveb i objekty
převyšujícími vozidlo (např. nadjezdy).
Systém by mohl zasáhnout i
v patrových garážích nebo v tunelech či
odrazy od krytu vozovky. Tyto možné
aktivace jsou dané normální provozní
logikou systému a jako takové se
nesmějí považovat za závadu.
Systém byl vyprojektován výhradně
pro použití na silnici. Při jízdě v terénu je
nutno systém vypnout, aby negeneroval
zavádějící signalizace.
Když převážíte vozidlo na nákladním
vagonu, trajektem nebo kamionem, při
tažení nebo umístění na válcovou
stolici, je vhodné systém deaktivovat.
SYSTÉM iTPMS (Indirect
Tyre Pressure
Monitoring System)
64) 65) 66) 67) 68) 69)
Popis
Vozidlo je vybaveno systémem pro
sledování tlaku v pneumatikách iTPMS
(Indirect Tyre Pressure Monitoring
System), který snímači otáček kol
monitoruje tlak v pneumatikách.Správný tlak v pneumatikách
Pokud systém nedetekuje žádnou
podhuštěnou pneumatiku, je na displeji
zobrazen obrys vozidla.
Nedostatečný tlak v pneumatikách
Systém upozorňuje řidiče na případnou
prázdnou pneumatiku/pneumatiky
rozsvícením kontrolky
na přístrojové
desce spolu s upozorněním na displeji
a zvukovou výstrahou.
V takovém případě se na displeji
zobrazí obrys vozidla se dvěma
symboly
.
Tato signalizace se zobrazí i po vypnutí
a opětném nastartování motoru, dokud
neprovedete proceduru RESET.
Reset
U systému iTPMS musí nejdříve
proběhnout fáze „autoadaptace" (jejíž
délka záleží na stylu jízdy a stavu
jízdního povrchu - optimální stav je jízda
v přímém směru rychlostí 80 km/h po
dobu alespoň 20 minut); fáze začne
provedením procedury RESET.
Proceduru RESET je nutno provést:
při každé změně tlaku
v pneumatikách;
při výměně byť jen jedné pneumatiky;
při záměně pneumatik z jedné strany
vozidla na druhou;
po namontování rezervního kola.Před provedením RESETU nafoukněte
pneumatiky na jmenovité hodnoty tlaku
uvedené v tabulce tlaků huštění
pneumatik (viz "Kola" v kapitole
"Technické údaje").
Jestliže ve výše uvedených případech
neprovedete RESET, může kontrolka
dávat falešné signalizace ohledně
jedné pneumatiky / několika pneumatik.
Pro provedení RESETu se stojícím
vozidle a motorem v chodu podržte na
dvě sekundy stisknuté tlačítko Reset
na levém ovládacím panelu obr. 66.
Po RESETu se v závislosti na typu
přístrojové desky ozve zvuková výstraha
nebo se spolu se zvukovou výstrahou
zobrazí na displeji i upozornění „Reset
uložen“ indikující, že byla spuštěna
samočinná adaptace.
6606056J0008EM
72
BEZPEČNOST
Page 76 of 240
29)Systém může zasáhnout nečekaně
nebo se zpožděním v případě, že ostatní
vozidla převážejí náklad vyčuhující do boku,
nahoře nebo dozadu přes normální rozměry
vozidla.
30)Funkčnost systému může ohrozit i
jakákoli konstrukční změna vozidla, jako je
například úprava uspořádání přídě, změna
typu pneumatik nebo vyšší zatížení než je
standardně předepsáno pro vozidlo.
31)Nesprávnými opravami na přídi vozidla
(např. nárazníku, rámu) se může změnit
poloha senzoru a ohrozit jeho
provozuschopnost. S jakoukoli opravou
tohoto typu se obraťte na autorizovaný
servis Fiat.
32)S radarovým snímačem nemanipulujte,
neprovádějte na něm žádné zásahy. Při
poruše snímače je třeba se obrátit na
autorizovaný servis Fiat.
33)Při tažení přívěsných vozidel (s moduly
nainstalovanými po zakoupení vozidla),
taženého vozidla nebo při nakládání na
odtahové vozidlo (či do kamionu na
přepravu vozidel) je třeba systém
deaktivovat v systémuUconnect™5".
34)Spodní oblast nárazníku neumývejte
prudkými proudy vody: zejména se vyhněte
elektrickému konektoru systému.
35)Pozor na opravy a přelakování v okolí
senzoru (kryt senzoru na levé straně
nárazníku). Při čelním nárazu se může
senzor automaticky deaktivovat a na displeji
se pak zobrazí výzva k opravě senzoru. I
bez upozornění na poruchu systém
vypněte, jestliže máte podezření, že byla
změněna poloha radarového senzoru (např.
čelním nárazu pomalou rychlostí nebo při
parkování). V těchto případech se obraťte
na servisní síť Fiat, kde radarový senzor
ustaví do osy nebo jej vymění.SYSTÉMY NA
OCHRANU
CESTUJÍCÍCH
Následující ochranné systémy patří mezi
nejdůležitější bezpečnostní výbavy
vozidla:
bezpečnostní pásy;
systém SBR (Seat Belt Reminder);
opěrka hlavy;
zádržné systémy dětí;
Přední boční airbagy (jsou-li ve
výbavě) a roletové airbagy (jsou-li ve
výbavě).
Věnujte maximální pozornost
informacím uvedeným na následujících
stránkách. Je velmi důležité, aby byly
ochranné systémy používány správně
pro zajištění co největší možné
bezpečnosti řidiče a cestujících.
Nastavování opěrek hlavy je popsáno
v části "Opěrky hlavy" v kapitole
"Seznámení s vozidlem".
BEZPEČNOSTNÍ
PÁSY
Všechna místa na sedadlech vozidla
jsou opatřena tříbodovými
bezpečnostními pásy s navíječem.
Mechanismus navíječe zablokuje pás
při prudkém zabrzdění nebo zpomalení
nárazem. Díky této charakteristice lze
za normálního stavu pás volně
natáhnout a uzpůsobit dokonale tělu
cestujícímu. Při nehodě se
bezpečnostní pás zablokuje a sníží tak
riziko nárazu těla cestujícího do zařízení
kabiny nebo vymrštění z vozidla.
Řidič je povinen dodržovat vnitrostátní
předpisy stanovující povinnost a způsob
používání bezpečnostních pásů
(a zajistit jejich dodržování i ostatními
osobami cestujícími ve vozidle).
Bezpečnostními pásy se řádně
připoutejte před každou jízdou.
POUŽITÍ
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Při poutání bezpečnostními pásy je
nutno držet hrudník rovně a opírat se
zády do opěradla.
Zapnutí bezpečnostního pásu: uchopte
přezku 1 obr. 67 bezpečnostního pásu
a zasuňte ji do zámku 2 na zaklapnutí.
74
BEZPEČNOST
Page 77 of 240
Pokud se pás při vytahování zablokuje,
je třeba jej nechat o kousek navinout
zpět a znovu za něj lehce zatáhnout.
Bezpečnostní pás rozepnete stiskem
tlačítka 3 obr. 67. Při zpětném navíjení
přidržujte bezpečnostní pás rukou, aby
se nekroutil.
70) 71)
Při stání vozidla na prudkém svahu se
může navíječ zablokovat, což je zcela
normální. Mechanismus navíječe
zablokuje pás při prudkém vytažení
nebo při zabrzdění, při nárazu
a v zatáčkách projížděných vysokou
rychlostí.
Jakmile se usadíte ve vozidle,
připoutejte se bezpečnostními pásy
zadních sedadel, jak je vyobrazeno na
obr. 68.Bezpečnostní pás zadního
prostředního sedadla
Na rozdíl od ostatních bezpečnostních
pásů má tento pás dvě západky a dva
kovové zámky. Pro sklopení větší části
(2/3) opěradla je nutno uvolnit
bezpečnostní pás ze sedadla (viz další
informace v kapitole "Sedadla").
Zapnutí bezpečnostního pásu:usaďte se na prostředním sedadle
a vytáhněte normálně bezpečností pás
z horního navíječe tak, aby se pás
nezkroutil;
zasuňte do levého zámku (toho bez
červeného uvolňovacího tlačítka) první
západku, která se nachází na konci
diagonálního úseku bezpečnostního
pásu;
do pravého zámku zasuňte západku,
která se nachází na konci břišní části
pásu.
pro odepnutí bezpečnostního pásu
stiskem červeného tlačítka odemkněte
západku břišní části.
UPOZORNĚNÍ S opěradlem ve svislé
poloze se ujistěte, zda je západka,
která se nachází na konci diagonálního
úseku prostředního bezpečnostního
pásu řádně zamknutá v levém zámku
(toho bez červeného uvolňovacího
tlačítka).
NASTAVENÍ VÝŠKY
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
(u příslušné verze vozidla)
72) 73)
Výškově lze bezpečnostní pás nastavit
do jedné ze čtyř poloh.
6706056J0004EM68J0A0169C6906056J0007EM
75