kontrolka motoru FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019Pages: 300, velikost PDF: 9 MB
Page 60 of 300

Kontrolka Význam
žlutáZÁVADA SYSTÉMU EOBD / VSTŘIKOVÁNÍ
Za normálního stavu: přepnutím zapalování na MAR se kontrolka rozsvítí, ale po naskočení motoru musí
zhasnout. Funkčnost kontrolky mohou příslušným přístrojem zkontrolovat i příslušníci dopravní policie.
V každém případě postupujte podle platných předpisů v dané zemi.
22)
Závada systému vstřikování
Jestliže zůstane kontrolka svítit nebo se rozsvítí za jízdy, znamená to, že vstřikovací soustava nefunguje
správně. Nepřerušovaným svícením kontrolka signalizuje závadu v systému přívodu paliva/zapalování, která
by mohla způsobit zvýšení emisí ve výfuku, ztrátu výkonu, špatnou ovladatelnost vozidla a zvýšenou
spotřebu paliva. Kontrolka zhasne po odstranění závady, která nicméně zůstane uložena v paměti
soustavy. V tomto stavu můžete pokračovat v jízdě, ale nevystavujte motor velké zátěži a nejezděte
vysokou rychlostí. Delší používání vozidla s trvale rozsvícenou kontrolkou může způsobit vážné závady.
Obraťte se co nejdříve na značkový servis Fiat.
Poškození katalyzátoru
Jestliže se kontrolka rozbliká, znamená případnou závadu katalyzátoru. Uvolněte pedál akcelerace
a snižujte otáčky motoru, dokud nepřestane kontrolka přestala blikat. Pokračujte v jízdě pomalou rychlostí,
snažte se vyvarovat stavů, jež by způsobily rozblikání kontrolky, a co nejdříve se obraťte na autorizovaný
servis Fiat.
ZÁVADA SYSTÉMU VSTŘIKOVÁNÍ MOČOVINY UREA (dieselové verze)
(u příslušné verze vozidla)
Kontrolka se rozsvítí společně s příslušným rámcovým hlášením (pro verze nebo trhy, kde se to
předpokládá), pokud dojde ke vstřikování kapaliny s jinými vlastnostmi než jmenovitými nebo když se zjistí
průměrná spotřeba močoviny vyšší než 50 %.
Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Fiat.
Jestliže nebude závada odstraněna, při dosažení další mezní hodnoty se na displeji přístrojové desky
zobrazí upozornění; nakonec nebude možné motor nastartovat.
Když do zablokováno nastartování motoru zbývá 200 km, zobrazí se na přístrojové desce příslušné
upozornění (u příslušné verze vozidla) doprovázené zvukovou výstrahou.
UPOZORNĚNÍ
22)Pokud se po zapnutí zapalování kontrolkanerozsvítí, rozsvítí se či se rozbliká za jízdy (u některých verzí spolu se zobrazením
upozornění na displeji), obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Fiat.
58
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 62 of 300

Kontrolka Význam
žlutáZÁVADA SYSTÉMU FIAT CODE
Kontrolka nebo symbol se rozsvítí při závadě systému Fiat CODE. Obraťte se na autorizovaný servis Fiat,
jakmile to bude možné.
žlutáZÁVADA PARKOVACÍCH SENZORŮ (PARK ASSIST)
Kontrolka nebo symbol se rozsvítí při dočasné závadě parkovacích senzorů. Jestliže problém trvá i po
vyčistění oblasti okolo parkovacích senzorů, obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
žlutáVODA V NAFTOVÉM FILTRU (dieselové verze)
Rozsvícením za jízdy signalizuje kontrolka nebo symbol (spolu s upozorněním na displeji) vodu v naftovém
filtru
.24)
žlutáDEGRADOVANÝ MOTOROVÝ OLEJ
(je-li ve výbavě)
Dieselové verze: kontrolka nebo symbol se bude zobrazovat ve tříminutových cyklech s pětisekundovým
zhasnutím až do výměny oleje.
Symbol zůstane zobrazen na displeji celou dobu.
Benzínové verze: kontrolka nebo symbol se rozsvítí a po skončení zobrazovacího cyklu zhasne.
UPOZORNĚNÍ Po první signalizaci bude symbol blikat při každém nastartování motoru výše uvedeným
způsobem, dokud nebude olej vyměněn.
Rozsvícení kontrolky či symbolu neznamená závadu vozidla: je to upozornění, že normálním používáním
vozidla nastala potřeba vyměnit olej.
Zhoršování kvality motorového oleje urychlují jízdy na krátké vzdálenosti, kdy se motor nemůže zahřát na
provozní teplotu.
Obraťte se na autorizovaný servis Fiat, jakmile to bude možné.
25) 26)
60
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 63 of 300

Kontrolka Význam
žlutáPROBÍHÁ ČISTĚNÍ DPF (pouze dieselové verze s DPF)
Rozsvícením kontrolka signalizuje, že systém DPF potřebuje regenerací odstranit zachycené nečistoty
(pevné částice).
Během regenerace filtru pevných částic DPF zůstane kontrolka zhasnutá a rozsvítí se pouze v případě, kdy
si jízdní stavy tuto signalizaci řidiči vynutí.
Aby kontrolka zhasla, je nutno s vozidlem pokračovat v jízdě až do skončení regenerace. Proces
regenerace trvá v průměru 15 minut. Optimální podmínky pro dokončení regenerace je ujetí 60 km/h při
otáčkách motoru nad 2 000 ot/min.
Rozsvícení kontrolky nelze chápat jako závadu, a proto není nutno jet do servisu.
UPOZORNĚNÍ Nedodržením postupu, který se má provést, jestliže se kontrolkarozsvítí z důvodu ujetí
velkého počtu kilometrů, se může rozsvítit kontrolka
: pak je nutno zajet do autorizovaného servisu pro
obnovení správného fungování filtru DPF.
UPOZORNĚNÍ
23)Pokud se kontrolka rozbliká za jízdy, obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
24)Voda v palivovém okruhu může vážně poškodit vstřikovací soustavu a způsobit nepravidelný chod motoru. Pokud se na displeji rozsvítí
symbol
, obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Fiat pro vyčistění soustavy. Pokud se tato signalizace projeví bezprostředně po
natankování paliva, je možné, že se voda dostala do nádrže při tankování. V takovém případě ihned vypněte motor a kontaktujte autorizovaný
servis Fiat.
25)Po rozsvícení kontrolky
je nutno vyjetý motorový olej vyměněn co nejdříve nejpozději po ujetí 500 km od prvního rozsvícení kontrolky.
Nedodržení výše uvedených pokynů může způsobit vážná poškození motoru, na která se nebude vztahovat záruka. Upozornění: Rozsvícení
této kontrolky nemá vazbu na množství motorového oleje. Pokud se tedy kontrolka rozbliká, v žádném případě není třeba do motoru doplnit
další olej.
26)Pokud se symbol rozbliká za jízdy, obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
27)Rychlost jízdy musí být vždy přizpůsobena dané dopravní situaci, počasí a příslušným pravidlům silničního provozu. Motor lze vypnout i
v případě, že kontrolka filtru pevných částic DPF svítí, ale opakované přerušování procesu regenerace může urychlit degradaci motorového
oleje. Z tohoto důvodu doporučujeme před vypnutím motoru postupovat podle výše uvedených pokynů a počkat, až symbol zhasne.
Nedoporučujeme nechat proces regenerace filtru DPF dokončit až po zastavení vozidla.
61
27)
Page 64 of 300

Kontrolky zelené barvy
Kontrolka Význam
zelenáZAPNUTÍ ELEKTRICKÉHO POSILOVAČE ŘÍZENÍ "DUALDRIVE"
Nápis CITY se rozsvítí při zapnutí elektrického posilovače řízení “Dualdrive” stiskem příslušného tlačítka.
Opětným stiskem tlačítka nápis CITY zhasne.
zelenáPŘEPNUTÍ NA BENZÍN
(jen verze LPG)
Kontrolka se rozsvítí, když je do motoru dodáván benzín.
zelenáOBRYSOVÁ A POTKÁVACÍ SVĚTLA
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí pozičních světel nebo potkávacích světlometů.
Tato funkce umožňuje nechat světla svítit po dobu 30, 60 nebo 90 sekund od přepnutí zapalování na STOP
(funkce follow me home).
zelenáPŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí předních světel do mlhy.
zelenáLEVÝ UKAZATEL SMĚRU
Kontrolka se rozsvítí při přepnutí pákového přepínače směrových světel (ukazatelů směru) dolů nebo -
spolu s pravým ukazatelem - po stisknutí tlačítka výstražných světel.
62
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 69 of 300

Symbol Význam
žlutáVerze s manuální převodovkou: jestliže se symbol rozsvítí, je třeba sešlápnout spojkový pedál,
aby se dal motor nastartovat. Verze s automatickou převodovkou nebo dvouspojkovou
automatickou převodovkou: výzva k sešlápnutí brzdového pedálu.
žlutáSIGNALIZACE NÍZKÉ HLADINY PŘÍSADY ADBLUE (MOČOVINY) DO VZNĚTOVÝCH MOTORŮ
(u příslušné verze vozidla)
Kontrolka nízké hladiny přísady pro snížení emisí dieselových motorů (MOČOVINY) se rozsvítí,
když hladina přísady klesne na nízkou úroveň.
Co nejdříve doplňte do nádrže močoviny alespoň pět litrů močoviny . Po doplnění MOČOVINY
do nádrže, která byla na nule, je nutno před nastartováním vozidla počkat dvě minuty.
bíláSymbol se rozsvítí jako doporučení zařadit vyšší převodový poměr (řazení nahoru).
bíláSymbol se rozsvítí jako doporučení zařadit nižší převodový poměr (řazení dolů).
bíláRozsvícením symbolu se doporučuje přeřadit na rychlostní stupeň dvakrát vyšší než ten, co je
právě zařazený (u příslušné verze vozidla).
bíláRozsvícením symbolu se doporučuje přeřadit na rychlostní stupeň dvakrát nižší než ten, co je
právě zařazený (u příslušné verze vozidla).
bíláPŘEKROČENÍ LIMITU RYCHLOSTI
Symbol (bílé barvy) se rozsvítí při překročení limitu rychlosti (např. 110 km/h) nastaveného
v menu displeje (interní hodnota se aktualizuje podle přednastavené rychlosti).
67
Page 73 of 300

SYSTÉMY AKTIVNÍ
BEZPEČNOSTI
Ve vozidle jsou následující systémy
aktivní bezpečnosti:
ABS (Anti-lock Braking System);
DTC (Drag Torque Control);
ESC (Electronic Stability Control);
TC (Traction Control);
PBA (Panic Brake Assist);
HHC (Hill Hold Control);
ERM (Electronic Rollover Mitigation);
TSC (Trailer Sway Control).
Fungování systémů je popsáno na
následujících stránkách.
SYSTÉM ABS (Anti-lock
Braking System)
Systém, který je nedílnou součástí
brzdové soustavy, znemožní - bez
ohledu na stav jízdního povrchu a sílu
brzdění - zablokování a tím smyk kola či
kol: tím zajistí ovladatelnost vozidla i při
nouzovém brzdění optimalizací
zábrzdné vzdálenosti.
Systém zasahuje, jakmile při brzdění
hrozí zablokování kol, typicky při
nouzovém brzdění nebo ve stavu nízké
přilnavosti, kdy se kola mohou
zablokovat častěji.
Systém zvyšuje rovněž ovladatelnost
a stabilitu vozidla při brzdění na povrchu
s odlišnou přilnavostí kol na pravé
a levé straně nebo v zatáčce.Součástí systému je i soustava EBD
(Electronic Braking Force Distribution)
umožňující rozložit brzdný účinek mezi
přední a zadní kola.
Zásah systému
Zaúčinkování systému ABS pocítíte jako
lehké pulzování brzdového pedálu
a hlukem: při zásahu je toto chování
systému zcela normální.
37) 38) 39) 40) 40) 42) 43)
SYSTÉM DTC (Drag
Torque Control)
Systém umožňuje zamezit zablokování
hnacích kol, k němuž by mohlo dojít
například při prudkém uvolnění pedálu
akcelerace nebo prudkém rejdu na
vozovce s nízkou přilnavostí. Za těchto
stavů by mohl brzdný účinek motoru
způsobit prokluz hnacích kol a tím
ztrátu stability vozidla. V těchto
situacích systém DTC zasáhne
dodáním točivého momentu pro
zachování stability a bezpečnosti
vozidla.
SYSTÉM ESC (Electronic
Stability Control)
Systém ESC zlepšuje kontrolu nad
směrem jízdy a stabilitou vozidla za
různých jízdních stavů.
Systém ESC koriguje nedotáčivost
a přetáčivost vozidla vhodným
rozdělením brzdění na kola. Pro
zachování kontroly nad vozidlem je
možné i snížit moment dodávaný
motorem.
Systém ESC za pomoci senzorů
nainstalovaných ve vozidle sleduje směr
jízdy vozidla zadaný řidičem a srovnává
jej se skutečným směrem jízdy vozidla.
Jakmile se požadovaný a skutečný
směr jízdy začne lišit, systém ESC
začne korigovat nedotáčivost či
přetáčivost vozidla.
Přetáčivost: nastane, jakmile se
vozidlo stáčí více, než je dáno úhlem
natočení volantu.
Podtáčivost: nastane, jakmile se
vozidlo stáčí méně, než je dáno úhlem
natočení volantu.
Zásah systému
Zásah systému je signalizován blikáním
kontrolky
na přístrojové desce.
Kontrolka informuje řidiče o kritickém
stavu stability a přilnavosti.
44) 45) 46) 47) 48)
71
Page 74 of 300

SYSTÉM TC (Traction
Control)
Systém zasáhne automaticky při
proklouznutí, ztrátě přilnavosti na
mokrém povrchu (aquaplaning) i při
akceleraci na nesoudržném,
zasněženém nebo zledovatělém
povrchu atd. jednoho hnacího kola
nebo obou hnacích kol. Podle
charakteru prokluzování se aktivují dvě
rozdílné řídicí logiky:
při prokluzu obou hnacích kol
zasáhne systém snížením výkonu
přenášeného motorem;
při prokluzu jen jednoho hnacího kola
se aktivuje funkce BLD (Brake Limited
Differential), která automaticky zabrzdí
prokluzující kolo (je simulováno chování
samosvorného diferenciálu). Tím se
zvýší přenos momentu motoru na kolo,
které neprokluzuje. Tato funkce zůstane
aktivní i v případě, kdy se zvolí režimy
"Částečně vypnuté systémy"
a "Vypnuté systémy" (viz níže).
Zásah systému
Zásah systému je signalizován blikáním
kontrolky
na přístrojové desce.
Kontrolka informuje řidiče o kritickém
stavu stability a přilnavosti.
49) 50) 51) 52) 53)
SYSTÉM PBA (Panic
Brake Assist)
Systém PBA je vyprojektovaný pro
optimalizaci brzdného účinku vozidla při
nouzovém brzdění.
Systém pozná nouzové brzdění
monitorováním rychlosti a síly sešlápnutí
brzdového pedálu a podle nich pak
aplikuje optimální tlak na brzdy. Tím lze
zkrátit zábrzdnou vzdálenost:
systémem PBA se tedy kompletuje
účinek systému ABS.
Systém PBA poskytne nejvyšší
asistenci velmi rychlým sešlápnutím
brzdového pedálu. Pro co nejvyšší
funkčnost systému je třeba během
brzdění sešlapovat brzdový pedál
nepřerušovaně, nikoli jej střídavě
sešlapovat a uvolňovat. Tlak na pedál
nesnižujte, dokud je třeba brzdit.
Uvolněním brzdového pedálu se systém
PBA deaktivuje.
55) 55) 56)
SYSTÉM HHC (Hill Hold
Control)
Je nedílnou součástí systému ESC,
usnadňuje rozjezd do kopce;
automaticky se aktivuje v následujících
případech:
ve stoupání: vozidlo stojí na svahu
se sklonem větším než 5 %, motor je
v chodu, brzda je sešlápnutá a je
zařazen neutrál nebo jiná rychlost než
zpátečka;
v klesání: vozidlo stojí na vozovce
z kopce se sklonem více než 5 %,
motor je v chodu, brzda je sešlápnutá
a je zařazena zpátečka.
Při rozjezdu drží systém ESC brzdný
tlak na kolech, dokud se motor nevytočí
na moment pro řádný rozjezd,
v každém případě nejdéle po dobu
dvou sekund. Tím usnadní přesun
pravé nohy z brzdového pedálu na
pedál akcelerace.
Jestliže se vozidlo do dvou sekund
nerozjede, systém se samočinně vypne
s postupným uvolněním brzdného
účinku. Během této fáze uvolnění je
možné slyšet typický zvuk
mechanického uvolnění brzd,
znamenající nadcházející pohyb vozidla.
57) 58)
72
BEZPEČNOST
Page 75 of 300

SYSTÉM ERM (Electronic
Rollover Mitigation)
Systém monitoruje tendenci kol se
odlepit od vozovky v situaci, kdy řidič
provádí náhlé akce např. při vyhýbání se
překážkám, zejména za neoptimálních
jízdních stavů.
Pokud takový stav nastane, na
přístrojové desce se rozbliká kontrolka
a systém zásahem na brzdy a na
výkon motoru omezí případné zvednutí
kol. Nicméně není možné zabránit
případnému překlopení vozidla při jízdě
v prudkém svahu nebo nárazu na jiná
vozidla či předměty.
59)
SYSTÉM TSC (Traction
Sway Control)
Systém sérií senzorů rozmístěných po
vozidle zjišťuje nadměrné vybočení
přípojného vozidla ze směru jízdy
a přijme vhodná opatření, aby mu
zamezil.
Pro vyvážení účinku vybočení
přípojného vozidla může systém snížit
výkon motoru a zasáhnout na
příslušných kolech. Systém TSC se
aktivuje automaticky, jakmile detekuje
nadměrné vychýlení přípojného vozidla.Zásah systému
Jakmile je systém aktivní, bliká na
přístrojové desce kontrolka
, sníží se
výkon motoru a je znát brzdění
jednotlivých kol důsledkem pokusu
o vyrovnání směrové odchylky
přípojného vozidla.
60) 61)
POZOR
37)Jakmile podle pulzování pedálu ucítíte
zásah ABS, nepovolte tlak na pedál,
naopak jej bez obav držte nadále řádně
sešlápnutý. Zastavíte tak vozidlo s co
nejkratší brzdnou dráhou v závislosti na
stavu silničního povrchu.
38)Pro dosažení maximální výkonnosti
brzdné soustavy je nutné období sesedání
asi 500 km: během této doby je vhodné
nebrzdit příliš prudce, opakovaně a dlouze.
39)Zásah ABS znamená, že se vozidlo
dostalo na mez přilnavosti mezi
pneumatikou a jízdním povrchem,
v takovém stavu je třeba zpomalit
a přizpůsobit jízdu dané přilnavosti.
40)Systém ABS nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn., že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
41)Systém ABS nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.42)Schopnosti systému ABS nesmíte
nikdy prověřovat neodpovědně
a nebezpečně tak, že ohrozíte bezpečnost
svou a ostatních.
43)Pro správné fungování systému ABS je
zcela nezbytné, aby byla všechna kola
vozidla osazena pneumatikami stejné
značky a stejného typu, aby byly
pneumatiky v dokonalém stavu a zejména
aby byly předepsaného typu a velikosti.
44)Systém ESC nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn., že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
45)Systém ESC nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
46)Schopnosti systému ESC nesmíte
nikdy prověřovat neodpovědně
a nebezpečně tak, že ohrozíte bezpečnost
svou a ostatních.
47)Pro správné fungování systému ESC je
zcela nezbytné, aby byla všechna kola
vozidla osazena pneumatikami stejné
značky a stejného typu, aby byly
pneumatiky v dokonalém stavu
a předepsaného typu a velikosti.
48)Výkony systému ESC nesmějí řidiče
vést k nezodpovědnému a zbytečnému
riskování. Řízení vozidla je nutno neustále
přizpůsobovat stavu silničního povrchu,
viditelnosti a dopravní situaci.
Odpovědnost za bezpečnost jízdy leží vždy
a jen na řidiči.
49)Pro správné fungování systému TC je
zcela nezbytné, aby byla všechna kola
vozidla osazena pneumatikami stejné
značky a stejného typu, aby byly
pneumatiky v dokonalém stavu
a předepsaného typu a velikosti.
73
Page 80 of 300

Vozidla jedoucí v příčném směru
Systém by mohl dočasně reagovat na
příčně jedoucí vozidlo, které přetne
akční rádius radarového senzoru
obr. 82.
Upozornění
Systém není vyprojektovaný pro
zabránění kolizím, není schopen
předem zjistit případné stavy hrozící
srážkou. Pokud toto upozornění
nebudete brát v úvahu, můžete
způsobit vážné, až smrtelné poranění.
Při vyhodnocování dráhy vozidla by
se systém mohl aktivovat reflexními
kovovými předměty jinými než vozidla:
např. svodidly, dopravními značkami,
vjezdovými závorami na parkoviště,
dálničními mýtnými bránami,
železničními přejezdy, mřížovými vraty,
drátěnými ploty, kolejnicemi, předměty
u silničních staveb i objekty
převyšujícími vozidlo (např. nadjezdy).Systém by mohl zasáhnout i
v patrových garážích nebo v tunelech či
odrazy od krytu vozovky. Tyto možné
aktivace jsou dané normální provozní
logikou systému a jako takové se
nesmějí považovat za závadu.
Systém byl vyprojektován výhradně
pro použití na silnici. Při jízdě v terénu je
nutno systém vypnout, aby negeneroval
zavádějící signalizace.
Když převážíte vozidlo na nákladním
vagonu, trajektem nebo kamionem, při
tažení nebo umístění na válcovou
stolici, je vhodné systém deaktivovat.
SYSTÉM iTPMS (Indirect
Tyre Pressure
Monitoring System)
66) 67) 68) 69) 70) 71)
Popis
Vozidlo je vybaveno systémem pro
sledování tlaku v pneumatikách iTPMS
(Indirect Tyre Pressure Monitoring
System), který snímači otáček kol
monitoruje tlak v pneumatikách.
Správný tlak v pneumatikách
Pokud systém nedetekuje žádnou
podhuštěnou pneumatiku, je na displeji
zobrazen obrys vozidla.
Nedostatečný tlak v pneumatikách
Systém upozorňuje řidiče na případnou
prázdnou pneumatiku/pneumatiky
rozsvícením kontrolky
na přístrojovédesce spolu s upozorněním na displeji
a zvukovou výstrahou.
V takovém případě se na displeji
zobrazí obrys vozidla se dvěma
symboly
.
Tato signalizace se zobrazí i po vypnutí
a opětném nastartování motoru, dokud
neprovedete proceduru RESET.
Reset
U systému iTPMS musí nejdříve
proběhnout fáze „autoadaptace" (jejíž
délka záleží na stylu jízdy a stavu
jízdního povrchu - optimální stav je jízda
v přímém směru rychlostí 80 km/h po
dobu alespoň 20 minut); fáze začne
provedením procedury RESET.
Proceduru RESET je nutno provést:
při každé změně tlaku
v pneumatikách;
při výměně byť jen jedné pneumatiky;
při záměně pneumatik z jedné strany
vozidla na druhou;
po namontování rezervního kola.
Před provedením RESETU nafoukněte
pneumatiky na jmenovité hodnoty tlaku
uvedené v tabulce tlaků huštění
pneumatik (viz "Kola" v kapitole
"Technické údaje").
Jestliže ve výše uvedených případech
neprovedete RESET, může kontrolka
dávat falešné signalizace ohledně
jedné pneumatiky / několika pneumatik.
82P2000042-000-000
78
BEZPEČNOST
Page 81 of 300

Pro provedení RESETu se stojícím
vozidle a motorem v chodu podržte na
dvě sekundy stisknuté tlačítko Reset
na levém ovládacím panelu obr. 83.
Po RESETu se v závislosti na typu
přístrojové desky ozve zvuková výstraha
nebo se spolu se zvukovou výstrahou
zobrazí na displeji i upozornění „Reset
uložen“ indikující, že byla spuštěna
samočinná adaptace.
Provozní podmínky
Systém je aktivní při rychlostech nad
15 km/h.
V některých situacích, např. při
sportovním stylu jízdy, na jízdním
povrchu za určitého stavu (např. led,
sníh, nezpevněná vozovka…) může mít
signalizace současného vypuštění
několika pneumatik zpoždění nebo
může být jen částečná.Za určitých stavů (např. nesouměrně
naložené vozidlo k jedné straně,
poškozená nebo sjetá pneumatika,
použití rezervního kola, sady na opravu
pneumatik „Fix&Go“, sněhových řetězů
či pneumatik odlišného typu na každé
nápravě) může systém dávat falešné
signalizace nebo se dočasně vypnout.
V případě, že se systém dočasně
vypne, bude kontrolka
blikat asi
75 sekund, a pak zůstane svítit;
současně se na displeji zobrazí
příslušné upozornění.
Toto upozornění se zobrazí i po vypnutí
a opětném nastartování motoru, pokud
nebude systém obnoven do řádného
provozního stavu.
V případě nestandardní signalizace se
doporučuje provést RESET. Jestliže se
signalizace znovu spustí i po RESETu,
zkontrolujte, zda jsou všechna čtyři kola
osazena stejnými pneumatikami a zda
nejsou pneumatiky poškozené.
Případné dojezdové rezervní kolo
vyměňte co nejdříve za kolo
s pneumatikou normálního rozměru.
Pokud možno, sundejte sněhové řetězy.
Zkontrolujte, zda je náklad řádně
rozložen a zopakujte RESET za jízdy po
čistém asfaltovém silničním povrchu.
Pokud signalizace trvá, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
POZOR
62)Systém slouží jako asistence při řízení
vozidla: za jízdy řidič nikdy nesmí snížit
pozornost. Odpovědnost za řízení má vždy
jedině řidič, který přizpůsobit jízdu
silničnímu provozu, aby zajistil plnou
bezpečnost. Řidič má za povinnost
udržovat bezpečnou vzdálenost od vozidel
jedoucích před ním.
63)Jestliže během zásahu systému řidič
sešlápne pedál akcelerace na doraz nebo
prudce zatočí volantem, může se funkce
automatického brzdění přerušit (např. aby
bylo možné se případně vyhnout překážce).
64)Systém zasahuje ve vozidlech, která
jedou ve svém jízdním pruhu. Nicméně
nebere v úvahu lidi, zvířata a věci (např.
kočárky).
65)Jestliže je třeba vozidla při údržbě
umístit na válcovou stolici nebo při mytí
v automatické automyčce, kde se před
vozidlem octne překážka (např. jiné vozidlo,
zeď nebo jiná překážka), systém by mohl
tuto překážku detekovat a zasáhnout.
V takovém případě je nezbytné systém
vypnout v nastaveních systému
Uconnect™5"nebo7" HD.
66)Jestliže systém iTPMS signalizuje
pokles tlaku v určité pneumatice, je vhodné
překontrolovat tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
67)Systém iTPMS nezbavuje řidiče
povinnosti kontrolovat tlak v pneumatikách
jednou za měsíc: nelze jej považovat za
systém nahrazující údržbu či zajišťující
bezpečnost.
8306056J0008EM
79