phone FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019Pages: 304, PDF Size: 8.96 MB
Page 248 of 304

UPOZORENJE Pažljivo čuvajte pasoš
za radio kako biste mogli nadležnima
pružiti odgovarajuće podatke u slučaju
krađe.
UPOZORENJA
Gledajte u ekran samo kada je
neophodno i bezbedno da to činite.
Ako vam je potrebno da duže
pogledate ekran, zaustavite se na
bezbednom mestu da vas to ne bi
ometalo tokom vožnje.
Prekinite odmah sa upotrebom sistema
kada dođe do kvara. U suprotnom
slučaju može doći do oštećenja samog
sistema. Obratite se u što kraćem roku
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat
kako biste izvršili popravku.
PAŽNJA
192)Pridržavajte se dole navedenih mera
predostrožnosti: u suprotnom slučaju može
doći do povreda lica ili oštećenja sistema.
193)Može biti opasno ukoliko je ton
previše jak. Podesite jačinu zvuka tako da
uvek možete čuti buku u okruženju (npr.
auto sirene, vozila hitne pomoći, policijska
vozila, itd.).
UPOZORENJE
94)Čistite prednji deo i providni deo
displeja isključivo mekom, čistom, suvom
antistatik krpom. Proizvodi za pranje i
poliranje mogu oštetiti njihovu površinu.
Nemojte koristiti alkohol, benzin i njihove
derivate.
95)Nemojte koristiti displej ikao bazu za
vakum nosače ili nosače koji se lepe za
spoljnu navigaciju ili za smartphone ili slične
uređaje.
246
MULTIMEDIJI
Page 250 of 304

KRATAK PREGLED KOMANDI NA FRONTALNOJ TABLI
Taster Funkcije Režim rada
Paljenje Kratak pritisak na taster
Gašenje Kratak pritisak na taster
Podešavanje jačine zvukaOkretanje točkića u smeru kazaljki na satu/suprotno
kretanju kazaljki na satu
Uključivanje/isključivanje zvuka (Mute-Isključen
zvuk/Pauza)Kratak pritisak na taster
Izlazak iz odabrane opcije/povratak na prethodni ekran Kratak pritisak na taster
BROWSE ENTERListanje ili podešavanje radio stanice ili odabir
prethodene/sledeće numereOkretanje točkića u smeru kazaljki na satu/suprotno
kretanju kazaljki na satu
Potvrda opcije koja se pojavila na displeju Kratak pritisak na taster
INFOOdabir režima prikaza (Radio, Media) Kratak pritisak na taster
PHONE
(*)Pristup režimu Telefon (za verzije/tržišta, gde je
predviđeno).Kratak pritisak na taster
AUDIO
(*)Pristup funkcijama regulacije zvuka Kratak pritisak na taster
MENUPristup meniju Podešavanja/Infotelematski sistem Kratak pritisak na taster
MEDIAIzbor izvora: USB ili AUX (gde su prisutni) Kratak pritisak na taster
RADIOPristup režimu rada Radio Kratak pritisak na taster
1-2-3-4-5-6Memorisanje trenutne radio stanice Duži pritisak na taster
Vraćanje na memorisanu radio stanicu Kratak pritisak na taster
A-B-COdabir grupe prethodno odabranih radio stanica ili izbor
željenog slova sa svake listeKratak pritisak na taster
(*) (za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
248
MULTIMEDIJI
Page 256 of 304

Odabir numere (lista)
Ova funkcija omogućava listanje i
odabir numera koje se nalaze na
aktivnom uređaju. Mogućnost odabira
zavisi od povezanog uređaja. Na primer,
na uređaju USB je moguće putem
tastera/ručice BROWSE ENTER
(PRETRAGA/UNOS) listati listu
izvođača, muzičkih žanrova i albuma
koji se nalaze na tom uređaju, u
zavisnosti od informacija koje se nalaze
na samim numerama.
Za svaku abecednu listu tasterA-B-C
na frontalnom panelu omogućava
preskakanje niz listu na željeno slovo.
Napomena Ovaj taster može biti
deaktiviran za neke uređajeApple®
.
Pritisnuti taster BROWSE ENTER za
aktivaciju ove funkcije na izvoru
reprodukcije. Okrenite taster/ručicu
BROWSE ENTER (PRETRAGA/UNOS)
za odabir željene kategorije a potom
pritisnite isti taster/ručicu za potvrdu
izbora. Pritisnuti taster
ako želite
da poništite funkciju.
Napomena Taster BROWSE ENTER ne
dozvoljava neke operacije na nekom od
uređaja AUX. (gde je prisutan).
Prikaz informacija o numeri
Za odabir informacija koje se prikazuju
za vreme reprodukcije (Izvođač, Album,
Žanr, Naziv, Folder, Naziv fajla), pritisnuti
tasterINFO. Pritisnuti taster
za
izlazak iz prikaza ekrana.
Nasumična reprodukcija numera
Za reprodukciju nasumičnim
redosledom numere koje se nalaze na
USB-u, pritisnuti taster
. Pritisnuti
je drugi put za deaktivaciju funkcije.
Ponavljanje numera
Da biste ponovo slušali numeru
pritisnite taster
. Pritisnuti je drugi
put za deaktivaciju funkcije.
Neke USB memorije možda neće biti
podržane u sistemuUconnect™:u
tom slučaju možda neće doći do
automatske komutacije iz režima
“Radio” u režim “Media”. Ako ne dođe
do reprodukovanja korišćenog uređaja,
proverite kompatibilnost birajući režim
Media: na displeju sistema
Uconnect™prikazaće se
odgovarajuća poruka.
USB PRIJEMNIK
Da biste aktivirali režim USB, ubacite
odgovarajući USB uređaj u USB port
koji se nalazi u vozilu.
Povezivanjem USB uređaja sa
uključenim sistemom počeće
reprodukcija sadržaja na uređaju.
UPOZORENJE Prilikom povezivanja
nekog USB uređaja na USB port
obratiti pažnju da uređaj ne ometa
pokretanje ručice ručne kočnice.
Napomena Neke USB memorije
možda neće biti podržane u sistemu
Uconnect™: u tom slučaju ne dolazi
do automatske komutacije iz režima
“Radio” u režim “Media”. Ako ne dođe
do reprodukovanja korišćenog uređaja,
proverite kompatibilnost birajući režim
Media: na displeju sistema
Uconnect™prikazaće se
odgovarajuća poruka.
UPOZORENJE Nakon upotrebe USB
ulaza za punjenje, preporučuje se da
odvojite uređaj (smartphone) tako što
ćete prvo izvući kabl iz ulaza u vozilu, a
nikad iz uređaja sl. 225. Kablovi
priključeni ili izvađeni na nepravilan
način mogli bi negativno da utiču na
punjenje i/ili stanje USB ulaza
Napomena USB port upravlja
prenosom podataka od USB flash
memorije/Smartphone uređaja itd. i
sporim punjenjem spoljnog uređaja
(koje nije uvek garantovano jer zavisi od
tipa/marke samog uređaja).
254
MULTIMEDIJI
Page 257 of 304

AUX ULAZ(ako postoji)
Za aktivaciju AUX režima potrebno je
priključiti odgovarajući uređaj u AUX
utičnicu na vozilu.
Priključivanjem uređaja sa AUX izlazom,
sistem otpočinje sa reprodukcijom
tekuće numere sa AUX izvora.
Regulišite jačinu zvuka pomoću
dugmeta/ručice
na frontalnoj tabli ili
putem komande za regulaciju jačine
zvuka na povezanom uređaju.
U vezi sa funkcijom „Select Audio
Source“ pogledajte odeljak "Režima
medij“.UPOZORENJA
Funkcijama uređaja povezanog na AUX
ulaz upravlja se direktno putem samog
uređaja: stoga nije moguće promeniti
putanju/datoteku/listu za reprodukciju ili
kontrolisati početak/kraj/pauzu
reprodukcije putem komandi na
frontalnoj tabli ili komandi na volanu.
Nemojte ostavljati priključen kabl vašeg
portabl plejera u AUX ulazu nakon
isključenja, kako bi se izbeglo moguće
šuštanje zvučnika.
UPOZORENJE Prilikom povezivanja
nekog uređaja na AUX ulaz obratiti
pažnju da uređaj ne ometa pokretanje
ručice ručne kočnice.
REŽIM PHONE
(ako postoji)
Aktivacija režima Telefon
Ako želite da aktivirate režim Telefon,
pritisnuti taster PHONE na frontalnoj
tabli.
Putem raspoloživih komandi je moguće:
pozvati željeni broj telefona;
videti i pozvati kontakte koji se nalaze
u adresaru mobilnog telefona;
videti i pozvati kontakte iz registra
nedavnih poziva;
spojiti do 8 telefona za olakšavanje i
ubrzavanje procesa i konekcije;
prebaciti pozive sa sistema na
mobilni telefon i obrnuto i deaktivirati
zvuk mikrofona uređaja za privatne
razgovore.
Zvuk mobilnog telefona se prenosi
putem audio uređaja u vozilu: sistem
automatski deaktivira zvuk radija u
vozilu prilikom korišćenja funkcije
Telefon.
Registracija mobilnog telefona
Za registracije mobilnog telefona,
postupiti na sledeći način:
aktivirati funkcijuBluetooth®
na
mobilnom telefonu;
pritisnuti tasterPHONE (TELEFON)
na frontalnoj tabli;
ako telefon još uvek nije registrovan u
sistemu, na displeju se prikazuje
odgovarajući ekran;
odabrati "Connect Phone" za
početak procedure registracije, potom
potražite uređajUconnect™na
mobilnom telefonu (ako odaberete "Ne"
prikazuje se glavni ekran Telefona);
kada telefon zahteva, tastaturom
telefona ukucajte PIN kod koji je
prikazan na displeju sistema ili potvrdite
na mobilnom telefonu prikazani PIN;
iz menija "Settings" je uvek moguće
registrovati mobilni telefon pritiskom na
polje "Phone menu/Add phone", potom
nastavite kao što je navedeno u
prethodnoj tački;
225P2000169
255
Page 258 of 304

Za vreme faze registracije, na displeju
se prikazuje ekran koji pokazuje
napredak operacije.
Napomena Nakon što ažurirate softver
telefona, savetuje se da, radi pravilnog
rada, obrišete telefon sa spiska uređaja
povezanih na radio, otkažete prethodne
veze sistema, uključujući i spisak
Bluetooth®
uređaja na telefonu i
izvršite novu registraciju.
Pozivanje
Operacije navedene u nastavku su
raspoložive samo ako ih podržava
mobilni telefon koji je u upotrebi.
Moguće je obaviti poziv na sledeće
načine:
odabirom polja "Contacts“
(Phonebook....);
odabirom polja "Recent Calls";
odabirom polja "Dial Pad";Pozivanje telefonskog broja
"tastaturom" na displeju
Putem grafičke tastature koja se
prikazuje na displeju je moguće dodati
broj telefona.
Postupiti na sledeći način:
pritisnuti tasterPHONE(TELEFON)
na frontalnoj tabli;
odabrati polje "Dial Pad" na displeju i
koristite desnu ručicu "BROWSE/
ENTER" (PRETRAGA/UNOS) za unos
broja;
odabrati ikonuza pozivanje broja.
Pozivanje telefonskog broja
mobilnim telefonom
Moguće je pozivanje telefonskog broja
mobilnim telefonom a da nastavite
korišćenje sistema (preporučuje se da
nikada ne odstupate od uputstva).
Pozivanjem telefonskog broja
tastaturom mobilnog telefona zvuk
poziva se prenosi na audio uređaj
vozila.
256
MULTIMEDIJI
Page 260 of 304

KRATAK PREGLED KOMANDI NA FRONTALNOJ TABLI
Taster Funkcije Režim rada
Paljenje Kratak pritisak na taster
Gašenje Kratak pritisak na taster
Podešavanje jačine zvuka Okretanje točkića na levo/desno
Uključivanje/isključivanje zvuka (Mute-Isključen
zvuk/Pauza)Kratak pritisak na taster
Uključivanje/isključivanje displeja Kratak pritisak na taster
Izlazak iz odabrane opcije/povratak na prethodni ekran Kratak pritisak na taster
Podešavanja Kratak pritisak na taster
BROWSE ENTERListanje ili podešavanje radio stanice;
promena numere u izvoru MediaOkretanje točkića na levo/desno
Potvrda opcije koja se pojavila na displeju;
u režimu Radio prikaz liste stanica;
u režimu media listanje sadržaja izvoraKratak pritisak na taster
APPSPristup dodatnim funkcijama (npr. prikaz vremena,
kompas, spoljna temperatura, Media Radio i servisi
Uconnect
™LIVE)Kratak pritisak na taster
PHONEprikaz podataka sa telefona Kratak pritisak na taster
TRIP (*)Pristup meniju Trip (put) Kratak pritisak na taster
NAV (**)Pristup Navigaciji (mapa) Kratak pritisak na taster
MEDIAOdabir podrške: USB, AUX (ako postoje),
Bluetooth®Kratak pritisak na taster
RADIOPristup režimu rada Radio Kratak pritisak na taster
(*) SamoUConnect™5” LIVE
(**) SamoUconnect™5" Nav LIVE
258
MULTIMEDIJI
Page 265 of 304

Okrenite taster/ručicu BROWSE ENTER
(PRETRAGA/UNOS) za odabir željene
kategorije a potom pritisnite isti
taster/ručicu za potvrdu izbora.
Pritisnuti taster
na frontalnoj tabli
ako želite da poništite funkciju.
PRIJEMNIK Bluetooth®
Ovaj režim se aktivira registracijom
Bluetooth®
uređaja koji sadrži
muzičke numere.
PRIKLJUČIVANJE AUDIO
UREĐAJA PUTEM
Bluetooth-a
®
Kako bi ste povezaliBluetooth®
audio
uređaj, postupite na sledeći način:
aktivirati funkcijuBluetooth®
na
uređaju;
pritisnuti dugme MEDIA na frontalnoj
tabli;
u slučaju da se pojavi "Media"
aktivna, pritisnuti grafički prikaz
dugmeta "Source" (Podržan);
odabrati opciju MediaBluetooth®
;
pritisnuti grafički taster "Add device"
(Ažuriranje uređaja);
potražitiUconnect™na
Bluetooth®
audio uređaju (u toku faze
povezivanja na displeju se pojavljuje
ekran koji pokazuje status napredovanja
operacije);
kada audio uređaj to zatraži, uneti
PIN prikazan na displeju sistema ili
potvrditi na uređaju prikazani PIN;
kada je procedura konektovanja
uspešno završena, na displeju će se
pojaviti ekran. Odabirom "Yes" (Da) na
pitanje
Bluetooth®
audio uređaj će biti
registrovan kao primarni (uređaj će imati
prioritet u odnosu na ostale naknadno
priključene). Ukoliko se odabere "Ne"
prioritet će se određivati na osnovu
redosleda povezivanja. Poslednji
povezani uređaj imaće prioritet;
registracija audio uređaja može se
obaviti i pritiskom dugmeta PHONE
(telefon) na frontalnoj tabli i izborom
opcije "Podeš." ili u meniju
"Podešavanja" odabrati opciju
"Telefon/Bluetooth".
UPOZORENJE Ukoliko se prekine
Bluetooth®
veza između mobilnog
telefona i sistema konsultovati uputstvo
za upotrebu mobilnog telefona.
USB SOURCE
Da biste aktivirali režim USB, ubacite
odgovorajući USB uređaj u USB port na
centralnom tunelu.
Povezivanjem USB uređaja kada je
sistem aktiviran, počeće reprodukcija
sadržaja na uređaju ako je funkcija
"AutoPlay" u meniju "Audio" podešena
na ON.
Napomena Neke USB memorije
možda neće biti podržane u sistemu
Uconnect™: u tom slučaju ne dolazi
do automatske komutacije iz režima“Radio” u režim “Media”. Ako ne dođe
do reprodukovanja korišćenog uređaja,
proverite kompatibilnost birajući režim
Media: na displeju sistema
Uconnect™prikazaće se
odgovarajuća poruka.
UPOZORENJE Nakon upotrebe USB
ulaza za punjenje, preporučuje se da
odvojite uređaj (smartphone) tako što
ćete prvo izvući kabl iz ulaza u vozilu, a
nikad iz uređaja sl. 228. Kablovi
priključeni ili izvađeni na nepravilan
način mogli bi negativno da utiču na
punjenje i/ili stanje USB ulaza.
Napomena USB port upravlja
prenosom podataka od USB flash
memorije/Smartphone uređaja itd. i
sporim punjenjem spoljnog uređaja
(koje nije uvek garantovano jer zavisi od
tipa/marke samog uređaja).
228P2000169
263
Page 266 of 304

AUX ULAZ(ako postoji)
Za aktivaciju AUX režima potrebno je
priključiti odgovarajući uređaj u AUX
utičnicu na vozilu.
Priključivanjem uređaja sa AUX izlazom,
sistem otpočinje sa reprodukcijom
tekuće numere sa AUX izvora.
Regulišite jačinu zvuka pomoću
dugmeta/ručice
na frontalnoj tabli ili
putem komande za regulaciju jačine
zvuka na povezanom uređaju.
UPOZORENJA
Funkcijama uređaja povezanog na AUX
ulaz upravlja se direktno putem samog
uređaja: stoga nije moguće promeniti
putanju/datoteku/listu za reprodukciju ili
kontrolisati početak/kraj/pauzu
reprodukcije putem komandi na
frontalnoj tabli ili komandi na volanu.
Nemojte ostavljati priključen kabl vašeg
portabl plejera u AUX ulazu nakon
isključenja, kako bi se izbeglo moguće
šuštanje zvučnika.
REŽIM PHONE
AKTIVACIJA REŽIMA TELEFON
Ako želite da aktivirate režim Telefon,
pritisnuti taster PHONE na frontalnoj tabli.
NAPOMENA Za proveru liste mobilnih
telefona i funkcija koje podržavaju
pogledati sajt www.DriveUconnect.eu
Putem grafičkih tastera prikazanih na
displeju je moguće:
pozvati broj telefona (putem grafičke
tastature koja se nalazi na displeju);
videti i pozvati kontakte koji se nalaze
u adresaru mobilnog telefona;
videti i pozvati kontakte iz registra
nedavnih poziva;
spojiti do 10 telefona/audio uređaja
za olakšavanje i ubrzavanje procesa i
konekcije;
prebaciti pozive sa sistema na
mobilni telefon i obrnuto i deaktivirati
zvuk mikrofona uređaja za privatne
razgovore.
Zvuk mobilnog telefona se prenosi
putem audio uređaja u vozilu: sistem
automatski deaktivira zvuk radija u
vozilu prilikom korišćenja funkcije
Telefon.REGISTRACIJA MOBILNOG
TELEFONA
UPOZORENJE Ovu operaciju izvršiti
samo kada vozilo miruje i kada je u
bezbednim uslovima; funkcija je
deaktivirana kada se vozilo kreće.
U nastavku sledi opis procedure
registracije mobilnog telefona: uvek
pogledajte korisničko uputstvo
mobilnog telefona.
Za registracije mobilnog telefona,
postupiti na sledeći način:
aktivirati funkcijuBluetooth®
na
mobilnom telefonu;
pritisnuti taster PHONE (TELEFON)
na frontalnoj tabli;
ako telefon još uvek nije registrovan u
sistemu, na displeju se prikazuje
odgovarajući ekran;
odabrati "Yes" za početak procedure
registracije, potom potražite uređaj
Uconnect™na mobilnom telefonu
(ako odaberete "No" prikazuje se glavni
ekran Telefona);
kada telefon zahteva, tastaturom
Vašeg telefona ukucajte PIN kod koji je
prikazan na displeju sistema ili potvrdite
na mobilnom telefonu prikazani PIN;
iz ekrana „Phone” je uvek moguće
registrovati mobilni telefon pritiskom na
grafički taster „Settings”: pritisnuti
grafički taster „Add. Device” i nastavite
kako je opisano u prethodnoj tački;
264
MULTIMEDIJI
Page 268 of 304

Povezane usluge kojima se može
pristupiti iz automobila
Aplikacijeeco:Drive™imy:Carsu
razvijene za poboljšanje vožnje i mogu
se koristiti na svim tržištima gde su
dostupni servisiUconnect™LIVE.
Ako je radio instalirao sistem navigacije,
pristup servisimaUconnect™LIVE
omogućava korišćenje "Live".
eco:Drive™
Aplikacijaeco:Drive™, omogućava da
se, u realnom vremenu, prikaže Vaša
vožnja sa ciljem da Vam pomogne da
postignete što efikasniju vožnju po
pitanju potrošnje goriva i emisija
izduvnih gasova.
Osim toga, moguće je sačuvati podatke
na USB memoriji i obraditi podatke na
sopstvenom kompjuteru zahvaljujući
desktop aplikacijieco:Drive™koja se
može naći na www.DriveUconnect.eu.
Procena stila vožnje vrši se na osnovu
četiri indeksa koji prate sledeće
parametre: ubrzavanje, usporavanje,
menjač, brzina.
Prikaz eco:Drive™
Za korišćenje funkcije, pritisnite grafički
tastereco:Drive™.
Na radiju će se prikazati ekran na kome
se nalaze 4 indeksa. ubrzanje,
usporavanje, brzina i menjač. Ti indeksi
će biti sivi sve dok sistem ne budeprikupio dovoljno podataka da može da
izvrši procenu stila vožnje. Nakon
prikupljana dovoljno indeksa dobiće
5 boja na osnovu procene: tamno
zelenu (odlično), svetlo zelenu, žutu,
narandžastu i crvenu (veoma loše).
U slučaju dužeg zaustavljanja na
displeju će se prikazati srednja vrednost
indeksa dobijena do tog momenta
(„Average Index”) da bi indeksi nastavili
sa bojenjem u realnom vremenu čim
vozilo opet krene.
Registracija i prenos podataka o
kretanju
Podaci sa putovanja se mogu sačuvati
u memoriji sistema i preneti putem USB
memorije koja je konfigurisana na
odgovarajući način zahvaljujući Aplikaciji
Uconnect™LIVE. Pomoću ovoga se u
nekom narednom trenutku može
pogledati hronologija prikupljenih
podataka i prikazati kompletna analiza
podataka o kretanju kao i o usvojenom
stilu vožnje.
Više infomacija na
www.DriveUconnect.eu.
my:Car
my:Caromogućava da se vozilo uvek
održava u ispravnom stanju.
my:Carmože da detektuje kvarove u
realnom vremenu i da o tome obavesti
vozača o isteku roka u kom treba izvršitiodržavanje. Za korišćenje aplikacije,
pritisnite grafički taster "my:Car".
Na displeju će se prikazati ekran u
kojem je naveden odeljak "care:Index"
gde se nalaze sve detaljne informacije
vezane za stanje vozila. Pritiskom na
taster „Active warnings“ može se, ako
postoji, detaljno prikazati kvar
zabeležen na vozilu koji je doveo do
uključivanja lampice.
PODEŠAVANJA
Pritisnite tasterna frontalnoj tabli
kako bi se na displeju prikazao glavni
meni "Podešavanja".
NAPOMENA Prikaz polja iz menija
varira u zavisnosti od verzije.
Meni se sastoji od sledećih polja:
Diplay (Displej);
Units (Jedinice mere)
Voice commands (Glasovne
komande)
Clock & Date (Sat i datum);
Bezbednost / Asistencija;
Lights (Svetla);
Doors & Locks;
Vehicle Off Options;
Audio;
Phone / Bluetooth;
Setup (Konfiguracije) SiriusXM (ako
postoji);
Radio setup (Konfiguracija radija);
Restore Settings (Vraćanje
podešavanja)
266
MULTIMEDIJI
Page 270 of 304

NAVIGATION
(samo Uconnect™ 5" Nav LIVE)
Planiranje rute
UPOZORENJE Iz bezbednosnih
razloga, i kako bi se umanjile smetnje
tokom vožnje, uvek treba isplanirati rutu
pre otpočinjanja vožnje.
Putem funkcije pretrage destinacije
moguće je naći i doći do mesta na
razne načine: pretragom određene
adrese, delimične adrese, određenog
mesta (na primer benzinske stanice ili
restorana), poštanskog broja, mesta od
interesa blizu vašeg trenutnog položaja
(na primer restorana sa vrstom pretrage
podešenom u "Nearby"), par koordinata
dužine i širine ili odabirom tačke na
mapi.
Odabrati "Search" u glavnom meniju za
podešavanje pretrage destinacije.
Dok se ukucava u listu prikazuju se
adrese i mesta od interesa koja
odgovaraju dvema odvojenim listama.
Adresa i odgovarajući grad se prikazuju
u listi adresa i mesta od interesa, vrste
mesta od interesa i mesta se prikazuju
u listi Mesta od interesa.
Za planiranje putovanja ka određenoj
destinaciji, odabrati taster "Guide".Kada planirate putovanje do destinacije,
dobićete smernice do odredišta u vidu
usmenih uputstava i prikazom pravca
na ekranu.
Ažuriranje mapa
Da bi se obezbedile optimalne
performanse, potrebno je periodično
ažurirati navigacioni sistem. Stoga
servis Mopar Map Care nudi novo
ažuriranje mapa svaka tri meseca.
Možete da preuzmete ažuriranja sa
sajta maps.mopar.eu i da ih instalirate
direktno u sistemUConnect™. Sva
ažuriranja su besplatna 3 godine od
datuma početka garancije vozila.
Ažuriranje navigacionog sistema može
da se izvrši i u ovlašćenom servisu za
vozila marke Fiat.
Napomena Preprodavac bi mogao da
vam naplati trošak za instalaciju
ažuriranja navigacionog sistema.GLASOVNE KOMANDE
NapomenaZa jezike koje sistem ne
podržava nisu dostupne glasovne
komande.
Za korišćenje glasovnih komandi
pritisnite taster na volanu
(taster
"Voice") i glasno izgovorite komandu
koju želite da aktivirate.
Globalno
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Help
Cancel
Repeat
Voice tutorial
Phone
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Call
Direct Dialing
Redial
Recall Last
Recent calls
Outgoing Calls
Missed Calls
Incoming Calls
Phonebook
Search
Show SMS
Send SMS
Show messages
268
MULTIMEDIJI