isofix FIAT TIPO 4DOORS 2020 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2020Pages: 252, veľkosť PDF: 7.18 MB
Page 86 of 252

Deti musia sedieť bezpečne
a pohodlne. V súlade
s charakteristikami použitých sedačiek
sa odporúča nechávať sedačky pre deti
(aspoň do veku 3-4 rokov dieťaťa)
orientované proti smeru jazdy, pretože
táto poloha chráni pri zrážke najviac.
Voľbu najvhodnejšieho zariadenia na
pripútanie dieťaťa treba robiť vzhľadom
na hmotnosť a veľkosť dieťaťa. Existujú
rôzne typy systémov pripútania detí,
ktoré sa dajú pripevniť vo vozidle
bezpečnostnými pásmi alebo
ukotveniami ISOFIX/i-Size.
Odporúča sa zvoliť si systém pripútania
najvhodnejší pre dieťa; preto vám
odporúčame pozrieť si Návod na
použitie a údržbu dodaný so sedačkou,
aby ste si boli istí, že sedačka je
najvhodnejšieho typu pre dieťa.V Európe upravuje charakteristiky
systémov pripútania pre deti norma
ECE-R44, ktorá ich delí do piatich
hmotnostných skupín:
SkupinaHmotnostné
triedy
Skupina 0 až do 10 kg váhy
Skupina 0+ až do 13 kg váhy
Skupina 1 hmotnosť9-18kg
Skupina 2 hmotnosť 15 - 25 kg
Skupina 322-36kg
hmotnosti
K predpisu ECE-R44 nedávno pribudlo
nariadenie ECE R-129, ktoré definuje
charakteristiky nových sedačiek i-Size
(pozrite si opis v odseku „Vhodnosť
sedadiel cestujúcich na použitie so
sedačkami i-Size", kde nájdete viac
informácií).
Všetky zariadenia pre upevnenie dieťaťa
musia mať uvedené homologačné
údaje, spolu s kontrolnou známkou na
štítku pevne prichytenom k sedačke,
ktorý nesmie byť odstránený.
V ponuke doplnkov Lineaccessori MOPAR
®sú k dispozícii detské sedačky pre
každú hmotnostnú skupinu. Odporúčame
tento výber, vzhľadom na to, že boli
navrhnuté a odskúšané špeciálne pre
automobily Fiat.
INŠTALÁCIA DETSKEJ
SEDAČKY POMOCOU
BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
Sedačky Universali, ktoré sa inštalujú
iba pomocou bezpečnostných pásov,
spĺňajú predpisy ECE R44 a sú
rozdelené do niekoľkých hmotnostných
skupín.
82) 83) 84) 85)
UPOZORNENIE Obrázky iba
znázorňujú montáž. Pri montáži
autosedačky postupujte podľa návodu
na použitie, dodaného so sedačkou.
Skupina0a0+
Deti s hmotnosťou do 13 kg sa musia
prepravovať otočené dozadu na
sedačke typu, ktorý je znázornený na
obr. 78, ktorá pri prudkom spomalení
podopieraním hlavičky nespôsobuje
namáhanie krku.
7806096J0001EM
84
SECURITY (BEZPEČNOSŤ)
Page 89 of 252

INŠTALÁCIA SEDAČKY
ISOFIX
86) 87) 87) 88)
Bočné zadné miesta vozidla sú
vybavené ukotveniami ISOFIX, ktoré
slúžia na rýchlu, jednoduchú
a bezpečnú montáž detskej sedačky.
Systém ISOFIX umožňuje montáž
systémov pripútania detí ISOFIX bez
použitia bezpečnostných pásov vozidla,
pričom je sedačka pripevnená troma
ukotveniami vo vozidle.
Je možné vykonať zmiešané
montovanie tradičných sedačiek
a sedačiek ISOFIX na rôznych miestach
toho istého vozidla.
Pri inštalácii sedačky ISOFIX ju upevnite
k dvom kovovým ukotveniam 1 obr. 82,
ktoré sa nachádzajú na spoji medzi
sedadlom a operadlom zadného
sedadla, potom upevnite vrchné
uchytenie sedačky do príslušného
ukotvenia 2 obr. 83 nachádzajúceho sa
za opierkou hlavy sedadla.
Ako ilustrácia je na obr. 85 uvedený
príklad detskej sedačky ISOFIX
Universale, ktorá patrí do hmotnostnej
skupiny 1.
UPOZORNENIEobr. 85 je iba orientačný
pre montáž. Pri montáži autosedačky
postupujte podľa návodu na použitie,
dodaného so sedačkou.Poznámka Pri použití sedačiek ISOFIX
Universale sa môžu použiť iba sedačky
spĺňajúce požiadavky predpisu EHS
R44 „ISOFIX Universal" (R44/03 alebo
nasledujúce aktualizácie) (pozrite
obr.84).
8206096J0008EM
8306096J0006EM
84F1B0117C
8506096J0007EM
87
Page 90 of 252

VHODNOSŤ SEDADIEL SPOLUJAZDCA NA POUŽITIE SEDAČIEK ISOFIX
POLOHY ISOFIX VO VOZIDLE
Hmotnostné
kategórieRozmerové
kategórieZariadenieMiesto
spolujazdcaZadní boční
cestujúciCestujúci vzadu
v strede
Skupina 0 (do 10 kg) E ISO/R1XILX
Skupina 0+ (do 13 kg)E ISO/R1
XILX
D ISO/R2XILX
C ISO/R3X IL (*) X
Skupina 1 (od 9 do
18 kg)D ISO/R2
XILX
C ISO/R3X IL (*) X
B ISO/F2XIUF-ILX
B1 ISO/F2XXIUF-ILX
A ISO/F3XIUF-ILX
X Poloha ISOFIX nie je vhodná pre ochranné systémy pre deti ISOFIX v tejto hmotnostnej skupine a/alebo v tejto triede veľkostí.
IL Pre toto vozidlo sú vhodné systémy pripútania ISOFIX v kategóriách „špecifické vozidlo", „obmedzené" alebo „polo-univerzálne".
IL (*) Sedačka ISOFIX sa dá namontovať prostredníctvom nastavenia predného sedadla.
IUF Vhodné pre systémy pripútania detí ISOFIX univerzálnej kategórie orientované v smere jazdy, schválené na použitie v danej hmotnostnej skupine.
Poznámka Pre iné hmotnostné skupiny sú určené špecifické sedačky ISOFIX, ktoré sa smú použiť, iba ak boli špeciálne
testované pre toto vozidlo (pozrite zoznam vozidiel priložený k sedačke).
88
SECURITY (BEZPEČNOSŤ)
Page 91 of 252

SEDAČKY i-Size
Tieto sedačky, skonštruované
a homologované podľa predpisu i-Size
(ECE R129), zaisťujú najbezpečnejšie
podmienky pre prepravu detí vo vozidle:
povinnosť prepravy dieťaťa proti
smeru jazdy až do veku 15 mesiacov;
zvýšenie ochrany sedačky pri
bočných nárazoch;
povzbudenie k používaniu systému
ISOFIX zameraného na zrušenie chýb
pri inštalácii sedačky;
vyššia účinnosť pri voľbe sedačky,
nielen podľa hmotnosti, ale aj podľa
výšky dieťaťa;
lepšia kompatibilita medzi sedadlami
vozidla a sedačkami: sedačky i-Size sa
môžu považovať za „Super ISOFIX",
tedea dajú sa pohodlne nainštalovať na
miestach schválených pre i-Size, ale aj
na miestach schválených pre ISOFIX
(ECE R44).
Poznámka V prípade, že miesta vozidla
sú certifikované pre i-Size, budú
označené symbolom obr. 86 vedľa
ukotvení ISOFIX.Poznámka Ak si chcete overiť, či je
vozidlo vhodné na inštaláciu detských
sedačiek typu i-Size, pozrite si tabuľku
na nasledujúcej strane.
86F1B0124C
89
Page 93 of 252

SEDAČKY ODPORÚČANÉ SPOLOČNOSŤOU FIAT PRE VAŠE VOZIDLO
Ponuka doplnkov Lineaccessori MOPAR®predstavuje široký výber detských sedačiek, ktoré sa dajú upevniť bezpečnostným
pásom v troch bodoch alebo pomocou ukotvení ISOFIX.
UPOZORNENIE FCA odporúča nainštalovať sedačku podľa pokynov, ktoré musí výrobca sedačky dodať spolu s ňou.
Hmotnostná
skupinaDetská sedačka Typ detskej sedačky Inštalácia detskej sedačky
Skupina 0+:
od narodenia do
13 kg
od 40 do 80 cm
BeSafe iZi Go Modular
Objednávací kód Fiat: 71808564
Sedačka Universale/i-Size.
Inštaluje sa proti smeru jazdy iba
bezpečnostnými pásmi vozidla
alebo pomocou príslušnej
základne i-Size (dá sa zakúpiť
samostatne) a ukotveniami
vozidla ISOFIX.
Inštaluje sa na zadných miestach
na sedenie, pri okne. ++
BeSafe iZi Modular i-Size Base
Objednávací kód Fiat: 71808566
91
Page 94 of 252

Hmotnostná
skupinaDetská sedačka Typ detskej sedačky Inštalácia detskej sedačky
Skupina 0+/1:
od9do18kg
od 67 do 105 cm
BeSafe iZi Modular i-Size
Objednávací kód Fiat: 71808565
Schválená sedačka i-Size.
Musísa nainštalovať na vozidle
spolu so základňou iZi Modular
i-Size Base (dá sa zakúpiť
samostatne). Môže sa
nainštalovať v smere jazdy aj
proti smeru jazdy (pozrite si
príručku sedačky). ++
BeSafe iZi Modular i-Size Base
Objednávací kód Fiat: 71808566
Skupina 2:
od 15 do 25 kg
od 95 do 135 cm
Britax Römer KidFix XP
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Objednávací kód Fiat: 71807984Inštaluje sa v smere jazdy,
pomocou trojbodového
bezpečnostného pásu
a prípadne pomocou ukotvení
ISOFIX vozidla.
Fiat odporúča inštaláciu
použitím kotviacich bodov
ISOFIX vo vozidle.
Inštaluje sa na zadných miestach
na sedenie, pri okne.
Fiat odporúča pre deti do výšky
135 cmvždypoužívať operadlo.
92
SECURITY (BEZPEČNOSŤ)
Page 95 of 252

Hmotnostná
skupinaDetská sedačka Typ detskej sedačky Inštalácia detskej sedačky
Skupina 3:
od 22 do 36 kg
od 136 do
150 cmBritax Römer KidFix XP
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Objednávací kód Fiat: 71807984Inštaluje sa v smere jazdy,
pomocou trojbodového
bezpečnostného pásu
a prípadne pomocou ukotvení
ISOFIX vozidla.
Fiat odporúča inštaláciu
použitím kotviacich bodov
ISOFIX vo vozidle.
Inštaluje sa na zadných miestach
na sedenie, pri okne.
93
Page 96 of 252

Hlavné upozornenia, ktoré treba
dodržiavať pri bezpečnej preprave
detí
Detské sedačky umiestnite na zadné
sedadlo vzhľadom na to, že toto
sedadlo je v prípade nárazu viac
chránené.
Sedačku nechávajte orientovanú
proti smeru jazdy čo najdlhšie, pokiaľ je
to možné, do veku 3-4 rokov dieťaťa.
Ak vypnete predný airbag na strane
spolujazdca (kde je k dispozícii), vždy
pomocou rozsvietenia kontrolky na
paneli nástrojov skontrolujte, či bolo
vypnutie úspešné.
Dôsledne dodržiavajte pokyny
dodané so samotnou sedačkou.
Uchovajte ich vo vozidle spolu
s dokladmi a touto príručkou.
Nepoužívajte sedačky, ku ktorým nie je
dodaný návod na použitie.
Každý upevňovací systém je prísne
jednomiestny; neprepravujte nikdy dve
deti súčasne.
Vždy sa uistite, že sa bezpečnostné
pásy neopierajú o krk dieťaťa.
Zapnutie bezpečnostných pásov
vždy skontrolujte ich potiahnutím.
Počas jazdy nedovoľte dieťaťu
premiestňovať sa ani odopnúť
bezpečnostné pásy.
Nedovoľte, aby si dieťa presunulo
priečnu časť bezpečnostného pásu pod
ramená alebo za chrbát.
Neprepravujte nikdy deti ani
novorodencov v náručí. V prípade
nárazu ich nedokáže nikto zadržať.
Ak bolo vozidlo účastníkom
dopravnej nehody, vymeňte detskú
sedačku za novú. V závislosti od typu
inštalovanej sedačky zabezpečte aj
výmenu ukotvení isofix či príslušného
bezpečnostného pásu.
Pre všetky sedačky nainštalované
v smere jazdu vozidla na zadnom
sedadle pri okne, bez ohľadu na
skupinu hmotnosti, do ktorej sedačka
patrí, musí byť nainštalovaná po
odobraní opierky hlavy na zadnom
sedadle, kde bude umiestnená
sedačka. Toto neplatí pre sedačky,
ktorými je len podsedák (bez opierky
chrbta): tieto sedačky musia byť
nainštalované s namontovanou
opierkou hlavy na danom mieste.
UPOZORNENIE Niektoré univerzálne
detské sedačky potrebujú na ich
správnu inštaláciu použitie príslušenstva
(základne), ktoré sa predáva oddelene
od detskej sedačky. FCA preto
odporúča skontrolovať u vášho
predajcu možnosť ich inštalácie
a vyskúšať si inštaláciu požadovanej
autosedačky pred jej zakúpením.
POZOR!
78)VÁŽNE NEBEZPEČENSTVO Ak je
aktívny airbag na strane spolujazdca,
neinštalujte na predné sedadlo spolujazdca
detské sedačky, ktoré sa montujú proti
smeru jazdy. Aktivácia airbagu by v prípade
nárazu mohla prevážanému dieťaťu
spôsobiť smrteľné zranenia bez ohľadu na
silu nárazu. Odporúča sa preto stále
prepravovať deti sediace vo vlastnej
sedačke na zadnom sedadle, nakoľko je
táto pozícia najchránenejšia v prípade
nárazu.
79)Povinnosť vypnúť airbag, pokiaľ sa
nainštaluje detská sedačka obrátená proti
smeru jazdy, je uvedená prostredníctvom
vhodných symbolov na štítku
nachádzajúcom sa na tienidle. Vždy
dodržte príkazy uvedené na tienidle
spolujazdca (pozrite opis v odseku
„Doplnkový ochranný systém (SRS) -
Airbag”).
80)V prípade, že je potrebné prepravovať
dieťa na prednom mieste spolujazdca, so
sedačkou otočenou v protismere jazdy,
predný a bočný airbag spolujazdca (Side
bag) musia byť vypnuté pomocou hlavnej
ponuky systému Connect (pozrite opis
v odseku „Doplnkový ochranný systém
(SRS) - Airbag”) a treba priamo
skontrolovať ich vypnutie pomocou
rozsvietenia kontrolky LED
na prednom
stropnom svetle. Okrem toho treba
nastaviť sedadlo spolujazdca dozadu, aby
sa zabránilo prípadnému kontaktu detskej
sedačky s prístrojovou doskou.
94
SECURITY (BEZPEČNOSŤ)
Page 97 of 252

81)Predné ani zadné sedadlo neposúvajte,
pokiaľ by na ňom bolo nejaké dieťa sediace
alebo umiestnené v detskej sedačke.
82)Nesprávna montáž detskej sedačky
môže spôsobiť neúčinnosť ochranného
systému. V prípade nehody by dieťa mohlo
utrpieť vážne alebo aj smrteľné zranenia.
Pri montáži ochranného systému pre
kojencov a deti prísne dodržiavajte
špecifické pokyny výrobcu.
83)Ak ochranný systém pre deti
nepoužívate, upevnite ho pomocou
bezpečnostného pásu či príslušných
ukotvení ISOFIX alebo ho vyberte z vozidla.
Nenechávajte ho voľne v interiéri vozidla.
Predídete tým zraneniu cestujúcich
v prípade nehody alebo náhleho
zabrzdenia.
84)Po namontovaní detskej sedačky už
sedadlo neposúvajte: pred akýmkoľvek
nastavovaním odoberte sedačku.
85)Vždy sa uistite, že brušná časť
bezpečnostného pásu nie je prevlečená
popod rameno ani poza chrbát dieťaťa.
V prípade nehody bezpečnostný pás
nedokáže zadržať dieťa a bude hroziť riziko
vážnych aj smrteľných úrazov. Dieťa musí
byť vždy pripútané svojím bezpečnostným
pásom.
86)Nepoužívajte to isté spodné ukotvenie
na montáž viac ako jedného ochranného
systému pre deti.
87)Ak sedačka ISOFIX Universale nebude
upevnená pomocou všetkých troch
ukotvení, sedačka nedokáže ochrániť dieťa
správnym spôsobom. V prípade nehody by
dieťa mohlo utrpieť vážne alebo aj smrteľné
zranenia.88)Detskú sedačku montujte len
v stojacom vozidle. Sedačka je správne
ukotvená do pripravených spôn vtedy, keď
zacvaknutie zaručí uchytenie. V každom
prípade dodržiavajte pokyny pre montáž,
demontáž a nastavenie polohy, ktoré
výrobca sedačky musí taktiež dodať.DOPLNKOVÝ
SYSTÉM OCHRANY
(SRS) - AIRBAG
Vozidlo má vo výbave:
predný airbag vodiča;
predný airbag spolujazdca (kde je
k dispozícii);
predné bočné airbagy (kde sú
k dispozícii) na ochranu panvy, hrudníka
a pliec (Side bag) pre vodiča
a spolujazdca;
bočné airbagy (kde sú k dispozícii) na
ochranu hlavy osôb na predných
sedadlách a na zadných bočných
sedadlách (Window bag).
Poloha airbagov vozidla je označená
nápismi „AIR BAG“ v strede volantu, na
prístrojovej doske, na bočnom čalúnení
alebo na nálepke v blízkosti bodu
otvorenia airbagu.
PREDNÉ AIRBAGY
Predné airbagy na strane vodiča a na
strane spolujazdca (kde je vo výbave)
chránia cestujúcich na predných
miestach proti čelným silným a stredne
silným nárazom prostredníctvom
vsunutia vankúša medzi cestujúceho
a volant alebo palubnú dosku.
Neaktivácia airbagov pri iných typoch
nárazov (bočný, zadný, prevrátenie
atď.). (kde je vo výbave) nie je dôkazom
chybného fungovania systému.
95
Page 248 of 252

Multifunkčný displej............41
Nabíjanie akumulátora.........176
Napínače bezpečnostných pásov . . .81
Obmedzovače zaťaženia......82
Nastavenie sklonu svetlometov.....22
Naštartovanie motora..........103
Naštartovanie s pomocným
akumulátorom.............145
Núdzové svetlá..............126
Núdzové brzdenie..........126
Núdzové štartovanie..........145
Odblokovanie páky
(automatickej prevodovky).....149
Odporúčania pri jazde.........117
Ochranné systémy detí..........83
Okná (čistenie)..............182
Opierky hlavy................16
Otvory prívodu vzduchu.........25
Ovládacie tlačidlá...........44,46
Parkovacia brzda............104
Parkovacie senzory...........113
Parkovacie svetlá.............21
Pasívna/aktívna bezpečnosť
(zariadenie LPG)............36
PBA (systém)................68
Plánovaná údržba............153
Pneumatiky (tlak nahustenia).....193
Poistkové skrinky............134
Poistky (výmena).............133Pokyny pre manipuláciu
s vozidlom na konci životnosti . . .208
Pomocné systémy pri jazde.......70
Postup dopĺňania paliva........119
Núdzové doplnenie paliva.....121
Postup pri údržbe............177
Používanie návodu.............4
Používanie vozidla v náročných
podmienkach.............163
Pravidelné kontroly
(plánovaná údržba)..........163
Predné sedadlá
(manuálne nastavenie)........13
Predné stropné svetlo..........22
Predné svetlomety (čistenie)......182
Predpísaná homologácia........234
Pri státí...................104
Prístrojový panel a palubné
prístroje..................41
Program plánovanej údržby......154Rear View Camera (zadná
kamera).................115
Rozmery..................195
SBR (Seat Belt Reminder).......79
Sedačka ISOFIX (inštalácia).......87
Sedačky i-Size...............89
Sedadlá...................13
Side Bag...................99
Smerové svetlá...............21
Snehové reťaze..............180Spätné zrkadlá...............18
Speed limiter...............110
Spotreba paliva..............207
SRS (doplnkový systém ochrany) . . .95
Stierač skla
výmena gumičiek..........178
Stierač/ostrekovač............23
Funkcia „Inteligentné umývanie”. . .24
Stretávacie svetlá.............20
Stretávacie svetlá
(výmena žiarovky)...........129
Súprava Fix&Go.............142
Svetlá interiéru...............22
Svetlá poznávacej značky
(výmena žiaroviek)..........132
Symboly....................3
Systém blokovania paliva.......147
Systém EOBD...............48
Systém iTPMS (Indirect Tyre
Pressure Monitoring System)....74
Systém SBR (Seat Belt Reminder) . . .79
Systém Start&Stop...........108
Systémy aktívnej bezpečnosti.....67
Systémy na ochranu cestujúcich....77
Štartovacie zariadenie..........10
Ťahanie prívesov............116
Ťahanie vozidla..............151
TC (systém)................68
Technické údaje.............186
REJSTŘÍK