radio FIAT TIPO 4DOORS 2021 Knjižica s uputama za uporabu i održavanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2021, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2021Pages: 206, PDF Size: 3.8 MB
Page 95 of 206

❒ signale koje šalje senzor također
mogu ometati prisutnost ultrazvučnih
sustava (npr. pneumatske bušilice) u
blizini vozila;
❒ na performanse sustava pomoći pri
parkiranju također može utjecati položaj
senzora, na primjer zbog promjene
značajki ovjesa (trošenje amortizera,
ovjesa), ili promjenom guma,
preopterećenja vozila ili provođenja
specifičnih modifikacija na vozilu koje
spuštaju vozilo;
❒ prisutnost kuke bez prikolice, koja
može utjecati na pravilan rad parkirnih
senzora. Ako se ugradi fiksna kuka,
parkirni senzori ne mogu pravilno raditi.
U slučaju da je vozilo opremljeno s
uklonjivom kukom, bilo kao dijelom
standardne opreme ili naknadnom
ugradnjom, preporuča se ukloniti je
kada god se ne koristi, kako bi se
spriječio nepravilan rad senzora.
❒ prisutnost ljepila na senzorima. Stoga
pazite da ljepilo ne dođe u kontakt sa
senzorima.UPOZORENJE
113) Parkiranje i drugi potencijalno opasni
manevri uvijek su odgovornost vozača.
Prilikom provođenja ovih manevara, uvijek
dobro provjerite da nema ljudi (pogotovo
djece) ili životinja na putu kretanja vozila.
Parkirni senzori služe kao pomoć vozaču,
ali vozač mora uvijek biti oprezan tijekom
potencijalno opasnih manevara, čak i kada
se provode pri malim brzinama.
VAŽNO
27) Kako bi sustav pravilno radio, senzori
moraju biti čisti od prljavštine, snijega
ili leda. Prilikom čišćenja pazite da ne
ogrebete ili oštetiti senzore. Izbjegavajte
uporabu suhih, grubih ili tvrdih tkanina.
Senzore treba prati čistom vodom i
po potrebi sa sredstvom za pranje
automobila. Prilikom uporabe specijalne
opreme za pranje kao što je voda pod
visokim pritiskom, senzore operite vrlo brzo
i držite mlaznice barem 10 cm od senzora.
28) Intervencije na braniku u blizini senzora
prepustite ovlaštenom Fiatovom servisu.
Intervencije na braniku koje nisu pravilno
provedene mogu ugroziti rad parkirnih
senzora.
29) Lakiranje branika ili korekcije laka u
području senzora prepustite Fiatovom
servisu. Nepravilno nanošenje laka može
utjecati na rad parkirnih senzora.
93
Page 97 of 206

VUČA PRIKOLICE
VAŽNE NAPOMENE
115) 116)
Za vuču kamp kućice ili prikolice vozilo
mora biti opremljeno s odobrenom
kukom za vuču i odgovarajućim elek-
tričkim sustavom. Ako je kuku potrebno
ugraditi nakon kupnje vozila, preporuča
se to obaviti u stručnoj radionici.
Ugradite bilo kakva specifična i/ili do-
datna vanjska zrcala kako je propisano
zakonom.
Zapamtite da je tijekom vuče prikolice
teže svladati strme uspone, put kočenja
je duži i pretjecanje traje duže ovisno o
ukupnoj masi prikolice.
Tijekom vožnje nizbrdo, umjesto stal-
nog kočenja prebacite mjenjač u niži
stupanj.
Masa kojom prikolica opterećuje kuku
za vuču smanjuje ukupnu nosivost vo-
zila. Kako bi bili sigurni da nećete prijeći
maksimalnu dozvoljenu vučnu masu
vozila (navedena je u registracijskim
dokumentima vozila), u obzir treba uzeti
potpuno natovarenu prikolicu, uključu-
jući dodatke i prtljagu.
Poštujte ograničenja brzine u zemlji u
kojoj se vozite, koja se odnose na vozila koja vuku prikolicu. U svakom slučaju,
maksimalna brzina ne smije prijeći 100
km/h.
Bilo kakva električka kočnica mora
se napajati direktno preko kabela s
poprečnim presjekom ne manjim od 2,5
mm
2.
Dodatno na električke grane, elek-
trički sustav vozila smije se opteretiti
s električkom kočnicom i unutrašnjim
svjetlom prikolice čija snaga ne prelazi
15 W. Za spajanje, koristite pripremljeni
sklop s kabelom akumulatora presjeka
koji nije manji od 2,5 mm
2.
VAŽNO Uporaba dodatnih tereta koja
nisu vanjska svjetla (npr. električka koč-
nica) dozvoljena je samo s upaljenim
motorom.
UGRADNJA KUKE ZA
VUČU
Specijalist treba ugraditi kuku za vuču
na karoseriju u skladu s informacijama i
preporukama proizvođača kuke. Tako-
đer mora zadovoljiti trenutne propise uz
referenciranje na Direktivu 94/20/EC i
odgovarajuće amandmane. Za bilo koju izvedbu korišteni uređaj za
vuču mora odgovarati vučnom kapaci-
tetu vozila na koje će biti ugrađen.
Što se tiče električkog spoja, poželjno
je koristiti standardni priključak koji se
obično ugrađuje na specijalni nosač
koji se normalno učvršćuje za uređaj
za vuču. Na vozilo se mora ugraditi
specijalna kontrolna jedinica za kontrolu
vanjskih svjetala prikolice.
Preporuča se uporaba 7 ili 13-pinskog
12 VDC priključka (CUNA/UNI i ISO/
DIN standardi). Slijedite bilo koje upute
proizvođača vozila i uređaja za vuču.
UPOZORENJE
115) ABS sustav s kojim je opremljeno
vozilo neće kontrolirati sustav kočenja
prikolice. Zbog toga je potrebna posebna
pažnja na skliskim površinama.
116) Nikada nemojte modificirati sustav
kočenja vozila radi kontrole kočnica
prikolice. Sustav kočenja prikolice mora biti
potpuno neovisan od hidrauličkog sustava
kočenja vozila.
95
Page 141 of 206

150) Tekućina u akumulatoru je otrovna
i nagrizajuća. Izbjegavajte je u dodiru sa
kožom i očima. Ne dovodite u blizinu
akumulatora otvoreni plamen ili izvor
iskrenja: postoji opasnost od eksplozije i
požara.
151) Korištenje sa niskom razinom
elektrolita može nepovratno oštetiti
akumulator, te također može izazvati
njegovu eksploziju.
152) Prilikom provođenja bilo kakvih
operacija na akumulatoru ili u njegovoj
blizini, uvijek oči zaštitite naočalama.
VAŽNO
43) Pazite da ne pomiješate različite
tipove tekućina kada ih nadopunjavate:
tekućine se međusobno razlikuju te mogu
uzrokovati ozbiljna oštećenje vozila.
44) Razina ulja nikad ne smije prelaziti
oznaku MAX.
45) Nemojte dolijevati motorno ulje čije
specifikacije nisu sukladne ulju koje je već
u motoru.
46) Rashladni sustav motora koristi
PARAFLUUP rashladnu tekućinu. Ne
dolijevajte tekućinu drugačije specifikacije.
PARAFLUUP se ne može miješati sa drugim
tipovima tekućina. Ukoliko se nadolije
drugačija tekućina, ne palite motor te se što
prije obratite ovlaštenome servisu Fiata.
47) Pazite da kočiona tekućina, koja je
vrlo nagrizajuća, ne padne na lakiranu
površinu. Ako se to ipak dogodi, mjesto
odmah isperite s vodom.
48) Ako se vozilo neće koristiti duže
vrijeme pri vrlo niskim temperaturama,
kako bi izbjegli smrzavanje, izvadite
akumulator i stavite ga na toplo.
49) Nepravilna ugradnja električke opreme
može uzrokovati ozbiljne štete na vozilu.
Ukoliko naknadno u svoje vozilo želite
postaviti neku dodatnu opremu (alarm,
radio, radio telefon itd..) obratite se
ovlaštenome servisu Fiata, gdje će Vam
kvalificirano osoblje predložiti najprikladniji
uređaj i je li potrebno ugraditi akumulator
većega kapaciteta.
UPOZORENJE
2) Iskorišteno motorno ulje i zamijenjeni
filtar ulja sadržavaju tvari opasne za
okoliš. Za zamjenu ulja i filtra obratite se
ovlaštenim servisima Fiata, s obzirom da
su oni opremljeni za njihovo prikladno
odlaganje koje je u skladu sa zakonskim
odredbama.
3) Iskorišteno ulje mjenjača sadrži
supstancije koje su štetne za okoliš.
Za zamjenu ulja, preporuča vam se
kontaktirati ovlašteni servis Fiata.
4) Akumulatori sadržavaju tvari koje su
vrlo štetne za okoliš. Zbog toga Vam
savjetujemo da zamjenu akumulatora
provedete u ovlaštenom servisu Fiata.
PUNJENJE
AKUMUL ATORA
VAŽNE NAPOMENE
VAŽNO Postupak punjenja akumula-
tora dan je samo kao informacija. Za
provođenje ove operacije kontaktirajte
Fiatov servis.
VAŽNO Nakon prebacivanja kontaktne
brave u položaj STOP i nakon zatvaranja
vrata vozača, pričekajte najmanje jednu
minutu prije odspajanja električkog na-
pajanja s akumulatora. Prilikom spajanja
električkog napajanja akumulatora,
provjerite je li kontaktna brava u položaju
STOP i jesu li vrata vozača zatvorena.
VAŽNO Punjenje treba biti sporo
niskom strujom približno 24 sata. Dulje
punjenje može oštetiti akumulator.
VAŽNO Kabeli električkog sustava
moraju biti pravilno spojeni na akumu-
lator, odnosno pozitivni kabel (+) na
pozitivni priključak, a negativni kabel (-)
na negativni priključak. Priključci aku-
mulatora označeni su s pozitivnim (+) i
negativnim (-) simbolima, te su prikaza-
no na poklopcu akumulatora. Priključci
akumulatora također moraju biti bez
korozije i čvrsto spojeni s priključcima
kabela. Ako se za akumulator u vozilu
koristi ”brzi” punjač, prije punjenja
odspojite oba kabela akumulatora. Ne-
mojte koristiti ”brzi” punjač za paljenje
motora.
139
Page 169 of 206

167
MULTIMEDIJA
Ovo poglavlje opisuje glavne funkcije
Uconnect™ 3”, Uconnect™ 5” Radio,
Uconnect™ 5” Radio Nav informacij-
sko-zabavnih sustava za koji može biti
ugrađen u vozilo.NAPUTCI, KONTROLE I OPĆE
INFORMACIJE
................................ 168
Uconnect™ 3” Radio ......................170
Uconnect™ 5” – Uconnect 5” Nav . 179
Page 170 of 206

NAPUTCI,
KONTROLE I OPĆE
INFORMACIJE
SIGURNOST NA
CESTAMA
Naučite koristiti razne funkcije sustava
prije kretanja u vožnju.
Pažljivo pročitajte upute sustava prije
kretanja.
168) 167)
UVJETI PRIJEMA
SIGNAL A
Uvjeti prijema se konstantno mijenjaju
tijekom vožnje. Prijem mogu ometati
planine, zgrade ili mostovi, pogotovo
ako ste jako udaljeni od odašiljača.
VAŽNO Glasnoća audio sustava može
se povećati u slučaju prijema prometnih
obavijesti i vijesti.
BRIGA I ODRŽAVANJE
Obratite pažnju na slijedeće mjere opre-
za kako bi bili sigurni da sustav pravilno
radi:
❒ površina zaslona ne smije doći u
kontakt s istaknutim ili krutim objektima
koji bi mogli oštetiti njegovu površinu; za
čišćenje koristite mekanu, antistatičku
tkaninu i nemojte je snažno pritiskati.
❒ za čišćenje površine zaslona nikada
nemojte koristiti alkohol, benzine ili
njihove derivate.
❒ spriječite da bilo kakva tekućina uđe
u sustav: to bi ga moglo nepovratno
oštetiti.
63) 64)
ZAŠTITA OD KRAĐE
Sustav je opremljen sa zaštitom od
krađe na osnovi razmjene informacija
s elektronskom kontrolnom jedinicom
(računalo vozila) u vozilu.
To jamči maksimalnu sigurnost i spre-
čava da se tajni kod unese nakon što je
odspojen izvor napajanja.
Ako provjera rezultira pozitivnim isho-
dom, sustav će početi raditi, dok ako
usporedni kodovi nisu jednaki ili je elek-
tronska kontrolna jedinica zamijenjena,
sustav će od korisnika zatražiti da
unese tajni kod prema ispod navede-
nom postupku.
Unos tajnog koda
Kada se sustav uključi, ako je potrebno
unijeti kod, na zaslonu će biti prikazano
”Please enter Anti-Theft Code” nakon
čega slijedi prikaz tipkovnice za unos
koda.
Tajni kod se sastoji od četiri znamenke,
od 0 do 9. Uconnect™ 3” Radio:
❒ Za unos prve znamenke koda,
okrenite desni gumb ”BROWSE/
ENTER” i pritisnite ga za potvrdu.
❒ Nakon unosa četvrte znamenke
pomaknite pokazivač na OK i pritisnite
tipku ”BROWSE/ENTER”: sustav će
početi raditi.
Uconnect™ 5” – Uconnect™ 5” Nav:
❒ Za unos koda koristite grafičke tipke
na zaslonu.
Ako se unese pogrešan kod, sustav
prikazuje ”Incorrect Code” kako bi
korisnika obavijestio o potrebi unosa
pravilnog koda.
Nakon 3 bezuspješna pokušaja unosa
koda, sustav prikazuje ”Incorrect Code.
Radio locked. Wait for 30 minutes”.
Nakon 30 minuta, možete pokušati
ponovo unijeti kod.
Dokumenti za potvrdu vlasništva
Ovaj dokument potvrđuje vlasništvo
nad sustavom. Dokumenti za potvrdu
vlasništva prikazuju model sustava,
serijski broj i tajni kod.
U slučaju gubitka dokumenata o potvrdi
vlasništva, posjetite zastupnika Fiata,
te sa sobom uzmite identifikacijske
dokumente i dokumente o vlasništvu
nad vozilom.
VAŽNO Čuvajte dokumente o potvr -
di vlasništva nad audio sustavom na
168
MULTIMEDIJA
Page 172 of 206

15011016J0001EM-high.\
jpg
170
MULTIMEDIA
Uconnect™ 3” Radio
KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI
170
MUL
Page 173 of 206

SAŽETA TABLICA KONTROL A NA PREDNJOJ PLOČI
TipkaFunkcijeNačin rada
Uključivanje Kratki pritisak na tipku
Isključivanje Kratki pritisak na tipku
Namještanje glasnoće Okretanje gumba u lijevo/desno
Aktiviranje/deaktiviranje zvuka (Mute/Pause) Kratki pritisak na tipku
Izlazak iz odabira/povratak na prethodni
prikaz Kratki pritisak na tipku
BROWSE ENTER Prolazak kroz popis ili namještanje radio
stanice ili odabir prethodne/slijedeće pjesme Okretanje gumba u smjeru/suprotnom smjeru
kazaljke na satu
Potvrda prikazane opcije Kratki pritisak na tipku
INFO Odabir načina prikaza (Radio, Media)
Kratki pritisak na tipku
PHONE(*) Pristup telefonu (ako je opcija ugrađena)
Kratki pritisak na tipku
AUDIO(*) Pristup postavkama zvuka i funkcijama za
namještanje Kratki pritisak na tipku
MENU Pristup izborniku postavki
Kratki pritisak na tipku
MEDIA Odabir izvora: USB/iPod ili AUX
Kratki pritisak na tipku
RADIO Ulazak u Radio način rada
Kratki pritisak na tipku
1-2-3-4-5-6 Spremanje trenutne radio stanice
Kratki pritisak na tipku
Pozivanje memorirane radio stanice Kratki pritisak na tipku
A-B-C Odabir grupe memoriranih radio stanica ili
željenog slova u svakom popisu Kratki pritisak na tipku
Traženje prethodne memorirane radio stanice
ili prethodne pjesme na USB/iPod uređaju Kratki pritisak na tipku
Pretraživanje nižih frekvencija dok se ne
pusti/brzo preslušavanje u nazad pjesme na USB/iPod uređaju Dugi pritisak na tipku
(*) (ako je opcija ugrađena)
171
Page 174 of 206

TipkaFunkcijeNačin rada
Traženje slijedeće memorirane radio stanice
ili slijedeće pjesme na USB/iPod uređaju Kratki pritisak na tipku
Pretraživanje viših frekvencija dok se ne
pusti/brzo preslušavanje u naprijed pjesme na USB/iPod uređaju Dugi pritisak na tipku
Slušanje pjesama sa USB/iPod uređaja
slučajnim rasporedom (shuffle) kratki pritisak na tipku
Ponavljanja pjesama na USB/iPod uređaju
kratki pritisak na tipku
172
MUL
Page 177 of 206

KONTROLE IZA UPRAVLJAČA
TipkaFunkcija
Tipka A (lijeva strana iza upravljača)
Gornja tipka
❒ Kratki pritisak na tipku: traženje slijedeće radio stanice ili odabir slijedeće pjesme USB/iPod
uređaja.
❒ Dugi pritisak na tipku: traženje prema višim frekvencijama dok se ne pusti / brzo
premotavanje pjesme prema naprijed USB/iPod uređaja
Središnja tipka Sa svakim pritiskom sustav prolazi kroz AM, FM, USB/iPod, AUX izvore. Odabrati će se samo
dostupni izvori.
Donja tipka
❒ Kratki pritisak na tipku: traženje prethodne radio stanice ili odabir prethodne pjesme USB/
iPod uređaja.
❒ Dugi pritisak na tipku: traženje prema nižim frekvencijama dok se ne pusti / brzo
premotavanje pjesme prema nazad USB/iPod uređaja
Tipka B (desna strana iza upravljača)
Gornja tipka Povećanje glasnoće
❒ Kratki pritisak na tipku: pojedinačno povećanje glasnoće
❒ Du
gi pritisak na tipku: kontinuirano povećavanje glasnoće
Središnja tipka Aktiviranje/deaktiviranje Mute funkcije (stišavanje zvuka)
Donja tipka Smanjenje glasnoće
❒ Kratki pritisak na tipku: pojedinačno smanjenje glasnoće
❒ Dugi
pritisak na tipku: kontinuirano smanjenje glasnoće
175
Page 178 of 206

UKLJUČIVANJE/
ISKLJUČIVANJE
SUSTAVA
Sustav se uključuje/isključuje pritiskom
na tipku
.
Tipku okrenite u smjeru kazaljke na satu
za povećanje glasnoće ili u obrnutom
smjeru za smanjenje glasnoće.
RADIO NAČIN RADA
Sustav uključuje slijedeće prijemnike:
AM, FM i DAB (ako je opcija ugrađena).
Odabir radio načina rada
Za uključivanje radio načina rada priti-
snite tipku RADIO na prednjoj ploči.
Odabir frekvencijskog područja
Pritiskom na RADIO tipku na prednjoj
ploči mogu se odabrati različita frekven-
cijska područja.
Prikazi na zaslonu
Nakon što se odabere željena radio sta-
nica, prikazuju se slijedeće informacije
(aktivira INFO način rada):
U gornjem dijelu: memorirana stanica,
vrijeme i druge aktivne radio postavke.
U središnjem dijelu: naziv trenutne radio
stanice, frekvencija i radio tekstualne
informacije (ako postoje). Popis FM radio stanica
Pritisnite tipku BROWSE/ENTER za
prikaz kompletnog popisa FM stanica
koje se mogu primiti.
Spremanje AM/FM radio stanica
Memorirane stanice mogu se odabra-
ti u svim načinima rada i odabiru se
pritiskom na jednu o memorijskih tipki
1-2-3-4-5-6 na prednjoj ploči. Ako tre-
nutno slušate radio stanicu koju želite
memorirati, pritisnite tipku na zaslonu
koja odgovara željenoj memorijskoj
lokaciji dok ne začujete akustički signal.
Odabir AM/FM radio stanice
Za traženje željene radio stanice pritisni-
te tipku
ili ili koristite kotačić
kontrola na upravljaču ili okrenite gumb
”BROWSE/ENTER”.
Traženje prethodne/slijedeće radio
stanice
Kratko pritisnite tipku
ili ili
koristite kotačić kontrola na upravljaču:
kada pustite tipku prikazati će se pret-
hodna ili slijedeća radio stanica.
Brzo traženje prethodne/slijedeće
radio stanice
Pritisnite i držite tipku
ili za
početak brze pretrage: kada pustite
tipku odabire se prva dostupna radio
stanica. MEDIA NAČIN RADA
Načini rada s AUX, USB/iPod
uređajima.
Odabir audio izvora
Za odabir željenog audio izvora između
dostupnih izvora: AUX ili USB/iPod,
pritisnite tipku MEDIA.
UPOZORENJE Neki multimedijski
uređaji neće možda biti kompatibilni s
Uconnect™ sustavom.
Promjena pjesme (slijedeća/
prethodna)
Za reprodukciju slijedeće pjesme kratko
pritisnite tipku
ili kratko pritisnite
tipku
kako bi se vratili na početak
odabrane pjesme ili na početak pret-
hodne pjesme, ako je trenutna pjesma
reproducirana kraće od 3 sekunde.
Brzo preslušavanje naprijed/nazad
Pritisnite i držite tipku
za brzo
preslušavanje odabrane pjesme prema
naprijed ili pritisnite i držite tipku
za
brzo preslušavanje odabrane pjesme u
nazad.
Odabir pjesme (traženje)
Koristite ovu funkciju za prolazak kroz
i odabir pjesama na aktivnom uređaju.
Dostupni odabir ovisi o spojenom ure-
đaju. Na primjer, koristeći tipku/gumb
BROWSE/ENTER na USB/iPod uređaju
također možete prolaziti kroz popis
176
MULTIMEDIJA