reset FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2018Pages: 308, PDF Size: 8.31 MB
Page 12 of 308

PAINEL DE INSTRUMENTOS
Versão com Uconnect™Radio, Uconnect™5” LIVE e Uconnect™5” Nav LIVE
1. Difusores de ar laterais orientáveis 2. Alavanca esquerda: indicadores de direção, luzes de máximos, sinal de
luzes 3. Quadro de instrumentos 4. Comandos no volante 5. Alavanca direita: limpa para-brisas/lava vidros dianteiro, limpa
para-brisas/lava vidros traseiro, definição do nível de sensibilidade do sensor de chuva 6.Uconnect™7. Botões de
comando 8. Airbag frontal do passageiro 9. Difusores de ar centrais orientáveis 10. Gaveta porta-objetos 11. Comandos
de climatização 12. Botões no painel central: aquecimento dos bancos, consola da porta USB + tomada AUX (se presente),
tomada de corrente/isqueiro 13. Dispositivo de arranque 14. Airbag frontal do condutor 15. Comandos no
volante 16. Mostrador de comandos: farol de nevoeiro (se presente), faróis de nevoeiro traseiros, regulação da focagem dos
faróis, reset iTPMS, ESC OFF (se presente).
1P2000085-000-000
10
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 13 of 308

Versão com Uconnect™7" HD LIVE e Uconnect™7" HD Nav LIVE
1. Difusores de ar laterais orientáveis 2. Alavanca esquerda: indicadores de direção, luzes de máximos, sinal de
luzes 3. Quadro de instrumentos 4. Comandos no volante 5. Alavanca direita: limpa para-brisas/lava vidros dianteiro, limpa
para-brisas/lava vidros traseiro, definição do nível de sensibilidade do sensor de chuva 6.Uconnect™7. Botões de
comando 8. Airbag frontal do passageiro 9. Difusores de ar centrais orientáveis 10. Gaveta porta-objetos 11. Comandos
de climatização 12. Botões no painel central: aquecimento dos bancos, consola da porta USB + tomada AUX (se presente),
tomada de corrente/isqueiro 13. Dispositivo de arranque 14. Airbag frontal do condutor 15. Comandos no
volante 16. Mostrador de comandos: farol de nevoeiro (se presente), faróis de nevoeiro traseiros, regulação da focagem dos
faróis, reset iTPMS, ESC OFF (se presente).
2P2000050-000-000
11
Page 58 of 308

MENU PRINCIPAL
O Menu é constituído pelas seguintes
opções:
TRIP
GSI
INFO VEÍCULO
DRIVER ASSIST
AUDIO (função disponível nas
versões e nos mercados, onde
presente)
TELEFONE (função disponível nas
versões e nos mercados, onde
presente)
NAVEGAÇÃO (função disponível nas
versões e nos mercados, onde
presente)
AVISOS
DEF. VEÍCULO
Def. Veículo
Esta opção do menu permite modificar
as definições relativas a:
Visor;
Unidades de medida;
Relógio & Data;
Segurança
Segurança & Assistência;
Luzes;
Portas & bloqueio de portas
Visor
Selecionando a opção “Visor” é
possível aceder às definições/
informações relativas a: “Config. Visor”,
“Idioma”, “Ver telefone” (disponível nasversões ou mercados se presente), “Ver
navegação” (disponível nas versões ou
mercados se presente), “Reset automá-
tico Trip B”, “Iluminação visor”.
Unidades de medida
Selecionando a opção "Unidades de
medida" é possível selecionar a
unidade de medida escolhendo entre:
"Imperial", "Métrico", "Personalizado".
Relógio & Data
Selecionando o menu “Relógio & Data”
é possível efetuar as seguintes
regulações: "Definir hora", "Formato
hora", "Definir data".
Segurança
Selecionando a opção “Segurança” é
possível efetuar as seguintes regula-
ções: "AIR BAG do passageiro", "Beep
de velocidade", "Beep dos cintos".
A regulação "AIRBAG passageiro"
permite a ativação/desativação do
airbag do passageiro.Proteção do
passageiro desativada: acendimento,
com luz fixa, do LED
localizado no
painel de instrumentos.
Segurança & Assistência
Selecionando a opção “Segurança/
Assistência” é possível efetuar as
seguintes regulações: Sensor de chuva,
Volume dos Avisos, Brake Control,
Brake C.Sensivity, Park Assist, Vol. Park
Assist.Luzes
Selecionando a opção “Luzes” é possí-
vel efetuar as seguintes regulações:
“Luzes de cortesia”, “Luzes diurnas”,
“Luzes cornering”, “Sensor dos faróis”,
“Follow me Home”.
Portas&Bloq. Portas
Selecionando a opção "Portas&Bloq.
Portas" é possível efetuar as seguintes
regulações: "Fecho automático portas",
"Sinal luminoso ao trancar", "Desbloq.
portas saída".
NOTA Na presença de sistema
Uconnect™algumas opções do Menu
são visualizadas e geridas no display
deste último e não no display do
quadro de instrumentos (consultar as
indicações no capítulo específico
Multimédia ou no suplemento
disponível online).
BOTÕES DE COMANDO
Estão localizados no lado esquerdo do
volante fig. 78.
Permitem selecionar e interagir com as
opções do "Menu principal" do display
(consultar o parágrafo "Menu
principal").
56
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 65 of 308

Luzes avisadoras de cor amarelo âmbar
Luz avisadora O que significa
amarelo âmbarAVARIA GENÉRICA
O acendimento desta luz avisadora ou símbolo no modo intermitente, para versões ou mercados, onde
previsto, indica uma avaria na luz avisadora de avaria dos airbags. Neste caso, a luz avisadora de avaria
dos airbags pode não assinalar eventuais avarias no sistema dos airbags. Dirigir-se imediatamente à Rede
de Assistência Fiat.
O acendimento desta luz avisadora ou símbolo pode indicar uma intervenção ou um problema no sistema
de bloqueio do combustível ou a avaria no sensor de pressão do óleo do motor.
amarelo âmbarSISTEMA iTPMS
Avaria do sistema iTPMS/sistema iTPMS temporariamente desativado
A luz avisadora acende-se no modo intermitente durante cerca de 75 segundos e, posteriormente, fica
acesa com luz fixa (juntamente com a visualização de uma mensagem no display) para assinalar que o
sistema está temporariamente desabilitado ou em avaria. O sistema voltará a funcionar corretamente
quando as condições de funcionamento o permitirem; se assim não for, efetuar o procedimento de
“Reset” depois de restaurar as condições de utilização normal.
Se a sinalização de anomalia de funcionamento persistir, dirija-se o mais depressa possível à Rede de
Assistência Fiat.
Pressão dos pneus insuficiente
A luz avisadora acende-se no modo fixo para assinalar que a pressão de um ou mais pneus é inferior ao
valor recomendado e/ou para assinalar uma perda lenta de pressão. Nestes casos, podem não estar
garantidas a melhor duração do pneu e um consumo de combustível ideal. É aconselhável proceder ao
restauro do valor correto de pressão (consultar o parágrafo “Rodas” no capítulo “Dados Técnicos”). Uma
vez restabelecidas as normais condições de utilização do veículo, efetuar o procedimento de “Reset”.
ADVERTÊNCIA Não prosseguir a marcha com um ou mais pneus vazios, dado que a condução do veículo
pode ser comprometida. Parar o veículo evitando travagens e viragens bruscas.
amarelo âmbarAVARIA DO SISTEMA ABS
A luz avisadora acende-se quando o sistema ABS se encontra ineficiente. Neste caso, o sistema de
travagem mantém a sua eficácia inalterada, mas sem as potencialidades oferecidas pelo sistema ABS.
Proceder com prudência e dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de Assistência Fiat.
63
Page 76 of 308

Símbolo O que significa
amarelo âmbarMANUTENÇÃO PROGRAMADA (SERVICE)
O “Plano de Manutenção Programada” prevê a manutenção do veículo em intervalos
preestabelecidos (consultar o capítulo “Manutenção e cuidados”).
Quando a manutenção programada (”revisão”) está perto do prazo previsto, deslocando o
dispositivo de arranque para a posição MAR, no visor acender-se-á o símbolo, seguido do
número de quilómetros/milhas ou dias (se previsto) que faltam para a manutenção do veículo.
Esta visualização aparece automaticamente, com o dispositivo de arranque na posição MAR,
quando, no momento da manutenção, faltam 2000 km ou, onde previsto, 30 dias e é
reproposta a cada passagem do dispositivo de arranque na posição MAR. A visualização será
em km ou milhas de acordo com a seleção efetuada na unidade de medida.
Contactar a Rede de Assistência Fiat que procederá, para além das operações de manutenção
previstas no "Plano de manutenção prevista" à reposição a zeros da referida visualização
(reset).
amarelo âmbarO acendimento deste símbolo indica que se deve carregar no pedal da embraiagem para
permitir o arranque para as mudanças manuais. Em caso de caixa automática ou de caixa
automática de embraiagem dupla, indica que se deve carregar no pedal do travão.
O acendimento deste símbolo sugere que se deve engatar uma relação superior da caixa
(aumento de velocidade).
O acendimento deste símbolo sugere que se deve engatar uma relação inferior da caixa
(redução de velocidade).
O acendimento deste símbolo sugere a passagem para uma velocidade duas vezes superior à
engatada (para versões/mercados, onde previsto).
O acendimento deste símbolo sugere a passagem para uma velocidade duas vezes inferior à
engatada (para versões/mercados, onde previsto).
74
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 87 of 308

AvisosO sistema não foi concebido para
evitar colisões e não é capaz de detetar
antecipadamente condições de
acidente iminente. O não cumprimento
desta advertência pode conduzir a
lesões graves ou mortais.
O sistema pode ativar-se, avaliando
a trajetória seguida pelo veículo, devido
à presença de objetos metálicos
refletores diferentes de outros veículos
como, por exemplo, parapeitos, placas
sinaléticas, barras à entrada de
estacionamentos, portagens,
passagens de nível, cancelas, carris,
objetos próximo de obras na estrada
ou situados mais acima relativamente
ao veículo (por ex. um viaduto). Da
mesma forma, o sistema pode intervir
no interior de parques de
estacionamento com vários andares ou
galerias, ou devido a reflexos do pisoda estrada. Estas possíveis ativações
resultam da normal lógica de
funcionamento do sistema e não
devem ser interpretadas como
anomalias.
O sistema foi concebido
exclusivamente para ser usado em
estrada. Em caso de condução
todo-o-terreno, o sistema deve ser
desativado, para impedir sinalizações
supérfluas.
É aconselhável desativar o sistema
quando o veículo for transportado por
comboio, ferries ou camião, quando for
rebocado ou colocado num banco de
rolos.
SISTEMA iTPMS (Indirect
Tyre Pressure
Monitoring System)
66) 67) 68) 69) 70) 71)
Descrição
O veículo está equipado com o sistema
de monitorização da pressão dos
pneus denominado iTPMS (Indirect Tire
Pressure Monitoring System), que é
capaz, através dos sensores de
velocidade da roda, de monitorizar o
estado de enchimento dos pneus.
Pressão correta dos pneus
Caso não seja detetado nenhum pneu
furado, no display é visualizado o perfil
do veículo.Pressão insuficiente dos pneus
O sistema avisa o condutor no caso de
um ou mais pneus furados, através do
acendimento da luz avisadora
no
quadro de instrumentos e a
visualização, no display, de uma
mensagem de aviso juntamente com
uma sinalização acústica.
Neste caso, no display é visualizado o
perfil do veículo com os dois símbolos
.
Esta sinalização é visualizada também
no caso de uma desligação e sucessiva
ligação do motor, enquanto não for
executado o procedimento de RESET.
Procedimento de Reset
O sistema iTPMS necessita de uma
fase inicial de "autoaprendizagem" (cuja
duração depende do estilo de
condução e das condições da estrada:
a condição ideal é a condução em linha
reta a 80 km/h durante pelo menos
20 minutos), que tem início executando
o procedimento de RESET.
O procedimento de RESET deve ser
efetuado:
sempre que é modificada a pressão
dos pneus;
quando se substitui mesmo só um
pneu;
quando se rodam/invertem os
pneus;
84P2000042-000-000
85
Page 88 of 308

quando se monta a roda
sobresselente.
Antes de efetuar o RESET, encher os
pneus aos valores nominais de pressão
indicados na tabela das pressões de
enchimento (consultar o parágrafo
"Rodas" no capítulo "Dados técnicos").
Se não for efetuado o RESET, em todos
os casos acima citados, a luz avisadora
pode dar falsas sinalizações sobre
um ou mais pneus.
Para efetuar o RESET, com o veículo
parado e o motor ligado, manter
premido durante pelo menos 2
segundos o botão de Reset
situado
na consola da esquerda fig. 85.
Efetuado o procedimento de RESET
conforme o tipo de quadro de
instrumentos, ouvir-se-á apenas o
besouro juntamente com o besouro
será visualizada no display a
mensagem "Reset guardado" para
indicar que a autoaprendizagem foi
iniciada.Condições de funcionamento
O sistema está ativo para velocidades
superiores a 15 km/h.
Em algumas situações, como no caso
de condução desportiva, condições
particulares do piso da estrada (por ex.:
gelo, neve, terra batida…), a sinalização
pode tardar a aparecer ou revelar-se
parcial na deteção do esvaziamento
simultâneo de vários pneus.
Em condições particulares (por ex. veí-
culo carregado de forma assimétrica
num só lado, reboque com um
atrelado, pneu danificado ou gasto,
utilização da roda sobresselente,
utilização do kit “Fix&Go Automatic”,
utilização de correntes de neve, uso de
pneus diferentes por eixo), o sistema
pode dar falsas sinalizações ou
desativar-se temporariamente.No caso de sistema desativado
temporariamente, a luz avisadora
piscará durante 75 segundos e
depois permanecerá acesa com luz
fixa; ao mesmo tempo, no display será
visualizada uma mensagem de
advertência.
Esta sinalização é visualizada também
após uma desativação e posterior
ativação do motor, se não forem
restabelecidas as condições de correto
funcionamento.
Em caso de sinalizações anómalas, é
aconselhável efetuar o procedimento
de RESET. Se, com o RESET iniciado,
as sinalizações voltarem a aparecer,
certificar-se de que os tipos de pneus
utilizados são iguais nas quatro rodas e
que os mesmos pneus não estão
danificados; em caso de utilização da
roda sobresselente, remontar assim
que possível a roda com pneu de
dimensões normais no lugar da roda;
remover, se possível, as correntes de
neve; verificar a correta repartição da
carga e repetir o procedimento de
RESET, prosseguindo em condições de
piso da estrada limpo e asfaltado. Se
as sinalizações persistirem, dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat.
8506056J0001EM
86
SEGURANÇA
Page 179 of 308

RESET DO SISTEMA DE BLOQUEIO DO COMBUSTÍVEL
Para restabelecer o correto funcionamento do veículo, efetuar o seguinte procedimento (este procedimento deve ser iniciado e
concluído em menos de 1 minuto):
159)
Ações a desenvolver Visualização
Com a alavanca dos indicadores de direção na posição neutra,
colocar o dispositivo de arranque na posição STOP.
Deslocar o dispositivo de arranque para a posição MAR Indicador de direção para a direita intermitente
Ativar o indicador de direção para a direitaIndicador de direção para a esquerda intermitente; indicador de
direção para a direita aceso fixo
Ativar o indicador de direção para a esquerdaIndicador de direção para a direita intermitente; indicador de direção
para a esquerda aceso fixo
Ativar o indicador de direção para a direitaIndicador de direção para a esquerda intermitente; indicador de
direção para a direita aceso fixo
Ativar o indicador de direção para a esquerda Ambos os indicadores de direção permanecem acesos fixos
Desativar o indicador de direção para a esquerda Ambos os indicadores de direção apagam-se
Deslocar o dispositivo de arranque em STOP
Deslocar o dispositivo de arranque para a posição MAR O sistema foi reiniciado e o motor pode ser reativado
AVISO
159)Depois do impacto, caso se sinta o cheiro a combustível ou se verifiquem fugas no sistema de alimentação, não reativar o sistema para
evitar riscos de incêndio.
177
Page 259 of 308

LIGAR / DESLIGAR O
SISTEMA
O sistema liga-se/desliga-se premindo
o botão/selector
.
Rodar o botão/selector no sentido dos
ponteiros do relógio para aumentar o
volume ou no sentido contrário para o
diminuir. O comando de regulação ele-
trónica do volume roda continuamente
(360°) em ambas as direções, sem po-
sições de paragem.
MODALIDADE RÁDIO
(TUNER)
O sistema está equipado com os se-
guintes sincronizadores: AM, FM e DAB
(para versões/mercados, onde
previsto).
Seleção da modalidade Rádio
Para ativar a modalidade rádio, premir
o botão RADIO no painel frontal.
Seleção da banda de frequência
As diversas modalidades de sintoniza-
ção podem ser selecionadas premindo
o botão RADIO no painel frontal.
Visualização no display
Uma vez selecionada a estação de rá-
dio desejada no display, serão visualiza-
das as seguintes informações (modali-
dade INFO ativada):
Na parte superior: é evidenciada a es-
tação pré-selecionada, a hora e as ou-
tras definições de rádio ativas.Na parte central: é evidenciado o nome
da estação em escuta, a frequência e
as informações radio text (se
presentes).
Lista de estações FM
Premir o botão/manípulo BROWSE/
ENTER para visualizar a lista completa
das estações FM recetíveis.
Memorização das estações de
rádio AM/FM
As pré-seleções estão disponíveis em
todas as modalidades do sistema e são
ativadas tocando num dos botões de
pré-seleção1-2-3-4-5-6situados no
painel frontal. Se se estiver sintonizado
numa estação de rádio que se pre-
tende memorizar, premir e manter pre-
mido o botão correspondente ao preset
desejado até se ouvir um sinal sonoro
de confirmação.
Seleção da estação de Rádio
AM/FM
Para efetuar a procura da estação de
rádio desejada, premir os botões
ou, ou rode o manípulo
"BROWSE/ENTER".
Pesquisa da estação de Rádio
anterior/seguinte
Premir brevemente os botões
ou
: ao soltar o botão, visualiza-se a
estação de rádio anterior ou seguinte.Pesquisa rápida da estação de
Rádio anterior/seguinte
Mantenha premidos os botões
ou
para efetuar a procura rápida: ao
soltar o botão, é reproduzida a primeira
estação de rádio sintonizável.
MODO MEDIA
Modos de interação relativos ao funcio-
namento AUX (se presente), USB.
Seleção da fonte de Áudio
Para selecionar a fonte áudio desejada
entre as disponíveis: AUX (se presente)
ou USB, premir o botãoMEDIA. Para a
seleção e reprodução das faixas musi-
cais no cartão SD do telemóvel (caso o
telefone o permita), premir o botão
BROWSE ENTER, selecionar Pastas,
seguido de Card.
ATENÇÃO Alguns dispositivos multimé-
dia de reprodução musical poderão
não ser compatíveis com o sistema
Uconnect™.
Mudança de faixa (seguinte /
anterior)
Premir brevemente o botão
no
display para reproduzir a faixa seguinte
ou premir brevemente o botão
no
display para regressar ao início da faixa
seleccionada ou para regressar ao iní-
cio da faixa anterior se a reprodução da
faixa tiver iniciado há menos de 3 se-
gundos.
257
Page 268 of 308

LIGAR / DESLIGAR O
SISTEMA
O sistema liga-se/desliga-se premindo
o botão/selector
.
Rodar o botão/selector no sentido dos
ponteiros do relógio para aumentar o
volume ou no sentido contrário para o
diminuir. O comando de regulação ele-
trónica do volume roda continuamente
(360°) em ambas as direções, sem po-
sições de paragem.
MODALIDADE RÁDIO
Para ativar a modalidade Rádio premir
a tecla RÁDIO no painel frontal e surgi-
rão no display as informações
seguintes:
Na parte superior: visualização da
lista de estações de rádio memorizadas
(preset) é evidenciada a estação atual-
mente em escuta.
Na parte central: visualização do
nome da estação de rádio em escuta e
botões gráficos para seleção da esta-
ção de rádio anterior ou seguinte.
Na parte inferior: visualização dos
seguintes botões gráficos:
"Visualiz.": lista das estações de
rádio disponíveis;
"AM/FM", "AM/DAB", "FM/DAB":
seleção da banda de frequência
desejada (botão gráfico reconfigurável
conforme a banda selecionada: AM,
FM ou DAB);
"Sintoniz." : sintonização manual da
estação de rádio (não disponível para
rádio DAB);
"Info": informações adicionais sobre
a fonte em escuta;
"Áudio": acesso ao ecrã "Definições
Áudio".
Menu Áudio
Para aceder ao menu "Áudio" premir a
tecla
no painel frontal ou o botão
gráfico "Áudio" situado na parte inferior
do display.
Através do menu "Áudio" é possível
efetuar as seguintes regulações:
"Equalizador" (para versões/
mercados, onde previsto);
"Balance/Fader" (regulação do
balanço direito/esquerdo e
anterior/posterior do som);
"Volume/Velocidade" (controlo
automático do volume em função da
velocidade);
"Loudness" (para versões/mercados,
onde previsto);
"Rádio Auto. Ligado";
Para sair do menu "Áudio", premir o
botão gráfico
/Concluído.
MODO MEDIA
Premir o botão gráfico “Fonte” para
selecionar a fonte áudio desejada entre
as disponíveis: AUX (se presente), USB
e
Bluetooth®
.A utilização de aplicações presentes
nos dispositivos portáteis pode não ser
compatível com o sistema
Uconnect™.
Seleção da faixa (Visualiz.)
Esta função permite visualizar e selecio-
nar as faixas presentes no dispositivo
ativo.
As possibilidades de seleção depen-
dem do dispositivo ligado.
Por exemplo, num dispositivo USB é
possível, através da tecla/seletor
BROWSE ENTER, visualizar também a
lista dos artistas, dos géneros musicais
e dos álbuns presentes no próprio dis-
positivo, conforme as informações reg-
istadas nas próprias canções.
No interior de cada lista, o botão grá-
fico “ABC” permite saltar para a letra
desejada ao longo da lista.
NOTA! Este botão pode ser desativado
por alguns dispositivos
Apple®
.
NOTA! O botão BROWSE ENTER não
permite qualquer operação num dis-
positivo AUX (se presente).
Premir o botão BROWSE ENTER para
ativar esta função na fonte em re-
produção.
Rodar a tecla/seletor BROWSE ENTER
para selecionar a categoria desejada e,
de seguida, premir a mesma tecla/
seletor para confirmar a seleção.
266
MULTIMÉDIA