radio FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019Pages: 300, velikost PDF: 9 MB
Page 10 of 300
PŘÍSTROJOVÁ DESKA
Verze s Uconnect™Radio, Uconnect™5" LIVE a Uconnect™5" Nav LIVE
1. Nastavitelné boční vývody vzduchu 2. Levý pákový ovládač: směrová světla, dálkové světlomety, světelná
výstraha 3. Přístrojová deska 4. Ovládače na volantu 5. Pravý pákový ovládač: stírač / ostřikovač čelního okna, stírač /
ostřikovač zadního okna, nastavení citlivosti dešťového senzoru 6.Uconnect™7. Ovládací tlačítka 8. Čelní airbag
spolucestujícího 9. Prostřední nastavitelné vývody vzduchu 10. Odkládací přihrádka 11. Ovládače klimatizace 12. Tlačítka
na prostředním tunelu: vyhřívání sedadel, USB port + zdířka AUX (je-li ve výbavě), proudová zásuvka/zapalovač
cigaret 13. Spínací skříňka zapalování 14. Čelní airbag řidiče 15. Ovládače na volantu 16. Ovládací panel: světlomety do
mlhy (jsou-li), zadní svítilna do mlhy, nastavení sklonu světlometů, reset iTPMS, ESC OFF (je-li).
1P03036J005
8
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 13 of 300
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
ZAPALOVÁNÍ
FUNGOVÁNÍ
Klíček lze přetočit do tří poloh obr. 4:
STOP: motor je vypnutý, klíček lze
vytáhnout ze zapalování, řízení je
zamknuto (s vytaženým klíčkem).
Některé elektrické spotřebiče (např.
autorádio, centrální zamykání, atd.)
zůstávají nicméně funkční.
MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat
všechny elektrické spotřebiče;
AVV: nastartování motoru.
Spínací skříňka je vybavena pojistným
mechanismem, díky němuž je při
neúspěšném pokusu o nastartování
motoru nutno přepnout klíček
zapalování nejdříve na STOP, a teprve
pak zopakovat pokus o nastartování.U verzí s automatickou převodovkou
(je-li ve výbavě) lze klíček zapalování
vytáhnout jedině s řadicí pákou v poloze
P (parkování).
2) 3)
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
Se zapalováním na STOP vytáhněte
klíček a pootočte volantem, aby se
zamkl.
UPOZORNĚNÍ Řízení se zamkne jen po
vyjmutí klíčku ze zapalování, což lze po
jeho přepnutí z MAR na STOP.
Vypnutí
Lehce pohněte volantem a otočte klíček
na MAR.
4) 5) 6) 7)
POZOR
2)Po neoprávněné manipulaci se spínací
skříňkou zapalování (např. při pokusu od
odcizení) ji před cestou nechejte
zkontrolovat u autorizovaného servisu Fiat.
3)Při vystoupení vozidla nezapomínejte vzít
klíček sebou, aby nikdo nemohl
nevyžádaně manipulovat s ovládači.
Nezapomeňte zabrzdit parkovací brzdu. Ve
vozidle bez dozoru dospělého nikdy
nenechávejte děti.4)Je přísně zakázáno v rámci poprodejního
dovybavování vozidla upravovat řízení nebo
volantový hřídel (např. při montáž
imobilizéru) způsobem, jímž by se mohly
snížit výkony systému, čímž by pozbyla
platnosti záruka, způsobit vážné problémy
z hlediska bezpečnosti a neshodu
s homologací vozidla.
5)Nikdy nevytahujte mechanický klíček ze
zapalování za jízdy vozidla. Volant by se
automaticky zablokoval při prvním
natočení. To samozřejmě platí i při tažení
vozidla.
6)Než vystoupíte z vozidla, zatáhněte
VŽDY parkovací brzdu, natočte kola do
strany, zařaďte jedničku, pokud vozidlo stojí
do kopce, zpátečku pokud vozidlo stojí
z kopce. U verzí s automatickou
převodovkou (je-li) přestavte páku na P
(parkování) a přetočte zapalování na STOP.
Při stání z prudkého kopce zajistěte kola
klínem nebo kamenem. Při vystoupení
z vozidla zamkněte všechny dveře stiskem
tlačítka na klíčku.
7)U verzí s automatickou převodovkou
(je-li ve výbavě) se pro hladké vytažení
klíčku doporučujeme uvolnit brzdový pedál,
je-li to bezpečné, přestavit řadicí páku na P
a vypnout vozidlo.404026J0001EM
11
Page 197 of 300
OLEJ DO AKČNÍHO
SYSTÉMU AUTOMATICKÉ
PŘEVODOVKY /
AUTOMATICKÉ
PŘEVODOVKY S DUÁLNÍ
SPOJKOU
(je-li ve výbavě)
4)
Výšku hladiny oleje v převodovce si
nechávejte zkontrolovat výhradně
u autorizovaného servisu Fiat.
BATERIE
173) 174) 175)
76)
5)
Do baterie není nutno doplňovat
elektrolyt destilovanou vodou.
Nicméně je nezbytné nechat pravidelně
kontrolovat účinnost baterie
u autorizovaného servisu Fiat.
Výměna baterie
V případě potřeby vyměňte baterii za
novou originální baterii se stejnými
charakteristikami. Údržbu baterie je pak
třeba provádět v souladu s pokyny
jejího výrobce.
UŽITEČNÉ RADY
K PRODLOUŽENÍ
ŽIVOTNOSTI BATERIE
Užitečné rady pro prodloužení
životnosti baterie
Dodržujte pečlivě následující opatření,
abyste předešli rychlému vybití baterie
a zachovali ji dlouho
v provozuschopném stavu:
po zaparkování vozidla zkontrolujte,
zda jsou dveře, okna i víka dobře
zavřené, aby nezůstala svítit stropní
svítidla;
zhasněte stropní svítidla: vozidlo je
pro každý případ vybaveno systémem
pro automatické zhasnutí vnitřních
světel;
při vypnutém motoru nenechávejte
elektrické spotřebiče zapnuté příliš
dlouho (např. autorádio, výstražná
světla, atd.);
před jakýmkoli zásahem do elektrické
soustavy odpojte kabel od minusového
pólu baterie;
Jestliže po zakoupení vozidla chcete
doinstalovat elektrická příslušenství,
které je nutno trvale napájet (alarm,
atd.) nebo které zatíží elektrickou
bilanci, obraťte se na autorizovaný
servis u autorizovaného servisu Fiat,
aby kvalifikovaní technici vyhodnotili
celkovou energetickou spotřebu.
78)
UPOZORNĚNÍ Po odpojení baterie je
třeba posilovač řízení inicializovat, což
kontrolka
signalizuje rozsvícením na
přístrojové desce (nebo symbolem na
displeji). Pro inicializaci otočte volantem
z jedné koncové polohy na druhou
nebo jen ujeďte asi sto metrů v přímém
směru.
UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná příliš
dlouho ve stavu vybití pod 50 % se
poškodí a sníží se její kapacita a výkon
při startování motoru. V takovém stavu
je také náchylnější k zamrznutí (může
k němu dojít již při -10 °C). V případě
odstavení vozidla na delší dobu
postupujte podle pokynů uvedených
v části “Odstavení vozidla na delší
dobu” v kapitole “Startování a jízda
s vozidlem”.
POZOR
165)Při jakékoli práce v motorovém
prostoru nekuřte, protože by se zde mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary:
nebezpečí požáru.
166)Jestliže je motor zahřátý, pracujte
v motorovém prostoru nanejvýš opatrně.
Nepřibližujte se příliš k ventilátoru chlazení
chladiče: ventilátoru by se mohl rozběhnout
a způsobit zranění. Pozor na šály, kravaty
a jiné volné části oděvu: mohly by být
vtaženy ústrojím v pohybu.
195
Page 242 of 300
MULTIMEDIA
V této kapitole jsou popsány hlavní
funkce infotelematických systémů
Uconnect™Radio,Uconnect™5"
LIVE,Uconnect™5" Nav LIVE,
Uconnect™7" HD LIVE,
Uconnect™7" HD Nav LIVE, kterými
lze vybavit vozidlo.
RADY, OVLÁDÁNÍ A ZÁKLADNÍ
INFORMACE...............241
Uconnect™ Radio...........243
Uconnect™ 5" LIVE - Uconnect™ 5"
Nav LIVE.................253
Uconnect™ 7" HD...........265
MOPAR CONNECT...........281
MINISTERSKÉ HOMOLOGACE . . .282
240
MULTIMEDIA
Page 243 of 300
RADY, OVLÁDÁNÍ
A ZÁKLADNÍ
INFORMACE
BEZPEČNOST
SILNIČNÍHO PROVOZU
Jednotlivé funkce systému se naučte
používat dříve, než se vydáte na cestu.
Pokyny ohledně používání systému si
pozorně pročtěte dříve, než se vydáte
na cestu.
192) 193)
PODMÍNKY PŘÍJMU
Podmínky příjmu se během jízdy
neustále mění. Příjem mohou rušit hory,
budovy nebo mosty, zejména
nacházíte-li se daleko od vysílače
naladěné stanice.
UPOZORNĚNÍ Při vysílání dopravních
informací se může hlasitost zvýšit.
PÉČE A ÚDRŽBA
Pro zachování provozuschopnosti
systému dodržujte následující opatření:
vyvarujte se nárazu do obrazovky
ostrými či tvrdými předměty, které by
mohly poškodit povrch; obrazovku
čistěte měkkou, suchou, antistatickou
utěrkou, při čistění na obrazovku
netlačte;
na čištění obrazovky nepoužívejte
líh, benzín ani jejich deriváty.
dávejte pozor, aby se do systému
nedostala kapalina, která by jej mohla
neopravitelně poškodit.
94) 95)
OCHRANA PŘED
ODCIZENÍM
Systém je opatřen ochranou proti
odcizení založenou na výměně
informací mezi autorádiem
a elektronickou řídicí jednotkou (Body
Computer) ve vozidle.
Tento systém zaručuje maximální
bezpečnost, přitom není nutné zadávat
tajný kód po každém odpojení
autorádia od napájení.
Jestliže kontrola dopadne úspěšně,
systém začne fungovat. Jestliže
srovnávané kódy nesouhlasí nebo po
výměně elektronické řídicí jednotky
(Body Computer), požádá aparatura
o zadání tajného kódu níže uvedeným
postupem.
Zadání tajného kódu
Jestliže při zapnutí požádá systém
o zadání tajného kódu, zobrazí se na
displeji výzva „Please enter Anti-Theft
Code“ a po ní obrazovka s numerickou
grafickou klávesnicí pro zadání kódu.
Tajný kód sestává ze čtyř číslic od 0 do
9.Uconnect™ Radio:
Číslice zadejte pravým otočným
ovládačem „BROWSE/ENTER“
a potvrďte stiskem tohoto ovládače.
Po zadání čtvrté číslice přestavte
kurzor na „OK“ a stiskněte pravý otočný
ovládač „BROWSE/ENTER“: systém
začne fungovat.
Uconnect™ 5" a 7" HD:
Číslice zadejte grafickými tlačítky na
displeji.
Při zadání chybného kódu zobrazí
systém „Incorrect Code“ jako
upozornění, že je nutno zadat správný
kód.
Po třech pokusech o zadání kódu
zobrazí systém upozornění: „Incorrect
Code. Radio Locked. Wait for
30 minutes“. Po zmizení nápisu je
možné začít znovu s postupem vkládání
kódu.
Pasport autorádia
Jedná se dokument, který dokládá
vlastnictví systému. V pasportu je
uveden model systému, sériové číslo
a tajný kód.
Při ztrátě pasportu se obraťte na
autorizovaný servis Fiat, vezměte sebou
průkaz totožnosti a doklady o vlastnictví
vozidla.
241
Page 245 of 300
Uconnect™ Radio
OVLÁDAČE NA ČELNÍM PANELU
22311016J0001EM
243
Page 246 of 300
TABULKA S PŘEHLEDEM OVLADAČŮ NA ČELNÍM PANELU
Tlačítko Funkce Režim
Zapnutí Krátký stisk tlačítka
Vypnutí Krátký stisk tlačítka
Nastavení hlasitosti Otočení ovládače doprava/doleva
Aktivace/deaktivace hlasitosti (Mute/Pause) Krátký stisk tlačítka
Výstup z volby/návrat na předchozí zobrazení Krátký stisk tlačítka
BROWSE ENTERProcházení seznamem nebo naladění nějaké rozhlasové
stanice nebo přechod na předchozí/následující stopuOtočení ovládače doprava/doleva
Potvrzení výběru na displeji Krátký stisk tlačítka
INFOVolba režimu zobrazení (Radio, Media) Krátký stisk tlačítka
PHONE
(*)Přechod do režimu Phone (u příslušné verze vozidla). Krátký stisk tlačítka
AUDIO
(*)Přístup k nastavovacím funkcím a nastavení hlasitosti Krátký stisk tlačítka
MENUPřístup do menu Nastavení/Infotelematický systém Krátký stisk tlačítka
MEDIAVolba zdroje: USB nebo AUX (je-li ve výbavě) Krátký stisk tlačítka
RADIOPřístup do režimu Radio Krátký stisk tlačítka
1-2-3-4-5-6Uložení stávající stanice do paměti Dlouhý stisk tlačítka
Vyvolání stanice uložené v paměti Krátký stisk tlačítka
A-B-CVolba skupiny předvoleb rádia nebo požadovaného
písmena v daném seznamuKrátký stisk tlačítka
Naladění předchozí rozhlasové stanice nebo přechod na
předchozí skladbu v přehrávači USBKrátký stisk tlačítka
Procházení nízkými kmitočty až do uvolnění/rychlý
návrat na začátek skladby na USBDlouhý stisk tlačítka
(*) (u příslušné verze vozidla)
244
MULTIMEDIA
Page 251 of 300
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ
SYSTÉMU
Systém zapnete/vypnete stiskem
tlačítka/ovládače
.
Otáčením tlačítkem/otočným
ovladačem doprava se hlasitost zesílí,
otáčením doleva se zeslabí.
Elektronickým ovladačem nastavení
hlasitosti lze plynule otáčet v obou
směrech (360°), tzn. bez dorazů.
REŽIM RÁDIA (TUNER)
Systém tvoří následující tunery: AM
a FM.
Navolení režimu rádia
Režim rádia se zapne stiskem tlačítka
RÁDIO na čelním panelu.
Volba vlnového rozsahu
Režimy ladění rozhlasových stanic lze
navolit stiskem příslušného stiskem
tlačítka RADIO na čelním panelu.
Zobrazování na displeji
Po naladění požadované rozhlasové
stanice se na displeji zobrazí následující
informace (režim INFO je aktivní):
V horní části: se zobrazí přednastavená
stanice, čas a další aktivní nastavení
rádia.
V prostřední části: zobrazí se jméno
poslouchané stanice, kmitočet
a rádiotextové informace (jsou-li).Seznam stanic FM
Stiskněte tlačítko/ovládač
BROWSE/ENTER pro zobrazení
seznamu stanic FM na příjmu.
Uložení rozhlasových stanic AM/FM
do paměti
Předvolby jsou dostupné ve všech
režimech systému, aktivují se stiskem
některého z grafických tlačítek
předvoleb1-2-3-4-5-6na čelním
panelu. Chcete-li uložit do paměti právě
poslouchanou rozhlasovou stanici,
stiskněte a podržte stisknuté tlačítko
dané předvolby až do potvrzujícího
pípnutí.
Naladění rozhlasové stanice AM/FM
Pro naladění požadované rozhlasové
stanice stiskněte tlačítko
či
nebo otáčejte otočným ovládačem
"BROWSE/ENTER".
Naladění předchozí/následující
rozhlasové stanice
Stiskněte krátce grafická tlačítka
nebona displeji: při uvolnění
tlačítka se zobrazí předchozí nebo
následující rozhlasová stanice.
Rychlé naladění předchozí/
následující rozhlasové stanice
Podržením tlačítka
nebo
začne rychlé ladění: po uvolnění
tlačítka se naladí první rozhlasová
stanice, kterou lze naladit.
REŽIM MEDIA
Režimy pro interakci s fungováním AUX
(je-li ve výbavě), USB.
Volba zdroje audia
Pro zvolení zdroje audia z dostupných
zdrojů: AUX (je-li ve výbavě) nebo USB,
stiskněte tlačítkoMEDIA.
Pro výběr a přehrávání hudby uložené
na SD kartě mobilního telefonu (pokud
to samotný telefon podporuje) stiskněte
tlačítko BROWSE ENTER, zvolte Složky
a pak SD karta.
UPOZORNĚNÍ Některá multimediální
zařízení nemusejí být kompatibilní se
systémemUconnect™.
Změna skladby (předchozí/
následující)
Krátkým stiskem tlačítka
na displeji
se přehraje následující skladba nebo
krátkým stiskem tlačítka
na displeji
přejdete na začátek zvolené skladby
nebo se vrátíte na začátek předchozí
skladby za podmínky, že přehrávání
další skladby netrvá déle než tři
sekundy.
Rychlý přechod ve skladbě vpřed /
zpět
Stiskem a podržením tlačítka
se
skladba přehraje rychle vpřed;
podržením stisknutého tlačítka
vrátíte skladbu rychle na začátek.
249
Page 252 of 300
Výběr skladby (browse)
Tato funkce umožňuje procházet
a vybírat skladby v přehrávači, který je
právě aktivní. Možnost výběru závisí na
tom, jaké zařízení je k aparatuře
připojeno. Např. v případě přehrávačů
připojených přes USB lze
tlačítkem/ovládačem BROWSE ENTER
procházet seznamem interpretů,
hudebních žánrů a alb uložených
v přehrávači podle informací zapsaných
pro jednotlivé skladby.
U každého abecedního seznamu lze
tlačítkem na čelním paneluA-B-Cpřejít
na požadované písmeno v tomto
seznamu.
Pozn. U některých zařízeníApple®
nemusí být toto tlačítko aktivní.
Pro aktivaci této funkce v právě
nastaveném zdroji stiskněte tlačítko
BROWSE ENTER. Požadovanou
kategorii vyberte otočením
tlačítka/ovládače BROWSE ENTER,
volbu potvrďte jeho stiskem. Pro
zrušení funkce stiskněte tlačítko
.
Pozn. Grafickým tlačítkem BROWSE
ENTER nelze provádět některé operace
s přehrávačem ve zdířce AUX (je-li).
Zobrazení informací o skladbě
Pro zvolení informace pro zobrazování
během přehrávání (interpret, album,
žánr, jméno, složka, jméno souboru)stiskněte tlačítkoINFO. Pro výstup
z obrazovky stiskněte tlačítko
.
Přehrávání skladeb v náhodném
pořadí
Pro přehrávání skladeb uloženích
v zařízení s USB v náhodném pořadí
stiskněte tlačítko
. Opětným
stiskem tlačítka se funkce vypne.
Opakované přehrávání
Pro opětné přehrání skladby stiskněte
tlačítko
. Opětným stiskem tlačítka
se funkce vypne.
Některé USB flash disky nemusejí být
podporované systémemUconnect™:
v takovém případě se režim „Radio“
nepřepne automaticky na režim
„Media“. Pokud se nezačnou přehrávat
skladby ze zasunutého disku, zvolte
režim Media a zkontrolujte, zda je disk
kompatibilní: na displeji systému
Uconnect™se zobrazí příslušná
zpráva.
USB PORT
Pro aktivaci režimu USB zasuňte
příslušné zařízení s USB připojením do
USB portu ve vozidle.
Je-li systém zapnutý, zasunutím zařízení
USB se začnou přehrávat skladby na
něm uložené.
UPOZORNĚNÍ Zařízení USB zasunuté
do USB portu nesmí vadit při ovládání
parkovací brzdy.
Pozn. Některé USB flash disky
nemusejí být podporované systémem
Uconnect™: v takovém případě se
režim „Radio“ nepřepne automaticky na
režim „Media“. Pokud se nezačnou
přehrávat skladby ze zasunutého disku,
zvolte režim Media a zkontrolujte, zda je
disk kompatibilní: na displeji systému
Uconnect™se zobrazí příslušná
zpráva.
UPOZORNĚNÍ Po použití dobíjecího
USB portu se doporučuje odpojit
zařízení (chytrý telefon) tak, že
vytáhnete nejdříve kabel z portu ve
vozidle a nikdy ze zařízení obr. 225.
Volné či nesprávně vytažené kabely by
mohly ohrozit funkčnost nabíjení a/nebo
stav USB.
Pozn. USB port slouží pro přenos dat
z USB flash disku, chytrého telefonu,
atd. a pro pomalé nabíjení, (které není
vždy zaručeno, protože závisí na typu /
značce daného zařízení).
250
MULTIMEDIA
Page 256 of 300
TABULKA S PŘEHLEDEM OVLADAČŮ NA ČELNÍM PANELU
Tlačítko Funkce Režim
Zapnutí Krátký stisk tlačítka
Vypnutí Krátký stisk tlačítka
Nastavení hlasitosti Otočení otočného ovládače doleva/doprava
Aktivace/deaktivace hlasitosti (Mute/Pause) Krátký stisk tlačítka
Zapnutí / vypnutí displeje Krátký stisk tlačítka
Výstup z volby/návrat na předchozí zobrazení Krátký stisk tlačítka
Nastavení Krátký stisk tlačítka
BROWSE ENTERProcházení seznamem nebo naladění rozhlasové
stanice;
změna skladby ve zdrojích MediaOtočení otočného ovládače doleva/doprava
Potvrzení výběru na displeji;
v režimu Radio zobrazení seznamu stanic;
v režimu Media procházení obsahem zdrojůKrátký stisk tlačítka
APPSAktivace dalších funkcí (např. zobrazení času, kompasu,
venkovní teploty, Media Radio a služebUconnect
™,
LIVE)Krátký stisk tlačítka
PHONEZobrazení údajů o telefonu Krátký stisk tlačítka
TRIP (*)Přístup do menu Trip Krátký stisk tlačítka
NAV (**)Přístup do navigace (mapy) Krátký stisk tlačítka
MEDIA
Zvolit zdroj: USB, AUX (je-li ve výbavě),
Bluetooth®Krátký stisk tlačítka
RADIOPřístup do režimu Radio Krátký stisk tlačítka
(*) JenUConnect™5” LIVE
(**) JenUConnect™5“ Nav LIVE
254
MULTIMEDIA