FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019Pages: 304, PDF Dimensioni: 9.16 MB
Page 91 of 304
![FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian) cintura allacciata
per versioni con display multifunzionale
riconfigurabile
cintura slacciata
cintura allacciata.
I simboli visualizzati sul display indicano:
A: cintura di sicurezza posto
posteriore FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian) cintura allacciata
per versioni con display multifunzionale
riconfigurabile
cintura slacciata
cintura allacciata.
I simboli visualizzati sul display indicano:
A: cintura di sicurezza posto
posteriore](/img/10/33096/w960_33096-90.png)
cintura allacciata
per versioni con display multifunzionale
riconfigurabile
cintura slacciata
cintura allacciata.
I simboli visualizzati sul display indicano:
A: cintura di sicurezza posto
posteriore sinistro;
B: cintura di sicurezza posto
posteriore centrale;
C: cintura di sicurezza posto
posteriore destro.
Se una cintura di sicurezza posteriore
viene slacciata, unitamente
all'accensione del relativo simbolo sul
display, verrà attivata anche una
segnalazione acustica (3 "beep").
Inoltre i simboli si riaccendono per circa
30 secondi ogni qualvolta una delle
porte posteriori viene chiusa.
Il simbolo cambierà stato quando si
riallaccerà la rispettiva cintura di
sicurezza.Trascorsi circa 30 secondi dall'ultima
segnalazione i simboli relativi ai posti
posteriori si spegneranno,
indipendentemente dallo stato della
cintura.
AVVERTENZE
Per quanto riguarda i sedili posteriori, il
sistema SBR indica solamente se le
cinture di sicurezza sono slacciate
oppure allacciate, ma non indica la
presenza di un eventuale passeggero.
Le spie/simboli rimangono tutte spente
se, con dispositivo di avviamento in
posizione MAR, tutte le cinture di
sicurezza (anteriori e posteriori) risultano
allacciate.
Per i posti posteriori i simboli si attivano
dopo qualche secondo da quando il
dispositivo di avviamento viene portato
in posizione MAR, a prescindere dallo
stato delle cinture di sicurezza (anche
se le cinture di sicurezza sono tutte
allacciate).
Tutte le spie/simboli si accendono
quando almeno una cintura passa da
allacciata a slacciata o viceversa.
89P6J2000140
90P2000011-000-000
89
Page 92 of 304
![FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian) PRETENSIONATORI
La vettura è dotata di pretensionatori
per le cinture di sicurezza anteriori che,
in caso di urto frontale violento,
richiamano di alcuni centimetri il nastro
delle cinture, garantend FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian) PRETENSIONATORI
La vettura è dotata di pretensionatori
per le cinture di sicurezza anteriori che,
in caso di urto frontale violento,
richiamano di alcuni centimetri il nastro
delle cinture, garantend](/img/10/33096/w960_33096-91.png)
PRETENSIONATORI
La vettura è dotata di pretensionatori
per le cinture di sicurezza anteriori che,
in caso di urto frontale violento,
richiamano di alcuni centimetri il nastro
delle cinture, garantendo così la
perfetta aderenza delle cinture al corpo
degli occupanti prima che inizi l’azione
di trattenimento.
L'avvenuta attivazione dei
pretensionatori è riconoscibile
dall'arretramento del nastro della
cintura di sicurezza verso l'arrotolatore.
La vettura è inoltre dotata di un
secondo dispositivo di
pretensionamento (installato in zona
batticalcagno): l'avvenuta attivazione è
segnalata dall'accorciamento del cavo
di metallo e dall'arrotolamento della
guaina protettiva.
Durante l’intervento del pretensionatore
si può verificare una leggera emissione
di fumo; questo fumo non è nocivo e
non indica un principio di incendio.
Il pretensionatore non necessita di
alcuna manutenzione né lubrificazione:
qualunque intervento di modifica delle
sue condizioni originali ne invalida
l'efficienza.
Se per eventi naturali eccezionali (ad es.
alluvioni, mareggiate, ecc.) il dispositivo
fosse stato raggiunto da acqua e/ofanghiglia, è necessario rivolgersi alla
Rete Assistenziale Fiat per farlo
sostituire.
AVVERTENZA Per avere la massima
protezione dall’azione del
pretensionatore, indossare la cintura di
sicurezza tenendola bene aderente al
busto e al bacino.
LIMITATORI DI CARICO
76)
38)
Per aumentare la protezione in caso di
incidente, gli arrotolatori delle cinture di
sicurezza anteriori sono dotati, al loro
interno, di un dispositivo che consente
di dosare opportunamente la forza che
agisce sul torace e sulle spalle durante
l'azione di trattenimento delle cinture in
caso di urto frontale.
AVVERTENZE PER
L’IMPIEGO DELLE
CINTURE DI SICUREZZA
77) 78) 79)
L’uso delle cinture è necessario anche
per le donne in gravidanza: anche per
loro e per il nascituro il rischio di lesioni
in caso d’urto è minore se indossano le
cinture.
Le donne in gravidanza devono
posizionare la parte inferiore del nastro
molto in basso, in modo che passisopra al bacino e sotto il ventre fig. 91.
Man mano che la gravidanza procede,
la conducente deve regolare il sedile ed
il volante in modo da avere il pieno
controllo della vettura (i pedali ed il
volante devono essere di facile
accessibilità). È necessario tuttavia
tenere la massima distanza possibile tra
il ventre ed il volante.
Il nastro della cintura di sicurezza non
deve essere attorcigliato. La parte
superiore deve passare sulla spalla e
attraversare diagonalmente il torace. La
parte inferiore deve risultare aderente al
bacino fig. 92 e non all’addome
dell'occupante. Non utilizzare dispositivi
(mollette, fermi, ecc.) che tengano le
cinture non aderenti al corpo degli
occupanti.
91F1B0107C
90
SICUREZZA
Page 93 of 304
![FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian) Ogni cintura di sicurezza deve essere
utilizzata da una sola persona: non
trasportare bambini sulle ginocchia
degli occupanti utilizzando le cinture di
sicurezza per la protezione di entrambi
fig. 93. FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian) Ogni cintura di sicurezza deve essere
utilizzata da una sola persona: non
trasportare bambini sulle ginocchia
degli occupanti utilizzando le cinture di
sicurezza per la protezione di entrambi
fig. 93.](/img/10/33096/w960_33096-92.png)
Ogni cintura di sicurezza deve essere
utilizzata da una sola persona: non
trasportare bambini sulle ginocchia
degli occupanti utilizzando le cinture di
sicurezza per la protezione di entrambi
fig. 93. In generale non allacciare alcun
oggetto alla persona.
MANUTENZIONE DELLE
CINTURE DI SICUREZZA
Per la corretta manutenzione delle
cinture di sicurezza, osservare
attentamente le seguenti avvertenze:
utilizzare sempre le cinture con il
nastro ben disteso, non attorcigliato;
accertarsi che questo possa scorrere
liberamente senza impedimenti;
verificare il funzionamento della
cintura di sicurezza nel seguente modo:
agganciare la cintura di sicurezza e
tirarla energicamente;
a seguito di un incidente di una certa
entità, sostituire la cintura di sicurezza
indossata, anche se in apparenza non
sembra danneggiata. Sostituire
comunque la cintura di sicurezza in
caso di attivazione dei pretensionatori;
evitare che gli arrotolatori vengano
bagnati: il loro corretto funzionamento è
garantito solo se non subiscono
infiltrazioni d’acqua;
sostituire la cintura di sicurezza
quando sono presenti tracce di logorio
oppure tagli.
ATTENZIONE
76)Il pretensionatore è utilizzabile una sola
volta. Dopo la sua attivazione rivolgersi alla
Rete Assistenziale Fiat per farlo sostituire.77)È severamente proibito smontare o
manomettere i componenti del
pretensionatore e della cintura di sicurezza.
Qualsiasi intervento deve essere eseguito
da personale qualificato e autorizzato.
Rivolgersi sempre alla Rete Assistenziale
Fiat.
78)Per avere la massima protezione tenere
lo schienale in posizione eretta, appoggiare
bene la schiena e tenere la cintura di
sicurezza ben aderente al busto e al
bacino. Allacciare sempre le cinture, sia dei
posti anteriori, sia di quelli posteriori!
Viaggiare senza le cinture allacciate
aumenta il rischio di lesioni gravi o di morte
in caso d’urto.
79)Se la cintura è stata sottoposta ad una
forte sollecitazione, ad esempio in seguito
ad un incidente, bisogna provvedere alla
sua completa sostituzione insieme agli
ancoraggi, alle viti di fissaggio degli
ancoraggi stessi ed al pretensionatore;
infatti, anche se non presenta difetti visibili,
la cintura potrebbe aver perso le sue
proprietà di resistenza.
AVVERTENZA
38)Interventi che comportano urti,
vibrazioni o riscaldamenti localizzati
(superiori a 100°C per una durata massima
di 6 ore) nella zona del pretensionatore
possono provocare danneggiamenti o
attivazioni. Rivolgersi alla Rete Assistenziale
Fiat qualora si debba intervenire su tali
componenti.
92F1B0108C
93F1B0109C
91
Page 94 of 304
![FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian) SISTEMI DI
PROTEZIONE PER
BAMBINI
TRASPORTARE BAMBINI
IN SICUREZZA
80) 81) 82) 83)
Per la migliore protezione in caso di urto
tutti gli occupanti devono viaggiare
seduti e assicurati dagli opportuni
s FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian) SISTEMI DI
PROTEZIONE PER
BAMBINI
TRASPORTARE BAMBINI
IN SICUREZZA
80) 81) 82) 83)
Per la migliore protezione in caso di urto
tutti gli occupanti devono viaggiare
seduti e assicurati dagli opportuni
s](/img/10/33096/w960_33096-93.png)
SISTEMI DI
PROTEZIONE PER
BAMBINI
TRASPORTARE BAMBINI
IN SICUREZZA
80) 81) 82) 83)
Per la migliore protezione in caso di urto
tutti gli occupanti devono viaggiare
seduti e assicurati dagli opportuni
sistemi di ritenuta, compreso neonati e
bambini!
Questa prescrizione è obbligatoria,
secondo la direttiva 2003/20/CE, in tutti
i Paesi membri dell'Unione Europea.
I bambini di statura inferiore a
1,50 metri, fino a 12 anni di età, devono
essere protetti con idonei dispositivi di
ritenuta e dovrebbero essere alloggiati
nei posti posteriori.
Le statistiche sugli incidenti indicano
che i sedili posteriori offrono maggiore
garanzia di incolumità per i bambini.
I bambini, rispetto agli adulti, hanno la
testa, proporzionalmente più grande e
pesante rispetto al resto del corpo,
mentre muscoli e struttura ossea non
sono completamente sviluppati. Sono
pertanto necessari, per il loro corretto
trattenimento in caso di urto, sistemi
diversi dalle cinture degli adulti, perridurre al minimo il rischio di lesioni in
caso di incidente, frenata o manovra
improvvisa.
I bambini devono sedere in modo
sicuro e confortevole. Compatibilmente
con le caratteristiche dei seggiolini
utilizzati, si raccomanda di mantenere il
più a lungo possibile (almeno fino a
3-4 anni di età) i bambini in seggiolini
orientati contromarcia, in quanto questa
è la posizione più protettiva in caso di
urto.
La scelta del dispositivo di ritenuta
bambino più idoneo da utilizzare va
fatta in base al peso ed alle dimensioni
del bambino. Esistono differenti
tipologie di sistemi di ritenuta bambini,
che possono essere fissati alla vettura
mediante le cinture di sicurezza, o
mediante gli ancoraggi ISOFIX/i-Size.
Si raccomanda di scegliere sempre il
sistema di ritenuta più adeguato al
bambino; per tale scopo si invita a
consultare sempre il Libretto di Uso e
Manutenzione fornito con il seggiolino
per essere certi che sia del tipo adatto
al bambino cui è destinato.
In Europa le caratteristiche dei sistemi
di ritenuta bambini sono regolamentate
dalla norma ECE-R44, che li suddivide
in cinque gruppi di peso:
Gruppo Fasce di peso
Gruppo 0 fino a 10 kg di peso
Gruppo 0+ fino a 13 kg di peso
Gruppo 1 9 - 18 kg di peso
Gruppo 2 15 - 25 kg di peso
Gruppo 3 22 - 36 kg di peso
Alla norma ECE-R44 si è di recente
affiancato il regolamento ECE R-129,
che definisce le caratteristiche dei nuovi
seggiolini i-Size (vedere quanto
descritto al paragrafo "Idoneità dei sedili
passeggero per l'utilizzo dei seggiolini
i-Size" per maggiori informazioni in
merito).
Tutti i dispositivi di ritenuta devono
riportare i dati di omologazione, insieme
con il marchio di controllo, su una
targhetta solidamente fissata al
seggiolino, che non deve essere
assolutamente rimossa.
Nella Lineaccessori MOPAR
®sono
disponibili seggiolini bambino adeguati
ad ogni gruppo di peso. Si consiglia
questa scelta, essendo stati
sperimentati specificatamente per le
vetture Fiat.
92
SICUREZZA
Page 95 of 304
![FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian) INSTALLAZIONE
SEGGIOLINO CON LE
CINTURE DI SICUREZZA
I seggiolini Universali che si installano
con le sole cinture di sicurezza sono
omologati sulla base della norma ECE
R44 e sono suddivisi in differ FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian) INSTALLAZIONE
SEGGIOLINO CON LE
CINTURE DI SICUREZZA
I seggiolini Universali che si installano
con le sole cinture di sicurezza sono
omologati sulla base della norma ECE
R44 e sono suddivisi in differ](/img/10/33096/w960_33096-94.png)
INSTALLAZIONE
SEGGIOLINO CON LE
CINTURE DI SICUREZZA
I seggiolini Universali che si installano
con le sole cinture di sicurezza sono
omologati sulla base della norma ECE
R44 e sono suddivisi in differenti gruppi
di peso.
84) 85) 86) 87)
AVVERTENZA Le figure sono solo
indicative per il montaggio. Montare il
seggiolino secondo le istruzioni
obbligatoriamente allegate allo stesso.
Gruppo0e0+
I bambini fino a 13 kg devono essere
trasportati rivolti all’indietro su un
seggiolino del tipo raffigurato in
fig. 94 che, sostenendo la testa, non
induce sollecitazioni sul collo in caso di
brusche decelerazioni.Il seggiolino è trattenuto dalle cinture di
sicurezza della vettura, come indicato in
e deve trattenere a sua volta il bambino
con le sue cinture incorporate.
Gruppo 1
A partire dai 9 fino ai 18 kg di peso i
bambini possono essere trasportati
rivolti in avanti fig. 95.
Gruppo 2
I bambini dai 15 ai 25 kg di peso
possono essere trattenuti direttamente
dalle cinture della vettura fig. 96.In questo caso i seggiolini hanno la sola
funzione di posizionare correttamente il
bambino rispetto alle cinture di
sicurezza, in modo che il tratto
diagonale della cintura di sicurezza
aderisca al torace e non al collo e che il
tratto orizzontale della cintura di
sicurezza aderisca al bacino e non
all'addome del bambino.
Gruppo 3
Per bambini dai 22 ai 36 kg di peso
esistono degli appositi dispositivi di
ritenuta che consentono il corretto
passaggio della cintura di sicurezza.
La fig. 97 riporta un esempio di corretto
posizionamento del bambino sul sedile
posteriore.
Oltre 1,50 m di statura i bambini
indossano le cinture come gli adulti.
9406096J0001EM
9506096J0002EM
9606096J0003EM
9706096J0004EM
93
Page 96 of 304
![FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian) IDONEITÀ DEI SEDILI PASSEGGERO PER L’UTILIZZO DEI SEGGIOLINI UNIVERSALI
La vettura è conforme alla Direttiva Europea 2000/3/CE che regolamenta la montabilità dei seggiolini bambini sui vari posti FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian) IDONEITÀ DEI SEDILI PASSEGGERO PER L’UTILIZZO DEI SEGGIOLINI UNIVERSALI
La vettura è conforme alla Direttiva Europea 2000/3/CE che regolamenta la montabilità dei seggiolini bambini sui vari posti](/img/10/33096/w960_33096-95.png)
IDONEITÀ DEI SEDILI PASSEGGERO PER L’UTILIZZO DEI SEGGIOLINI UNIVERSALI
La vettura è conforme alla Direttiva Europea 2000/3/CE che regolamenta la montabilità dei seggiolini bambini sui vari posti della
vettura secondo la tabella seguente:
Posizionamento seggiolino Universale
Gruppo Fasce di pesoPasseggero anteriore
(*)Passeggero
posteriore
centralePasseggeri
posteriori laterali
Air bag attivo Air bag disattivo
Gruppo 0 fino a 13 kg X U X U
Gruppo 0+ fino a 13 kg X U X U
Gruppo 1 9-18 kg X U X U
Gruppo 2 15-25 kg U U X U
Gruppo 3 22-36 kg U U X U
(*)IMPORTANTE: NON installare MAI seggiolini orientati nel verso contrario alla marcia sul sedile anteriore in presenza di air bag attivo. Qualora si volesse installare
un seggiolino nel verso contrario alla marcia sul sedile anteriore, disattivare il relativo air bag (vedere quanto descritto nel paragrafo “Sistemadi protezione
supplementare (SRS) - Air bag”)
X = Posto a sedere non adatto per bambini di questa categoria di peso.
U = Idoneo per i sistemi di ritenuta della categoria "Universale" secondo il Regolamento Europeo CEE-R44 per i "Gruppi"
indicati.
94
SICUREZZA
Page 97 of 304
![FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian) INSTALLAZIONE DI UN
SEGGIOLINO ISOFIX
88) 89) 90)
I posti posteriori esterni della vettura
sono dotati di ancoraggi ISOFIX per il
montaggio di un seggiolino in modo
rapido, semplice e sicuro. Il siste FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian) INSTALLAZIONE DI UN
SEGGIOLINO ISOFIX
88) 89) 90)
I posti posteriori esterni della vettura
sono dotati di ancoraggi ISOFIX per il
montaggio di un seggiolino in modo
rapido, semplice e sicuro. Il siste](/img/10/33096/w960_33096-96.png)
INSTALLAZIONE DI UN
SEGGIOLINO ISOFIX
88) 89) 90)
I posti posteriori esterni della vettura
sono dotati di ancoraggi ISOFIX per il
montaggio di un seggiolino in modo
rapido, semplice e sicuro. Il sistema
ISOFIX permette di montare sistemi di
ritenuta bambini ISOFIX, senza utilizzare
le cinture di sicurezza della vettura, ma
vincolando direttamente il seggiolino a
tre ancoraggi presenti sulla vettura.
È possibile effettuare la montabilità
mista di seggiolini tradizionali ed ISOFIX
su posti diversi della stessa vettura.
Per installare un seggiolino ISOFIX,
agganciarlo ai due ancoraggi metallici 1
fig. 98 ubicati sul retro del cuscino del
sedile posteriore, nel punto di incontro
con lo schienale, quindi fissare
l'aggancio superiore del seggiolino
all'apposito ancoraggio 2 fig. 99ubicato
dietro lo schienale del sedile.
A titolo indicativo in fig. 101 è
rappresentato un esempio di seggiolino
ISOFIX Universale che copre il gruppo
di peso 1.
Gli altri gruppi di peso sono coperti da
specifici seggiolini ISOFIX, che possono
essere utilizzati solo se appositamente
sperimentati per questa vettura (vedere
la lista di vetture allegata al seggiolino).
AVVERTENZA La fig. 101 è solamente
indicativa per il montaggio. Montare il
seggiolino secondo le istruzioni
obbligatoriamente allegate allo stesso.
NOTA Quando si usa un seggiolino
ISOFIX Universale, è possibile usare
solo seggiolini omologati ECE R44
"ISOFIX Universal” (R44/03 o
aggiornamenti successivi) (vedere
fig. 100 ).
9806096J0008EM
99P2000179
100F1B0117C
10106096J0007EM
95
Page 98 of 304
![FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian) IDONEITÀ DEI SEDILI PASSEGGERO PER L'UTILIZZO DEI SEGGIOLINI ISOFIX
POSIZIONI ISOFIX SU VETTURA
Categorie di pesoCategoria
dimensioniDispositivoPasseggero
anteriorePasseggeri
posteriori lateraliP FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian) IDONEITÀ DEI SEDILI PASSEGGERO PER L'UTILIZZO DEI SEGGIOLINI ISOFIX
POSIZIONI ISOFIX SU VETTURA
Categorie di pesoCategoria
dimensioniDispositivoPasseggero
anteriorePasseggeri
posteriori lateraliP](/img/10/33096/w960_33096-97.png)
IDONEITÀ DEI SEDILI PASSEGGERO PER L'UTILIZZO DEI SEGGIOLINI ISOFIX
POSIZIONI ISOFIX SU VETTURA
Categorie di pesoCategoria
dimensioniDispositivoPasseggero
anteriorePasseggeri
posteriori lateraliPasseggero
posteriore
centrale
Gruppo 0 (fino a 10 kg) E ISO/R1XILX
Gruppo 0+ (fino a
13 kg)E ISO/R1
XILX
D ISO/R2XILX
C ISO/R3X IL (*) X
Gruppo 1 (da 9 fino a
18 kg)D ISO/R2
XILX
C ISO/R3X IL (*) X
B ISO/F2XIUF-ILX
B1 ISO/F2XXIUF-ILX
A ISO/F3XIUF-ILX
X Posizione ISOFIX non adatta ai sistemi di protezione per bambini ISOFIX per questa categoria di peso e/o di dimensioni.
IL Adatto per sistemi di ritenuta bambini ISOFIX delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata" o "Semi-universale", omologati per questa specifica vettura.
IL (*) È possibile montare il seggiolino ISOFIX agendo sulle regolazioni del sedile anteriore.
IUF Adatto per sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX della categoria universale rivolti in avanti ed omologati per l'utilizzo nel gruppo di peso.
96
SICUREZZA
Page 99 of 304
![FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian) SEGGIOLINI i-Size
Questi seggiolini, costruiti ed omologati
secondo il regolamento i-Size (ECE
R129), assicurano maggiori condizioni
di sicurezza per il trasporto di bambini
in auto:
obbligo di traspo FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian) SEGGIOLINI i-Size
Questi seggiolini, costruiti ed omologati
secondo il regolamento i-Size (ECE
R129), assicurano maggiori condizioni
di sicurezza per il trasporto di bambini
in auto:
obbligo di traspo](/img/10/33096/w960_33096-98.png)
SEGGIOLINI i-Size
Questi seggiolini, costruiti ed omologati
secondo il regolamento i-Size (ECE
R129), assicurano maggiori condizioni
di sicurezza per il trasporto di bambini
in auto:
obbligo di trasporto del bambino
rivolto contro marcia fino a 15 mesi di
età;
aumento della protezione offerta dal
seggiolino in caso di urti laterali;
incoraggiamento all'utilizzo del
sistema ISOFIX per evitare difetti di
installazione del seggiolino;
maggiore efficacia nella scelta del
seggiolino, non più in base al peso, ma
in base all'altezza del bambino;
migliore compatibilità tra i sedili della
vettura e i seggiolini: i seggiolini i-Size
possono essere considerati come dei
"Super ISOFIX", nel senso che possono
essere installati perfettamente nei posti
omologati i-Size, ma possono essere
anche installati nelle posizioni
omologate ISOFIX (ECE R44).
NOTA Nel caso in cui i posti della sua
vettura siano omologati i-Size, essi
sono evidenziati dalla presenza del
simbolo riportato in fig. 102 in
corrispondenza dei ganci ISOFIX.NOTA Per verificare se la vettura è
omologata per l'installazione dei
seggiolini bambino della tipologia i-Size
fare riferimento alla tabella riportata
nella pagina successiva.
102F1B0124C
97
Page 100 of 304
![FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian) La tabella seguente, in conformità alla legislazione Europea ECE 129, indica la possibilità di installare seggiolini i-Size.
POSIZIONI i-Size SU VETTURA
DispositivoPasseggero
anteriorePasseggeri
pos FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian) La tabella seguente, in conformità alla legislazione Europea ECE 129, indica la possibilità di installare seggiolini i-Size.
POSIZIONI i-Size SU VETTURA
DispositivoPasseggero
anteriorePasseggeri
pos](/img/10/33096/w960_33096-99.png)
La tabella seguente, in conformità alla legislazione Europea ECE 129, indica la possibilità di installare seggiolini i-Size.
POSIZIONI i-Size SU VETTURA
DispositivoPasseggero
anteriorePasseggeri
posteriori lateraliPasseggero
posteriore
centrale
Seggiolini bambini i-SizeISO/R2 X i-U X
ISO/F2 X i-U X
i-U: adatto per seggiolini i-Size Universali, montati sia rivolti contromarcia, sia nel verso di marcia.
X: posto a sedere non idoneo per seggiolini i-Size Universali.
98
SICUREZZA