instrument panel FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2018Pages: 308, tamaño PDF: 8.44 MB
Page 10 of 308
SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS
Versiones con Uconnect™Radio, Uconnect™5" LIVE y Uconnect™5" Nav LIVE
1. Difusores de aire laterales orientables 2. Palanca izquierda: intermitentes, luces de carretera, ráfagas 3. Cuadro de
instrumentos 4. Mandos en el volante 5. Palanca derecha: limpia/lavaparabrisas, limpia/lavaluneta, ajuste de sensibilidad del
sensor de lluvia 6.Uconnect™7. Botones de mando 8. Airbag frontal del pasajero 9. Difusores de aire centrales
orientables 10. Guantera 11. Mandos climatización 12. Botones de la consola central: calefacción de asientos, panel de
USB + toma AUX (donde esté presente) y toma de corriente/encendedor 13. Dispositivo de arranque 14. Airbag frontal del
conductor 15. Mandos en el volante 16. Tablero de mandos: faros antiniebla (donde esté presente), faros antiniebla traseros,
regulación del eje de los faros, reset iTPMS, ESC OFF (donde esté presente).
1P2000085-000-000
8
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 11 of 308
Versiones con Uconnect™7" HD LIVE y Uconnect™7" HD Nav LIVE
1. Difusores de aire laterales orientables 2. Palanca izquierda: intermitentes, luces de carretera, ráfagas 3. Cuadro de
instrumentos 4. Mandos en el volante 5. Palanca derecha: limpia/lavaparabrisas, limpia/lavaluneta, ajuste de sensibilidad del
sensor de lluvia 6.Uconnect™7. Botones de mando 8. Airbag frontal del pasajero 9. Difusores de aire centrales
orientables 10. Guantera 11. Mandos climatización 12. Botones de la consola central: calefacción de asientos, panel de
USB + toma AUX (donde esté presente) y toma de corriente/encendedor 13. Dispositivo de arranque 14. Airbag frontal del
conductor 15. Mandos en el volante 16. Tablero de mandos: faros antiniebla (donde esté presente), faros antiniebla traseros,
regulación del eje de los faros, reset iTPMS, ESC OFF (donde esté presente).
2P2000050-000-000
9
Page 26 of 308
Ráfagas
Tirar de la palanca izquierda 1 fig. 30,
posición inestable; al soltarla, la palanca
vuelve automáticamente a la posición
central estable.
Con las luces de carretera encendidas,
en el cuadro de instrumentos se ilumina
el testigo
.
CORRECTOR DE
ALINEACIÓN DE FAROS
El corrector de alineación de los faros
funciona con el dispositivo de arranque
en posición MAR y las luces de cruce
encendidas.
Para la regulación, pulsar los botones
ysituados en la moldura de
mandos.La pantalla del tablero de instrumentos
facilita la indicación visual de la posición
correspondiente a la regulación.
Posición 0: una o dos personas en
los asientos delanteros;
Posición 1:4o5personas
Posición 2:4o5personas + carga
en el maletero
Posición 3: conductor + carga
máxima admitida, colocada
exclusivamente en el maletero.
ADVERTENCIA Comprobar la posición
de alineación de los faros cada vez que
se cambie el peso de la carga
transportada.LUCES ANTINIEBLA
DELANTERAS
(donde estén presentes)
El botón de las luces antiniebla
delanteras está situado en el panel de
la derecha (botón 1 fig. 32 ).
El encendido de los antiniebla
delanteros se señala con el testigo
del cuadro de instrumentos.
Con el dispositivo de arranque en
posición MAR y las luces de posición y
de cruce encendidas, pulsar en el
botón 1 para encender las luces
antiniebla delanteras.
Para apagar las luces antiniebla
delanteras, pulsar el botón 1, girar la
corona de la palanca izquierda
fig. 29 hacia
o poner el dispositivo
de arranque en posición STOP.
3004126J0002EM
3104126J0003EM
3204126J0008EM
24
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 27 of 308
antiniebla) en el lado hacia el que se
gira que amplía el ángulo de visibilidad
nocturna.
LUZ ANTINIEBLA
TRASERA
(donde esté presente)
El botón de las luces antiniebla traseras
está situado en el panel de la derecha
(botón 1 fig. 33 ). Con las luces
antiniebla traseras encendidas, en el
cuadro de instrumentos se enciende el
testigo
.
Con el dispositivo de arranque en
posición MAR y las luces de cruce o las
luces antiniebla delanteras encendidas,
pulsar en el conmutador 1 para
encender las luces antiniebla traseras.
Para apagar las luces antiniebla
traseras, pulsar el botón 1, girar la
corona de la palanca izquierda
fig. 29 hacia
o poner el dispositivo
de arranque en posición STOP.
INTERMITENTES
Mover la palanca izquierda 1 fig. 30 a
una posición estable:
hacia arriba: activación del intermitente
derecho;
hacia abajo: activación del intermitente
izquierdo.
En el cuadro de instrumentos parpadea
respectivamente el testigo
o.
Los intermitentes se desactivan
automáticamente cuando el vehículo
regresa a la posición de marcha
rectilínea o se encienden las luces de
conducción diurna (DRL) / luces de
aparcamiento.Función “Lane Change” (cambio de
carril)
Durante la marcha, para indicar un
cambio de carril, poner la palanca
izquierda en posición inestable durante
menos de medio segundo.
El intermitente del lado seleccionado
emitirá 5 destellos y, luego, se apagará
automáticamente.
LUCES DE CORTESÍA
Esta función permite, con el dispositivo
de arranque en posición MAR, activar
durante 25 segundos las luces de
posición y las luces de la matrícula
siempre que se bloquea el vehículo
mediante la llave con mando a
distancia.
La habilitación de la función puede
regularse mediante el menú de la
pantalla o mediante el sistema
Uconnect™.
La función se desactiva
automáticamente cuando se agota el
tiempo de activación (25 segundos),
cuando se vuelven a bloquear las
puertas del vehículo o cuando se
coloca el dispositivo de arranque en
una posición distinta de MAR.3304126J0009EM
25
Luces de curva
La función se activa con las luces de
cruce encendidas a una velocidad
inferior a 40 km/h: para amplios
ángulos de rotación del volante o
cuando se encienden los intermitentes,
se encenderá una luz (integrada en el
Page 86 of 308
Dicha indicación se muestra también
ante un apagado y nuevo arranque del
motor hasta que se realiza el
procedimiento de RESET.
Procedimiento de reset
El sistema iTPMS necesita una fase
inicial de "autoaprendizaje" (cuya
duración depende del estilo de
conducción y de las condiciones de la
carretera: la condición óptima es en
carretera recta a 80 km/h durante al
menos 20 minutos) que comienza
realizando el procedimiento de RESET.
El procedimiento de RESET debe
realizarse:
cada vez que se modifique la
presión de los neumáticos;
cuando sólo se sustituye un
neumático;
cuando se rotan/invierten los
neumáticos;
cuando se monta la rueda de
recambio.
Antes de realizar el RESET, inflar los
neumáticos a los valores nominales de
presión indicados en la tabla de las
presiones de inflado (ver lo indicado en
el apartado "Ruedas" en el capítulo
"Datos técnicos").
Si no se realiza el Reset, en todos los
casos anteriormente citados, el testigo
puede dar falsas indicaciones en
uno o más neumáticos.Para efectuar el RESET, con el vehículo
parado y el motor encendido, mantener
pulsado durante al menos 2 segundos
el botón de Reset
situado en el
panel de instrumentos izquierdo fig. 85.
Una vez efectuado el RESET, según el
tipo de panel de instrumentos se oirá
solo la señal acústica o, además de
esta, aparecerá el mensaje "Reset
guardado" para indicar que se ha
iniciado el autoaprendizaje.
Condiciones de funcionamiento
El sistema está activo para velocidades
superiores a los 15 km/h.
En algunas situaciones, como en caso
de conducción deportiva o en
condiciones particulares del firme de la
carretera (hielo, nieve, tierra), la
indicación de varios neumáticos
desinflados al mismo tiempo puede
retrasarse o ser parcial.En condiciones específicas (p. ej.,
vehículo cargado de forma asimétrica
sobre un lado, neumático dañado o
desgastado, uso de la rueda de
recambio, del kit de reparación de
pinchazos "Fix&Go automatic", de
cadenas de nieve o de neumáticos
diferentes en el mismo eje), el sistema
puede dar indicaciones falsas o
desactivarse temporalmente.
En caso de que el sistema se desactive
temporalmente, el testigo
parpadeará durante
aproximadamente 75 segundos y, a
continuación, permanecerá encendido
con luz fija; al mismo tiempo, en la
pantalla se mostrará un mensaje de
advertencia.
Dicha indicación se visualiza también
tras un apagado y sucesivo arranque
del motor, en caso de que no se
restablecieran las condiciones de
correcto funcionamiento.
En caso de indicaciones anómalas, se
aconseja efectuar el procedimiento de
RESET. Si, con el RESET iniciado, se
vuelven a presentar las indicaciones,
controlar que los cuatro neumáticos
sean del mismo tipo y que no estén
dañados. Si se utiliza la rueda de
repuesto, sustituirla cuanto antes por la
rueda con el neumático de tamaño
normal.
8506056J0001EM
84
SEGURIDAD