ESP FIAT TIPO 4DOORS 2020 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2020Pages: 264, PDF Size: 7.39 MB
Page 168 of 264

PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ (versions essence — versions LPG)
AVERTISSEMENT : Après avoir effectué la dernière intervention mentionnée dans le tableau, continuer l'entretien programmé
en respectant la fréquence d'intervention indiquée dans le plan, par la cadence des points ou une remarque spécifique, pour
chaque opération. Attention : reprendre simplement l'entretien depuis le début du plan peut comporter le dépassement de
l'intervalle maximum autorisé pour certaines opérations !
Milliers de kilomètres15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Années12345678910
Contrôle de l'état/usure des pneus et réglage éventuel de
la pression ; contrôle de l'échéance de la recharge du kit
de réparation rapide (ou disponible)
Contrôle du fonctionnement du circuit d'éclairage (phares,
clignotants, feux de détresse, coffre à bagages, habitacle,
compartiment vide-poches, témoins du combiné de bord,
etc.)
Contrôle et éventuel rétablissement du niveau des liquides
dans le compartiment moteur(1)
Contrôle visuel de l'état des tuyaux et des raccords du
LPG et de la fixation du réservoir de LPG (versions
1.4 T-jet 120 Ch LPG E6)
Contrôle des émissions/fumées des gaz d'échappement
Contrôle, au moyen de la prise de diagnostic, du
fonctionnement des systèmes de contrôle du moteur et
des émissions
(1) Les éventuels appoints doivent être effectués avec les liquides indiqués sur la documentation de bord et uniquement après avoir contrôlé l'intégrité de
l'installation.
166
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Page 171 of 264

Milliers de kilomètres15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Années12345678910
Contrôle de la tension de la courroie de commande des
accessoires (pour versions sans tendeur automatique)
(versions 1.6 E.TorQ E6 / versions 1.6 E.TorQ E4)
Vidange de l'huile moteur et remplacement du filtre à huile
(versions 1.4 16V 95 ch E4 / versions 1.6 E.TorQ E6 /
versions 1.6 E.TorQ E4)
Vidange de l'huile moteur et remplacement du filtre à huile
(versions 1.4 16V 95 ch E6/versions 1.4 T-jet 120 ch LPG
E6) (4) (o) (●)
Remplacement des bougies d'allumage (versions 1.4 16V
95 ch E6)(5)
Remplacement des bougies d'allumage (versions 1.4 T-jet
120 Ch LPG E6)(5)
Remplacement des bougies d'allumage (versions 1.4 16V
95 Ch E4 / versions 1.6 E.Torque E6 / versions 1.6 E.TorQ
E4)(5) (6)
(4) Si la voiture est utilisée pour un kilométrage annuel inférieur à 10 000 km, il faut vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre tous les ans.
(o) Interventions préconisées
(●) Interventions obligatoires
(5) Procéder au remplacement en fonction du kilométrage, indépendamment du temps écoulé. Pour assurer le bon fonctionnement et éviter d'endommager
gravement le moteur, veiller à utiliser exclusivement des bougies certifiées pour ce moteur, du même type et de la même marque (consulter le paragraphe
« Moteur » au chapitre « Caractéristiques techniques ») ; respecter rigoureusement l'intervalle de remplacement des bougies prévu dans le Plan d'Entretien
Programmé. Pour le remplacement des bougies, il est conseillé de s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
(6) Cette opération doit être effectuée tous les 15 000 km en cas d'utilisation du véhicule dans l'un des pays suivants : Algérie, Bahreïn, Angola, Bolivie, Cameroun,
Congo, El Salvador, Éthiopie, Philippines, Gabon, Ghana, Jordanie, Guatemala, Honduras, Kenya, Libye, Madagascar, Malawi, Mali, Mauritanie, Mozambique,
Panama, Pérou, Ouganda, Zambie, Zimbabwe.
169
Page 174 of 264

PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ (versions Diesel)
AVERTISSEMENT : Après avoir effectué la dernière intervention mentionnée dans le tableau, continuer l'entretien programmé
en respectant la fréquence d'intervention indiquée dans le plan, par la cadence des points ou une remarque spécifique, pour
chaque opération. Attention : reprendre simplement l'entretien depuis le début du plan peut comporter le dépassement de
l'intervalle maximum autorisé pour certaines opérations !
Milliers de kilomètres20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Années12345678910
Contrôle de l'état/usure des pneus et réglage éventuel de
la pression ; contrôle de l'échéance de la recharge du kit
de réparation rapide (ou disponible)
Contrôle du fonctionnement du circuit d'éclairage (phares,
clignotants, feux de détresse, coffre à bagages, habitacle,
compartiment vide-poches, témoins du combiné de bord,
etc.)
Contrôle et éventuel rétablissement du niveau des liquides
dans le compartiment moteur(1) (2)
Contrôle des émissions/fumées des gaz d'échappement
Contrôle par prise diagnostic du fonctionnement des
systèmes de contrôle du moteur, des émissions et de la
dégradation de l'huile moteur (le cas échéant)(3)
(1) Les éventuels appoints doivent être effectués avec les liquides indiqués sur la documentation de bord et uniquement après avoir contrôlé l'intégrité de
l'installation.
(2) La consommation d'additif pour émissions (UREA) dépend de la condition d'utilisation du véhicule et elle est signalée grâce à un témoin et un message sur le
tableau des instruments (pour les versions/marchés qui le prévoient).
(3) Si le « pourcentage restant d'huile moteur non usagée » calculé en phase de diagnostic résulte inférieur ou égal à 20%, il est conseillé de vidanger l'huile moteur
et de remplacer le filtre de l'huile afin d'éviter de devoir procéder à une opération d'entretien sous peu.
172
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Page 191 of 264

65)Le mauvais montage d'accessoires
électriques et électroniques peut provoquer
des dommages graves à la voiture. Si on
souhaite installer des accessoires (par ex.
antivol, radiotéléphone, etc.) après l'achat
de la voiture, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat, qui est en mesure de
conseiller les dispositifs les plus adaptés et
surtout d'évaluer s'il est nécessaire
d'utiliser une batterie d'une capacité plus
importante.
ATTENTION
2)L'huile usagée du moteur et le filtre
remplacé contiennent des substances
nocives pour l'environnement. Pour la
vidange de l'huile et le remplacement des
filtres, il est conseillé de s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
3)L'huile de B.V. vidangée contient des
substances nocives pour l'environnement.
Pour la vidange de l'huile, il est conseillé de
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
4)Les batteries contiennent des
substances très dangereuses pour
l'environnement. Pour faire remplacer la
batterie, s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat.
RECHARGE DE LA
BATTERIE
AVERTISSEMENTS
ATTENTION La description de la
procédure de recharge de la batterie
n'est donnée qu'à titre indicatif. Pour
effectuer cette opération, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION Avant de procéder au
débranchement de l'alimentation
électrique de la batterie, attendre au
moins 1 minute après avoir mis le
dispositif de démarrage sur STOP et
après avoir fermé la porte côté
conducteur. Au rebranchement suivant
de l'alimentation électrique de la
batterie, s'assurer que le dispositif de
démarrage soit sur STOP et que la
porte côté conducteur soit fermée.
ATTENTION Il est conseillé de procéder
à une charge lente à bas ampérage
pendant 24 heures environ. Une charge
plus longue pourrait endommager la
batterie.
ATTENTION Il est essentiel que les
câbles du circuit électrique soient
correctement reliés à la batterie,
c'est-à-dire le câble positif (+) à la
borne positive et le câble négatif (–) à la
borne négative.Les bornes de la batterie sont
marquées par les symboles de borne
positive (+) et de borne négative (–) et
sont indiquées sur le couvercle de la
batterie. Les extrémités des câbles
doivent aussi être dépourvues de
traces de corrosion et être solidement
fixées aux bornes. Si on utilise un
chargeur de batterie du type « rapide »
avec la batterie montée sur la voiture,
avant de brancher le chargeur de
batterie, débrancher les deux câbles de
la batterie de la voiture. Ne pas utiliser
de chargeur de batterie de type
« rapide » pour fournir la tension de
démarrage.
VERSIONS SANS
SYSTÈME START&STOP
Pour effectuer la charge, procéder
comme suit :
débrancher la borne du pôle négatif
de la batterie ;
brancher les câbles de l'appareil de
recharge aux pôles de la batterie, en
respectant les polarités ;
allumer l'appareil de recharge ;
quand la recharge est terminée,
éteindre l'appareil avant de le
débrancher de la batterie ;
rebrancher la borne au pôle négatif
de la batterie.
189
Page 194 of 264

lubrifiants » (voir le chapitre
« Caractéristiques techniques »).
Additifs spéciaux
N'ajouter aucun type d'additifs dans
l'huile de la boîte de vitesses
automatique. L'huile pour la boîte de
vitesses a en effet été conçue
spécialement pour cette voiture et ses
performances peuvent être amoindries
par l'ajout d'autres additifs.
Éviter l'utilisation de mastics pour boîte
de vitesses car ils pourraient réduire
l'efficacité des joints de la boîte de
vitesses automatique.
ATTENTION Ne pas utiliser de
substances chimiques pour nettoyer la
boîte de vitesses car elles pourraient
endommager les composants.
Fréquence des vidanges de l'huile
Dans des conditions de fonctionnement
normales de la voiture, il n'est pas
nécessaire de vidanger l'huile de la
boîte de vitesses.
Si l'on remarque des fuites d'huile ou
des anomalies dans le fonctionnement
de la boîte de vitesses, la faire
immédiatement contrôler auprès du
Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION Conduire la voiture avec un
niveau insuffisant d'huile peut
endommager gravement la boîte de
vitesses.
ATTENTION
164)Le système d'admission de l'air (filtre
à air, tuyaux en caoutchouc, etc.) peut
servir de protection en cas de retour de
flamme du moteur. NE PAS RETIRER ce
système sauf pour procéder à des
interventions de réparation ou d'entretien.
Avant de démarrer le moteur, s'assurer que
le système ne soit pas démonté : le
non-respect de cette consigne peut
provoquer des blessures graves.
165)Les émissions d'échappement sont
très dangereuses et peuvent être mortelles.
Elles contiennent en effet du monoxyde de
carbone, un gaz incolore et inodore qui, s'il
est inhalé, peut provoquer des
évanouissements et des
empoisonnements.
166)Le système d'échappement peut
atteindre des températures très élevées et
peut provoquer un incendie si la voiture est
garée sur des matériaux inflammables.
L'herbe ou les feuilles sèches peuvent elles
aussi s'enflammer au contact du système
d'échappement. Éviter de garer la voiture
ou de l'utiliser là où le système
d'échappement pourrait entrer en contact
avec des matières inflammables.
ATTENTION
66)Il est conseillé de confier l'entretien de
la voiture au Réseau Après-vente Fiat. Pour
effectuer par soi-même les opérations
périodiques ordinaires d'entretien et les
petites interventions d'entretien sur la
voiture, nous conseillons de toute façon
d'utiliser un équipement adéquat, des
pièces détachées d'origine et les liquides
nécessaires. N'effectuer aucun type
d'intervention si on ne dispose pas de
l'expérience nécessaire.
67)L'entretien incorrect de la voiture ou la
non-exécution des interventions et des
réparations (lorsque nécessaires) peuvent
comporter des réparations plus coûteuses,
endommager d'autres composants ou
avoir un impact négatif sur les
performances de la voiture. Faire
immédiatement examiner d'éventuelles
anomalies de fonctionnement par le
Réseau Après-vente Fiat.
68)La voiture dispose de liquides
optimisés pour protéger ses performances
et sa durée de vie et espacer davantage les
intervalles d'entretien. Ne pas utiliser de
substances chimiques pour laver ces
composants parce qu'elles risquent
d'endommager le moteur, la boîte de
vitesses ou le système de climatisation.
Ces dommages ne sont pas couverts par
la garantie de la voiture. S'il est nécessaire
d'effectuer un lavage en raison du
dysfonctionnement d'un composant,
utiliser uniquement le liquide spécifique
prévu pour cette procédure.
192
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Page 204 of 264

MOTEUR
175)
Versions 1.4 16V 95 Ch E6 1.4 16V 95 Ch E4 1.6 E.Torq E6(*)1.6 E.Torq E4(*)
Code type 843A1000 843A1000 55268036 55268036
Cycle Otto Otto Otto Otto
Nombre et position des
cylindres4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne
Diamètre et course des
pistons (mm)72 x 84 72 x 84 77 x 85.8 77 x 85.8
Cylindrée totale (cm³) 1368 1368 1598 1598
Taux de compression 11 : 1 11 : 1 11 : 1 11 : 1
Puissance maximum
(CEE) (kW)
(**)70 70 81 81
régime correspondant
(tours/min)6000 6000 5500 5500
Couple maximum (CEE)
(Nm)127 127 152 152
régime correspondant
(tours/min)4500 4500 4500 4500
Bougies d'allumageNGK - DCPR7E-N-10 ou
BOSCH - YR7DEUNGK - DCPR7E-N-10 ou
BOSCH - YR7DEUNGK - ZKR7B1 - 10 NGK - ZKR7B1-10
CarburantEssence sans plomb
95 R.O.N. (Spécification
EN228)Essence sans plomb
95 R.O.N. (Spécification
EN228)Essence sans plomb
95 R.O.N. (Spécification
EN228)Essence sans plomb
95 R.O.N. (Spécification
EN228)
(*) Si installé
(**) Valeurs obtenues avec de l'essence verte sans plomb 95 RON ou avec un indice d'octane supérieur
202
DONNÉES TECHNIQUES
Page 205 of 264

Versions 1.4 T-jet 120 Ch LPG E6(*)
Code type940B7000
CycleOtto
Nombre et position des cylindres 4 en ligne
Diamètre et course des pistons (mm) 72 x 84
Cylindrée totale (cm³)1368
Taux de compression9,8 : 1
Puissance maximum (CEE) (kW) 88
régime correspondant (tours/min) 5000
Couple maximum (CEE) (Nm)215
régime correspondant (tours/min) 2500
Bougies d'allumageNGK IKR9J8
CarburantEssence sans plomb 95 R.O.N (Spécification EN228) / LPG pour
autotraction (Spécification EN589)
(*) Pour versions/marchés qui le prévoient
203
Page 206 of 264

Versions1.3 Multijet 95 Ch
E6/E6 ECO1.3 Multijet 95 Ch
E5(*)1.6 Multijet 120 Ch
E61.6 Multijet 115Ch
E6(**)
Code type 55266963 199B1000 55260384 55260384
Cycle Diesel Diesel Diesel Diesel
Nombre et position des cylindres 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne
Diamètre et course des pistons (mm) 69,6 x 82 69,6 x 82 79,5 x 80.5 79,5 x 80.5
Cylindrée totale (cm³) 1248 1248 1598 1598
Taux de compression 16,8 : 1 16,8 : 1 16,5 : 1 16,5 : 1
Puissance maximum (CEE) (kW) 70 70 88 84,4
régime correspondant (tours/min) 3750 4000 3750 3750
Couple maximum (CEE) (Nm) 200 200 320 320
régime correspondant (tours/min) 1500 1500 1750 1750
CarburantGazole pour transport
routier (Spécification
EN590)Gazole pour transport
routier (Spécification
EN590)Gazole pour transport
routier (Spécification
EN590)Gazole pour transport
routier (Spécification
EN590)
(*) Pour versions/marchés qui le prévoient
(**) Versions pour des marchés spécifiques
ATTENTION
175)Des modifications ou réparations du système d'alimentation effectuées de manière incorrecte et sans tenir compte des caractéristiques
techniques du système peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement avec risques d'incendie.
204
DONNÉES TECHNIQUES
Page 211 of 264

Versions PneusÀ vide et charge moyenne À pleine charge
Roue de
secours(*)Avant Arrière Avant Arrière
1.6 E.TorQ(**)/ 1.6 Multijet 120 ch
/ 1.6 Multijet 115 ch
(***)
195 / 65 R15
2,3 2,1 2,6 2,5 2,4 205 / 55 R16
225 / 45 R17
225/
40 R18 92WXL
GoodYear
(****)2,5 2,2 2,5 2,5 3,5
(*) Suite à une utilisation d'urgence de la roue de secours, si cela était nécessaire, ajuster dès que possible la pression de la roue à la valeur recommandée, en se
référant à la table suivante.
(**) Pour les versions/marchés qui le prévoient.
(***) Versions pour des marchés spécifiques
(****) Pour versions/marchés qui le prévoient. En alternative, il est possible d'utiliser des pneus en mesure de garantir des performances équivalentes.
ATTENTION
176)La vitesse maximale du pneu neige portant l'indication«Q»nedoit pas dépasser 160 km/h ; portant l'indication«T»,elle ne doit pas
dépasser 190 km/h ; portant l'indication«H»,elle ne doit pas dépasser 210 km/h ; et ce dans tous les cas dans le respect des normes en
vigueur du Code de la route.
177)En cas d'utilisation d'enjoliveurs intégraux fixés (au moyen d'un ressort) à la jante en tôle et de pneus n'étant pas de série (après-vente)
équipés de « Rim Protector », NE PAS monter les enjoliveurs. L'utilisation de pneus et d'enjoliveurs inappropriés pourrait provoquer une
baisse imprévue de la pression du pneu.
178)En cas d'utilisation de pneus hiver ayant un indice de vitesse inférieur à ce qui est indiqué sur la Carte grise, ne pas dépasser la vitesse
maximale correspondant à l'indice de vitesse utilisé.
179)Si le véhicule chausse des pneus de 17” et de 18”, la roue de secours mesurera 16”. N'utiliser cette roue de secours qu'en cas
d'urgence. L'emploi doit être réduit au minimum indispensable et la vitesse ne doit pas dépasser 80 km/h. La roue porte un autocollant de
couleur orange où figurent les principales précautions d'emploi et les limites d'utilisation. L'étiquette adhésive ne doit absolument pas être
enlevée ou cachée. Sur l'étiquette figurent les indications suivantes en quatre langues : « Attention ! Seulement pour une utilisation temporaire
! 80 km/h maximum ! Remplacer dès que possible par une roue standard. Ne pas couvrir cette instruction ». Ne monter aucun enjoliveur sur
la roue de secours. Les caractéristiques de conduite de la voiture changent après le montage de la roue de secours. Éviter d'accélérer, de
freiner, de braquer brusquement et de négocier les virages trop rapidement. Faire réparer et remonter la roue remplacée dès que possible. Il
est interdit d'utiliser simultanément deux roues de secours ou plus. Ne pas graisser les filets des boulons avant le montage : ils pourraient se
dévisser spontanément.
209
Page 213 of 264

POIDS
Poids (kg) 1.4 16V 95 Ch 1.6 E.TorQ(*)1.4 T-jet 120 Ch LPG(*)
Poids à vide (avec tous les
liquides, réservoir de carburant
plein à 90 % et sans options)1150 1205 1270
Charge utile y compris le
conducteur
(**)500 500 500
Charges maximales
autorisées
(***)
– essieu avant 1050 1050 1050
– essieu arrière 900 900 900
– total 1650 1705 1770
Charges remorquables
– remorque freinée 1200 800 1200
– remorque non freinée 500 500 500
Charge maximale sur la boule
(remorque freinée)60 60 60
Charge maximum admise sur le
toit
(****)45 45 45
(*) Pour versions/marchés qui le prévoient
(**) En présence d'équipements spéciaux, le poids à vide augmente et par conséquent, la charge utile diminue, en respectant les charges maximales admises.
(***) Charges à ne pas dépasser. Il appartient à l'utilisateur de disposer les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement dans le respect
des charges maximales autorisées.
(****) La valeur indiquée comprend le poids des barres de support.
211