FIAT TIPO 4DOORS 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2020Pages: 268, PDF Size: 7.38 MB
Page 81 of 268
przeszkody, należy zwrócić się do ASO
marki Fiat w celu sprawdzenia
ustawienia czujnika.
Jeśli nie widać wyraźnie żadnych
przeszkód, może być wymagane
wyczyszczenie bezpośrednio
powierzchni radaru poprzez ręczne
wymontowanie znajdującej się na nim
zaślepki estetycznej. W celu wykonania
wspomnianych czynności należy
zwrócić się do ASO marki Fiat.
OSTRZEŻENIE Nie należy instalować
urządzeń, akcesoriów lub elementów
aerodynamicznych przed czujnikiem ani
zasłaniać go w jakikolwiek sposób,
ponieważ mogłoby to niekorzystnie
wpłynąć na działanie systemu. Wszelkie
zmiany ustawienia samochodu lub
strefy przedniej (również naprawy
niewykonywane w ASO marki Fiat),
mogą mieć negatywny wpływ na
działanie tego urządzenia.
Alarm kolizji czołowej z aktywnym
hamowaniem
(zależnie od wyposażenia)
Jeśli uaktywniono tę funkcję, system
rozpoznaje ryzyko kolizji, może
uruchomić hamulce, aby zmniejszyć
prędkość samochodu.Funkcja ta generuje dodatkowe
ciśnienie w hamulcach, gdy nacisk na
pedał hamulca przez kierowcę jest
niewystarczający, aby uniknąć
potencjalnego zderzenia czołowego.
Funkcja ta jest aktywna przy prędkości
przekraczającej 7 km/h.
Jazda w specyficznych warunkach
W pewnych warunkach jazdy, takich
jak, przykładowo:
przejeżdżanie przez zakręt;
pojazdy o niewielkich wymiarach i/lub
niedopasowane do pasa ruchu;
zmiana pasa ruchu przez inne
pojazdy;
pojazdy jadące w kierunku
poprzecznym.
Interwencja systemu może być
nieoczekiwana lub opóźniona.
W związku z tym kierowca zawsze
powinien zwracać szczególną uwagę,
zachowując kontrolę nad
samochodem, aby jazda była
całkowicie bezpieczna.
OSTRZEŻENIE W szczególnie
zatłoczonym ruchu drogowym kierowca
może wyłączyć ręcznie ten system za
pomocą menu.
Przejeżdżanie przez zakręt
Wjeżdżając lub wyjeżdżając z zakrętu
o szerokim łuku, system ten może
rozpoznać obecność samochodu
naprzeciwko, ale nie jadącego po tym
samym pasie ruchu rys. 62. W takim
przypadku system może
interweniować.
Pojazdy o niewielkich wymiarach
i/lub niedopasowane do pasa ruchu
System nie jest w stanie rozpoznać
obecności pojazdów znajdujących się
naprzeciwko, ale będących poza
zasięgiem czujnika radarowego,
w związku z czym może nie
zareagować w przypadku obecności
pojazdów o niewielkich wymiarach, jak
na przykład rowery czy motocykle
rys. 63.
62P6J2000149
79
Page 82 of 268
Zmiana pasa ruchu przez inne
pojazdy
Pojazdy zmieniające nagle pas ruchu,
a tym samym znajdujące się na tym
samym pasie co pojazd użytkownika
i w zasięgu działania czujnika
radarowego, mogą spowodować
interwencję systemu rys. 64.Pojazdy jadące w kierunku
poprzecznym
System ten może tymczasowo
zareagować na pojazd, który
przejeżdża przez promień działania
czujnika radarowego w sposób
poprzeczny rys. 65.
Ostrzeżenia
Systemu tego nie zaprojektowano,
by unikać kolizji i nie jest on w stanie
rozpoznawać z wyprzedzeniem
ewentualnych okoliczności możliwego
wypadku. Brak przestrzegania tego
ostrzeżenia może doprowadzić do
poważnych lub śmiertelnych obrażeń
ciała.
System ten może uaktywnić się
(oceniając trajektorię samochodu),
w przypadku obecności odbijających
obiektów metalowych innych niż
pojazdy, jak na przykład bariery
ochronne, znaki sygnalizacyjne,
szlabany przy wjazdach na parkingi,
bramki autostradowe, szlabany
kolejowe, bramki, tory kolejowe,
przedmioty w pobliżu miejsc
wykonywania robót drogowych lub inne
umieszczone powyżej samochodu (np.
wiadukty). System może również
podjąć interwencję wewnątrz
parkingów piętrowych lub tuneli, bądź
też z powodu refleksów nawierzchni
drogowej. Tego typu możliwe aktywacje
są konsekwencją normalnej logiki
działania systemu i nie mogą być
interpretowane jako anomalie.
System ten zaprojektowano
wyłącznie do użytku na drodze
utwardzonej. W razie jazdy terenowej
system należy wyłączyć, aby
uniemożliwić włączanie niepotrzebnych
sygnalizacji.
Najlepiej wyłączyć ten system, kiedy
samochód zostanie załadowany na
pociąg, prom lub pojazd ciężarowy,
będzie holowany lub umieszczony na
stanowisku rolkowym.
63P6J2000150
64P6J2000151
65P6J2000152
80
BEZPIECZEŃSTWO
Page 83 of 268
SYSTEM iTPMS (indirect
Tyre Pressure
Monitoring System)
64) 65) 66) 67) 68) 69)
Opis
Samochód ten wyposażony jest
w system monitorowania ciśnienia
w oponach o nazwie iTPMS (indirect
Tire Pressure Monitoring System), który
- za pośrednictwem czujników
prędkości kół - monitoruje poziom
napompowania opon.
Prawidłowe ciśnienie w oponach
Gdy w żadnej oponie wartość ciśnienia
nie jest zbyt niska, na wyświetlaczu
pojawia się sylwetka samochodu.
Niewystarczające ciśnienie
w oponach
System ten powiadamia kierowcę w razie
niskiego ciśnienia w jednej lub kilku
oponach, powodując zaświecenie lampki
sygnalizacyjnej
w zestawie
wskaźników oraz wyświetlenie na ekranie
komunikatu ostrzegawczego,
a jednocześnie emitowany jest sygnał
akustyczny.
W takiej sytuacji na wyświetlaczu
widnieje sylwetka samochodu i dwa
symbole
.Niski poziom ciśnienia sygnalizowany
jest również po wyłączeniu
i późniejszym ponownym włączeniu
silnika, dopóki nie zostanie wykonana
procedura resetowania układu.
Procedura resetowania
System iTPMS wymaga na początku
wykonania fazy „autoadaptacji” (jej czas
trwania zależy od stylu jazdy
i warunków drogowych: warunkiem
optymalnym jest jazda w linii prostej
z prędkością 80 km/h przez co najmniej
20 minut), która rozpoczyna się wraz
z wykonaniem procedury resetowania
układu.
Procedurę RESETOWANIA należy
wykonać:
za każdym razem, kiedy ciśnienie
w oponach ulegnie zmianie;
przy wymianie nawet tylko jednej
opony;
przy zamianie kół;
przy montażu dojazdowego koła
zapasowego.
Przed zresetowaniem systemu należy
napompować opony do wartości
nominalnych ciśnienia podanych
w tabeli wartości ciśnienia w oponach
(patrz sekcja „Koła” w rozdziale „Dane
techniczne”).Jeśli RESET nie zostanie wykonany, we
wszystkich wymienionych powyżej
przypadkach lampka sygnalizacyjna
może błędnie wskazywać
nieprawidłowy poziom ciśnienia
w jednej lub kilku oponach.
Aby zresetować system, gdy
samochód stoi i silnik jest uruchomiony,
należy przytrzymać przez co najmniej
2 sekundy przycisk resetowania
na
lewym panelu rys. 66.
Po wykonaniu zresetowania,
w zależności od typu zestawu
wskaźników będzie słychać tylko
brzęczyk lub razem z brzęczykiem
zostanie wyświetlony na ekranie
komunikat „Reset salvato”
(Zresetowanie zapisane) oznaczający,
że autoadaptacja została uruchomiona.
6606056J0008EM
81
Page 84 of 268
Warunki działania
System ten jest aktywny przy prędkości
przekraczającej 15 km/h.
W pewnych sytuacjach, na przykład
podczas jazdy sportowej lub
w przypadku specyficznego stanu
nawierzchni drogowej (lód, śnieg,
nierówności itp.), sygnalizacja może być
opóźniona lub jedynie częściowa, jeśli
chodzi o rozpoznawanie
jednoczesnego spadku ciśnienia w kilku
oponach.
W pewnych okolicznościach (np. gdy
samochód jest niesymetrycznie
obciążony z jednej strony, ma
uszkodzoną oponę lub używane jest
zapasowe koło dojazdowe bądź użyto
zestawu do naprawy opon „Fix&Go”,
łańcuchów przeciwpoślizgowych czy
założono różne opony na
poszczególnych osiach), system może
wydawać błędne wskazania (sygnały)
lub tymczasowo wyłączyć się.
W przypadku tymczasowego
wyłączenia się systemu lampka
sygnalizacyjna
będzie migać przez
około 75 sekund, a następnie świecić
światłem stałym; jednocześnie na
wyświetlaczu pojawi się specjalny
komunikat ostrzegawczy.Wskazania takie nastąpią również na
skutek wyłączenia i późniejszego
ponownego włączenia silnika, jeśli nie
zostaną przywrócone właściwe warunki
działania.
W razie nietypowych wskazań dobrze
jest wykonać procedurę resetowania
układu. Jeśli mimo wykonania
zresetowania ponownie będą
emitowane sygnały, należy sprawdzić,
czy opony na wszystkich czterech
kołach są tego samego typu i czy nie są
uszkodzone; w przypadku użycia
zapasowego koła dojazdowego należy
możliwie jak najszybciej zamontować
zamiast niego koło o normalnym
rozmiarze; w razie możliwości należy
zdjąć łańcuchy przeciwpoślizgowe;
należy sprawdzić, czy prawidłowo jest
rozmieszczony ładunek i powtórzyć
procedurę resetowania, jadąc po
czystej, asfaltowej nawierzchni. Jeśli
błędne wskazania nadal będą
widoczne, należy zwrócić się do ASO
marki Fiat.
UWAGA
60)System ten jest elementem
wspomagającym jazdę: kierowca nigdy nie
powinien ograniczać uwagi poświęcanej na
prowadzenie samochodu.
Odpowiedzialność za prowadzenie
samochodu zawsze ponosi kierowca, który
powinien uwzględniać warunki ruchu
drogowego, aby jazda była całkowicie
bezpieczna. Kierowca zobowiązany jest
zawsze zachowywać bezpieczną odległość
za samochodem, za którym jedzie.
61)Jeśli podczas interwencji systemu
kierowca wciśnie do oporu pedał
przyspieszenia lub wykona szybki skręt,
możliwe jest, że funkcja hamowania
automatycznego zostanie przerwana
(przykładowo, aby umożliwić ewentualny
manewr wymijający przeszkodę).
62)System ten interweniuje w przypadku
samochodów jadących po jednakowym
pasie ruchu. Nie są jednak brani pod
uwagę piesi, zwierzęta ani przedmioty (np.
wózki).
63)W sytuacji, w której samochód, ze
względu na interwencje obsługowe,
zostałby umieszczony na stanowisku
rolkowym lub byłby myty w rolkowej myjni
automatycznej, w momencie pojawienia się
przed nim przeszkody (na przykład innego
samochodu, muru lub tym podobnych),
system może rozpoznać ich występowanie
i interweniować. W takim przypadku
konieczne jest jednak wyłączenie systemu
za pomocą ustawień systemuUconnect™
5".
82
BEZPIECZEŃSTWO
Page 85 of 268
64)Jeśli system iTPMS sygnalizuje spadek
ciśnienia w oponach, zaleca się sprawdzić
ciśnienie we wszystkich czterech oponach.
65)System iTPMS nie zwalnia kierowcy
z obowiązku sprawdzania ciśnienia
w oponach co miesiąc; nie stanowi on
funkcji zastępczej w zakresie konserwacji
czy bezpieczeństwa.
66)Ciśnienie w oponach powinno być
sprawdzane, gdy opony są zimne. Jeśli
z jakiegokolwiek powodu ciśnienie
sprawdzane jest w oponach nagrzanych,
nie należy zmniejszać poziomu ciśnienia,
nawet jeśli przekracza on zalecaną
wartość, a ponowić kontrolę, gdy opony
będą zimne.
67)System iTPMS nie jest w stanie
zasygnalizować nagłego obniżenia ciśnienia
w oponach (na przykład w przypadku
pęknięcia opony). W takiej sytuacji należy
zatrzymać samochód, hamując ostrożnie
i bez wykonywania nagłych skrętów.
68)System informuje jedynie o niskim
poziomie ciśnienia w oponach: nie jest
w stanie ich napompować.
69)Niewystarczające napompowanie opon
powoduje wzrost zużycia paliwa, ogranicza
trwałość bieżnika i może mieć wpływ na
bezpieczne prowadzenie samochodu.OSTRZEŻENIE
27)System ten może mieć ograniczone
działanie lub w ogóle może nie działać
z powodu takich warunków
atmosferycznych, jak ulewny deszcz, grad,
gęsta mgła czy śnieżyca.
28)Obszar zderzaka przed czujnikiem nie
powinien być pokryty elementami
przylepnymi, dodatkowymi reflektorami lub
jakimkolwiek innym przedmiotem.
29)Interwencja systemu może być
nieoczekiwana lub opóźniona, gdy na
innych samochodach będą ładunki
wystające po bokach, powyżej lub z tyłu
względem normalnych wymiarów
samochodu.
30)Działanie może być zakłócone przez
jakiekolwiek zmiany strukturalne
w samochodzie, jak na przykład zmiana
ustawienia przedniego, zmiana opon lub
zbyt wysokie obciążenie aniżeli
standardowe, jakie przewiduje samochód.
31)Niewłaściwe naprawy wykonane
w części przedniej samochodu (np.
zderzaka, podwozia), mogą zmienić
położenie czujnika radarowego i negatywnie
wpłynąć na jego działanie. W celu
wykonania wszelkich napraw tego typu
należy zwracać się do ASO marki Fiat.
32)Nie należy naruszać ani wykonywać
żadnych interwencji w zakresie czujnika
radarowego. W przypadku uszkodzenia
czujnika należy zwrócić się do ASO marki
Fiat.33)W przypadku holowania przyczep
(z użyciem modułów zainstalowanych po
zakupieniu samochodu), holowania innego
pojazdu lub podczas czynności związanych
z załadunkiem samochodu na lawetę (lub
pojazdy przeznaczone do transportu),
należy wyłączać system za pośrednictwem
systemuUconnect™5".
34)Należy unikać mycia lancą pod
wysokim ciśnieniem w dolnej strefie
zderzaka: unikać zwłaszcza kierowania
strumienia na konektor elektryczny
systemu.
35)Należy zachować ostrożność podczas
wykonywania napraw i zaprawek
lakierniczych w strefie wokół czujnika
(nakładki zakrywającej czujnik po lewej
stronie zderzaka). W przypadku zderzeń
czołowych czujnik może automatycznie
wyłączyć się i wyświetlać na ekranie sygnał
wskazujący konieczność naprawienia
czujnika. Nawet w razie braku sygnałów
o nieprawidłowym działaniu należy wyłączyć
działanie systemu, jeśli istnieje podejrzenie,
że położenie czujnika radarowego uległo
zmianie (np. z powodu uderzeń czołowych
przy niskiej prędkości podczas manewrów
parkingowych). W takiej sytuacji należy
zwrócić się do ASO marki Fiat, aby
dokonać wyrównania lub wymiany czujnika
radarowego.
83
Page 86 of 268
SYSTEMY
ZABEZPIECZAJĄCE
PASAŻERÓW
Jednym z najważniejszych elementów
wyposażenia zapewniającego
bezpieczeństwo w samochodzie są
następujące systemy zabezpieczające:
pasy bezpieczeństwa;
system SBR (Seat Belt Reminder);
zagłówki;
systemy chroniące dzieci;
poduszki powietrzne przednie,
boczne (zależnie od wyposażenia)
i kurtynowe (zależnie od wyposażenia).
Należy zwrócić szczególną uwagę na
informacje podane na następnych
stronach. Niezwykle ważne jest
bowiem, aby systemy zabezpieczające
stosowane były w sposób prawidłowy,
zapewniając możliwie jak największe
bezpieczeństwo kierowcy i pasażerom
samochodu.
W celu zapoznania się z opisem
regulacji zagłówków, patrz sekcja
„Zagłówki” w rozdziale „Poznawanie
samochodu”.
PASY
BEZPIECZEŃSTWA
Wszystkie miejsca na siedzeniach
samochodu wyposażone są
w trzypunktowe pasy bezpieczeństwa
ze zwijaczem.
Mechanizm zwijacza interweniuje
poprzez blokowanie taśmy w razie
nagłego hamowania lub silnego
zwalniania samochodem
spowodowanego uderzeniem. Dzięki
temu w normalnych warunkach
możliwe jest swobodne przesuwanie
taśmy pasa, co pozwala na idealne
dopasowanie się jej do ciała pasażera.
W razie wypadku pas bezpieczeństwa
zablokuje się, ograniczając ryzyko
uderzenia ciałem o elementy wnętrza
samochodu lub wypadnięcia na
zewnątrz pojazdu.
Kierowca (jak i wszyscy pasażerowie
samochodu), powinien (powinni)
przestrzegać wszystkich lokalnych
przepisów prawnych dotyczących
sposobu użycia pasów
bezpieczeństwa.
Przed rozpoczęciem podróży należy
zapiąć zawsze pasy bezpieczeństwa.
UŻYWANIE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Pas bezpieczeństwa należy zapinać
przy wyprostowanej klatce piersiowej
i plecach przylegających do oparcia
siedzenia.
W celu zapięcia pasa należy chwycić
zaczep 1 rys. 67 i wsunąć go do
gniazda zatrzasku 2, do momentu
usłyszenia dźwięku zablokowania.
Jeżeli podczas wyciągania pas
zablokuje się, należy puścić taśmę
pasa, aby zwinęła się na krótkim
odcinku i ponownie ją wyciągnąć,
unikając gwałtownych ruchów.
W celu odpięcia pasa należy nacisnąć
przycisk 3 rys. 67 i podtrzymywać pas
w momencie zwijania, aby się nie
poskręcał.
70) 71)
6706056J0004EM
84
BEZPIECZEŃSTWO
Page 87 of 268
W samochodzie zaparkowanym na
bardzo pochyłej drodze zwijacz może
się zablokować; jest to normalne
zjawisko. Ponadto mechanizm zwijacza
blokuje taśmę za każdym razem przy jej
szybkim wyciągnięciu lub w przypadku
nagłego hamowania, zderzenia i jazdy
na zakręcie z dużą prędkością.
Po zajęciu miejsc pasy bezpieczeństwa
na miejscach tylnych należy zapinać
w sposób pokazany na rys. 68.
Pas bezpieczeństwa siedzenia
tylnego środkowego
W odróżnieniu od innych pasów
bezpieczeństwa ten pas ma dwa
zatrzaski i dwa metalowe zaczepy.
W ten sposób, aby pochylić szerszą
część (2/3) oparcia, należy odblokować
pas bezpieczeństwa od siedzenia
(więcej informacji można znaleźć
w rozdziale „Siedzenia”).Aby zapiąć pas bezpieczeństwa,
należy:
usiąść na siedzeniu środkowym
i wyjąć normalnie pas bezpieczeństwa
ze zwijacza górnego, nie skręcając go;
włożyć do lewego zatrzasku (tego
bez czerwonego przycisku
odblokowywania), pierwszy zaczep,
który znajduje się na końcu odcinka
przekątnego pasa;
włożyć do prawego zatrzasku
zaczep, który znajduje się na końcu
brzusznej części pasa.
aby odpiąć pas bezpieczeństwa,
należy odblokować zaczep części
brzusznej, naciskając na czerwony
przycisk.
OSTRZEŻENIE Gdy oparcie siedzenia
tylnego znajduje się w pozycji pionowej,
należy upewnić się, że zaczep, który
znajduje się na końcu przekątnego
odcinka pasa środkowego, jest zawsze
prawidłowo umocowany do lewego
zatrzasku (tego bez czerwonego
przycisku odblokowywania).
REGULACJA WYSOKOŚCI
PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
72) 73)
Możliwa jest regulacja wysokości
w czterech różnych położeniach.
Aby wykonać regulację wysokości, od
góry do dołu, należy nacisnąć przycisk
1 rys. 70 i przesunąć w dół ten uchwyt.
Aby wykonać regulację wysokości, od
dołu do góry, wystarczy przesunąć
uchwyt (bez konieczności naciskania
jakichkolwiek przycisków).
68J0A0169C
6906056J0007EM
7006056J0003EM
85
Page 88 of 268
Należy wyregulować zawsze wysokość
pasów bezpieczeństwa tak, aby były
dostosowane do różnych postur
pasażerów: może to znacznie
zmniejszyć ryzyko obrażeń w razie
zderzenia.
Poprawnie wyregulowana taśma pasa
powinna przechodzić pomiędzy
ramieniem i biodrem.
UWAGA
70)Podczas jazdy nie należy naciskać
przycisku 3.
71)Należy pamiętać, że w razie
gwałtownego zderzenia pasażerowie
siedzeń tylnych, którzy nie zapną pasów
bezpieczeństwa, poza tym że są narażeni
na obrażenia, stanowią poważne
zagrożenie dla pasażera i kierowcy na
siedzeniach przednich.
72)Regulację wysokości mocowania pasa
bezpieczeństwa należy wykonać
w samochodzie zatrzymanym.
73)Po wykonaniu regulacji wysokości
należy zawsze sprawdzić, czy uchwyt jest
prawidłowo zablokowany w jednym
z przewidzianych położeń. W tym celu
należy, przy zwolnionych przyciskach 1,
wywrzeć dodatkowy nacisk w dół, aby
umożliwić zatrzaśnięcie mechanizmu
mocującego, gdyby to nie nastąpiło
w jednej z określonych pozycji.
SYSTEM SBR (Seat
Belt Reminder)
(dla wersji/rynków gdzie przewidziano)
System SBR ostrzega pasażerów
miejsc przednich i tylnych (zależnie od
wyposażenia) o braku zapięcia
odnośnego pasa bezpieczeństwa.
System ten sygnalizuje brak zapięcia
pasów bezpieczeństwa, emitując
sygnały wizualne (zaświecanie lampki
sygnalizacyjnej w zestawie wskaźników
oraz symboli na wyświetlaczu) i sygnały
dźwiękowe (patrz opis w kolejnych
paragrafach).
Uwaga W celu wyłączenia
sygnalizatora dźwiękowego na stałe
należy zwrócić się do ASO marki Fiat.
Sygnalizator dźwiękowy można
w dowolnym momencie uaktywnić
ponownie za pośrednictwem Menu
wyświetlacza (patrz opis w sekcji
„Wyświetlacz” w rozdziale „Poznawanie
zestawu wskaźników”).DZIAŁANIE LAMPKI
SYGNALIZACYJNEJ
PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
MIEJSC PRZEDNICH
W momencie ustawienia wyłącznika
zapłonu w położeniu MAR lampka
sygnalizacyjna
(patrz
rys. 71 w przypadku wersji
z wyświetlaczem wielofunkcyjnym lub
rys. 72 w przypadku wersji
z wyświetlaczem konfigurowalnym),
zaświeca się na kilka sekund,
niezależnie od stanu przednich pasów
bezpieczeństwa.
Gdy samochód jest zatrzymany, jeśli
pas bezpieczeństwa po stronie
kierowcy jest odpięty lub pas
bezpieczeństwa po stronie pasażera
jest odpięty (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano), a pasażer siedzi na
swoim miejscu, lampka ta świeci
światłem stałym.
7106066J0001EM
86
BEZPIECZEŃSTWO
Page 89 of 268
Gdy tylko zostanie przekroczona na
kilka sekund prędkość progowa
8 km/h, w przypadku niezapiętych
pasów bezpieczeństwa po stronie
kierowcy lub po stronie pasażera (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano),
uaktywnia się sygnał dźwiękowy
i jednocześnie przez około 105 sekund
miga lampka sygnalizacyjna
.
Po uaktywnieniu się taki cykl
sygnalizacji pozostaje aktywny przez
cały jego czas trwania (niezależnie od
prędkości samochodu) lub do
momentu ponownego zapięcia pasów
bezpieczeństwa.
Sygnalizacja po stronie pasażera (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano), jest
przerywana również w przypadku, kiedy
pasażer opuści samochód.W przypadku włączenia biegu
wstecznego podczas cyklu
powiadomień sygnalizacja dźwiękowa
jest wyłączana, a lampka sygnalizacyjna
świeci światłem stałym. Cykl
sygnalizacji zostanie uaktywniony
ponownie, gdy tylko prędkość
ponownie przekroczy 8 km/h.
DZIAŁANIE SYMBOLI
PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
MIEJSC TYLNYCH
Symbole pojawiają się na wyświetlaczu
(rys. 73 w wersjach z wyświetlaczem
wielofunkcyjnym lub rys. 74 w wersjach
z wyświetlaczem wielofunkcyjnym
konfigurowalnym), po upływie kilku
sekund od momentu ustawienia
wyłącznika zapłonu w położeniu MAR.
Symbole te wyświetlane są
w zależności od odnośnych pasów
bezpieczeństwa, a gasną co najmniej
30 sekund po zamknięciu drzwi lub
wskutek zmiany statusu zapięcia
pasów:
w przypadku wersji z wyświetlaczem
wielofunkcyjnym:
pas odpięty
pas zapięty
w przypadku wersji z wyświetlaczem
wielofunkcyjnym konfigurowalnym:
pas odpięty
pas zapięty
Symbole widniejące na wyświetlaczu
wskazują:
A: pas bezpieczeństwa miejsca
tylnego lewego;
B: pas bezpieczeństwa miejsca
tylnego środkowego;
C: pas bezpieczeństwa miejsca
tylnego prawego.
72P2000037-000-000
73P6J2000140
87
Page 90 of 268
W przypadku odpięcia tylnego pasa
bezpieczeństwa wraz z zaświeceniem
się odnośnego symbolu na
wyświetlaczu uaktywniany jest także
sygnał dźwiękowy (3 krótkie sygnały).
Ponadto symbole zaświecają się na
około 30 sekund za każdym razem,
kiedy zostają zamknięte jedne z drzwi
tylnych.
Symbol zmieni status, gdy zostanie
ponownie zapięty odnośny pas
bezpieczeństwa.Po około 30 sekundach od emisji
ostatniej sygnalizacji symbole właściwe
dla miejsc tylnych zgasną, niezależnie
od statusu pasa bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIA
Jeśli chodzi o siedzenia tylne, system
SBR wskazuje jedynie, czy pasy
bezpieczeństwa są odpięte lub zapięte,
ale nie wskazuje ewentualnej obecności
pasażera na siedzeniu.
Lampki sygnalizacyjne/symbole
pozostają wszystkie zgaszone, jeśli
wszystkie pasy bezpieczeństwa
(przednie i tylne) są zapięte, gdy
wyłącznik zapłonu jest w położeniu
MAR.
W przypadku miejsc tylnych symbole
uaktywniają się po kilku sekundach od
momentu ustawienia wyłącznika
zapłonu w położeniu MAR, niezależnie
od statusu pasów bezpieczeństwa
(nawet jeśli wszystkie pasy
bezpieczeństwa są zapięte).
Wszystkie lampki sygnalizacyjne/
symbole zaświecają się, gdy co
najmniej jeden pas zmienia status
z zapiętego na odpięty i odwrotnie.
NAPINACZE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Samochód wyposażony jest
w napinacze pasów bezpieczeństwa
miejsc przednich, które w przypadku
gwałtownego zderzenia czołowego
cofają o kilka centymetrów taśmę pasa,
gwarantując w ten sposób dokładne
przyleganie taśmy pasa do ciała
pasażera, zanim rozpocznie się akcja
przytrzymania pasem.
O uaktywnieniu napinaczy pasów
świadczy cofanie się taśmy pasa
bezpieczeństwa w kierunku zwijacza.
Ponadto samochód ten wyposażony
jest w drugie urządzenie napinające
(instalowane w strefie listwy progu):
o jego uaktywnieniu świadczy skrócenie
metalowej linki oraz zwinięcie osłony
zabezpieczającej.
Podczas interwencji napinaczy wydziela
się pewna ilość dymu, który nie jest
szkodliwy i nie oznacza początku
pożaru.
Napinacz nie wymaga żadnej obsługi
ani smarowania: wszelkie czynności
zmieniające jego pierwotny stan wpłyną
negatywnie na jego skuteczność.
Jeżeli, w wyniku nieprzewidzianych
zdarzeń (np. powodzi, sztormu itp.),
urządzenie zostało zalane wodą i/lub
błotem, należy zwrócić się do ASO marki
Fiat w celu dokonania jego wymiany.
74P6J2000156
88
BEZPIECZEŃSTWO