čas FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019Pages: 300, velikost PDF: 9 MB
Page 26 of 300
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ
PŘEDNÍ STROPNÍ
SVÍTILNA
Stropní svítidlo se zapne/vypne
spínačem 1 obr. 32.
Polohy spínače 1:
prostřední poloha: svítidla2a5se
rozsvítí/zhasnou při otevření/zavření
dveří;
poloha vlevo (poloha OFF): svítidla
2 a 5 zůstanou zhasnutá trvale;
poloha vpravo (): svítidla
2 a 5 zůstanou svítit trvale.
Světla se rozsvěcují/zhasínají postupně.
Spínačem 3 se rozsvítí/zhasne svítidlo 2.
Spínačem 4 se rozsvítí/zhasne svítidlo 5.
Po manuální rozsvícení světel zhasne
stropní svítidilo automaticky
po15 minutách, aby se nevybila baterie,
ale jen se spínací skříňkou zapalování
na STOP.
UPOZORNĚNÍ Před vystoupením
z vozidla se ujistěte, zda stropní světla
nesvítí: zabráníte tak vybití baterie po
zavření dveří. V každém případě, pokud
zapomenete zhasnout některé světlo,
stropní svítilna zhasne automaticky za
15 minut od vypnutí motoru.
Časované svícení stropních svítidel
Pro pohodlnější nastupování do vozidla
a vystupování z něho zejména za noci
nebo v málo osvětlených místech
mohou u některých verzí světla
časovaně svítit podle jedné ze dvou
logik:
Časované svícení při nastupování
Stropní svítidla svítí takto:
několik sekund při otevření dveří;
asi 3 minuty při otevření některých
dveří;
několik sekund při zavření dveří;
Časované svícení se přeruší přepnutím
zapalování do polohy MAR.Časované svícení při vystupování
z vozidla
Stropní svítidla se rozsvítí vytažením
klíčku ze zapalování do dvou minut od
vypnutí motoru a po jeho vytažení i při
otevření a zavření dveří.
Časování automaticky skončí
zamknutím dveří.
Po vypnutí zapalování na polohu STOP
zhasne stropní svítilna automaticky po
15 minutách, aby se nevybila baterie.3204136J0001EM
24
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 27 of 300
STÍRAČE ČELNÍHO/
ZADNÍHO SKLA
Pravým pákovým přepínačem se
ovládají stírače/ostřikovače čelního
a zadního skla.
Stírače lze zapnout jen se zapalováním
na MAR.
STĚRAČ ČELNÍHO SKLA /
OSTŘIKOVAČ ČELNÍHO
SKLA
Fungování
22)
5) 6)
Objímku 1 obr. 33 lze nastavit do
následujících poloh:
klidová poloha
stírání pevně danou rychlostí
(pomalou);
stírání v závislosti na rychlosti;
LOpomalé plynulé stírání
HIrychlé plynulé stírání
funkce MIST
Přepnutím pákového ovládače nahoru
(nearetovaná poloha) se aktivuje funkce
MIST
: stírač stírá po dobu, kdy
držíte páku nahoře. Po uvolnění se
pákový ovládač vrátí do výchozí polohy
a stírač se zastaví.
Funkce “inteligentního ostřikování”
Ostřikovač čelního okna se zapne
přitažením pákového přepínače
k volantu (nearetovaná poloha).
Zatažením páky na dobu delší než půl
sekundy začne stírač během ostřikování
stírat. Uvolněním páky provede stírač
ještě tři kmity. Jestliže je po
těchto kmitech v poloze
, skončí
cyklus ostřikování posledním kmitem po
uplynutí pauzy o délce šest sekund.
V polozeLOneboHIse funke
inteligentního ostřikování neaktivuje.Funkce "Service position"
Tato funkcionalita umožňuje vyměnit
stěrky stíračů nebo je ochránit v případě
námrazy a/nebo sněhu.
Lze ji aktivovat jen po vypnutí motoru.
Funkci “Service Position” můžete
aktivovat do dvou minut od vypnutí
vozidla za podmínky, že se stěrky
stírače řádně vrátily do klidové polohy.
Funkcionalitu lze aktivovat otočením
objímky do polohy
a přestavením
páky do polohy MIST
nanejvýš
třikrát. Aktivace slouží pro přestavení
stěrek do požadované polohy.
Funkcionalita se vypne opětným
sepnutím zapalování, žádostí o stírání
nebo za jízdy vozidla (rychlostí vyšší než
5 km/h).
UPOZORNĚNÍ Před sepnutím
zapalování se ujistěte, že se na čelním
skle nenachází sníh či led.
DEŠŤOVÝ SENZOR
(je-li ve výbavě)
7) 8)
Senzor je umístěn na čelním skle za
vnitřním zpětným zrcátkem obr. 34, je
schopen měřit množství vody
dopadající na čelní sklo a nastavovat
podle něj stírání tohoto skla (viz další
informace uvedené v části
"Automatické stírání").
33P2000174
25
Page 32 of 300
1 - otočný ovládač nastavení teploty
v kabině: na displeji se zobrazí
nastavená teplota;
2 - tlačítko zapnutí funkce MAX A/C;
3 – tlačítko zapnutí/vypnutí kompresoru
klimatizace;
D - tlačítko zapnutí funkce MAX DEF
(rychlé odmlžení/odmrazení předních
skel);
5 - tlačítko pro zapnutí/vypnutí
klimatizace;
6 - otočný ovládač nastavení teploty
ventilátoru: na displeji se zobrazí
nastavená teplota;
7 - tlačítka volby rozvodu vzduchu;
8 - tlačítko zapínání/vypínání vyhřívání
zadního skla;
9 - tlačítko zapínání/vypínání recirkulace
vzduchu v kabině;
10 - tlačítko aktivace funkce AUTO
(automatický režim).
Volba rozvodu vzduchu
Stiskem tlačítek//lze
manuálně nastavit jeden z pěti možných
způsobů rozvodu vzduchu:
Proud vzduchu do vývodů na čelní
okno a na přední boční okna pro
odmlžení/rozmrazení skel.
Proud vzduchu do prostředních
a postranních vývodů v palubní
desce pro ofukování hrudi a obličeje
v teplých ročních obdobích.
Proud vzduchu do vývodů do
oblasti nohou vpředu a vzadu.
Tento rozvod vzduchu umožňuje
vyhřát kabinu v co nejkratším
možném čase a vyvolat rychle
pocit tepla.
+Rozdělení proudu vzduchu
mezi vývody do oblasti nohou
(teplejší vzduch)
a prostředními/postranními
vývody v palubní desce
(chladnější vzduch). Tento
rozvod vzduchu je užitečný při
oslunění v přechodných
ročních obdobích (jaro
a podzim).
+Rozdělení vzduchového
proudu mezi vývody na nohy,
na čelní sklo a přední boční
okna. Tento rozvod vzduchu
umožňuje vyhříváním kabiny
předejít zamlžení oken.
V režimu AUTO řídí klimatizace
samočinně rozvod vzduchu (kontrolky
LED v tlačítkách 7 nesvítí). Pokud je
rozvod vzduchu nastaven ručně, rozsvítí
se kontrolka v příslušných tlačítkách.
Při kombinovaném fungování se
stiskem tohoto tlačítka aktivuje tatofunkce současně s již nastavenými
funkcemi. Pokud stiskneme tlačítko,
jehož funkce je již aktivní, funkce bude
vypnuta a kontrolka zhasne. Po
manuálním nastavení lze automatické
fungování opět zapnout stiskem tlačítka
AUTO.
Start&Stop(je-li ve výbavě)
Automatická klimatizace obsluhuje
funkci Start&Stop (vypnutý motor při
rychlosti vozidla 0 km/h) tak, aby
zajišťovala odpovídající komfort
v kabině.
Je-li systém Stop/Start aktivní (motor je
vypnutý, vozidlo stojí), automatické
ovládání recirkulace se vypne, aby se
zachoval přívod vzduchu zvenku pro
zamezení zamlžení skel (protože je
kompresor vypnutý).
UPOZORNĚNÍ
2)V soustavě je naplněné chladivo R134a
či R1234yf, které je kompatibilní s předpisy
platnými v zemi dovozu vozidla. Pro
doplnění je nutno použít výlučně chladivo
uvedené na štítku v motorovém prostoru.
Použitím jiných chladiv se naruší účinnost
a celistvost klimatizace. Typ chladiva je
jednoznačně určující i pro mazivo, které je
nutno použít do kompresoru: obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
30
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 34 of 300
Zvedněte kapotu a současně
uvolněte podpěrnou tyčku 3
obr. 41 z úchytu, pak zasuňte konec
tyčky zasuňte do vybrání 4 v kapotě.
UPOZORNĚNÍ Před zvednutím víka se
ujistěte, zda nejsou odklopena ramena
stírače čelního okna a zda není stírač
v provozu.
24) 25) 26)
ZAVŘENÍ
27)
Postupujte takto:
Držte víko jednou rukou a druhou
rukou vyjměte tyčku 3 obr. 41 z vybrání
4 a zasuňte ji do úchytu;
spusťte víko na výšku asi 40 cm nad
motorovým prostorem a nechejte je
volně padnout. Pokusem o zvednutí se
ujistěte, zda se řádně zavřelo, to
znamená, zda není jen v poloze jištěnépouze pojistkou. Pokud není víko
motorového prostoru dovřené,
nesnažte se je dovřít tak, že na něj
zatlačíte shora, ale znovu je zvedněte
a opakujte postup.
UPOZORNĚNÍ Ujistěte se o řádném
zavření víka motorového prostoru, aby
se neotevřelo za jízdy.
POZOR
24)Toto provádějte pouze při stojícím voze.
25)Chybné uložení podpěrné tyče může
způsobit prudký pád víka.
26)Víko zvedněte oběma rukama. Před
zvednutím víka se ujistěte, zda nejsou
ramena stíračů odklopená od čelního skla,
zda nejsou stírače zapnuté a zda je vozidlo
zabrzděné parkovací brzdou.
27)Z bezpečnostních důvodů musí být
kapota za jízdy vždy řádně zavřená. Proto
nezapomínejte kontrolovat, zda je víko
motorového prostoru řádně zavřené i
zajištěné. Pokud si během jízdy zjistíte, že
víko není řádně zajištěno, okamžitě zastavte
a víko zajistěte správně.
ELEKTRICKÝ
POSILOVAČ ŘÍZENÍ
DUALDRIVE
Funguje pouze s klíčkem zapalování na
MAR a s nastartovaným motorem.
Elektrický posilovač řízení umožňuje
uplatnit na volant sílu odpovídající
danému jízdnímu stavu.
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ
POSILOVAČE ŘÍZENÍ
28) 29)
Zapnutí/vypnutí:
Stiskněte tlačítko obr. 42.
Zapnutí funkce je signalizováno
optickou indikací (nápisem CITY) na
přístrojové desce nebo na displeji
(podle verze vozidla).4104196J0003EM
42P2000025-000-000
32
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 35 of 300
Se zapnutou funkcí CITY je možné
ovládat volant menší silou, což
usnadňuje parkovací manévry. Proto je
obzvlášť vhodné funkci zapínat při jízdě
po městě.
Pokud tlačítko stisknete během otáčení
volantu, pro zajištění stejnoměrného
rejdu bude změna účinku znát až při
otočení volantem v opačném směru
nebo uvolnění volantu.
POZOR
28)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáž imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému,
čímž by pozbyla platnosti záruka, způsobit
vážné problémy z hlediska bezpečnosti
a neshodu s homologací vozidla.
29)Před jakoukoli údržbou zastavte motor
a vytažením klíčku ze spínací skříňky
zapalování zamkněte řízení. (to platí
zejména pro vozidlo se zvednutými koly).
Pokud by to nebylo možné (tzn. že je nutno
mít klíč v poloze MAR nebo motor musí
běžet), demontujte hlavní pojistku
elektrického posilovače řízení.
ZAVAZADLOVÝ
PROSTOR
UPOZORNĚNÍ Nejezděte s předměty
uloženými na zadní ukládací ploše:
mohli by cestující zranit při nehodě
nebo prudkém zabrzdění.
OTEVŘENÍ
30)
Otevření zadního výklopného víka
Je-li odemknuté centrální zamykání, lze
zadní výklopné víko otevřít zvenku
vozidla elektricky ovládaným madlem
(jeli) obr. 43 umístěným pod velkým
madlem tak, aby bylo slyšet klapnutí na
doklad uvolnění zámku.Otevřením zadního výklopného víka se
současně rozsvítí světlo
v zavazadlovém prostoru. Zavřením
zadního víka zhasne světlo automaticky
(viz také "Vnitřní světla").
Jestliže necháte zadní výklopné víko
otevřené, světlo zhasne automaticky po
několika minutách, aby se ochránila
baterie.
Nouzové otevření zevnitř
Postupujte takto:zasuňte dolů opěrky hlavy a sklopte
opěradla;
najděte žlutý kryt
A obr. 44 namontovaný zatlačením na
zámku a šroubovákem dodaným
s vozidlem jej odstraňte;
šroubovák zasuňte tak, aby se
uvolnila mechanická západka B
obr. 45 zámku.
43P2000015-000-000
44P2000092-000-000
33
Page 37 of 300
KRYT ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU
Verze TIPO STATION WAGON
31)
Zatažení
Uchopte kryt za madlo 1, zatáhněte kryt
zavazadelníku obr. 50 dozadu
a upevněte ho, jako na obrázku obr. 51.Tím se kryt zavře, jako je vyobrazeno na
obr. 52.Částečné zatažení
Kryt lze zatáhnout jen částečně
a upevnit ho do úchytů v polovině dráhy
obr. 53.
Otevření
S krytem zavazadelníku je nutno
zacházet manuálně: při stlačení se
automaticky nezavře.
Uchopte madlo ve středu výklopné
části krytu, zatáhněte za něho jemně
49P2000118
50P2000131
51P2000221
52P2000111
53P2000110
35
Page 38 of 300
vodorovně k sobě, aby se uvolnily čepy
z úchytů (pohyb A).
Pak zvedněte nahoru bez natočení
výklopnou část krytu tak, aby se
posunul po vedeních v bočnicích
(pohyb B).
POZOR: Při otevírání a zavírání krytu je
nutno umístit výklopnou část dle
pokynů, bez natočení.
Demontáž
Pro odstranění krytu postupujte takto:
srolujte ho dle popisu výše;
uvolňovací páku 1 na pravém konci
zatáhněte nahoru a podržte ji nahoře
obr. 55;
zvedněte pravý konec navíječe
2 a vytáhněte i levý konec.Montáž
Pro namontování krytu postupujte
takto:
levý konec navíječe 2 obr. 55 zasuňte
do příslušného uložení;
uvolňovací páku 1 na pravém konci
zatáhněte nahoru a podržte ji nahoře;
pravý konec krytu zasuňte do
umístění a zajistěte navíječ.
DVOJITÝ LOŽNÝ
PROSTOR
Verze TIPO STATION WAGON
9)
Vozidlo lze vybavit i ložným prostorem
nastavitelným do dvou výšek, tak aby
byl rovný práh nakládání a bylo možné
regulovat objem zavazadlového
prostoru.Přemístěným ložné plochy prostoru
nahoru je možné využít prostor, který
vznikne pod ním jako další prostor pro
uložení křehčích předmětů nebo
předmětů menších rozměrů.
Pro přístup k prostoru pod ložným
prostorem postupujte takto:
uchopte ložnou plochu 1 za madlo 2
obr. 56 a přemístěte ji do dvou zarážek
3 po stranách obr. 57.
54P2000220
55P2000113
56P2000114
57P2000115
36
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 39 of 300
Přestavení ložné plochy do dolní
polohy
Pro další zvětšení ložné kapacity lze
ložnou plochu zavazadlového prostoru
přestavit dolů takto:
uchopte ložnou plochu 1 za madlo 2
obr. 56;
vytáhněte ložnou plochu ze
zavazadlového prostoru;
zasuňte ji zpět do zavazadlového
prostoru, ale nikoli na horní úroveň 1,
nýbrž na spodní úroveň obr. 58.
Pro umístění ložné plochy zpět do horní
polohy postupujte takto:
uchopte ložnou plochu 1 za madlo 2;
vytáhněte ložnou plochu ze
zavazadlového prostoru;
zasuňte ji zpět do zavazadlového
prostoru na horní úrpveň 1obr. 58 tak,
aby hrana ložné plochy obr. 59 lícovala.
POSTRANICE
Verze TIPO STATION WAGON
Vedle ložné plochy se nacházejí dvě
postranice 1 (po jedné na straně)
obr. 60.Pro vyjmutí stačí postranice vytáhnout
směrem nahoru. Pro zasunutí ustavte
část 1 postranice obr. 61 k otvoru
2 jejího uložení obr. 62 a zasuňte ji
směrem dolů.
58P2000116
59P2000112
60P2000119
61P2000120
62P2000121
37
Page 41 of 300
VÝBAVA SE
SOUSTAVOU LPG
(je-li ve výbavě)
33) 34)
12) 13) 14) 15)
ÚVOD
Vozidlo ve verzi “LPG” má dva palivové
systémy: na benzínový a na LPG.
PASIVNÍ BEZPEČNOST /
AKTIVNÍ BEZPEČNOST
Pasivní bezpečnost
Charakteristiky pasivní bezpečnosti jsou
u tohoto vozidla stejné jako u ostatních
verzí. Úchyty nádrže (umístěné
v prostoru rezervního kola) byly
vyprojektovány tak, aby vyhověly
nárazovým testům dle bezpečnostních
standardů Fiat.
Při provozu na LPG prochází plyn
(v kapalném skupenství) z nádrže
příslušným potrubím do regulační
jednotky tlaku, kde je pojistný
elektromagnetický ventil, který uzavře
přívod LPG, jakmile řidič vypne klíček
zapalování nebo přepne na druhé palivo
(zvolí dodávku benzínu).Současně s regulačním
elektromagnetickým ventilem druhý
elektromagnetický ventil (umístěný
v nádrži) uzavírá potrubí LPG na
výstupu z nádrže.
Tyto dva elektromagnetické ventily jsou
propojeny se systéme zablokování
přívodu paliva (Fire Protection System).
Nádrž na LPG splňuje požadavky
platných norem zemí, v nichž se
prodává verze popisovaná v tomto
dodatku.
Aktivní bezpečnost
Vozidlo má stejné charakteristiky aktivní
bezpečnost jako ostatní verze.
I přes četné pojistky, jimiž je systém
LPG opatřen, před každým odstavením
vozidla na delší dobu nebo před
manipulací v mimořádné situaci
z důvodu poruch nebo nehod
doporučujeme postupovat takto:
otočte zajišťovací zařízení 1 obr. 64,
pak sejměte víko 2;
Zavřete kohout LPG otočením
objímky 1 obr. 65doprava.
Namontujte víko zpět a zašroubujte
upevňovací úchyty.
UPOZORNĚNÍ Pokud ucítíte pach
plynu, přepněte fungování z LPG na
benzín a bez prodlení nechejte
soustavu zkontrolovat u autorizovaného
servisu Fiat.
64PGL00002
65PGL00003
39
Page 43 of 300
Pro přepnutí na jiné palivo je třeba
stisknout tlačítko
obr. 67 na palubní
desce ve stavu, jestliže vozidlo stojí
s nastartovaným motorem nebo i za
jízdy vozidla.
16) 17)
REZERVA PALIVA LPG
Jakmile zásoba LPG klesne pod
1/5 obsahu nádrže:
zůstane svítit první čárka na displeji 1
obr. 69;
rozsvítí se žlutá kontrolka2na
přístrojové desce;
současně zazní zvuková výstraha.
Tento stav potrvá i při provozu na
benzín až do doplnění zásoby LPG.
Při vyjetí LPG dojde automaticky
k přepnutí na benzín a rozsvítí se
kontrolka
1 obr. 66 na přístrojové
desce.SIGNALIZACE PORUCHY
SYSTÉMU
Při poruše systému LPG se na displeji
zobrazí symbol
a zhasnou čárky
udávající zásobu.
V takovém případě zajeďte co nejdříve
jízdním režimem na benzín do
autorizovaného servisu Fiat.
NÁPLNĚ
18) 19)
LPG
Maximální náplň paliva (včetně rezervy):
50 l Je to maximální povolená hodnota,
v níž je již zohledněn limit naplnění
nádrže pouze na 80%iazbytek
kapaliny nutný pro regulaci ponoru.
Uvedená hodnota se může mírně měnit
v závislosti na rozdílech plynoucích mezi
tlaky čerpání paliva z jednotlivých
stojanů, čerpadlech s různými
charakteristikami čerpání/blokování i na
tom, že zásoba neklesla na rezervu.
UPOZORNĚNÍ Doporučuje se
netankovat méně než 10 litrů, aby
kontrolka paliva LPG na přístrojové
desce nedávala nekonzistentní
signalizace.
POZOR
33)Připomínáme, že v některých státech
(včetně Itálie) existují zákonem daná
omezení parkování/garážování vozidel
s pohonem na plyn o hustotě vyšší než je
hustota vzduchu; do této kategorie patří i
LPG.
34)Pokud ucítíte pach plynu, přepněte
fungování z LPG na benzín a bez prodlení
nechejte soustavu zkontrolovat
u autorizovaného servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ
12)Vozidlo je vybaveno speciálně
vyprojektovaným systémem vstřikování
plynného LPG. Proto je přísně zakázáno
jakkoli upravovat konfiguraci soustavy či
jejích součástí. Použitím jiných komponentů
nebo materiálů by nemusela soustava
fungovat správně, mohla by se snížit
bezpečnost. Proto se v případě poruchy
obraťte na autorizovaný servis Fiat. Aby se
plynová soustava nepoškodila, je nutno při
tažení nebo zvedání vozidla dodržovat
pokyny uvedené v Návodu k obsluze
a údržbě, v kapitole "Tažení vozidla".
13)Soustava může fungovat při extrémních
teplotách v rozmezí od -20 °C do 100 °C.
69PGL00029
41